★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Case 580N 580SN 580SN WT 590SN Tier 4B (final) Retrocargadora Manual del Operario PDF

$28.95

Case 580N 580SN 580SN WT 590SN Tier 4B (final) Retrocargadora Manual del Operario 48029761 – PDF DOWNLOAD

580N – PIN NGC730186 y superiores
580SN – PIN NGC732639 y superiores
580SN WT – PIN NGC735098 y superiores
590SN – PIN NGC736228 y superiores

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case 580N 580SN 580SN WT 590SN Tier 4B (final) Retrocargadora Manual del Operario 48029761 – PDF DOWNLOAD 

FILE DETAILS:

Case 580N 580SN 580SN WT 590SN Tier 4B (final) Retrocargadora Manual del Operario 48029761 – PDF DOWNLOAD 

Language : Spanish
Pages : 456
Downloadable : Yes
File Type : PDF

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

TABLE OF CONTENTS:

Case 580N 580SN 580SN WT 590SN Tier 4B (final) Retrocargadora Manual del Operario 48029761 – PDF DOWNLOAD 

580N – PIN NGC730186 y superiores
580SN – PIN NGC732639 y superiores
580SN WT – PIN NGC735098 y superiores
590SN – PIN NGC736228 y superiores

1 INFORMACIÓN GENERAL
Nota para el propietario 1-1
Uso previsto 1-2
Compatibilidad electromagnética (EMC) 1-3
Identificación del producto 1-4
Lea el manual del operador 1-6
Almacenamiento del manual del operador en la máquina 1-6
Orientación de la máquina 1-7
Identificación del componente 1-8
Tratamiento de los gases de escape de la reducción catalítica selectiva (SCR) – Aspectos
generales del producto 1-10
2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Normas de seguridad y definiciones de las palabras de aviso 2-1
Normas de seguridad 2-2
Normas de seguridad Advertencia sobre la Proposición 65 de California 2-12
Normas de seguridad – Precaución con los servicios públicos 2-13
Normas de seguridad – Precauciones para la manipulación de combustible 2-14
Normas de seguridad Precauciones específicas para esta máquina 2-15
Puntal de soporte para el brazo de elevación de la cargadora 2-16
Normas de seguridad – Hierro dúctil 2-19
Señales manuales 2-20
Ecología y medioambiente 2-24
Indicaciones de seguridad 2-25
Tratamiento de los gases de escape de la reducción catalítica selectiva (SCR) – Aspectos
generales del producto 2-50
3 CONTROLES E INSTRUMENTOS
Acceso a la plataforma del operador
Acceso a la máquina 3-1
Asiento del operador
Asiento del operador 3-3
Controles de avance
Consola delantera – Panel de interruptores del lado izquierdo 3-7
Consola delantera – Panel de interruptores del lado derecho 3-9
Columna de dirección 3-11
Selector de marchas 3-13
Controles de pedal 3-15
Controles del lado derecho
Funciones del cargador 3-16
Controles de la consola 3-20
Controles de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) 3-23
Controles de retroceso
Controles de la consola 3-28
Controles de la retroexcavadora – Mecánicos 3-32
Controles de la retroexcavadora – Pilotos 3-37
Controles superiores
Luz de techo 3-43
Radio (si se encuentra equipada) 3-44
Pantalla
Tablero de instrumentos avanzado (AIC) 3-45
Pantalla de menú 3-50
Tratamiento de los gases de escape de la reducción catalítica selectiva (SCR) – Descripción
general 3-55
4 FUNCIONAMIENTO DE LOS INSTRUMENTOS
Puesta en servicio de la unidad
Período de puesta en marcha de una máquina nueva 4-1
Velocidad del motor 4-1
Arranque de la unidad
Antes de arrancar el motor 4-2
Arranque normal del motor 4-3
Funcionamiento con temperaturas bajas 4-4
Funcionamiento con temperatura alta 4-7
Procedimiento de la batería auxiliar 4-8
Parada de la unidad
Apagado del motor 4-10
Desplazamiento de la unidad
Frenado uniforme 4-11
Dirección de la máquina 4-12
Cambios de la transmisión 4-13
Antes de poner en funcionamiento la máquina 4-15
Desplazamiento en una pendiente 4-17
Tracción en las cuatro ruedas (4WD) control 4-18
Sistema de bloqueo del diferencial 4-19
Ride Control™ – Solo tracción en dos ruedas (2WD) 4-20
Auto-Ride Control™ (ARC) – Solo tracción en las cuatro ruedas (4WD) 4-21
5 OPERACIONES DE TRANSPORTE
Transporte por carretera
Circulación por vías públicas 5-1
Transporte de envío
Transporte en un remolque 5-2
Transporte de recuperación
Remolque de la máquina 5-4
6 OPERACIONES DE FUNCIONAMIENTO
Información general
Sensibilidad de cambio de avance-neutro-retroceso (F-N-R) 6-1
Brillo de la pantalla 6-2
Aceleración máxima/ralentí con arranque en frío 6-3
Freno activado en ralentí (BEI) 6-5
Sensibilidad del acelerador 6-7
Ajuste del tiempo de expiración del ralentí automático 6-8
Ajuste del tiempo de expiración de la parada automática para proteger el motor 6-9
Configuración de parada automática para proteger el motor 6-12
Umbrales de velocidad de Auto-Ride Control™ (ARC) 6-14
Operaciones de la cargadora
Seguridad personal 6-15
Organización de tareas 6-16
Comfort Steer (si está instalado) 6-17
Posición de bloqueo para el interruptor de control del cucharón 4 en 1 6-18
Modo de potencia ECO 6-21
Fuerza de excavación de la cargadora 6-22
Indicadores de profundidad, posición y nivel del cucharón 6-23
Retorno a excavación 6-26
Levantamiento con la cargadora 6-28
Cambio de los accesorios de la cargadora 6-28
Operaciones con la retroexcavadora
Seguridad personal 6-31
Instrucciones básicas 6-31
Zona de peligro la retroexcavadora 6-32
Bloqueo de la rotación 6-34
Bloqueo de la extensión 6-35
Almohadillas del sistema de estabilización 6-36
Posición de almacenamiento de la retroexcavadora 6-39
Antes de hacer funcionar la retroexcavadora 6-41
Llenado de la cuchara de la retroexcavadora 6-43
Power Lift™ 6-44
Mover la máquina mientras se excava 6-45
Elevación con la retroexcavadora 6-46
Operación del ralentí automático 6-48
Cambio de los accesorios de la retroexcavadora 6-49
7 MANTENIMIENTO
Información general
Normas de seguridad 7-1
Seguridad general antes del mantenimiento 7-3
Contador horario del motor 7-3
Puntal de soporte para el brazo de elevación de la cargadora 7-4
Pestillo del capó 7-7
Extintor de incendios 7-8
Acceso y cuidado de la batería 7-9
Operaciones de soldadura en la máquina 7-12
Opción de paquete para clima frío severo (SCWP) 7-14
Capacidad – 580N 7-15
Capacidad – 580SN 7-17
Capacidad – 580SN WT 7-19
Capacidad – 590SN 7-21
Consumibles 7-23
Aceite de motor recomendado para intervalos de temperatura de funcionamiento 7-24
Tratamiento de los gases de escape de la reducción catalítica selectiva (SCR) – Instrucciones
básicas 7-25
Refrigerante con tecnología de ácido orgánico (OAT) 7-27
Especificación general – Combustible diesel 7-29
Especificación general – Combustibles biodiésel 7-30
Puerto para herramienta de servicio/diagnóstico 7-32
Puertos de prueba de diagnóstico hidráulico 7-33
Válvula de cierre del refrigerante de la calefacción 7-35
Planificación de mantenimiento
Cuadro de mantenimiento 7-36
En la pantalla de mensajes de advertencia
Filtros de are del motor 7-39
Filtro/s hidráulico/s 7-41
Separador de agua del sistema de combustible 7-43
Depósito de líquido de escape diesel (DEF)/AdBlue® – Llenado 7-45
Depósito de líquido de escape diesel (DEF)/AdBlue® – Drenaje de líquidos 7-46
Gestión de hidrocarburos 7-48
Primeras 10 horas
Correa de transmisión del compresor del aire acondicionado 7-49
Par de apriete de los pernos y las tuercas de las ruedas 7-50
Cada 10 horas o diariamente
Nivel de aceite del motor 7-52
Conexiones de engrase de la cargadora, retroexcavadora y extensión 7-54
Condición y presión de los neumáticos 7-63
Primeras 20 horas
Nivel de líquido de la transmisión 7-65
Nivel de aceite del eje delantero – Tracción en las cuatro ruedas (4WD) 7-67
Nivel de líquido del eje trasero 7-68
Cada 50 horas
Separador de agua del sistema de combustible 7-69
Nivel de líquido del depósito de refrigerante (depósito de ventilación) 7-71
Nivel de líquido del depósito hidráulico 7-72
Pasadores de bloqueo del acoplador hidráulico de la cargadora 7-73
Conexiones de engrase del eje delantero 7-74
Conexiones de engrase y pivotes de cucharón 4 en 1 7-75
Primeras 100 horas
Filtro/s hidráulico/s 7-76
Filtro de la transmisión 7-78
Filtros de combustible 7-80
Frenos de maniobra 7-83
Freno de estacionamiento 7-84
Cada 100 horas
Control de oscilación de la retroexcavadora 7-85
Control de la extensión 7-85
Cada 250 horas
Asiento del operador 7-86
Batería 7-87
Correa de transmisión del compresor del aire acondicionado 7-89
Aceite del eje delantero – Tracción en las cuatro ruedas (4WD) 7-90
Válvula de respiración del eje delantero – Tracción en las cuatro ruedas (4WD) 7-91
Eje de transmisión del eje delantero – Tracción en las cuatro ruedas (4WD) 7-91
Nivel de líquido del eje trasero 7-92
Respiradero del eje trasero 7-92
Eje de transmisión del eje trasero 7-92
Depósito de combustible 7-93
Nivel de líquido de la transmisión 7-94
Juntas del compresor del aire acondicionado 7-95
Cada 500 horas
Estructura de protección antivuelco (ROPS) 7-96
Filtros de combustible 7-98
Aceite y filtro del motor 7-101
Pantalla de llenado del depósito del Líquido de escape diésel (DEF)/AdBlue® 7-103
Filtro en línea de líquido de escape diesel (DEF)/AdBlue® 7-106
Cada 1000 horas
Líquido y filtro(s) del depósito hidráulico 7-109
Respiradero del depósito hidráulico 7-111
Aceite del eje delantero – Tracción en las cuatro ruedas (4WD) 7-112
Líquido del eje trasero 7-114
Líquido y filtro de la transmisión 7-115
Filtros de are del motor 7-118
Filtro de admisión de la cabina 7-119
Freno de estacionamiento 7-120
Nivel del líquido de la batería 7-121
Cada 1500 horas de funcionamiento o anualmente
Filtro de la ventilación del cárter del motor (CCV) 7-122
Cada 3 000 horas
Filtro del módulo de suministro de líquido de escape diesel (DEF)/AdBlue® 7-123
Cada 4 000 horas
Sistema de refrigeración 7-129
Cuando sea necesario
Área del cilindro de oscilación 7-132
Purga del aire del sistema de combustible 7-133
Bomba hidráulica 7-134
Sistema hidráulico: liberación de presión 7-135
Presión de los neumáticos 7-138
Asiento del operador 7-140
Luces traseras, de freno, intermitentes y de advertencia – Cabina 7-142
Luces traseras, de freno, intermitentes y de advertencia – Cubierta 7-145
Luces de conducción y resalte 7-147
Luz del techo 7-150
Zona de la pantalla y del radiador de la rejilla 7-151
Correa del ventilador 7-152
Acumulador del control de deslizamiento 7-154
Acumulador del control piloto 7-154
Deshabilite el freno de estacionamiento 7-155
Flujo y presión del sistema hidráulico auxiliar bidireccional 7-157
Flujo y presión del sistema hidráulico auxiliar unidireccional 7-159
Ubicaciones de los fusibles y los relés
Fusibles y relés 7-161
Definiciones de fusible, relé e iconos de diodos 7-166
Almacenamiento
Almacenamiento de la máquina 7-175
Preparación para uso tras almacenamiento 7-176
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Alarma(s)
Alarma del interruptor del asiento 8-1
Mensajes en la pantalla 8-2
9 ESPECIFICACIONES
Capacidad – 580N 9-1
Capacidad – 580SN 9-3
Capacidad – 580SN WT 9-5
Capacidad – 590SN 9-7
Motor 9-9
Eléctrico 9-12
Tren de potencia 9-13
Sistema hidráulico 9-15
Velocidades de desplazamiento 9-17
Dimensiones generales de la máquina 9-20
Capacidades de elevación de la cargadora 9-24
Especificaciones y capacidades de elevación de la retroexcavadora/extensión 9-24
Niveles de ruidos 9-34
Par de apriete 9-35
10 ACCESORIOS
Accesorios generales 10-1
Sistema telemático – Descripción general con Case SiteWatch™ 10-3

S.V 09/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order