★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case 650L Tier 3 Bouteur sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51568783) – PDF DOWNLOAD (French)

Original price was: $78.00.Current price is: $24.95.

Case 650L Tier 3 Bouteur sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51568783) – PDF DOWNLOAD (French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case 650L Tier 3 Bouteur sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51568783) – PDF DOWNLOAD (French)

APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:

Case 650L Tier 3 Bouteur sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51568783) – PDF DOWNLOAD (French)

INFORMATIONS GENERALES
Note au propriétaire

Lisez le manuel avant de démarrer le moteur ou de faire fonctionner la machine. Ce manuel contient des informations
importantes sur la sûreté de l’utilisation et de l’entretien de votre machine. Reportez-vous à l’index qui figure à la fin
du présent manuel pour trouver des renseignements spécifiques au sujet de votre machine. Ce bouteur à chenilles
est conforme à la réglementation existante en matière de sécurité.
Communiquez avec un concessionnaire agréé ou avec CNH Industrial America LLC pour connaître les changements,
ajouts ou modifications à effectuer sur la machine pour la rendre conforme aux réglementations et aux exigences
de sécurité d’un pays particulier. Toute modification non autorisée risque d’entraîner des blessures graves, voire
mortelles. Toute personne effectuant de telles modifications sera tenue responsable des conséquences.
Les renseignements fournis dans ce manuel se fondent sur l’information qui était disponible au moment où le manuel
a été écrit. Les réglages, les procédures, les numéros de pièce, les logiciels et d’autres éléments peuvent changer.
Ces changements peuvent avoir une incidence sur l’entretien de la machine. Avant toute utilisation de la machine,
procurez-vous les renseignements les plus récents et les plus à jour auprès de votre concessionnaire.
ATTENTION!: Le moteur et le circuit d’alimentation de votre machine respectent les normes gouvernementales en
matière d’émissions. Toute modification par des concessionnaires, des clients, des opérateurs et des utilisateurs est
strictement interdite par la loi. Le non-respect pourrait entraîner des contraventions gouvernementales, des frais de
réusinage, une annulation de la garantie, des actions en justice et une confiscation éventuelle de l’engin jusqu’à ce
que des travaux de remise en état conforme aux conditions d’origine aient été effectués. L’entretien et les réparations
du moteur doivent être effectués par un technicien accrédité seulement!
Avant de permettre à un nouvel opérateur d’utiliser la machine, assurez-vous que :
• L’opérateur a bien lu et compris les instructions du manuel
• L’opérateur bien compris TOUS les autocollants de sécurité apposés sur la machine
Toute personne appelée à utiliser la machine doit posséder un permis d’opération de classe appropriée valide et/ou
tout autre permis de travail exigé dans la localité.

TABLE DES MATIÈRES:

Case 650L Tier 3 Bouteur sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51568783) – PDF DOWNLOAD (French)

INFORMATIONS GENERALES…………………………………………………………………………………… 7
Note au propriétaire…………………………………………………………………………………. 7
Utilisation prévue…………………………………………………………………………………… 9
Compatibilité électromagnétique (CEM)………………………………………………………………….. 10
Identification du produit…………………………………………………………………………….. 11
Rangement du
manuel de l’utilisateur dans la machine…………………………………………………….. 13
Orientation de la machine…………………………………………………………………………….. 14
Composants de
machine………………………………………………………………………………… 15
INFORMATIONS DE SECURITE…………………………………………………………………………………. 17
Consignes de sécurité et définition des termes
de signalisation…………………………………………… 17
Consignes de sécurité………………………………………………………………………………… 18
Ceinture de sécurité de l’utilisateur………………………………………………………………….. 27
Considérations écologiques importantes…………………………………………………………………. 28
Signaux manuels……………………………………………………………………………………… 29
Autocollants de sécurité……………………………………………………………………………… 32
COMMANDES ET INSTRUMENTS…………………………………………………………………………………. 41
ACCES A LA PLATE-FORME DE L’OPERATEUR………………………………………………………………….. 41
MÉTHODES D’ENTRÉE ET DE SORTIE APPROPRIÉES………………………………………………………….. 41
SIEGE DE L’OPERATEUR…………………………………………………………………………………. 43
Siège de l’opérateur……………………………………………………………………………… 43
Ceinture de sécurité……………………………………………………………………………… 46
COMMANDES AVANT……………………………………………………………………………………… 47
Commutateur d’allumage……………………………………………………………………………. 47
Pédales de
commande………………………………………………………………………………. 48
Console avant……………………………………………………………………………………. 50
Icônes d’état et d’avertissement…………………………………………………………………… 54
Écran
multifonction………………………………………………………………………………. 61
Vue d’ensemble et fonctionnement du commutateur……………………………………………………… 65
COMMANDES GAUCHE…………………………………………………………………………………….. 68
Leviers de commande………………………………………………………………………………. 68
COMMANDES
DROITE…………………………………………………………………………………….. 71
Levier de commande
de lame de bouteur………………………………………………………………. 71
Levier de commande de rippeur……………………………………………………………………… 73
COMMANDES HAUT………………………………………………………………………………………. 74
Système de commande de climatisation……………………………………………………………….. 74
COMMANDES EXTERNES…………………………………………………………………………………… 75
Sectionneur principal…………………………………………………………………………….. 75
Télématique……………………………………………………………………………………… 76
CONSIGNES D’UTILISATION………………………………………………………………………………….. 77
DEMARRAGE DE LA MACHINE………………………………………………………………………………. 77
Avant de démarrer le moteur……………………………………………………………………….. 77
Période de rodage d’une nouvelle machine……………………………………………………………. 78
Démarrage du moteur………………………………………………………………………………. 79
Fonctionnement à des températures extrêmes………………………………………………………….. 81
Fonctionnement à température froide………………………………………………………………… 82
ARRET DE LA MACHINE………………………………………………………………………………….. 84
Stationnement de la machine……………………………………………………………………….. 84
DEPLACEMENT DE LA MACHINE…………………………………………………………………………….. 86
Utilisation de la machine…………………………………………………………………………. 86
Levier de commande de direction……………………………………………………………………. 89
Réglages de la machine……………………………………………………………………………. 93
Pédale de frein/décélération………………………………………………………………………. 96
OPERATIONS DE TRANSPORT………………………………………………………………………………….. 97
TRANSPORT SUR ROUTE………………………………………………………………………………….. 97
Transport de la machine…………………………………………………………………………… 97
PREPARATION POUR LE TRANSPORT SUR ROUTE…………………………………………………………………100
Levage de la machine………………………………………………………………………………100
Dimensions de transport……………………………………………………………………………101
TRANSPORT DE RECUPERATION……………………………………………………………………………..102
Déplacement d’une machine en panne………………………………………………………………….102
OPERATIONS DE TRAVAIL…………………………………………………………………………………….107
INFORMATIONS GENERALES………………………………………………………………………………..107
Lame de bouteur…………………………………………………………………………………..107
Réglage de l’angle de la lame de bouteur (selon l’équipement)………………………………………….110
Rippeur………………………………………………………………………………………….112
Systèmes de chenilles……………………………………………………………………………..114
Usure du châssis porteur…………………………………………………………………………..116
ENTRETIEN……………………………………………………………………………………………….123
INFORMATIONS GENERALES………………………………………………………………………………..123
Conseil………………………………………………………………………………………….123
Tableaux des couples de serrage – couple de serrage minimum pour assemblage régulier …………………….124
Couple de serrage – tubes et raccords hydrauliques Couples de serrage de série pour circuits hydrauliques ….129
Emplacement des trappes d’accès et de remplissage…………………………………………………….132
Relâchement de la pression dans le circuit hydraulique………………………………………………..136
Liquide d’entraînement hydraulique et hydrostatique…………………………………………………..138
Liquides et lubrifiants……………………………………………………………………………139
Huile moteur recommandée pour les plages de température de fonctionnement……………………………….141
Technologie de l’acide organique (OAT) – base du liquide de refroidissement……………………………..142
Carburant
diesel – Carburant diesel ………………………………………………………………..144
Biodiesel – Carburants biodiesel …………………………………………………………………..145
TABLEAU D’ENTRETIEN…………………………………………………………………………………..148
Tableau d’entretien……………………………………………………………………………….148
Inspection quotidienne………………………………………………………………………………..150
Généralités………………………………………………………………………………………150
Toutes les 10 heures………………………………………………………………………………….152
Niveau d’huile moteur……………………………………………………………………………..152
Liquide de refroidissement du moteur………………………………………………………………..153
Huile hydraulique…………………………………………………………………………………155
Points de lubrification……………………………………………………………………………156
20 heures initiales…………………………………………………………………………………..159
Boulons de patins…………………………………………………………………………………159
Toutes les 50 heures………………………………………………………………………………….160
Filtre à carburant – condensation…………………………………………………………………..160
100 heures initiales………………………………………………………………………………….161
Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur………………………………………….161
Filtres hydrauliques et hydrostatiques………………………………………………………………164
Filtre à carburant………………………………………………………………………………..166
Tension des chenilles……………………………………………………………………………..168
Boîte de réduction et entraînement final…………………………………………………………….171
Toutes les cent heures………………………………………………………………………………..176
Liquide de refroidissement
du moteur………………………………………………………………..176
Couple de serrage des boulons de patin………………………………………………………………178
Toutes les 250 heures…………………………………………………………………………………179
Niveau d’électrolyte de la batterie…………………………………………………………………179
Boîte de réduction et niveau d’huile d’entraînement final……………………………………………..181
Toutes les 500 heures…………………………………………………………………………………183
Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre à huile moteur………………………………………….183
Filtre à carburant………………………………………………………………………………..186
Toutes les 1 000 heures……………………………………………………………………………….188
Reniflard de réservoir hydraulique………………………………………………………………….188
Reniflard de réservoir de carburant…………………………………………………………………190
Impuretés du réservoir de carburant…………………………………………………………………192
Boîte de réduction et entraînement final…………………………………………………………….193
Accouplement à cannelures d’arbre d’entraînement……………………………………………………..198
Filtre à air du carter de moteur (CCV)………………………………………………………………199
Dégagement de soupape de moteur…………………………………………………………………….200
Toutes les 2 000 heures……………………………………………………………………………….201
Liquide
de refroidissement du moteur………………………………………………………………..201
Filtre et liquide du système d’entraînement hydrostatique/hydraulique…………………………………..204
Filtres à air du moteur……………………………………………………………………………207
Selon les besoins…………………………………………………………………………………….209
Tension des chenilles……………………………………………………………………………..209
Couple de serrage des boulons de patin………………………………………………………………212
Courroie d’entraînement – remplacement………………………………………………………………213
Filtre à air de la cabine  – Filtre de recyclage …………………………………………………….215
Charnières de porte……………………………………………………………………………….216
Système électrique……………………………………………………………………………………217
Entretien de la batterie…………………………………………………………………………..217
Connexions auxiliaires de la batterie……………………………………………………………….220
Dépose de la batterie et installation……………………………………………………………….221
Fusibles et relais………………………………………………………………………………..223
Connexions électriques…………………………………………………………………………….224
STOCKAGE…………………………………………………………………………………………….225
Préparation à l’entreposage………………………………………………………………………..225
Après un remisage…………………………………………………………………………………226
SPECIFICATIONS…………………………………………………………………………………………..227
Spécifications générales………………………………………………………………………………227
Spécifications relatives aux chenilles………………………………………………………………….228
Spécifications et dimensions de la machine………………………………………………………………229
Caractéristiques de la défonceuse………………………………………………………………………232
Poids de la machine…………………………………………………………………………………..234
Liquides et lubrifiants……………………………………………………………………………….235
ACCESSOIRES……………………………………………………………………………………………..237
Accessoires généraux………………………………………………………………………………….237

VEUILLEZ NOTER:

  • Il s’agit du même manuel utilisé par les CONCESSIONNAIRES pour l’ENTRETIEN de votre véhicule.
  • Le manuel peut être tout à vous – Une fois le paiement effectué, vous serez redirigé vers la page de téléchargement où vous pourrez télécharger le manuel. Le tout en 2 à 5 minutes !!
  • Si vous avez besoin d’un autre manuel de service/réparation/pièces, n’hésitez pas à nous contacter à [email protected]. Nous pouvons vous surprendre avec une bonne offre

s.m

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order