Case BOUTEUR SUR CHENILLES 1150K SERIES 3 TIER 3 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL(87659765 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
$89.00 Original price was: $89.00.$30.95Current price is: $30.95.
Case BOUTEUR SUR CHENILLES 1150K SERIES 3 TIER 3 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL(87659765 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
Description
Case BOUTEUR SUR CHENILLES 1150K SERIES 3 TIER 3 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL(87659765 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:
Case BOUTEUR SUR CHENILLES 1150K SERIES 3 TIER 3 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL(87659765 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
GÉNÉRALITÉS
AVIS DE PROPRIÉTÉ
Les données contenues dans ce manuel constituent la
propriété de cette société. Toute reproduction ou utilisation
de toute partie de ce manuel à d’autres fins que l’utilisation et
l’entretien de notre matériel ne sont permises que si elles
sont expressément autorisées par écrit.
Des copies supplémentaires peuvent être obtenues auprès
du concessionnaire. Pour obtenir des exemplaires
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire et donner en
référence le numéro de publication imprimé au bas de la
couverture arrière de ce manuel ou sur la page de titre.
POLITIQUE DE LA SOCIÉTÉ
L’entreprise, dont la politique est fondée sur le progrès
constant, se réserve le droit de changer ses prix et d’apporter
des modifications à la conception et aux caractéristiques du
matériel à tout moment, sans préavis et sans obligation de
modifier les machines précédemment fabriquées.
Toutes les données qui apparaissent dans le présent manuel
peuvent faire l’objet de variations dues aux contraintes de
production. Les dimensions et les mesures de poids ne sont
qu’approximatives et les machines illustrées ne sont pas
nécessairement en état standard. Pour des données précises
au sujet d’un modèle de machine en particulier, consulter un
concessionnaire agréé.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Des pièces et des accessoires d’origine ont été conçus
spécifiquement pour ces machines.
New Holland souhaite préciser que les pièces et accessoires
« non originaux » n’ont PAS été examinés et mis en vente par
la société. La pose et l’utilisation de ces produits pourraient
s’avérer néfaste pour la conception de la machine et donc
altérer ses caractéristiques de sécurité. La compagnie ne
peut être tenue responsable des dégâts résultant de
l’utilisation de pièces et d’accessoires « non originaux ».
AMÉLIORATIONS
Nous nous efforçons de sans cesse continuer à améliorer nos
produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des
améliorations ou modifications dès qu’elles s’avèrent
pratiques et possibles, sans engagement ni obligation
d’apporter des modifications ou des ajouts sur les
équipements vendus auparavant.
CODES DE MODÈLES
Les machines énumérées ne sont peut-être pas toutes
disponibles dans tous les pays ou sur tous les marchés ; en
conséquence, pour obtenir les informations les plus récentes,
consulter le concessionnaire.
ASSISTANCE AU PROPRIÉTAIRE
Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de
votre investissement. Tous les problèmes rencontrés lors de
l’utilisation de l’équipement sont normalement gérés par le
service Entretien des concessionnaires, mais il est possible
que des malentendus aient lieu. Si le problème n’a pas été
géré de façon satisfaisante, procéder comme suit.
1. Contacter le propriétaire ou le directeur de la
concession, expliquer le problème et demander de
l’aide. En cas de besoin d’assistance supplémentaire, le
concessionnaire peut contacter directement nos
bureaux.
2. Fournir au concessionnaire les renseignements
suivants :
● Nom, adresse et numéro de téléphone
● Modèle de la machine et numéro de série
● Nom et adresse du concessionnaire
● Date d’achat et nombre d’heures d’utilisation
● Nature du problème
Garder à l’esprit le fait que le problème sera très
certainement réglé au sein de la concession, à l’aide des
infrastructures, des équipements et du personnel du
concessionnaire. C’est pourquoi il est important que le
premier contact se situe au niveau du concessionnaire.
PIÈCES DÉTACHÉES
Pour maintenir un fonctionnement efficace, utiliser des pièces
détachées d’origine.
Lors de la commande de pièces, fournir les informations
suivantes.
● Modèle de la machine
● Numéros de série de la machine et du moteur
● Référence de la pièce du catalogue de pièces
détachées
TABLE DES MATIÈRES:
Case BOUTEUR SUR CHENILLES 1150K SERIES 3 TIER 3 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL(87659765 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
02-01 VENTILATEUR – COURROIE DU VENTILATEUR
02-02 RADIATEUR/REFROIDISSEUR D’HUILE – SUPPORT
02-03 RADIATEUR/REFROIDISSEUR D’HUILE
02-04 SYSTÈME DE RÉCUPÉRATION DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
02-05 FILTRE A AIR – SUPPORT
02-06 FILTRE À AIR
02-07 SILENCIEUX – ÉCHAPPEMENT
02-08 MOTEUR THERMIQUE – SUPPORT
02-09 MOTEUR, JAUGE A HUILE
02-10 MOTEUR
02-11 POMPE A HUILE – MOTEUR
02-12 FILTRE A HUILE – MOTEUR
02-13 FILTRE ET REFROIDISSEUR D’HUILE
02-14 POMPE À HUILE, CARTER
02-15 POMPE A EAU
02-16 POMPE A EAU – COMMANDE
02-17 THERMOSTAT – REFROIDISSEMENT MOTEUR
02-18 BLOC CYLINDRES – ROULEMENT PRINCIPAL
02-19 BLOC CYLINDRES – BOUCHON EN PISTONS
02-20 BLOC CYLINDRES STIFFENER PLATE
02-21 CARTER DE VOLANT
02-22 COUVERCLE DE PIGNONS – CARTER ARRIÈRE
02-23 CARTER AVANT
02-24 COUVERCLE DE PIGNONS PLAQUE – PRISE DE FORCE
02-25 COUVERCLES CULASSE
02-26 CULASSE DE CYLINDRE – MÉCANISME DU DISTRIBUTEUR
02-27 CULASSE DE CYLINDRE
02-28 COLLECTEUR D’ADMISSION
02-29 COLLECTEURS – ECHAPPEMENT
02-30 ARBRE À CAMES
02-31 VILEBREQUIN
02-32 VILEBREQUIN – POULIE
02-33 VOLANT – MOTEUR
02-34 BIELLES
02-35 PISTONS
02-36 RENIFLARD – MOTEUR
02-37 CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT – MOTEUR
02-38 COMMANDE DE VENTILATEUR
02-39 TURBOCOMPRESSEUR
02-40 SYSTÈME DU TURBOCOMPRESSEUR
02-41 TURBOCOMPRESSEUR CONDUITE DE VIDANGE
02-42 CROCHETS DE MANOEUVRE – MOTEUR
03-01 RÉSERVOIR DE CARBURANT (SI UTILISÉ)
03-01A RÉSERVOIR DE CARBURANT (SI UTILISÉ)
03-02 CONDUITES D’ESSENCE
03-03 POMPE DINJECTION
03-04 SYSTÈME D’INJECTION – INJECTEUR
03-05 INJECTION DE CARBURANT TUYAUTERIE
03-06 SYSTÈME D’INJECTION – MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR
03-07 FAISCEAU MOTEUR CONTRÔLÉ ÉLECTRONIQUEMENT MODULE
03-08 SYSTÈME D’INJECTION
TABLE OF CONTENTS
03-09 SYSTÈME D’INJECTION – CONDUITE DE VIDANGE
03-10 FILTRE À CARBURANT
04-01 DÉMARREUR – SUPPORT
04-02 MONTAGE – DE L’ALTERNATEUR
04-03 ALTERNATEUR MONTAGE
04-04 BATTERIE DOUBLE
04-05 FAISCEAU MOTEUR (CÔTÉ DROIT) – ALTERNATEUR / DÉMARREUR
04-06 FAISCEAU MOTEUR (CÔTÉ GAUCHE / ARRIERE)
04-07 FAISCEAU, POMPE ET MOTEUR
04-08 FAISCEAU, EQUIPEMENT COMMANDE & COUPE-CIRCUIT PRINCIPAL
04-09 PAPILLON DES GAZ, ELECTRICITE
04-10 LAME COMMANDES, ÉLECTRICITÉ
04-11 DÉFONCEUSE COMMANDES ÉLECTRICITÉ
04-12 FAISCEAU DE LA CONSOLE AVANT ET DES COMMANDES – STRUCTURE ROPS
04-13 FAISCEAU DE LA CONSOLE AVANT ET DES COMMANDES – CABINE
04-14 FAISCEAU DU MICROCONTRÔLEUR
04-14A FAISCEAU DE LA CABINE/STRUCTURE ROPS
04-14B FAISCEAU DE LA CABINE/STRUCTURE ROPS
04-15 CONSOLE AVANT – STRUCTURE ROPS
04-16 CONSOLE AVANT- CABINE
04-17 ECLAIRAGE, CABINE ROPS
04-18 ECLAIRAGE, TOIT ROPS
04-19 ALARME DE RECUL – AVERTISSEUR SONORE
04-20 ÉLÉMENT CHAUFFANT DE GRILLE – CABLES
04-21 ESSUIE-GLACE, AVANT – CABINE
04-22 ESSUIE-GLACE, ARRIÈRE – CABINE
05-01 CHÂSSIS, CHENILLE – GALET
05-02 BOITIER DE RALENTI – DISPOSITIF DE RECUL
05-03 BARBOTIN
05-04 RÉGLEUR DE CHENILLE
05-05 ROUE FOLLE – SUPPORT
05-06 GALET DE ROULEMENT
05-07 GARANTS DES CHENILLES
05-08 CHAÎNES DES CHENILLES, ÉTANCHES
05-09 GRAISSAGE DU BOÎTIER DES CHAÎNES DES CHENILLES (CLT)
05-10 CHAÎNES DES CHENILLES GRANDE LONGÉVITÉ (CELT)
05-11 SUSPENSION – BALANCIER
06-01 SUPPORT – POMPE HYDROSTATIQUE TANDEM ET ARBRE D’ENTRAÎNEMENT
06-02 SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE D’ALIMENTATION TANDEM ET RETOUR AU
FILTRE
06-03 SYSTEME HYDROSTATIQUE – MOTEUR
06-04 CONDUITES DE DIAGNOSTIC
06-05 TRANSMISSION FINALE – SUPPORT
06-06 TRANSMISSION FINALE
06-07 SATELLITE, TRANSMISSION FINALE
06-08 FILTRE
06-09 COMMANDES – MARCHE AVANT ET MARCHE ARRIÈRE
06-10 MOTEUR DE HYDROSTATIQUE
06-11 MOTEUR DE HYDROSTATIQUE
06-12 POMPE, TANDEM
06-13 POMPE, TANDEM
TABLE OF CONTENTS
07-01 PEDALE DE FREIN – REPOSE-PIED MONTAGE
07-02 PEDALE – FREINS / DECELERATION
07-03 CONDUITES DE FREINAGE
07-04 FREIN, LEVIERS DE STATIONNEMENT/VERROUILLAGE
08-01 RÉSERVOIR HYDRAULIQUE – COUVERCLES (SI UTILISÉ)
08-01A RÉSERVOIR HYDRAULIQUE – COUVERCLES (SI UTILISÉ)
08-02 CIRCUIT HYDRAULIQUE, ÉQUIPEMENT (SANS PRISE DE FORCE) – RÉSERVOIR
VERS POMPE ET DISTRIBUTEUR
08-03 CIRCUIT HYDRAULIQUE, ÉQUIPEMENT (AVEC PRISE DE FORCE) – RÉSERVOIR
VERS POMPE ET DISTRIBUTEUR
08-04 CIRCUIT HYDRAULIQUE, ÉQUIPEMENT – DISTRIBUTEUR VERS SOUPAPE DE
DÉRIVATION THERMIQUE ET FILTRE
08-05 SYSTEME HYDRAULIQUE – CIRCUIT DE RELEVAGE
08-06 SYSTEME HYDRAULIQUE – CIRCUITS D’INCLINAISON ET D’ORIENTATION (VERS
LE DISTRIBUTEUR)
08-07 SYSTEME HYDRAULIQUE – CIRCUIT D’INCLINAISON ET D’ORIENTATION (VERS LE
VÉRIN)
08-08 SYSTEME HYDRAULIQUE – DÉFONCEUSE, DISTRIBUTEUR VERS L’ARRIÈRE DU
TRACTEUR
08-09 SYSTEME HYDRAULIQUE – DÉFONCEUSE, ARRIÈRE DU TRACTEUR VERS VÉRINS
08-10 SYSTEME HYDRAULIQUE – ACCUMULATEUR LAME COMMANDES
08-11 DISTRIBUTEUR, DÉRIVATION THERMIQUE
08-12 POMPE, HYDRAULIQUE A ENGRENAGE (SANS PRISE DE FORCE)
08-13 POMPE, HYDRAULIQUE A ENGRENAGE (AVEC PRISE DE FORCE)
08-14 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – SUPPORT
08-15 DISTRIBUTEUR – COMMANDES, TROIS TIROIRS
08-16 DISTRIBUTEUR, TROIS TIROIRS – TIROIRS
08-17 DISTRIBUTEUR, TROIS TIROIRS – SECTION, CORNIÈRE
08-18 DISTRIBUTEUR – COMMANDES, QUATRE TIROIRS
08-19 DISTRIBUTEUR, QUATRE TIROIRS – TIROIRS
08-20 DISTRIBUTEUR, QUATRE TIROIRS – SECTION, CORNIÈRE
08-21 DISTRIBUTEUR, QUATRE TIROIRS – SECTION, DÉFONCEUSE
08-22 VERIN – RELEVAGE
08-23 VERIN – INCLINAISON
08-24 VERIN – ORIENTATION
08-25 VERIN – DÉFONCEUSE (101.4 ID X 254 MM)
08-25A VERIN – DÉFONCEUSE (101.6 ID X 254 MM)
09-01 CHÂSSIS, RELEVAGE – MONTAGE DES VÉRINS & CONDUITE DE GRAISSAGE
09-02 LAME DE NIVELAGE – SUPPORT
09-03 LAME – REBORDS COUPANTS – REBORDS COUPANTS
09-04 DÉFONCEUSE
09-05 CONTREPOIDS AVANT – CROCHET DE REMORQUAGE
09-06 BARRE DATTELAGE – RETRIEVAL ATTELAGE
09-07 CHÂSSIS PRINCIPAL, TRANSMISSION FINALE – COUVERCLE
09-08 PIVOT DE L’AXE
09-09 SUPPORT – RÉSERVOIR DE CARBURANT/RESERVOIR HYDRAULIQUE & CADRE
SUPÉRIEUR (SI UTILISÉ)
09-09A SUPPORT – RÉSERVOIR DE CARBURANT/RESERVOIR HYDRAULIQUE & CADRE
SUPÉRIEUR (SI UTILISÉ)
09-10 PORTE ARRIERE – RÉSERVOIR D’HUILE HYDRAULIQUE (SI UTILISÉ)
09-10A PORTE ARRIERE – RÉSERVOIR D’HUILE HYDRAULIQUE (SI UTILISÉ)
TABLE OF CONTENTS
09-11 PORTES ARRIERE
09-12 CAPOT ET PANNEAUX LATÉRAUX
09-13 GARANT, GRILLE DU RADIATEUR – CALANDRE, CAPOT
09-14 SIÈGE, SUSPENSION MÉCANIQUE – SUPPORT
09-15 SIÈGE, SUSPENSION MÉCANIQUE
09-16 SIÈGE, SUSPENSION PNEUMATIQUE – SUPPORT
09-17 SIÈGE, SUSPENSION PNEUMATIQUE
09-18 STRUCTURE ROPS – CHÂSSIS, MONTANTS ET POIGNÉES
09-19 STRUCTURE ROPS – PLAFONNIER, TAPIS DE SOL ET RÉTROVISEUR
09-20 STRUCTURE ROPS – ACCOUDOIRS, BOÎTE À OUTILS ET PROTECTIONS
09-21 STRUCTURE ROPS – CONSOLES LATÉRALES
09-22 STRUCTURE ROPS – GARANT DE LA BROSSE
09-23 PANTALLAS- GRILLES
09-24 CABINE OU AUVENT – ORGANES D’INCLINAISON
09-25 CABINE – CHÂSSIS, MONTANTS ET POIGNÉES
09-25A CABINE – MISCELLANEOUS ÉLÉMENTS NON MONTRÉS
09-26 CABINE – PORTES
09-27 CABINE – VITRE ET FENÊTRES
09-27A CABINE – FENÊTRE EVENT – QUINCAILLERIE
09-27B CABINE – VITRE ET FENÊTRES (LEVIERS & COUVERCLES)
09-27B 01 CABINE – VITRE ET FENÊTRES (LEVIERS & COUVERCLES)
09-28 CABINE – CONSOLES LATÉRALES EN ARRIÈRE
09-29 CABINE – PROTECTIONS DES MONTANTS INTÉRIEURS
09-30 CABINE – PROTECTIONS, PLAFOND ET SOL DE LA CABINE
09-31 CABINE – RÉTROVISEUR, PLAFONNIER, ANTENNE AND RADIO MOUNTAGE
09-32 CABINE – LAVE-GLACE
09-33 CABINE – CIRCUIT DE CHAUFFAGE
09-34 CABINE – CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE
09-35 CLIMATISATION – ADAPTATION COMPRESSEUR
09-36 CABINE – ÉCRAN, ARRIÈRE
09-37 AUTOCOLLANTS – ANGLAIS
09-38 AUTOCOLLANTS – ANGLAIS
09-39 AUTOCOLLANTS – ANGLAIS
09-40 AUTOCOLLANTS – FRANÇAIS CANADIEN
09-41 AUTOCOLLANTS – FRANÇAIS CANADIEN
09-42 AUTOCOLLANTS – FRANÇAIS CANADIEN
09-43 AUTOCOLLANTS – ESPAGNOL D’AMÉRIQUE LATINE
09-44 AUTOCOLLANTS – ESPAGNOL D’AMÉRIQUE LATINE
09-45 AUTOCOLLANTS – ESPAGNOL D’AMÉRIQUE LATINE
09-46 AUTOCOLLANTS – EUROPE
09-47 AUTOCOLLANTS – EUROPE
09-48 AUTOCOLLANTS – EUROPE
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
- La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
- Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Case Ih Mesh Wrap System For 8455 8460 8465 Round Baler Operators Manual - PDF Downloads

Case 680e Ck Backhoe Loader Parts Catalog Manual - PDF Download

Case 580L 580L Turbo 580 SuperL 590 SuperL Series 2 Loader Backhoe Operators Manual - PDF Download
