Case CARICATORE SU RUOTE 621D Manuale dell’operatore(6-37893 IT) – PDF DOWNLOAD (Italian)
$78.00 Original price was: $78.00.$24.95Current price is: $24.95.
Case CARICATORE SU RUOTE 621D Manuale dell’operatore(6-37893 IT) – PDF DOWNLOAD (Italian)
Description
Case CARICATORE SU RUOTE 621D Manuale dell’operatore(6-37893 IT) – PDF DOWNLOAD (Italian)
DESCRIZIONE:
Case CARICATORE SU RUOTE 621D Manuale dell’operatore(6-37893 IT) – PDF DOWNLOAD (Italian)
PREFAZIONE
Leggere attentamente il presente manuale prima di avviare il motore o far funzionare la
macchina. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al concessionario.
Il concessionario dispone dei pezzi di ricambio originali Case, LLC. e di tecnici qualificati e
specializzati negli interventi di riparazione e di manutenzione della macchina.
Usare questo manuale come guida. Per garantire le migliori prestazioni del caricatore su ruote,
è indispensabile tenerlo in buone condizioni ed effettuare gli interventi di manutenzione
consigliati.
SOMMARIO:
Case CARICATORE SU RUOTE 621D Manuale dell’operatore(6-37893 IT) – PDF DOWNLOAD (Italian)PREFAZIONE……………………………………………………………………………………………………………… 7
bd01e110……………………………………………………………………………………………………………. 7
621D……………………………………………………………………………………………………………….. 7
Leggere attentamente il presente manuale prima di avviare il motore o far funzionare la macchina………………………….. 7
Il concessionario dispone dei pezzi di ricambio originali Case, LLC. e di tecnici qualificati e s…………………………. 7
Usare questo manuale come guida. Per garantire le migliori prestazioni del caricatore su ruote, è…………………………. 7
bd01e114…………………………………………………………………………………………………….. 8
NON usare o permettere ad alcuno di usare la macchina o di effettuarne la manutenzione prima di a…………………………. 8
Questo caricatore su ruote, con attrezzatura standard ed accessori autorizzati, deve essere utili…………………………. 8
NON usare la macchina per applicazioni diverse da quelle indicate nel presente manuale. Rivolgers…………………………. 8
Conservare il presente manuale dell’operatore nel vano apposito della macchina, accertandosi che …………………………. 8
Prima di affidare la macchina ad un operatore, verificare che:………………………………………………………… 8
1. L’operatore sia stato opportunamente istruito sull’uso corretto e sicuro della macchina……………………………….. 8
2. Accertarsi inoltre che l’operatore abbia letto e compreso pienamente le istruzioni riportate i…………………………. 8
Rivolgersi al concessionario per assistenza o informazioni………………………………………………………… 8
Vano per la conservazione del manuale dell’operatore…………………………………………………………………. 9
1. vano per la conservazione del manuale dell’operatore…………………………………………………………… 9
DOCUMENTI UFFICIALI ALLEGATI…………………………………………………………………………………… 9
Certificati di conformità CE e del livello sonoro esterno per macchina per movimento terra………………………… 9
Livello sonoro (CE 2000/14)…………………………………………………………………………….. 9
Misure di sicurezza (CE 98/37, già CE 89/392 con emendamenti CE 91/368 e CE 93/44)……………………………. 9
Componenti di sicurezza speciali (CE 86/295 e CE 86/296)…………………………………………………… 9
Livello delle vibrazioni………………………………………………………………………………………. 9
Il livello delle vibrazioni negli assali z trasmesse al sedile dell’operatore (posteriore) non ec………………….. 9
In appendice a questo manuale sono disponibili due copie del modulo per il controllo post- conseg………………….. 10
NOTA: le spese per filtri, olio o altri accessori utilizzati durante il controllo sono a carico ………………….. 10
LATI DESTRO, SINISTRO, ANTERIORE E POSTERIORE DELLA MACCHINA………………………………………………………….. 10
Quando l’operatore è seduto al posto di guida, guardando in avanti, il lato destro e quello sinis……………………… 10
b891464j…………………………………………………………………………………………………. 10
Trascrivere il numero d’identificazione del prodotto (P.I.N.) ed i numeri di serie negli appositi……………………… 11
Annotare i numeri e conservarli insieme alla dichiarazione di origine del produttore, in un luogo……………………… 11
NUMERO DI MODELLO DELLA MACCHINA……………………………………………………………………………….. 11
NUMERO D’IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO…………………………………………………………………………… 11
NUMERO DI SERIE DEL MOTORE…………………………………………………………………………………….. 11
MODELLO E NUMERO DI SERIE DELLA TRASMISSIONE…………………………………………………………………….. 11
NUMERO DI SERIE DELLA CABINA O DEL TETTUCCIO ROPS………………………………………………………………… 11
MODELLO E NUMERO DI SERIE DELL’ASSALE ANTERIORE………………………………………………………………….. 11
MODELLO E NUMERO DI SERIE DELL’ASSALE POSTERIORE…………………………………………………………………. 11
NUMERO PEZZO DELLA BENNA O DELL’ATTREZZO………………………………………………………………………… 11
Numero d’identificazione del prodotto (P.I.N.)……………………………………………………………….. 11
Motore……………………………………………………………………………………………………………… 12
Trasmissione…………………………………………………………………………………………………….. 12
Assale………………………………………………………………………………………………………….. 12
Benna del caricatore……………………………………………………………………………………………… 12
Cabina e tettuccio ROPS…………………………………………………………………………………………… 12
BD01F116………………………………………………………………………………………………………… 13
BD01F118………………………………………………………………………………………………………… 14
BD01F116………………………………………………………………………………………………………… 14
MISURE DI SICUREZZA/ETICHETTE/ SEGNALI MANUALI………………………………………………………………………….. 15
MISURE DI SICUREZZA……………………………………………………………………………………………… 15
Adottando misure e precauzioni basilari per la sicurezza è possibile evitare la maggior parte deg……………………… 15
1……………………………………………………………………………………………………….. 15
1. vano per la conservazione del manuale dell’operatore……………………………………………………. 15
Le informazioni sulla sicurezza offerte da questo manuale non sostituiscono i codici di sicurezza……………………… 15
IMPORTANTE: le istruzioni relative alla sicurezza riportate in questo capitolo si riferiscono a ……………………… 15
Nel testo del manuale vengono riportate ulteriori istruzioni di sicurezza relative a pericoli spe……………………… 15
m171c……………………………………………………………………………………………………. 15
Durante i lavori in prossimità di installazioni sotterranee, È NECESSARIO adottare misure di sicu……………………… 16
PRIMA DI INIZIARE LAVORI DI SCAVO O DI PERFORAZIONE, RIVOLGERSI ALLE AUTORITÀ COMPETENTI PER INST………………….. 16
Le etichette di sicurezza che riportano il messaggio Pericolo, Avvertenza o Attenzione, indicano ……………………… 17
PERICOLO:indica una situazione di pericolo immediato e il conseguente rischio di infortuni gravi………………….. 17
AVVERTENZA:indica una situazione di pericolo potenziale e il conseguente rischio di infortuni gr………………….. 17
ATTENZIONE:indica una situazione di possibile pericolo ed il conseguente rischio di infortuni di………………….. 17
Le etichette simboliche ISO sono composte da due riquadri:………………………………………………………… 17
Il primo riquadro indica la natura del pericolo………………………………………………………………. 17
Il secondo riquadro indica la procedura da seguire per evitare tale pericolo…………………………………….. 17
Lo sfondo è GIALLO………………………………………………………………………………………… 17
I simboli di divieto qualiese in uso, sono in ROSSO………………………………………………………. 17
1. MANIGLIE…………………………………………………………………………………………… 18
2. PREDELLE…………………………………………………………………………………………… 18
Si consiglia di tenere sempre un estintore nella macchina. Per verificare la disponibilità dell’a……………………… 22
L’estintore a secco è omologato per incendi di classe A, B e C…………………………………………………….. 22
1. Per lo scollegamento dei cavi della batteria, scollegare il cavo negativo (-) per primo; per i………………….. 23
2. Per il collegamento di cavi d’avviamento per avviare il motore, seguire la procedura descritta………………….. 23
3. Non cortocircuitare i poli della batteria con oggetti metallici……………………………………………… 23
4. Non saldare, molare o fumare in prossimità di una batteria. Mantenere fiamme libere lontano da………………….. 23
Non apportare modifiche al ROPS. Modifiche non autorizzate, quali la saldatura, la trapanatura di………………….. 25
LEGGERE IL MANUALE DELL’OPERATORE……………………………………………………………………….. 26
“leggere il manuale di manutenzione”…………………………………………………………………….. 26
SB002………………………………………………………………………………………………… 26
Leggere tutte le etichette di istruzione e le etichette di sicurezza. Controllarle giornalmente e……………………… 26
Per la pulizia delle etichette, usare esclusivamente un panno con acqua e sapone. Non usare solve……………………… 26
Le etichette danneggiate, mancanti, o illeggibili devono essere sostituite. Se un’etichetta si tr……………………… 26
1……………………………………………………………………………………………………….. 27
1……………………………………………………………………………………………………….. 27
pericolo di infortuni da schiacciamento, controllare se la benna è bloccata………………………………….. 27
2……………………………………………………………………………………………………….. 27
leggere il manuale dell’operatore……………………………………………………………………….. 27
3……………………………………………………………………………………………………….. 27
uscita d’emergenza…………………………………………………………………………………….. 27
Livello di potenza sonora garantita dai requisiti delle normative CE…………………………………………………… 28
Livello di potenza sonora garantita:……………………………………………………………………………. 28
Cabina completamente chiusa:…………………………………………………………………………………… 28
3…………………………………………………………………………………………………………… 28
386241A1…………………………………………………………………………………………………….. 28
7……………………………………………………………………………………………………….. 29
bd00n064…………………………………………………………………………………………………….. 29
6……………………………………………………………………………………………………….. 29
328903a1…………………………………………………………………………………………………….. 29
pericolo di infortunio da schiacciamento, usare la staffa di supporto del braccio di sollevamento……………………… 29
7……………………………………………………………………………………………………….. 29
328903a1…………………………………………………………………………………………………. 29
impianto sotto pressione, leggere il manuale di manutenzione………………………………………………………. 29
8……………………………………………………………………………………………………….. 30
bd00n0480………………………………………………………………………………………………… 30
8……………………………………………………………………………………………………. 30
328903a1…………………………………………………………………………………………………. 30
impianto sotto pressione, leggere il manuale di manutenzione………………………………………………………. 30
9……………………………………………………………………………………………………….. 31
bd01f309…………………………………………………………………………………………………. 31
9……………………………………………………………………………………………………. 31
328753a1…………………………………………………………………………………………………. 31
pericolo di spostamento accidentale della macchina, mantenersi a distanza di sicurezza……………………………….. 31
10………………………………………………………………………………………………………. 32
bd00n039 / 329050a1……………………………………………………………………………………….. 32
Per evitare lo spostamento della macchina, bloccare le ruote prima di sbloccare il freno di stazi……………………… 32
11………………………………………………………………………………………………………. 33
bd00n042 / 334455a1……………………………………………………………………………………….. 33
pericolo di spostamento accidentale della macchina, avviare il motore dal posto di guida con la t……………………… 33
12………………………………………………………………………………………………………. 34
bd00n042 / 332511a1 / 621D-2M005……………………………………………………………………………. 34
pericolo di intrappolamento, tenersi a distanza o spegnere il motore prima di eseguire interventi……………………… 34
13………………………………………………………………………………………………………. 35
pericolo di intrappolamento, tenersi a distanza o spegnere il motore prima di eseguire interventi………………. 35
14………………………………………………………………………………………………………. 35
impianto sotto pressione, leggere il manuale dell’operatore………………………………………………… 35
15………………………………………………………………………………………………………. 36
bd02N058 / 388113a1……………………………………………………………………………………….. 36
pericolo di intrappolamento, tenersi a distanza o spegnere il motore prima di eseguire interventi……………………… 36
16………………………………………………………………………………………………………. 37
bd01f310 / 407741a1……………………………………………………………………………………….. 37
pericolo di infortuni da schiacciamento, sostenere la macchina durante la manutenzione o le ripar……………………… 37
17………………………………………………………………………………………………………. 38
bd00n046 / 329045a1……………………………………………………………………………………….. 38
fluidi bollenti e sotto pressione, lasciare raffreddare prima di eseguire interventi di manutenzione…………………… 38
18………………………………………………………………………………………………………. 39
bd01f311 / 412476a1……………………………………………………………………………………….. 39
pericolo di esplosioni, leggere il manuale dell’operatore prima di eseguire una partenza assistit……………………… 39
19………………………………………………………………………………………………………. 39
bd01f310 / 329048a1……………………………………………………………………………………….. 39
pericolo di infortuni da schiacciamento, bloccare la tiranteria prima di trasportare la macchina ……………………… 39
20………………………………………………………………………………………………………. 40
bd01e126 / bd00m032 / 94f25………………………………………………………………………………… 40
punti di ancoraggio della macchina……………………………………………………………………………… 40
21………………………………………………………………………………………………………. 41
bd00m039 / bd00m058 / 139729a1……………………………………………………………………………… 41
punti di sollevamento della macchina……………………………………………………………………………. 41
22………………………………………………………………………………………………………. 42
limiti di carico della barra di traino…………………………………………………………………… 42
23………………………………………………………………………………………………………. 42
pericolo di infortuni da schiacciamento, l’apertura della valvola causerà la caduta del braccio d………………. 42
24………………………………………………………………………………………………………. 43
bd01f310 / 323695a1……………………………………………………………………………………….. 43
pericolo di infortuni da schiacciamento, mantenersi a distanza di sicurezza…………………………………………. 43
25………………………………………………………………………………………………………. 44
25………………………………………………………………………………………………………. 44
25………………………………………………………………………………………………………. 44
NON UTILIZZARE L’ETICHETTA DEL SISTEMA DI ADESCAMENTO CON ETERE…………………………………………….. 44
GASOLIO………………………………………………………………………………………………. 45
POSIZIONI DELLA CHIAVETTA D’AVVIAMENTO…………………………………………………………………… 45
OLIO IDRAULICO………………………………………………………………………………………… 45
PUNTO DI ANCORAGGIO……………………………………………………………………………………. 45
PUNTO DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………….. 45
COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO E BENNA………………………………………………………………….. 45
UBICAZIONE INGRASSATORE A DISTANZA………………………………………………………………………. 46
NON CALPESTARE………………………………………………………………………………………… 46
1……………………………………………………………………………………………………….. 46
BC00F008/621D-2M008……………………………………………………………………………………….. 46
Si suggerisce all’operatore ed al segnalatore di comunicare tra di loro in cantiere per mezzo di ………………….. 47
Avviare il motore……………………………………………………………………………………… 47
Avvicinarsi…………………………………………………………………………………………… 47
Spegnere il motore…………………………………………………………………………………….. 47
Interrompere tutti i movimenti………………………………………………………………………….. 47
Avvicinarsi di tanto…………………………………………………………………………………… 48
Stop (arresto)………………………………………………………………………………………… 48
Sollevare la benna…………………………………………………………………………………….. 48
Interrompere tutti i movimenti………………………………………………………………………….. 48
Arresto d’emergenza……………………………………………………………………………………. 48
Abbassare la benna…………………………………………………………………………………….. 48
Sollevare la benna lentamente…………………………………………………………………………… 49
Sterzare a sinistra; spostare il carico a sinistra………………………………………………………… 49
Richiamare la benna……………………………………………………………………………………. 49
Abbassare la benna lentamente…………………………………………………………………………… 49
Sterzare a destra; spostare il carico a destra……………………………………………………………. 49
Scaricare la benna del caricatore……………………………………………………………………….. 49
NOTE………………………………………………………………………………………………………… 50
1……………………………………………………………………………………………………….. 28
2……………………………………………………………………………………………………….. 28
STRUMENTI/COMANDI……………………………………………………………………………………………………….. 51
BD02B020……………………………………………………………………………………………………………. 51
1. INTERRUTTORE DEI LAMPEGGIATORI:……………………………………………………………………………………. 51
Premere il lato sinistro dell’interruttore per attivare i lampeggiatori e il lato destro per DISA…………………………. 51
2. INTERRUTTORE DI DISABILITAZIONE COMANDI:……………………………………………………………………………. 51
Premere il lato sinistro dell’interruttore di disabilitazione comandi; si deve accendere una spia…………………………. 51
3. INTERRUTTORE FRECCIA SU/FRECCIA GIÙ:……………………………………………………………………………….. 51
Insieme all’interruttore di programmazione/azzeramento, permette di programmare il visualizzatore…………………………. 51
4. INTERRUTTORE DI PROGRAMMAZIONE/AZZERAMENTO:…………………………………………………………………………. 51
Insieme all’interruttore freccia su/freccia giù, permette di programmare il visualizzatore (per m…………………………. 51
5. LEVA DEL CAMBIO:………………………………………………………………………………………….. 52
NOTA: le funzioni F-N-R (marcia avanti – folle – retromarcia) della leva del cambio possono esse…………………………. 52
A. Per innestare la MARCIA AVANTI, spingere la leva di comando in avanti……………………………………………. 52
B. La posizione centrale corrisponde alla FOLLE………………………………………………………………….. 52
C. Per innestare la RETROMARCIA, tirare la leva di comando verso di sé……………………………………………… 52
6. COMANDO DI INCLINAZIONE DEL VOLANTE:………………………………………………………………………… 53
7. AVVISATORE ACUSTICO:………………………………………………………………………………………. 53
8. LEVA DEGLI INDICATORI DI DIREZIONE:…………………………………………………………………………. 53
9. INTERRUTTORE FRENO DI STAZIONAMENTO:………………………………………………………………………… 54
NOTA: prima di bloccare il freno di stazionamento, attendere che la macchina si sia arrestata……………………………. 54
Per bloccare il freno di stazionamento:…………………………………………………………………………. 54
1. Premere la parte inferiore dell’interruttore per BLOCCARE il freno di stazionamento. Il freno ………………….. 54
NOTA: prima di sbloccare il freno di stazionamento per spostare la macchina, attendere che il fr…………………………….. 54
Per sbloccare il freno di stazionamento sono necessarie le seguenti condizioni:…………………………………………. 54
1. La pressione del freno di servizio deve essere alla pressione di esercizio……………………………………….. 54
10. INTERRUTTORE A CHIAVETTA D’ACCENSIONE:…………………………………………………………………………. 55
ACCESSORI……………………………………………………………………………………………………. 55
DISINSERITO………………………………………………………………………………………………….. 55
ACCESO………………………………………………………………………………………………………. 55
AVVIO……………………………………………………………………………………………………….. 55
Quadro strumenti…………………………………………………………………………………………………. 56
Il quadro strumenti esegue il controllo di ciascun impianto monitorato quando si gira la chiavett……………………… 56
IMPORTANTE: se, nel corso del funzionamento, la spia di pericolo lampeggiatori (sul cruscotto an……………………… 56
BD02B020…………………………………………………………………………………………………. 56
1. SPIA DEI LAMPEGGIATORI E DEGLI INDICATORI DI DIREZIONE:……………………………………………………….. 56
La spia luminosa verde lampeggia quando si segnala una svolta o quando si attivano i lampeggiatori…………………. 56
2. SPIA DEL FARO ROTATIVO (SE IN DOTAZIONE):……………………………………………………………………. 56
Si accende quando il faro rotativo è in funzione (ACCESO)……………………………………………………… 56
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 57
3. SPIA LUCI:……………………………………………………………………………………………….. 57
Si illumina quando le luci sono ACCESE………………………………………………………………………. 57
4. SPIA DISABILITAZIONE COMANDI:………………………………………………………………………………. 57
Si accende quando vengono disabilitati i comandi……………………………………………………………… 57
5. SPIA DEL LIVELLO DEL REFRIGERANTE BASSO:…………………………………………………………………….. 57
Si accende quando il livello del refrigerante è basso. L’allarme acustico suona continuamente e l………………….. 57
NOTA: spegnere il motore e rabboccare il radiatore…………………………………………………………… 57
6. SPIA DELLA PRESSIONE DEI FRENI:…………………………………………………………………………….. 57
Si accende quando la pressione nell’impianto dei freni è insufficiente. L’allarme acustico suona ………………….. 57
NOTA: fermare la macchina e individuare la causa del problema…………………………………………………. 57
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 58
7. SPIA DI PERICOLO (ROSSA, PER SITUAZIONI CRITICHE):……………………………………………………………. 58
La spia di pericolo fornisce una visualizzazione di avvertenza in casi critici (fare riferimento ………………….. 58
Visualizzazioni di avvertenza critiche………………………………………………………………………….. 58
Quando la spia di pericolo si accende, fermare immediatamente la macchina e SPEGNERE il motore. I………………….. 58
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 60
8. SPIA DI ATTENZIONE (GIALLA, PER SITUAZIONI NON CRITICHE):………………………………………………….. 60
La spia di attenzione fornisce una visualizzazione di avvertenza in casi non critici (fare riferi………………. 60
Visualizzazioni di avvertenza non critiche………………………………………………………………………. 60
Quando la spia si accende, è necessario cambiare modalità operative, interrompere il lavoro per e………………….. 60
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 62
9. SPIA DELLO STERZO AUSILIARIO (se in dotazione):…………………………………………………………… 62
Si accende quando la pressione nell’impianto dello sterzo ausiliario è insufficiente. L’allarme a………………. 62
NOTA: in questo caso, fermare immediatamente la macchina e rivolgersi al concessionario………………………. 62
10. SPIA DEL FRENO DI STAZIONAMENTO:……………………………………………………………………….. 62
Si accende quando il freno di stazionamento è bloccato. Se si tenta di passare in MARCIA AVANTI o………………. 62
11. SPIA DEL CLIMATIZZATORE (se in dotazione):………………………………………………………………. 62
Questa spia si accende quando l’impianto di climatizzazione non funziona a causa di una pressione………………. 62
IMPORTANTE: per riaccendere il climatizzatore, girare il comando su SPENTO e di nuovo su ACCESO……………….. 62
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 63
12. SPIA DEL FILTRO DELL’OLIO IDRAULICO:……………………………………………………………………. 63
Si accende quando il filtro idraulico è ostruito ed è necessario eseguirne la manutenzione. L’all………………. 63
13. SPIA DEL FILTRO DELL’ARIA:…………………………………………………………………………….. 63
Si accende quando il filtro dell’aria è ostruito ed è necessario eseguirne la manutenzione. L’all………………. 63
14. SPIA DEL FILTRO DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE:……………………………………………………………. 63
Si accende quando il filtro della trasmissione è ostruito ed è necessario eseguirne la manutenzio………………. 63
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 64
15. INDICATORE DELLA TEMPERATURA DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE:……………………………………………….. 64
L’indicatore della temperatura dell’olio della trasmissione consiste di un visualizzatore a barre………………. 64
…………………………………………………………………………………………………. 64
NOTA: per evitare danni alla trasmissione, fermare la macchina, portare il cambio in FOLLE e far………………. 64
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 65
16. INDICATORE DELLA TEMPERATURA DELL’OLIO IDRAULICO:………………………………………………………… 65
Indica la temperatura dell’olio dell’impianto idraulico. L’indicatore della temperatura dell’olio………………. 65
NOTA: fermare la macchina e individuare la causa del problema……………………………………………… 65
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 66
17. INDICATORE DEL VOLTMETRO:……………………………………………………………………………… 66
Indica la condizione delle batterie e del circuito di carica. L’indicatore consiste di un visuali………………. 66
NOTA: fermare la macchina e individuare la causa del problema……………………………………………… 66
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 67
18. INDICATORE DI LIVELLO DEL COMBUSTIBILE:…………………………………………………………………. 67
Indica il livello del combustibile, mostrato da un visualizzatore a barre. La barra rimane nella ………………. 67
NOTA: è possibile controllare il livello del combustibile, senza che la chiavetta d’accensione s………………. 67
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 68
19. MANOMETRO DELL’OLIO MOTORE:……………………………………………………………………………. 68
Indica la pressione dell’olio dell’impianto di lubrificazione. L’indicatore consiste di un visual………………. 68
NOTA: spegnere immediatamente il motore e individuare la causa del problema…………………………………. 68
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 69
20. INDICATORE DELLA TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE:……………………………………………….. 69
Indica la temperatura del refrigerante del motore. L’indicatore consiste di un visualizzatore a b………………. 69
NOTA: spegnere immediatamente il motore e individuare la causa del problema…………………………………. 69
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 70
21. INTERRUTTORE DEI FENDINEBBIA (se in dotazione):………………………………………………………………. 70
Si illumina (21) quando i fendinebbia sono ACCESI…………………………………………………………….. 70
22. SPIA LUMINOSA DEL RISCALDATORE DELLA MASCHERINA DEL RADIATORE DEL MOTORE (se in dotazione):…………………… 70
Per avviare il motore, girare la chiavetta d’avviamento nella posizione ON. La spia (22) si illum………………. 70
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 71
1. GRUPPO INDICATORI:…………………………………………………………………………………….. 71
Il gruppo indicatori programmabile permette di visualizzare tutte le funzioni della macchina oppu………………. 71
Nel gruppo indicatori si possono selezionare le seguenti funzioni:………………………………………….. 71
CONTAORE – Indica le ore di funzionamento del motore (in ore e decimi di ora), accompagnate dal s………………. 71
NOTA: quando la chiavetta d’accensione si trova su SPENTO, è possibile controllare le ore di fun………………. 71
CONTAGIRI – Indica il regime del motore in giri/min, accompagnati dal simbolo “n/min”…………………………. 71
TACHIMETRO – Indica la velocità di marcia in chilometri all’ora (km/h) o miglia all’ora (mph), ac………………. 71
TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE – Indica la temperatura del refrigerante del motore in gr………………. 71
PRESSIONE DELL’OLIO MOTORE – Indica la pressione dell’olio motore in kilopascal (kPa); il visuali………………. 71
LIVELLO DEL COMBUSTIBILE – Indica il livello del combustibile come percentuale (%) della capacità………………. 71
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 72
TEMPERATURA DELL’OLIO DELLA TRASMISSIONE – Indica la temperatura dell’olio della trasmissione in ………………. 72
TEMPERATURA DELL’OLIO IDRAULICO – Indica la temperatura dell’olio idraulico in gradi Celsius; il ………………. 72
VOLTMETRO – Indica il livello di tensione dell’impianto elettrico in volt; il visualizzatore a ba………………. 72
Programmazione del gruppo indicatori……………………………………………………………………………. 72
NOTA: per programmare il quadro strumenti la macchina deve essere ferma ed il freno di stazionam………………….. 72
Per la programmazione del gruppo indicatori, vengono utilizzati gli interruttori freccia su/ frec………………….. 72
Per scorrere in alto (A), premere il lato sinistro dell’interruttore freccia su/freccia giù (A, B………………….. 72
Per la programmazione (C), premere il lato sinistro dell’interruttore di programmazione/ azzerame………………….. 72
NOTA: l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) è un interruttore a bilanciere a tre p………………….. 72
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 73
Programmare il visualizzatore in base alla procedura seguente:…………………………………………………….. 73
1. Girare la chiavetta su ACCESO……………………………………………………………………………. 73
2. Impostare il gruppo indicatori in modalità di programmazione, premendo l’interruttore di progr………………….. 73
3. Scorrere in alto (A) alla posizione di programmazione 010…………………………………………………… 73
4. Spostare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale. In tal mod………………….. 73
5. Una volta regolato, si può premere momentaneamente l’interruttore di programmazione/ azzeramen………………….. 73
Intervalli di manutenzione:……………………………………………………………………………………. 73
Le posizioni di programmazione 61 – 70 si riferiscono all’impostazione degli intervalli di manute………………….. 73
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 74
Esempio: la posizione 061 viene scelta per indicare gli intervalli di sostituzione dell’olio moto………………….. 74
Per visualizzare le posizioni di programmazione degli intervalli di manutenzione:……………………………………. 74
Premere l’interruttore programmazione (C) sul lato sinistro dell’interruttore di programmazione/a………………….. 74
Premere l’interruttore freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica la posizione des………………….. 74
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 74
Leggere le ore di funzionamento visualizzate sul visualizzatore………………………………………………… 74
Per azzerare le ore degli intervalli di manutenzione:…………………………………………………………. 74
Premere l’interruttore programmazione (C) sul lato sinistro dell’interruttore di programmazione/a………………. 74
Premere l’interruttore freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica la posizione des………………. 74
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)…………………… 74
Premere l’interruttore freccia giù (B) per circa 3 secondi in modo da azzerare le ore degli inter………………. 74
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 75
Codice d’errore………………………………………………………………………………………………. 75
I codici errore e l’ora in cui l’errore si è verificato sono visualizzati dalla posizione 071 all………………….. 75
Per visualizzare i codici di errore e l’ora in cui si sono verificati gli errori:……………………………………. 75
Premere l’interruttore programmazione (C) sul lato sinistro dell’interruttore di programmazione/a………………….. 75
Premere l’interruttore freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica la posizione des………………….. 75
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 75
Leggere gli eventuali codici di errore sul visualizzatore……………………………………………………… 75
Premere nuovamente l’interruttore di programmazione (C)……………………………………………………….. 75
Premendo il pulsante freccia su (A) una volta, ci si sposta alla posizione seguente………………………………. 75
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 75
Leggere l’ora in cui si è verificato l’errore precedente………………………………………………………. 75
La posizione dell’ora segue la posizione del codice di errore………………………………………………….. 75
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 76
Esempio: se la posizione 071 mostra il codice di errore, la posizione 072 mostra l’ora in cui si ………………….. 76
Seguendo le istruzioni riportate sotto, è possibile monitorare i dati di una particolare posizion……………………… 76
Premere l’interruttore di programmazione (C)…………………………………………………………………. 76
Premere l’interruttore freccia su (A) fino a quando non viene visualizzata la posizione che si de………………….. 76
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 76
Premere di nuovo l’interruttore programmazione/azzeramento e attendere 5 secondi, finché i numeri………………….. 76
Riportare l’interruttore di programmazione in posizione centrale (SPENTO)……………………………………….. 76
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 77
1. VISUALIZZAZIONE DEGLI INDICATORI:……………………………………………………………………….. 77
La funzione della macchina che viene mostrata sul visualizzatore dipende dalla visualizzazione de………………. 77
01 – Scorrimento manuale tra contaore, contagiri e tachimetro (in km/h)……………………………………… 77
02 – Scorrimento manuale tra contaore, contagiri e tachimetro (in mph)………………………………………. 77
03 – Scorrimento automatico tra contaore (all’avviamento), contagiri (in 1a – 3a) e tachimetro (i………………. 77
04 – Scorrimento automatico tra contaore (all’avviamento), contagiri (in 1a – 3a) e tachimetro (i………………. 77
05 – Scorrimento manuale tra contaore, contagiri, tachimetro, in mph e in km/h, temperatura del r………………. 77
NOTA: 05 è l’impostazione di fabbrica…………………………………………………………………… 77
06 – (se in dotazione) Scorrimento automatico tra il contaore (all’avvio) e il tachimetro (km/h) ………………. 77
07 – (se in dotazione) Scorrimento automatico tra il contaore (all’avvio) e il tachimetro (mph) i………………. 77
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 78
Programmazione della visualizzazione degli indicatori…………………………………………………………….. 78
All’avviamento della macchina, il visualizzatore mostra il contaore. La visualizzazione degli ind………………….. 78
Premere l’interruttore programmazione (C) sul lato sinistro dell’interruttore di programmazione/a………………. 78
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 010……………………………………….. 78
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)…………………… 78
Il visualizzatore indicherà il numero della visualizzazione (01-05 o 01-07); se si vuole mantener………………. 78
Se si desidera cambiare visualizzazione degli indicatori, premere freccia su (A) per selezionare ………………. 78
Premere momentaneamente azzeramento (D) (lato destro dell’interruttore di programmazione/azzerame………………. 78
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 79
Visualizzazioni degli indicatori a scorrimento manuale (01, 02 o 05)……………………………………………….. 79
Se si è selezionata una delle visualizzazioni degli indicatori a scorrimento manuale (01, 02 o 05………………….. 79
Esempio: se si è selezionata la visualizzazione degli indicatori 01, il visualizzatore mostrerà p………………….. 79
Premendo freccia su (A) una volta, si visualizzerà il contagiri…………………………………………….. 79
Premendo nuovamente freccia su (A), si visualizzerà il tachimetro (in km/h)………………………………….. 79
Premendo ancora freccia su (A), si torna al contaore………………………………………………………. 79
Visualizzazioni degli indicatori a scorrimento automatico (03 o 04)………………………………………………… 79
Se si è selezionata una delle visualizzazioni degli indicatori a scorrimento automatico (03 o 04)………………….. 79
Esempio: se si è selezionata la visualizzazione degli indicatori 03, il visualizzatore mostrerà p………………….. 79
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 80
Visualizzazione di singole funzioni…………………………………………………………………………….. 80
È inoltre possibile visualizzare singolarmente qualsiasi funzione, indipendentemente dalla visual………………….. 80
005 – Pressione dell’olio motore…………………………………………………………………………………… 80
BD02B020…………………………………………………………………………………………………….. 81
Per selezionare la funzione nel visualizzatore, procedere nel modo seguente:………………………………………… 81
Premere l’interruttore programmazione (C) sul lato sinistro dell’interruttore di programmazione/a………………….. 81
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica la funzione desiderata (000 – 0………………….. 81
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 81
In tal modo viene visualizzata la funzione prescelta………………………………………………………….. 81
Esempio: se si desidera visualizzare la temperatura del refrigerante del motore, eseguire le segu………………….. 81
Premere programmazione (C) (lato sinistro dell’interruttore di programmazione/ azzeramento)……………………. 81
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 004……………………………………….. 81
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)…………………… 81
Il visualizzatore mostra la temperatura del refrigerante del motore, mentre il visualizzatore a b………………….. 81
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 82
Regolazione dell’illuminazione del visualizzatore………………………………………………………………… 82
È possibile regolare l’intensità dell’illuminazione del visualizzatore per due diverse condizioni………………….. 82
Premere l’interruttore di programmazione (C)……………………………………………………………… 82
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 012 (per luci SPENTE) o 013 (pe………………. 82
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)…………………… 82
Per aumentare l’intensità dell’illuminazione del visualizzatore, premere freccia su (A)……………………….. 82
Per diminuire l’intensità dell’illuminazione del visualizzatore, premere freccia giù (B)………………………. 82
La gamma di regolazione è 001-100 (100 è l’illuminazione massima). L’impostazione di fabbrica è………………. 82
Premere rapidamente (0,25 secondi) azzeramento (D) per completare la procedura……………………………….. 82
BD02B020………………………………………………………………………………………….. 83
Procedura di azzeramento generale………………………………………………………………………………. 83
La presente procedura azzera i valori della visualizzazione degli indicatori, delle luci accese e………………….. 83
Premere l’interruttore di programmazione (C)……………………………………………………………… 83
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 042……………………………………….. 83
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)…………………… 83
Premere freccia su (A) in modo da cambiare la visualizzazione da 00 a 01…………………………………….. 83
Premere rapidamente (0,25 secondi) azzeramento (D) per completare la procedura……………………………….. 83
rd97f206………………………………………………………………………………………….. 84
Il visualizzatore della trasmissione indica lo stato dei comandi di trasmissione. Il visualizzato………………….. 84
Direzione di marcia selezionata, sulla sommità del visualizzatore:……………………………………………… 84
F – Marcia avanti……………………………………………………………………………………… 84
N – Folle…………………………………………………………………………………………….. 84
R – Retromarcia……………………………………………………………………………………….. 84
F – Lampeggiante: marcia avanti non innestata…………………………………………………………….. 84
N – Lampeggiante: portare la leva di comando in folle……………………………………………………… 84
R – Lampeggiante: retromarcia non innestata………………………………………………………………. 84
Marcia richiesta (posizione indicata sulla leva del cambio), al centro del simbolo di marcia:……………………… 84
1 – 1a……………………………………………………………………………………………….. 84
2 – 2a……………………………………………………………………………………………….. 84
3 – 3a……………………………………………………………………………………………….. 84
4 – 4a……………………………………………………………………………………………….. 84
Marcia effettiva, indicata da barre a destra del simbolo di marcia……………………………………………… 84
Il numero di barre indica la marcia innestata, che non coincide necessariamente con la marcia ric………………….. 84
Modalità della trasmissione (automatica o manuale), nell’angolo inferiore sinistro del visualizza………………….. 84
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 85
Selezione della marcia minima; modalità automatica……………………………………………………………….. 85
È possibile programmare la trasmissione sulla marcia minima, in modalità automatica. L’operatore ………………….. 85
Programmazione della selezione della marcia minima……………………………………………………………….. 85
Premere l’interruttore di programmazione (C)…………………………………………………………………. 85
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 050…………………………………………… 85
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 85
Il visualizzatore indicherà il numero della visualizzazione (1 o 2); se il numero corrisponde all………………….. 85
Se si desidera selezionare il secondo valore visualizzato, premere freccia su (A) finché non comp………………….. 85
Premere momentaneamente (0,25 secondi) azzeramento (D)………………………………………………………… 85
BD02B020……………………………………………………………………………………………… 86
Selezione della marcia massima; modalità automatica………………………………………………………………. 86
È possibile programmare la trasmissione sulla marcia massima, in modalità automatica o in modalit………………….. 86
Programmazione della selezione della marcia massima………………………………………………………………. 86
Premere l’interruttore di programmazione (C)…………………………………………………………………. 86
Premere freccia su (A) fino a quando il visualizzatore non indica 051…………………………………………… 86
Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento (C, D) in posizione centrale (SPENTO)………………………. 86
Il visualizzatore indicherà il numero della visualizzazione (2, 3 o 4); se il numero corrisponde ………………….. 86
Se si desidera selezionare un valore diverso, premere freccia su (A) finché non compare il valore………………….. 86
Premere rapidamente (0,25 secondi) azzeramento (D)……………………………………………………………. 86
1. ACCELERATORE A PEDALE:……………………………………………………………………………… 87
2. FRENO A DUE PEDALI: (se in dotazione)………………………………………………………………… 87
3. FRENO A PEDALE UNICO: (se in dotazione)………………………………………………………………. 87
NOTA: usare l’INTERRUTTORE DI DISINNESTO DELLA FRIZIONE quando si necessita della massima potenz………………….. 87
Distributore doppio – Ad una leva di comando…………………………………………………………………….. 88
bs01e136 / bs00b353……………………………………………………………………………………….. 88
1. COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO E BENNA:……………………………………………………………… 88
A. FLOTTANTE (ARRESTO): posizione di arresto. In posizione FLOTTANTE (Arresto), la benna del cari…………… 88
B. ABBASSAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 88
C. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva…………………………. 88
D. SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 88
E. SCARICO………………………………………………………………………………………………………. 88
F. RICHIAMO……………………………………………………………………………………………………… 88
NOTA: per spostare la macchina dopo l’avvio del motore, fare riferimento a “Spostamento iniziale……………………… 88
Distributore doppio – A due leve di comando…………………………………………………………………………….. 89
bc01e133 / bs00b354………………………………………………………………………………………………. 89
1. COMANDO BENNA:………………………………………………………………………………………………… 89
A. SCARICO…………………………………………………………………………………………………… 89
B. RICHIAMO………………………………………………………………………………………………….. 89
C. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva……………………… 89
2. COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO:………………………………………………………………………………… 89
D. FLOTTANTE (Arresto): posizione di arresto. In posizione FLOTTANTE (Arresto), la benna del cari……………………… 89
E. ABBASSAMENTO………………………………………………………………………………………………. 89
F. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva……………………… 89
G. SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………………………. 89
3. PULSANTE DI PASSAGGIO A UNA MARCIA INFERIORE……………………………………………………………………… 89
4. INTERRUTTORE F-N-R AUSILIARIO:………………………………………………………………………………….. 89
Questo interruttore consente all’operatore di portare la trasmissione in marcia avanti, folle o r…………………………. 89
NOTA: per spostare la macchina dopo l’avvio del motore, fare riferimento a “Spostamento iniziale……………………… 89
Distributore triplo – A due leve di comando…………………………………………………………………………. 90
114/bs00b356…………………………………………………………………………………………………. 90
1. COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO E BENNA:………………………………………………………………….. 90
A. SCARICO……………………………………………………………………………………………. 90
B. RICHIAMO……………………………………………………………………………………………………… 90
C. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva…………………………. 90
D. FLOTTANTE (Arresto): posizione di arresto. In posizione FLOTTANTE (Arresto), la benna del cari…………………………. 90
E. ABBASSAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 90
F. SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 90
2. COMANDO AUSILIARIO:………………………………………………………………………………………… 90
G. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 90
H. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 90
3. PULSANTE DI PASSAGGIO A UNA MARCIA INFERIORE………………………………………………………………….. 90
NOTA: per spostare la macchina dopo l’avvio del motore, fare riferimento a “Spostamento iniziale……………………… 90
Distributore triplo a tre leve di comando………………………………………………………………………………. 91
412/376629a1…………………………………………………………………………………………………….. 91
1. COMANDO BENNA:………………………………………………………………………………………………… 91
A. SCARICO…………………………………………………………………………………………………… 91
B. RICHIAMO………………………………………………………………………………………………….. 91
C. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva……………………… 91
2. COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO:………………………………………………………………………………… 91
D. FLOTTANTE (Arresto): posizione di arresto. In posizione FLOTTANTE (Arresto), la benna del cari……………………… 91
E. ABBASSAMENTO………………………………………………………………………………………………. 91
F. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva……………………… 91
G. SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………………………. 91
3. COMANDO AUSILIARIO:……………………………………………………………………………………………. 91
H. FUNZIONE AUSILIARIA………………………………………………………………………………………… 91
I. FUNZIONE AUSILIARIA………………………………………………………………………………………… 91
Distributore triplo a tre leve di comando (continua)…………………………………………………………………….. 92
4. PULSANTE DI PASSAGGIO A UNA MARCIA INFERIORE……………………………………………………………………… 92
5. INTERRUTTORE F-N-R AUSILIARIO:………………………………………………………………………………….. 92
Questo interruttore consente all’operatore di portare la trasmissione in marcia avanti, folle o r…………………………. 92
A. MARCIA AVANTI (trasmissione)………………………………………………………………………………… 92
B. FOLLE (trasmissione)……………………………………………………………………………………….. 92
C. RETROMARCIA (trasmissione)………………………………………………………………………………….. 92
Distributore quadruplo a tre leve di comando……………………………………………………………………………. 93
bs01e145/bs00n175………………………………………………………………………………………………… 93
1. COMANDO BRACCIO DI SOLLEVAMENTO E BENNA:…………………………………………………………………….. 93
A. SCARICO……………………………………………………………………………………………….. 93
B. RICHIAMO……………………………………………………………………………………………………… 93
C. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono; la leva…………………………. 93
D. FLOTTANTE (Arresto): posizione di arresto. In posizione FLOTTANTE (Arresto), la benna del cari…………………………. 93
E. ABBASSAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 93
F. SOLLEVAMENTO………………………………………………………………………………………………….. 93
G. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 93
H. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 93
I. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 93
J. FUNZIONE AUSILIARIA……………………………………………………………………………………………. 93
NOTA: per spostare la macchina dopo l’avvio del motore, fare riferimento a “Spostamento iniziale……………………… 93
bs00m473…………………………………………………………………………………………………. 94
1. POGGIAPOLSO:……………………………………………………………………………………………… 94
Regolare il poggiapolso fino all’altezza adatta per azionare le leve di comando del caricatore…………………….. 94
2. MANOPOLA DI REGISTRO:……………………………………………………………………………………… 94
Per regolare il poggiapolso, allentare la manopola di registro ed abbassarlo o sollevarlo all’alt………………….. 94
3. RISCALDAMENTO (se in dotazione):……………………………………………………………………………. 94
Per ACCENDERE il riscaldamento, ruotare il comando in senso orario. Regolarlo in modo da ottenere………………….. 94
NOTA: accertarsi che la bocca di ingresso dell’acqua per il riscaldatore sul motore sia completa………………….. 94
4. INTERRUTTORE DEL VENTILATORE (se in dotazione):………………………………………………………………. 94
L’interruttore del ventilatore ha quattro posizioni: SPENTO, 1, 2 e 3. Girare l’interruttore nell………………….. 94
bs00m473……………………………………………………………………………………………… 95
5. INTERRUTTORE DEL TERGICRISTALLI/ LAVACRISTALLI (se in dotazione):………………………………………………. 95
L’interruttore del tergicristalli/lava cristalli ha cinque posizioni……………………………………………. 95
A. SPENTO – Girare l’interruttore completamente a sinistra (senso antiorario)……………………………………. 95
B. INTERMITTENTE – Selezionare la modalità intermittente, girando l’interruttore in senso orario ………………….. 95
C. BASSA – Selezionare la velocità bassa, girando l’interruttore in senso orario fino alla second………………….. 95
D. ALTA – Selezionare la velocità alta, girando l’interruttore in senso orario fino alla terza po………………….. 95
E. LAVAGGIO – Premere l’interruttore per azionare il lavacristalli……………………………………………… 95
bs00m473……………………………………………………………………………………………… 96
6. INTERRUTTORE DELLE LUCI:…………………………………………………………………………………… 96
L’interruttore delle luci ha cinque posizioni:……………………………………………………………….. 96
A. SPENTO – Girare l’interruttore completamente a sinistra (senso antiorario)……………………………………. 96
B. STAZIONAMENTO – Girare l’interruttore in questa posizione per accendere le luci di posizione l………………….. 96
C. MARCIA – Ruotare l’interruttore in questa posizione per accendere le luci del cruscotto, di ma………………….. 96
D. TUTTE – Girare l’interruttore in questa posizione per accendere le luci della consolle, le luc………………….. 96
E. LAVORO – Ruotare l’interruttore in questa posizione per accendere le luci del cruscotto ed i p………………….. 96
bs00m473……………………………………………………………………………………………… 97
7. COMANDO DELLA TEMPERATURA DEL CLIMATIZZATORE (se in dotazione):……………………………………………….. 97
Per ACCENDERE il riscaldamento, ruotare il comando in senso orario. Regolarlo in modo da ottenere………………….. 97
NOTA: per il massimo raffreddamento, accertarsi che la bocca di ingresso dell’acqua per il risca………………….. 97
8. INTERRUTTORE DI DISINNESTO DELLA FRIZIONE:…………………………………………………………………… 97
Il disinnesto della frizione disinnesta la trasmissione nel caso in cui il caricatore avesse biso………………….. 97
9. INTERRUTTORE ARRESTI:……………………………………………………………………………………… 97
L’interruttore arresti serve a innestare tutti i denti di arresto. Premere la parte superiore del………………….. 97
10. INTERRUTTORE DI RITORNO ALLA MARCIA/FLOTTANTE:………………………………………………………………. 97
L’interruttore di ritorno alla marcia viene usato per riportare automaticamente la benna in posiz………………….. 97
bs00m473……………………………………………………………………………………………… 98
11. INTERRUTTORE CAMBIO AUTOMATICO:……………………………………………………………………………. 98
Permette di selezionare il funzionamento automatico o manuale della trasmissione. Quando l’interr………………….. 98
12. INTERRUTTORE DEL COMANDO ANTIBECCHEGGIO (se in dotazione):……………………………………………………. 98
Premere la parte superiore dell’interruttore di funzione per ACCENDERE. Il comando antibeccheggio………………….. 98
13. INTERRUTTORE DEL TERGILUNOTTO/LAVACRISTALLI POSTERIORE (se in dotazione):………………………………………. 98
L’interruttore del tergilunotto/lavacristalli posteriore ha tre posizioni. SPENTO – Per disattiva………………….. 98
ACCESO – Premere la parte superiore dell’interruttore per ACCENDERE…………………………………………….. 98
LAVAGGIO – Per il lavacristalli, premere la parte superiore dell’interruttore e tenerla premuta p………………….. 98
bd01e113……………………………………………………………………………………………… 99
14. INTERRUTTORE FARO ROTATIVO (se in dotazione):……………………………………………………………….. 99
Premere la parte superiore dell’interruttore per ACCENDERE il faro rotativo e la parte inferiore ………………….. 99
bd01e112………………………………………………………………………………………………100
15. INTERRUTTORE DI INNESTO DEL PERNO DEL GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO:…………………………………………………100
Far scivolare la piastra di bloccaggio verso la parte centrale dell’interruttore e premere la par…………………..100
bs00m473………………………………………………………………………………………………100
16. INTERRUTTORE DELL’ INVERTITORE DEL VENTILATORE (se in dotazione):………………………………………………100
Per utilizzare l’invertitore del ventilatore lasciare la macchina in folle. Premere l’interruttor…………………..100
bd01e113………………………………………………………………………………………………101
17. INTERRUTTORE F-N-R (se in dotazione):……………………………………………………………………….101
Azionare l’interruttore ausiliario di marcia avanti/folle/retromarcia premendo la parte superiore…………………..101
SEZIONATORE PRINCIPALE…………………………………………………………………………………………….102
bd02N108……………………………………………………………………………………………………..102
Il sezionatore principale ha due posizioni: ACCESO e SPENTO (1)…………………………………………………….102
ACCESO – In questa posizione, tutti i componenti elettrici sono alimentati. Quando il sezionatore………………………102
SPENTO – In questa posizione, la macchina non viene alimentata……………………………………………………..102
IMPORTANTE: per spegnere il motore, NON usare il sezionatore principale…………………………………………….102
Bocchette di ricircolazione dell’aria…………………………………………………………………………………..103
Le bocchette di ricircolazione dell’aria si trovano sul pavimento, a destra del sedile dell’opera………………………….103
NOTA: queste bocchette vanno aperte per ottenere il massimo raffreddamento (quando è acceso il c………………………….103
bd00b005……………………………………………………………………………………………………..103
1. Per aprire o chiudere le bocchette, allentare la manopola e farla scorrere nella direzione cor………………………….103
2. Bocchette di ricircolazione dell’aria (dietro il filtro)………………………………………………………..103
Bocchette dell’aria principali……………………………………………………………………………………..104
1. BOCCHETTE PRINCIPALI DI SINISTRA……………………………………………………………………………..104
2. BOCCHETTE PRINCIPALI DI DESTRA……………………………………………………………………………….104
3. BOCCHETTE PRINCIPALI ANTERIORI INFERIORI………………………………………………………………………104
Bocchette di sbrinamento…………………………………………………………………………………………..105
4. BOCCHETTE DELLO SBRINATORE INFERIORI………………………………………………………………………….105
5. bocchette dello sbrinatore di destra………………………………………………………………………….105
6. bocchette dello sbrinatore di sinistra………………………………………………………………………..105
Radio (se in dotazione)………………………………………………………………………………………..106
Fermo dello sportello………………………………………………………………………………………106
1. spingere per aprire lo sportello………………………………………………………………………106
Fermo del finestrino……………………………………………………………………………………….106
1. sollevare per aprire…………………………………………………………………………………106
1. spinotto a scatto……………………………………………………………………………………106
2. fermo………………………………………………………………………………………………106
Fermo di bloccaggio del finestrino………………………………………………………………………………107
1. tirare per aprire il finestrino…………………………………………………………………………..107
Sedile standard……………………………………………………………………………………………107
1. MANOPOLA DI REGOLAZIONE SOSTEGNO LOMBARE:……………………………………………………………..107
2. REGOLAZIONE DEL COMANDO ALTEZZA BRACCIOLO:…………………………………………………………….107
NOTA: entrambi i braccioli possono essere sollevati…………………………………………………………..107
3. MANIGLIA DI REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI RECLINAZIONE:………………………………………………..107
4. LEVA DI REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEL SEDILE:………………………………………………………..108
5. MANOPOLA DI REGOLAZIONE DEL PESO:…………………………………………………………………….108
6. REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA, SEDILE STANDARD:…………………………………………………………….108
Sedile ad aria opzionale……………………………………………………………………………………….108
1. MANOPOLA DI REGOLAZIONE SOSTEGNO LOMBARE:…………………………………………………………………108
2. REGOLAZIONE DEL COMANDO ALTEZZA BRACCIOLO:………………………………………………………………..108
NOTA: entrambi i braccioli possono essere sollevati…………………………………………………………..108
3. MANIGLIA DI REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI RECLINAZIONE:………………………………………………..108
4. LEVA DI REGOLAZIONE DELLA POSIZIONE DEL SEDILE:………………………………………………………..109
NOTA: quando si regola l’altezza del sedile per la prima volta o per un nuovo operatore, sedere …………………..109
5. MANIGLIA DI REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA:…………………………………………………………………109
A. (Regolazione automatica): sedere sul sedile, SOLLEVARE la maniglia e lasciarla andare; il sedi……………109
B. (Regolazione manuale): consente di sollevare o abbassare il sedile, aumentando o diminuendo la…………………..109
6. MANIGLIA DELLA PROFONDITÀ DEL SEDILE:…………………………………………………………………109
7. MANIGLIA DI REGOLAZIONE ANGOLATURA CUSCINO SEDILE:……………………………………………………..109
8. LEVA DI REGOLAZIONE DELLA SOSPENSIONE:………………………………………………………………..110
1. Estrarre la cintura dal portacinghia. Allacciarne la linguetta nella fibbia destra………………………110
2. Per slacciare la cintura di sicurezza, premere il pulsante rosso della fibbia…………………………..110
NOTA: accertarsi che la linguetta sia ben inserita nella fibbia. Non estrarre la fibbia destra…………………110
m437………………………………………………………………………………………………110
Ispezione e manutenzione…………………………………………………………………………………………..111
1. Tenere lontani dalle cinture bordi taglienti od oggetti che possano danneggiarle…………………………………..111
2. Ad intervalli regolari, controllare che le cinture, le fibbie, i meccanismi di ritorno, i ferm………………………111
3. Sostituire i pezzi danneggiati o usurati………………………………………………………………………111
4. Sostituire le cinture, se vi sono tagli che possano indebolirle………………………………………………….111
5. Controllare che i bulloni del supporto del sedile e del dispositivo di montaggio siano ben ser………………………111
6. Se la cintura è montata sul sedile, accertarsi che quest’ultimo ed il suo supporto siano ben f………………………111
7. Tenere le cinture pulite ed asciutte………………………………………………………………………….111
8. Pulirle soltanto con una soluzione di sapone in acqua tiepida……………………………………………………111
9. Non usare candeggina o tinture, per non indebolirle…………………………………………………………….111
Uscita d’emergenza…………………………………………………………………………………………111
1. Uscita d’emergenza…………………………………………………………………………………..111
1. spinotto……………………………………………………………………………………………111
2. fermo………………………………………………………………………………………………111
NOTE…………………………………………………………………………………………………………….112
1……………………………………………………………………………………………………………140
2……………………………………………………………………………………………………………140
FUNZIONAMENTO………………………………………………………………………………………………………..113
1. Ispezionare la macchina regolarmente. Controllare che non ci siano tubi che sfreghino contro a………………………….113
2. Fare riferimento alla tabella di manutenzione in questo manuale ed effettuare gli interventi i………………………….113
3. Controllare che il serbatoio della macchina sia pieno di combustibile pulito e corrispondente ………………………113
cm112………………………………………………………………………………………………………..113
1. Non far funzionare il motore al minimo per periodi prolungati………………………………………………..113
2. Adoperare la macchina con carichi il più possibile normali………………………………………………………….113
3. Controllare gli strumenti del motore frequentemente durante il funzionamento. Ridurre la veloc………………………113
Intervalli di manutenzione iniziali…………………………………………………………………………………114
Durante il rodaggio, effettuare i seguenti interventi, in aggiunta a quelli indicati nelle tabell………………………114
DOPO LE PRIME 100 ORE DI FUNZIONAMENTO…………………………………………………………………………..114
Far effettuare il controllo post-consegna al concessionario Vedi “Controllo post-consegna”,………………………..114
nel presente manuale……………………………………………………………………………………….114
DOPO LE PRIME 100 ORE DI FUNZIONAMENTO…………………………………………………………………………..114
Cambiare l’olio del differenziale dell’assale anteriore e posteriore l’olio dei riduttori finali …………………..114
epicicloidali dell’assale”, nel presente manuale………………………………………………………………114
Sostituire l’olio e il filtro della trasmissione quando la trasmissione è nuova o appena riparata…………………..114
nel presente manuale……………………………………………………………………………………….114
Controllare tutte le fascette stringitubo, serrare secondo necessità…………………………………………….114
Prima di usare la macchina, allacciare la cintura di sicurezza. Ad intervalli regolari, ispeziona…………………..114
sa121…………………………………………………………………………………………………114
sc037…………………………………………………………………………………………………115
1. Girare il sezionatore principale su ACCESO………………………………………………………….115
2. Regolare il sedile ed allacciare la cintura di sicurezza. Controllare che sia possibile premer……………115
3. Accertarsi che la leva del cambio sia in FOLLE e che il freno di stazionamento sia bloccato………………115
4. Girare la chiavetta su ACCESO e controllare il quadro strumenti……………………………………….115
5. Girare la chiavetta su AVVIAMENTO, fino a quando non si avvia il motore, quindi rilasciarla…………………………115
6. Una volta avviato il motore, controllare gli strumenti e verificare che le indicazioni siano c…………………..115
Regime del motore……………………………………………………………………………………………..116
Non far funzionare il motore al minimo per periodi prolungati, per evitare che la temperatura di …………………..116
sa038…………………………………………………………………………………………………117
1. Prima di scendere dalla macchina, accertarsi che sia parcheggiata su un terreno piano. La macc……………117
2. Abbassare al suolo la benna……………………………………………………………………….117
3. Portare la leva del cambio in FOLLE e bloccare il freno di stazionamento……………………………….117
4. Far girare il motore al minimo da tre a cinque minuti, per farne raffreddare i componenti……………………….117
5. Girare la chiavetta su SPENTO e rimuoverla……………………………………………………………..117
6. Chiudere a chiave gli sportelli della cabina……………………………………………………………117
7. Girare il sezionatore principale su SPENTO……………………………………………………………..117
Avviamento a basse temperature……………………………………………………………………………………..118
1. Girare la chiavetta d’avviamento su ACCESO e controllare il quadro strumenti. Se la macchina è………………………118
2. Girare la chiavetta d’avviamento su AVVIO fino a quando non si avvia il motore, quindi rilasci………………………118
1………………………………………………………………………………………………………..118
1. SPIA LUMINOSA DEL RISCALDATORE DELLA MASCHERINA DEL RADIATORE…………………………………………….118
Riscaldatore del refrigerante del motore (se in dotazione)…………………………………………………………….118
Riscaldatore dell’olio motore (se in dotazione)…………………………………………………………………..118
Collegamento di una batteria ausiliaria alle batterie della macchina (partenza assistita)…………………………………119
sa006………………………………………………………………………………………………………..119
m146b………………………………………………………………………………………………………..119
Per questa operazione è necessario avvalersi dell’aiuto di un assistente. La persona che effettua………………………119
IMPORTANTE: è possibile effettuare la partenza assistita dal lato SINISTRO della macchina……………………………..119
NOTA: accertarsi che le batterie non siano congelate. Se una batteria è rimasta congelata per un ………………………119
1. Aprire il cofano posteriore. Sedersi al posto di guida, mentre l’assistente esegue i collegame………………………119
2. Accertarsi che le batterie ausiliarie siano da 24 V…………………………………………………………….119
3. Se si usa una seconda macchina quale fonte di alimentazione esterna, accertarsi che i due mezz………………………119
4. Collegare il cavo d’avviamento positivo (+) al terminale positivo (+) della batteria……………………………….119
5. Collegare il cavo d’avviamento negativo (–) al terminale negativo (–) delle batterie ausiliari………………………119
6. Avviare il motore secondo le istruzioni presentate in questo manuale (fare riferimento a “Avvi………………………119
7. Far scollegare dall’assistente i cavi d’avviamento nell’ordine inverso rispetto a quello segui………………………119
1………………………………………………………………………………………………………..120
1. Batterie standard (una per lato)………………………………………………………………………120
3………………………………………………………………………………………………………..120
2. Batterie per servizio pesante opzionali (una per lato)…………………………………………………..120
1………………………………………………………………………………………………………..120
bs00n080………………………………………………………………………………………………….120
IMPORTANTE: la PARTENZA ASSISTITA può essere eseguita solo sul lato SINISTRO……………………………………..120
sa040…………………………………………………………………………………………………121
Prima del funzionamento………………………………………………………………………………………..121
Controllare il funzionamento della macchina all’inizio del turno o della giornata lavorativa……………………….121
1. Portare la macchina in una zona aperta e su un terreno piano e tenere a distanza gli astanti…………………….121
2. Regolare il sedile in modo da poter premere i pedali dei freni con la schiena appoggiata allo …………………..121
3. Allacciare e regolare la cintura di sicurezza………………………………………………………………121
4. Con il motore in moto e a temperatura di esercizio, controllare che le indicazioni del quadro …………………..121
5. Controllare che i comandi del caricatore funzionino correttamente…………………………………………….121
6. Controllare periodicamente il funzionamento del bloccaggio di sicurezza in folle del freno di …………………..121
A. Bloccare il freno di stazionamento, premendo la parte superiore dell’interruttore…………………………..121
B. Attivare le leve di comando, premendo il lato destro dell’interruttore di disabilitazione dei ……………….121
C. Premere il pedale del freno e tenere il piede sul pedale…………………………………………………121
D. Sollevare la benna del caricatore……………………………………………………………………..121
E. Innestare la prima marcia avanti………………………………………………………………………121
F. A questo punto il cicalino suonerà…………………………………………………………………….121
G. Togliere il piede dal pedale del freno…………………………………………………………………121
H. Portare il motore a regime intermedio. La macchina non si deve spostare. In caso contrario, fa……………….121
7. Controllare il freno di stazionamento almeno ogni 250 ore di funzionamento o secondo necessità:……………………..122
A. Controllare che l’interruttore di disinnesto della frizione sia in posizione OFF (spento)……………………….122
B. Bloccare il freno di stazionamento, premendo la parte superiore dell’interruttore………………………………122
C. Portare il cambio nella FOLLE della 3a…………………………………………………………………….122
D. Premere l’interruttore di programmazione…………………………………………………………………..122
E. Premere freccia su fino a quando il visualizzatore non indica 011…………………………………………….122
F. Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento in posizione centrale (spento)…………………………..122
G. Premere freccia su fino a quando il visualizzatore non indica 01……………………………………………..122
H. Premere il pedale del freno e tenere il piede sul pedale…………………………………………………….122
I. Attivare le leve di comando, premendo il lato destro dell’interruttore di disabilitazione dei …………………..122
J. Sollevare la benna del caricatore…………………………………………………………………………122
K. Portare il cambio su MARCIA AVANTI e portare il motore a regime massimo. La macchina non si de…………………..122
L. Portare il cambio su RETROMARCIA e portare il motore a regime massimo. La macchina non si deve…………………..122
M. Portare la leva del cambio in FOLLE……………………………………………………………………….122
N. Premere momentaneamente l’interruttore di azzeramento per tornare al normale funzionamento………………………122
cm112…………………………………………………………………………………………………122
m142a…………………………………………………………………………………………………122
m122b…………………………………………………………………………………………………122
sb013…………………………………………………………………………………………………122
8. Sbloccare il freno di stazionamento……………………………………………………………………….122
9. Controllare il funzionamento dei pedali dei freni almeno ogni 250 ore di funzionamento:…………………………122
A. Premere il pedale del freno e tenere il piede sul pedale…………………………………………………122
B. Sollevare leggermente la benna del caricatore…………………………………………………………..123
C. Impostare la trasmissione in modalità manuale…………………………………………………………..123
D. Innestare la 2a marcia avanti…………………………………………………………………………123
E. Portare il motore a regime massimo; la macchina non si deve muovere. In caso contrario, portar……………….123
F. Bloccare di nuovo il freno di stazionamento…………………………………………………………….123
10. Controllare lo sterzo ausiliario almeno ogni 250 ore di funzionamento o secondo necessità (fa…………………..123
Funzionamento della trasmissione…………………………………………………………………………….124
La trasmissione di questa macchina è dotata di quattro (4) marce avanti e tre retromarce. Sceglie……………….124
La trasmissione può essere azionata in modalità manuale o automatica…………………………………………124
Per rilasciare il freno di stazionamento, premere il pedale dei freni mentre si innesta la trasmi……………….124
Spostamento iniziale della macchina/Sbloccaggio del freno di stazionamento……………………………………124
1. Premere il pulsante sull’interruttore del freno di stazionamento………………………………………124
2. Portare la leva del cambio in marcia avanti o in retromarcia………………………………………….124
3. Premere e rilasciare il pedale del freno……………………………………………………………124
4. Premere l’acceleratore a pedale: la macchina comincia a spostarsi……………………………………..124
Funzionamento in modalità manuale………………………………………………………………………..124
Per inserire la modalità manuale, premere la parte inferiore dell’interruttore del cambio automat……………124
Passaggio ad una marcia superiore in modalità manuale………………………………………………………124
È possibile passare ad una marcia superiore senza ridurre il regime del motore, né la velocità de……………124
Passaggio ad una marcia inferiore in modalità manuale………………………………………………………124
È possibile scalare dalla 4a alla 1a senza ridurre il regime del motore o la velocità della macch……………124
Pulsante di passaggio alla marcia inferiore in modalità manuale……………………………………………..124
Permette di passare automaticamente dalla seconda alla prima marcia. Il cambio ingrana automatica……………124
Funzionamento in modalità automatica……………………………………………………………………..125
Per inserire la modalità automatica, premere la parte superiore dell’interruttore del cambio auto……………125
Cambio delle marce in modalità automatica…………………………………………………………………125
In modalità automatica, la trasmissione passa automaticamente in 1a (quando la macchina viene arr……………125
Pulsante di passaggio alla marcia inferiore in modalità automatica…………………………………………..125
Il pulsante di passaggio alla marcia inferiore (1) permette di scalare la marcia in un unico pass……………125
1……………………………………………………………………………………………..125
1……………………………………………………………………………………………..125
Cambio diretto di direzione di marcia manuale o automatico………………………………………………….125
Non è necessario arrestare completamente la macchina per cambiare direzione da marcia avanti a re……………125
Interruttore F-N-R (se in dotazione)…………………………………………………………………………….126
1………………………………………………………………………………………………………..126
bd01e113………………………………………………………………………………………………….126
L’interruttore F-N-R può essere attivato dopo che si siano verificate le seguenti condizioni:………………………126
1. Dispositivo di controllo elettronico della trasmissione in folle……………………………………………..126
2. Interruttore F-N-R in folle………………………………………………………………………………126
3. Freno di stazionamento rilasciato…………………………………………………………………………126
4. Velocità di marcia della macchina è pari a 0……………………………………………………………….126
5. Il motore sta girando……………………………………………………………………………………126
Premendo l’interruttore di attivazione F-N-R è possibile comandare la trasmissione con l’interrut……………….126
Se il regolatore a colonna della trasmissione viene spostato dalla posizione di folle, se si arre……………….126
Distributore doppio – Ad una leva di comando………………………………………………………………….127
5…………………………………………………………………………………………………….127
bs01e154………………………………………………………………………………………………127
Fare riferimento a “Interruttori di funzione del caricatore”, per gli interruttori di RITORNO ALL……………….127
4…………………………………………………………………………………………………127
b1119a88…………………………………………………………………………………………..127
1. SCARICO DELLA BENNA…………………………………………………………………………..127
2. RICHIAMO DELLA BENNA…………………………………………………………………………………….127
3. SOLLEVAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO……………………………………………………………………127
4. ABBASSAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO……………………………………………………………………127
5. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono. La leva……………….127
NOTA: in questa pagina sono illustrate le posizioni principali della leva di comando del caricato……………….127
Interruttore F-N-R ausiliario per leve di comando a cloche…………………………………………………………128
1………………………………………………………………………………………………………..128
1. INTERRUTTORE F-N-R AUSILIARIO:………………………………………………………………………..128
A. MARCIA AVANTI……………………………………………………………………………………128
B. FOLLE…………………………………………………………………………………………..128
C. RETROMARCIA……………………………………………………………………………………..128
1. La macchina sia ferma………………………………………………………………………………..128
2. Il motore stia girando……………………………………………………………………………….128
3. L’interruttore F-N-R ausiliario (1) sia in folle (B)…………………………………………………….128
2………………………………………………………………………………………………………..128
4. La leva del cambio (2) sia in folle……………………………………………………………………128
3………………………………………………………………………………………………………..128
1. Si spegne il motore………………………………………………………………………………….128
2. Il freno di stazionamento è bloccato…………………………………………………………………..128
3. La leva del cambio non è in folle……………………………………………………………………..128
Distributore doppio – A due leve di comando………………………………………………………………………129
5………………………………………………………………………………………………………..129
bc01e133………………………………………………………………………………………………….129
Fare riferimento a “Interruttori di funzione del caricatore”, per gli interruttori di RITORNO ALL…………………..129
1…………………………………………………………………………………………………….129
b1119a88j……………………………………………………………………………………………..129
1. SCARICO DELLA BENNA………………………………………………………………………………129
2. RICHIAMO DELLA BENNA…………………………………………………………………………………….129
3. ABBASSAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO……………………………………………………………………129
4. SOLLEVAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO……………………………………………………………………129
5. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono. La leva……………….129
NOTA: in questa pagina sono illustrate le posizioni principali della leva di comando del caricato……………….129
Interruttore F-N-R ausiliario per distributore doppio a due leve di comando o distributore triplo………………………130
A………………………………………………………………………………………………………..130
1. INTERRUTTORE F-N-R AUSILIARIO:………………………………………………………………………..130
A. MARCIA AVANTI……………………………………………………………………………………130
B. FOLLE…………………………………………………………………………………………..130
C. RETROMARCIA……………………………………………………………………………………..130
1. La macchina sia ferma………………………………………………………………………………..130
2. Il motore stia girando……………………………………………………………………………….130
3. L’interruttore F-N-R ausiliario (1) sia in folle (B)…………………………………………………….130
2………………………………………………………………………………………………………..130
4. La leva del cambio (2) sia in folle……………………………………………………………………130
3………………………………………………………………………………………………………..130
1. Si spegne il motore………………………………………………………………………………….130
2. Il freno di stazionamento è bloccato…………………………………………………………………..130
3. La leva del cambio non è in folle……………………………………………………………………..130
Distributore triplo – A due leve di comando………………………………………………………………………131
5………………………………………………………………………………………………………..131
NOTA: in questa pagina sono illustrate le posizioni principali della leva di comando; l’interrutt…………………..131
2…………………………………………………………………………………………………….131
b1119a88………………………………………………………………………………………………131
1. SCARICO DELLA BENNA………………………………………………………………………………131
2. RICHIAMO DELLA BENNA…………………………………………………………………………………131
3. ABBASSAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..131
4. SOLLEVAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..131
5. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono. La leva……………131
6. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………131
7. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………131
Distributore triplo a tre leve di comando……………………………………………………………..132
5……………………………………………………………………………………………..132
NOTA: in questa pagina sono illustrate le posizioni principali della leva di comando del caricato…………………..132
4…………………………………………………………………………………………………….132
b1119a88………………………………………………………………………………………………132
1. SCARICO DELLA BENNA………………………………………………………………………………132
2. RICHIAMO DELLA BENNA…………………………………………………………………………………132
3. ABBASSAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..132
4. SOLLEVAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..132
5. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono. La leva……………132
6. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………132
7. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………132
Distributore quadruplo a tre leve di comando…………………………………………………………..133
5……………………………………………………………………………………………..133
NOTA: in questa pagina sono illustrate le posizioni principali della leva di comando del caricato…………………..133
4…………………………………………………………………………………………………….133
b1119a88………………………………………………………………………………………………133
1. SCARICO DELLA BENNA………………………………………………………………………………133
2. RICHIAMO DELLA BENNA…………………………………………………………………………………133
3. ABBASSAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..133
4. SOLLEVAMENTO DEI BRACCI DI SOLLEVAMENTO………………………………………………………………..133
5. SOSTENTAMENTO: in questa posizione, i bracci del caricatore e la benna non si muovono. La leva……………133
6. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………133
7. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………133
8. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………133
9. Funzione ausiliaria………………………………………………………………………………133
1……………………………………………………………………………………………..134
1. interruttore di arresto……………………………………………………………………134
2. interruttore ritorno alla marcia/ flottante………………………………………………….134
Ritorno alla posizione di scavo………………………………………………………………………134
La funzione di ritorno alla posizione di scavo viene usata per riportare automaticamente la benna………..134
1………………………………………………………………………………………….134
1. flottante…………………………………………………………………………….134
2. arresto del richiamo della benna………………………………………………………..134
1………………………………………………………………………………………….134
1. arresto flottante e richiamo della benna…………………………………………………134
Per azionare il comando, spostare la leva o le leve di comando negli arresti di FLOTTANTE e RICHI………..134
b1125a88j…………………………………………………………………………………..134
Comando dell’altezza della benna……………………………………………………………………………………135
Il comando dell’altezza della benna viene usato per arrestare automaticamente i bracci del carica………………………135
1………………………………………………………………………………………………………..135
1. sollevamento………………………………………………………………………………………..135
1………………………………………………………………………………………………………..135
1. sollevamento………………………………………………………………………………………..135
Per azionare il comando, spostare la leva di comando nell’arresto di SOLLEVAMENTO. La leva o le l………………………135
Ritorno alla marcia……………………………………………………………………………………………135
La funzione di ritorno alla marcia viene usata per arrestare automaticamente la benna del caricat…………………..135
2…………………………………………………………………………………………………….135
1. arresto del richiamo della benna…………………………………………………………………..135
2. flottante……………………………………………………………………………………….135
1…………………………………………………………………………………………………….135
1. arresto flottante e richiamo della benna……………………………………………………………135
Per azionare il comando, spostare la leva o le leve di comando negli arresti di FLOTTANTE e RICHI…………………..135
Flottante………………………………………………………………………………………………………..136
La funzione flottante viene usata per far flottare la benna del caricatore sopra un terreno accid………………………136
b1128a88j…………………………………………………………………………………………………136
Per azionare il comando, spostare la leva o le leve di comando nell’arresto di FLOTTANTE. La leva………………………136
1………………………………………………………………………………………………………..136
1. Flottante…………………………………………………………………………………………..136
1………………………………………………………………………………………………………..136
1. Flottante…………………………………………………………………………………………..136
1. Avviare il motore……………………………………………………………………………………136
2. Sollevare la benna del caricatore……………………………………………………………………..136
3. Spegnere il motore…………………………………………………………………………………..136
4. Girare la chiavetta su MARCIA…………………………………………………………………………136
5. Spostare la leva di comando dei bracci di sollevamento su ABBASSAMENTO. La benna del caricator……………….136
L’impianto frenante è dotato di due accumulatori idraulici, il cui scopo è di fornire alla valvol………………………137
Controllare gli accumulatori ogni 100 ore di funzionamento…………………………………………………………137
1. Avviare il motore……………………………………………………………………………………….137
2. Far girare il motore a regime intermedio per circa 15 secondi………………………………………………..137
3. Spegnere il motore………………………………………………………………………………………137
4. Senza riavviarlo, girare la chiavetta in posizione di INSERIMENTO. Al termine del ciclo di aut…………………..137
5. Schiacciare ripetutamente il pedale del freno finché la spia non si accende……………………………………….137
6. Continuare a premere il pedale del freno anche dopo l’accensione della spia e contare quante v…………………..137
Se si riesce ad innestare il freno completamente per sei (6) volte dal momento in cui si accende …………………..137
1…………………………………………………………………………………………………….137
1. interruttore di disinnesto dellafrizione…………………………………………………………..137
Il caricatore su ruote è dotato di un impianto idraulico ausiliario. Una leva di comando sulla co…………………..138
1……………………………………………………………………………………………………. 0
Specifiche dell’impianto idraulico ausiliario…………………………………………………………………138
Caricatore su ruote 621D (articolazione XT e barra a Z)…………………………………………………….138
Pressione massima dell’impianto 250 bar (3625 psi)……………………………………………………..138
Capacità massima a 2150 giri/min motore 184 l/min (48.6 gpm)…………………………………………….138
NOTA: la pressione massima dell’impianto viene misurata all’attacco di pressione della pompa………………..138
Il comando antibeccheggio migliora la confortevolezza di marcia del caricatore su ruote su tutti ……………139
La macchina è dotata di comando antibeccheggio sensibile alla velocità. Per attivarlo, premere l’……………139
Il comando antibeccheggio può rimanere costantemente attivo, sia che si effettuino operazioni di ……………139
Per disattivare il comando antibeccheggio, premere la parte inferiore dell’interruttore, su SPENTO…………..139
NOTA: il comando antibeccheggio deve essere disattivato durante le operazioni di livellamento fin……………139
Questo caricatore su ruote, con attrezzatura standard ed accessori autorizzati, deve essere utili……………141
Operazioni di livellamento……………………………………………………………………….141
Operazioni di spinta…………………………………………………………………………….141
Operazioni di raschiamento……………………………………………………………………….141
M465…………………………………………………………………………………………..141
Operazioni di trasporto carichi…………………………………………………………………………………….142
SA041………………………………………………………………………………………………………..142
Funzionamento su pendio………………………………………………………………………………………..142
SB013…………………………………………………………………………………………………….142
Prima di usare la macchina su un pendio, passare ad una marcia bassa e controllare i freni. NON d…………………..142
In caso di guasto della macchina, è necessario decidere se sia possibile o meno procedere senza c…………………..143
Se non si è in grado di riparare la macchina sul posto, ma si dispone di un rimorchio a pianale p…………………..143
LA MACCHINA NON DEVE MAI ESSERE TRAINATA DAL DAVANTI…………………………………………………………..143
1. Fissare una barra di traino rigida alla macchina……………………………………………………………143
2. Se non si può avviare la macchina per disinnestare il freno di stazionamento, eseguire le segu…………………..143
A. Collocare dei cunei di bloccaggio davanti o dietro a tutte le ruote……………………………………….143
B. Rimuovere il coperchio del freno di stazionamento (1)……………………………………………………143
C. Allentare il controdado (2)…………………………………………………………………………..143
D. Girare la vite di regolazione in senso antiorario fino a quando il freno di stazionamento non ……………….143
3. Se bisogna trainare la macchina per più di 0,8 km (1/2 mph), è necessario scollegare gli alber……………….143
4. Trainare la macchina in avaria ad una velocità massima di 8 km/h (5 mph)…………………………………..143
1…………………………………………………………………………………………………….143
sb042…………………………………………………………………………………………………144
46-76c………………………………………………………………………………………………..144
84-13a………………………………………………………………………………………………..144
1. Collocare una calzatoia davanti e dietro le ruote del rimorchio……………………………………….144
2. Far salire la macchina sul rimorchio LENTAMENTE, esercitando la massima cautela…………………………144
3. Abbassare la benna, appoggiandola sul pianale del rimorchio…………………………………………..144
4. Mettere la barra di sicurezza per trasporto/manutenzione nella posizione di BLOCCAGGIO…………………..144
5. Bloccare il freno di stazionamento, spegnere il motore e rimuovere la chiavetta…………………………144
6. Accertarsi che la leva del cambio sia in FOLLE e che i comandi del caricatore siano in posizio……………144
7. Girare il sezionatore principale della batteria su SPENTO……………………………………………………….144
8. Collocare una calzatoia DAVANTI e DIETRO ogni ruota della macchina……………………………………………144
9. Fissare la macchina al rimorchio con delle catene. Vedi la pagina seguente per i punti di anco…………………..144
10. Coprire il tubo di scarico………………………………………………………………………………144
11. Ruotare il faro rotativo (se in dotazione) in posizione di TRASPORTO. Vedi “Faro rotativo”, n…………………..144
12. Misurare la distanza da terra del punto più alto sulla macchina, in modo da determinarne l’al…………………..144
Trasporto della macchina su un rimorchio…………………………………………………………………………….145
Punti di ancoraggio della macchina………………………………………………………………………………145
La stagione fredda causa problemi particolari. In presenza di basse temperature, la macchina rich…………………..146
1. BATTERIE ED IMPIANTO ELETTRICO – Pulire le batterie ed accertarsi che siano completamente cari……………….146
Controllare i cavi e i terminali delle batterie. Pulire i terminali e applicarvi un sigillante pe………………………146
Se si aggiunge acqua alla batteria quando la temperatura esterna è inferiore a 0C (32F), acce………………………146
Controllare i cavi e i terminali delle batterie. Pulire i terminali e applicarvi un sigillante pe………………………146
2. LUBRIFICANTI – Accertarsi di eseguire la manutenzione indicata in questo manuale per l’olio ed…………………..146
3. IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE DEL COMBUSTIBILE – Rivolgersi al proprio fornitore di combustibile p…………………..146
Controllare che non vi sia acqua nell’impianto di alimentazione del combustibile. A basse tempera………………………146
4. IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO – Controllare la miscela di refrigerante prima del funzionamento a …………………..146
5. DISPOSITIVI PER L’AVVIAMENTO A BASSE TEMPERATURE – Tali dispositivi sono disponibili presso il…………………..146
6. RISCALDAMENTO DELLA MACCHINA – Una volta avviato il motore, farlo girare da 1100 a 1300 giri/m………………………147
Una volta fatto riscaldare il motore, attivare i comandi, premendo la parte destra dell’interrutt…………………..147
A temperature estremamente basse, lo sterzo idraulico può rispondere lentamente. Prima di usare l…………………..147
A temperature estremamente basse, i freni possono rispondere lentamente. Usare l’olio corretto ne…………………..147
Una volta fatta scaldare la macchina, portare la leva di marcia avanti/folle/retromarcia su marci…………………..147
7. Far funzionare la macchina al minimo a basse temperature è sufficiente a far scaldare il motor……………….147
8. La trasmissione è dotata di una protezione interna che non le permette di innestarsi al di sot……………….147
1. Mantenere il livello corretto di refrigerante nel radiatore………………………………………………148
2. Usare la corretta miscela d’acqua e glicole etilenico nell’impianto di raffreddamento……………………….148
3. Controllare la tenuta del tappo del radiatore prima dell’inizio della stagione calda e se nece……………….148
4. Pulire completamente l’impianto di raffreddamento e il vano motore da sporcizia e detriti…………………………..148
5. Controllare la condizione delle cinghie di trasmissione……………………………………………………..148
6. Usare lubrificanti della viscosità corretta………………………………………………………………..148
7. Controllare il livello dei fluidi della batteria una volta al mese……………………………………………148
RUOTE/PNEUMATICI/ZAVORRA………………………………………………………………………………………………149
Ruote e pneumatici………………………………………………………………………………………………..149
SD020………………………………………………………………………………………………………..149
84-113……………………………………………………………………………………………………….149
SB134………………………………………………………………………………………………………..149
Zavorra………………………………………………………………………………………………………….149
La Case, LLC consiglia di NON aggiungere zavorra agli pneumatici della macchina. Accertarsi che g………………………149
b910410j………………………………………………………………………………………………….150
Le figure mostrano le zone da cui occorre tenersi a distanza nel caso di un’eventuale esplosione ………………………150
Alla pagina seguente viene illustrato il metodo corretto di gonfiaggio e manutenzione di uno pneu………………………150
Gonfiaggio degli pneumatici………………………………………………………………………………………..151
1. Prima di gonfiare lo pneumatico, montarlo correttamente sulla macchina oppure collocarlo in un………………………151
2. Usare un tubo per aria compressa dotato di valvola d’arresto a distanza ed un mandrino pneumat………………………151
3. Collocarsi DIETRO il battistrada e far allontanare TUTTI gli astanti dal lato del pneumatico p………………………151
4. Gonfiare lo pneumatico alla pressione consigliata, NON superare la pressione specificata alla ………………………151
Manutenzione degli pneumatici e dei cerchioni…………………………………………………………………….151
Orientamento del battistrada degli pneumatici…………………………………………………………………….151
Coppie di serraggio dei bulloni delle ruote per il trasporto……………………………………………………….152
Controllare il serraggio delle coppie dei bulloni delle ruote ogni 20 ore di funzionamento se la …………………..152
Quando una ruota viene reinstallata sulla macchina dopo essere stata rimossa, serrare i bulloni n…………………..152
I bulloni sono M22 – 1.5, GR. 10.9…………………………………………………………………………..152
621d………………………………………………………………………………………………….152
PNEUMATICI…………………………………………………………………………………………….153
TIPO DI……………………………………………………………………………………………….153
PRESSIONE PNEUMATICI……………………………………………………………………………………153
DIMENSIONI…………………………………………………………………………………………….153
BATTISTRADA……………………………………………………………………………………………153
kPa…………………………………………………………………………………………………..153
psi…………………………………………………………………………………………………..153
bar…………………………………………………………………………………………………..153
20.5 X 25……………………………………………………………………………………………..153
Anteriore……………………………………………………………………………………………..153
12 PR L3………………………………………………………………………………………………153
345…………………………………………………………………………………………………..153
50……………………………………………………………………………………………………153
3,45………………………………………………………………………………………………….153
Posteriore…………………………………………………………………………………………….153
275…………………………………………………………………………………………………..153
40……………………………………………………………………………………………………153
2,75………………………………………………………………………………………………….153
20.5 R25………………………………………………………………………………………………153
Anteriore……………………………………………………………………………………………..153
GP-2B…………………………………………………………………………………………………153
345…………………………………………………………………………………………………..153
50……………………………………………………………………………………………………153
3,45………………………………………………………………………………………………….153
Posteriore…………………………………………………………………………………………….153
275…………………………………………………………………………………………………..153
40……………………………………………………………………………………………………153
2,75………………………………………………………………………………………………….153
20.5 R25………………………………………………………………………………………………153
Anteriore……………………………………………………………………………………………..153
XHAT………………………………………………………………………………………………….153
345…………………………………………………………………………………………………..153
50……………………………………………………………………………………………………153
3,45………………………………………………………………………………………………….153
Posteriore…………………………………………………………………………………………….153
275…………………………………………………………………………………………………..153
40……………………………………………………………………………………………………153
2,75………………………………………………………………………………………………….153
20.5 R25………………………………………………………………………………………………153
Anteriore……………………………………………………………………………………………..153
RT-3B…………………………………………………………………………………………………153
345…………………………………………………………………………………………………..153
50……………………………………………………………………………………………………153
3,45………………………………………………………………………………………………….153
Posteriore…………………………………………………………………………………………….153
275…………………………………………………………………………………………………..153
40……………………………………………………………………………………………………153
2,75………………………………………………………………………………………………….153
NOTE…………………………………………………………………………………………………………….154
LUBRIFICAZIONE/FILTRI/FLUIDI…………………………………………………………………………………………..155
SC021……………………………………………………………………………………………………………155
SA044……………………………………………………………………………………………………………155
Leggere le etichette informative e di sicurezza applicate alla macchina. Leggere il manuale dell’………………………….155
Prima di effettuare la manutenzione della macchina, attaccare un cartellino “Non mettere in moto”………………………….155
Indossare indumenti protettivi e dispositivi di sicurezza adeguati. Accertarsi di saper usare un ………………………….155
M824…………………………………………………………………………………………………………156
1………………………………………………………………………………………………………..156
2………………………………………………………………………………………………………..156
SA069………………………………………………………………………………………………………..157
Prima di trasportare la macchina o di effettuare interventi di riparazione o manutenzione, colloc………………………157
posizione di bloccaggio diritta……………………………………………………………………………..157
posizione operativa………………………………………………………………………………………..157
Una volta terminato l’intervento e prima di spostare la macchina, riportare la barra di sicurezza………………………157
TUTELA AMBIENTALE……………………………………………………………………………………………..157
Eseguire la manutenzione della macchina e provvedere allo smaltimento dei fluidi, dei lubrificant…………………..157
Per informazioni sullo smaltimento di questi prodotti, mettersi in contatto con il centro locale …………………..157
Richiedere informazioni al concessionario in merito al programma Systemgard di analisi del lubrif…………………..158
B830752T………………………………………………………………………………………………158
Evitare di usare benzina, cherosene, solvente per vernice, ecc. quando si puliscono i finestrini …………………..158
Per pulire questi componenti, usare SOLAMENTE acqua, sapone ed un panno morbido…………………………………..158
1…………………………………………………………………………………………………….159
1. MANIGLIA………………………………………………………………………………………..159
1. Premere il pulsante di bloccaggio e sollevare il cofano. Sollevare il cofano finché i disposit……………159
3…………………………………………………………………………………………………….159
2. Cavo ausiliario………………………………………………………………………………….159
3. Maniglia d’appiglio………………………………………………………………………………159
2. Per chiudere il cofano tirare in basso la maniglia d’appiglio (2) premendo contemporaneamente ……………159
La manutenzione della macchina va effettuata secondo gli intervalli e sui punti indicati dalla ta…………………..160
RD98K315………………………………………………………………………………………………160
Il contaore indica le ore totali di funzionamento del motore. Il primo numero a destra rappresent…………………..160
Carter motore……………………………………………………………………………………………..161
Capacità del serbatoio dell’olio – con sostituzione del filtro 16,2 l (17.1 U.S. qt)………………………………161
Specifiche Vedi “Lubrificazione del motore”, in questo manuale………………………………………………….161
Impianto di raffreddamento………………………………………………………………………………….161
Capacità 24 l (25.3 U.S. qt)………………………………………………………………………………..161
Specifiche 50% acqua e 50% glicole etilenico………………………………………………………………….161
Serbatoio del combustibile………………………………………………………………………………….161
Capacità 189,3 l (50 U.S. gal)………………………………………………………………………………161
Specifiche Vedi “Impianto di alimentazione del gasolio”, in questo manuale……………………………………….161
Impianto idraulico/dei freni………………………………………………………………………………..161
Capacità di rabbocco del serbatoio con sostituzione del filtro 68,5 l (18 U.S. gal)……………………………….161
Capacità totale dell’impianto 113,6 l (30 U.S. gal)……………………………………………………………161
Specifiche AKCELA HYDRAULIC EXCAVATORS FLUID………………………………………………………………….161
Trasmissione………………………………………………………………………………………………161
Capacità di rabbocco con sostituzione del filtro 18,9 l (20 U.S. qt)…………………………………………….161
Capacità totale dell’impianto 26 l (27.5 U.S. qt)……………………………………………………………..161
Specifiche AKCELA Hy-Tran‚ Ultra MS-1209 Case…………………………………………………………………161
Assali: anteriore e posteriore………………………………………………………………………………161
Capacità assale anteriore 22 l (23.2 U.S. qt)…………………………………………………………………161
Capacità assale posteriore 23,2 l (24.5 qt)…………………………………………………………………..161
Specifiche Fluido per transaxle AKCELA MS1317 (SAE 80W-140) Case………………………………………………..161
Raccordi d’ingrassaggio…………………………………………………………………………………….161
Quantità Secondo necessità………………………………………………………………………………….161
Specifiche Grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case………………………………………………………..161
cofano di accesso al motore……………………………………………………………………………..165
portello d’accesso al radiatore e al fluido idraulico………………………………………………………165
Tappo del radiatore…………………………………………………………………………………….165
sollevare le unità di raffreddamento per esporre il tappo di riempimento……………………………………..165
Fluido idraulico……………………………………………………………………………………….165
portello d’accesso al portafusibili e al filtro della cabina………………………………………………..165
Modelli con barra a Z………………………………………………………………………………………….166
Usare grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case…………………………………………………………….166
1…………………………………………………………………………………………………….166
b890716j………………………………………………………………………………………………166
1. Punti di articolazione della benna e della leva a squadra 6………………………………………………….166
Modelli con barra a Z………………………………………………………………………………………….167
Usare grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case…………………………………………………………….167
bc01a101………………………………………………………………………………………………167
1. Punti di articolazione del braccio di sollevamento del caricatore 2 (uno per lato)……………………………..167
2. Cilindri di sollevamento (lato testa) 2 (uno per lato)………………………………………………………167
3. Cilindri di sterzo (lato testa, a distanza) 2 (uno per lato)…………………………………………………167
4. Cilindro della benna (lato testa) 1……………………………………………………………………….167
5. Cilindri di sollevamento (lato stelo) 2 (uno per lato)………………………………………………………167
6. Cuscinetto di sostegno dell’albero di trasmissione anteriore 1……………………………………………….167
7. Cilindri di sterzo (lato stelo) 2 (uno per lato)……………………………………………………………167
8. Punti di articolazione della benna e della leva a squadra 6………………………………………………….167
Modelli con barra a Z e articolazione XT…………………………………………………………………………168
Usare grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case…………………………………………………………….168
2…………………………………………………………………………………………………….168
bc00n081………………………………………………………………………………………………168
1. Punto di articolazione inferiore del telaio 1………………………………………………………………168
2. Punto di articolazione superiore del telaio 1………………………………………………………………168
3. Giunto scorrevole dell’albero motore centrale 1…………………………………………………………….168
Articolazione XT………………………………………………………………………………………………169
Usare grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case…………………………………………………………….169
1…………………………………………………………………………………………………….169
907l92………………………………………………………………………………………………..169
1. Punti di articolazione della benna e della leva a squadra 10…………………………………………………169
Articolazione XT………………………………………………………………………………………………170
Usare grasso AKCELA al bisolfuro di molibdeno Case…………………………………………………………….170
bc01a100………………………………………………………………………………………………170
1. Braccio di sollevamento del caricatore 8 (quattro per lato)………………………………………………….170
2. Cilindri di sollevamento (lato testa) 2 (uno per lato)………………………………………………………170
2…………………………………………………………………………………………………….170
721D-2M011 721D-2M012…………………………………………………………………………………..170
3. Cilindri di sterzo (lato testa, a distanza) 2 (uno per lato)…………………………………………………170
4. Cilindri della benna (lato testa, a distanza) 2 (uno per lato)……………………………………………….170
5. Cilindri di sollevamento (lato stelo) 2 (uno per lato)………………………………………………………170
6. Cuscinetto di sostegno dell’albero di trasmissione anteriore (a distanza) 1……………………………………170
7. Cilindri di sterzo (lato stelo) 2 (uno per lato)……………………………………………………………170
8. Punti di articolazione della benna e della leva a squadra 10 (cinque per lato)…………………………………170
9. Perni mobili giunto di accoppiamento 2 (uno per lato)……………………………………………………….170
Ogni 10 ore…………………………………………………………………………………………………..171
1………………………………………………………………………………………………………..171
BD02N045………………………………………………………………………………………………….171
1. OLIO MOTORE AKCEKA N. 1 ENGINE OIL (SAE 15w-40) Case……………………………………………………………171
1………………………………………………………………………………………………………..171
B910922J………………………………………………………………………………………………….171
3……………………………………………………………………………………………………. 0
2. LIVELLO DI GLICOLE ETILENICO EDACQUA NEL REFRIGERANTE DELRADIATORE…………………………………..171
Ogni 50 ore………………………………………………………………………………………………………172
4……………………………………………………………………………………………………………172
4. SERBATOIO DELL’OLIO IDRAULICO AKCELA Hy-tran ultra‚ MS-1209 Case……………………………………………..172
5……………………………………………………………………………………………………………172
5. TRASMISSIONE AKCELA Hy-tran ultra‚ MS-1209 Case…………………………………………………………….172
4……………………………………………………………………………………………………………172
B910922J……………………………………………………………………………………………………..172
Ogni 500 ore……………………………………………………………………………………………………..173
1……………………………………………………………………………………………………………173
1.Riempire le BATTERIE con ACQUA POTABILE O DISTILLATA (entrambi i lati)………………………………………..173
1……………………………………………………………………………………………………………173
bs00n080……………………………………………………………………………………………………..173
NOTA: la macchina è dotata di due batterie, una su entrambi i lati posteriori………………………………………..173
IMPORTANTE: la partenza assistita della macchina può essere effettuata solo dal lato posteriore S………………………173
1………………………………………………………………………………………………………..174
bc00n081………………………………………………………………………………………………….174
Scelta dell’olio motore………………………………………………………………………………………..175
Per il motore Case, si consiglia l’uso di olio motore AKCELA n. 1 Case. L’olio motore AKCELA Case…………………..175
Per la viscosità consigliata a seconda della temperatura esterna, fare riferimento alla tabella s…………………..175
NOTA: gli intervalli di cambio dell’olio indicati nel presente manuale si basano su prove condott…………………..175
Viscosità dell’olio/gamme di temperatura…………………………………………………………………………….176
Temperatura in gradi Fahrenheit…………………………………………………………………………………176
BC02N250………………………………………………………………………………………………….176
NOTA: l’uso di un riscaldatore della coppa dell’olio o di un riscaldatore del fluido refrigerante………………………176
NOTA: l’utilizzo di oli a bassa viscosità, come 10W-30, può facilitare l’avviamento del motore e ………………………176
Specifiche di manutenzione del motore……………………………………………………………………………….177
Intervallo di controllo del livello dell’olio Ogni 10 ore di funzionamento o giornalmente,…………………………….177
a seconda dell’intervallo che trascorre per primo…………………………………………………………………177
Intervallo di cambio dell’olio Ogni 500 ore di funzionamento……………………………………………………….177
Intervallo di sostituzione del filtro dell’olio Ogni 500 ore di funzionamento o una volta……………………………..177
all’anno, a seconda dell’intervallo che trascorre per primo………………………………………………………..177
Tipo di olio Olio motore AKCELA N. 1 (SAE 15W-40) Case…………………………………………………………….177
Capacità di rabbocco – con sostituzione del filtro 16,2 l (17.1 U.S. qt)…………………………………………….177
Livello dell’olio motore……………………………………………………………………………………….177
Per controllare il livello dell’olio del motore, collocare la macchina in piano e spegnere il mot…………………..177
astina di livello dell’olio motore……………………………………………………………………….177
Cambio dell’olio motore e sostituzione del filtro…………………………………………………………………….178
Cambiare l’olio motore e sostituire il filtro ogni 500 ore di funzionamento o una volta all’anno,………………………178
NOTA: per rimuovere completamente i corpi estranei, cambiare l’olio quando il motore è ancora caldo…………………….178
IMPORTANTE: se si usa gasolio con un contenuto di zolfo superiore allo 0,5%, cambiare l’olio moto………………………178
In condizioni d’esercizio del motore difficili (arresti e partenze frequenti e temperature del mo………………………178
1. Prima di scaricare l’olio, procurarsi un recipiente con capacità minima di 22,7 l (6 U.S. gal)…………………..178
2. Rimuovere il tappo di scarico dell’olio motore………………………………………………………….178
3. Aprire il portello di accesso posteriore del motore……………………………………………………..178
1………………………………………………………………………………………………………..178
1. Filtro dell’olio motore………………………………………………………………………………178
4. Per rimuovere il filtro dell’olio, girarlo in senso antiorario e gettarlo………………………………….178
5. Pulire la superficie di tenuta della base del filtro dell’olio usando un panno pulito, in modo……………….178
6. Applicare uno strato sottile di grasso o un velo d’olio puliti sulla guarnizione del nuovo fil……………….178
7. Avvitare il nuovo filtro sulla base, finché la guarnizione non tocca la base del filtro, quind……………….178
8. Installare di nuovo il tappo di scarico………………………………………………………………..178
9. Vedi “Lubrificazione del motore” per il tipo e la quantità di olio. Versare olio nuovo nel mot……………….178
2………………………………………………………………………………………………………..178
2. tappo di scarico dell’olio motore……………………………………………………………………..178
1. Tubo di riempimento dell’olio motore…………………………………………………………………..179
10. Avviare il motore e farlo girare al minimo. Controllare che non vi siano perdite dal filtro d……………….179
11. Chiudere i portelli di accesso al motore………………………………………………………………179
Programma di analisi del lubrificante Systemgard………………………………………………………………….179
L’intervallo normale tra i cambi dell’olio del motore è di 500 ore di funzionamento o una volta a…………………..179
cm107…………………………………………………………………………………………………179
cm115…………………………………………………………………………………………………179
Specifiche di manutenzione……………………………………………………………………………………..180
Intervallo di manutenzione della valvola di scarico della polvere del filtro dell’aria Secondo ne…………………..180
Intervallo di manutenzione degli elementi del filtro dell’aria………………………………………………….180
Elemento primario (esterno) Eseguire la manutenzione quando si………………………………………………….180
accende la relativa spia……………………………………………………………………………………180
Sostituire l’elemento dopo tre lavaggi. Sostituirlo anche dopo………………………………………………….180
2000 ore di funzionamento o una volta all’anno,……………………………………………………………….180
a seconda dell’intervallo che trascorre per primo……………………………………………………………..180
Elemento secondario (interno) Sostituire l’elemento secondario dopo aver…………………………………………180
pulito l’elemento primario (esterno) per tre volte,……………………………………………………………180
se l’elemento primario è stato pulito o sostituito…………………………………………………………….180
ma la spia del filtro dell’aria si accende ancora quando……………………………………………………….180
il motore è in moto. Sostituirlo anche dopo 2000 ore…………………………………………………………..180
di funzionamento o una volta all’anno,……………………………………………………………………….180
a seconda dell’intervallo che trascorre per primo……………………………………………………………..180
La durata in magazzino di un elemento del filtro dell’aria nuovo è di cinque anni. NON installare…………………..180
Valvola di scarico della polvere………………………………………………………………………………..181
Controllare che la valvola della polvere sia in buone condizioni e non vi sia alcuna ostruzione a…………………..181
Elemento primario (esterno)…………………………………………………………………………………….181
1. Aprire il cofano e tirare verso l’esterno la linguetta di bloccaggio gialla……………………………………181
2. Girare il coperchio terminale in senso antiorario per aprirlo…………………………………………….181
3. Rimuovere con cautela l’elemento primario (esterno)……………………………………………………..181
4. Con un panno pulito ed umido, pulire l’interno del corpo del filtro……………………………………….182
5. Installare un elemento primario (esterno) pulito o nuovo, Con un panno pulito ed umido, pulire……………….182
6. Installare il coperchio e girarlo in senso orario. Chiudere la linguetta di bloccaggio gialla………………..182
7. Chiudere il cofano del motore…………………………………………………………………………182
8. Avviare il motore e controllare la spia del filtro dell’aria. Se la spia è ancora accesa, sost……………….182
Elemento secondario (interno)……………………………………………………………………………….182
1. Rimuovere l’elemento primario (esterno). Vedi pagina precedente…………………………………………..182
2. Rimuovere l’elemento secondario (interno) e gettarlo…………………………………………………182
3. Con un panno pulito ed umido, pulire l’interno del corpo del filtro……………………………………182
Pulizia dell’elemento………………………………………………………………………………………….183
Controllare che l’elemento da pulire non sia danneggiato e che la guarnizione in gomma sia in buo…………………..183
1. Indossare una visiera protettiva e rimuovere lo sporco con aria compressa ad una pressione mas……………….183
2. Miscelare due cucchiai da tavola di detergente D1400 (n. pezzo Case A40910) in 7,6 litri d’acq……………183
3. Immergere l’elemento nella soluzione detergente per 15-20 minuti, quindi sollevarlo ed abbassa……………183
4. Per sciacquare il sapone dall’elemento, usare un tubo per innaffiare, privo di spruzzatore, co……………183
5. Lasciare asciugare l’elemento all’aria. Se si usa una essiccatrice, non superare i 71 C (160 ……………183
6. Ispezionare l’elemento con una torcia, per controllare che non vi siano fori o tagli nelle pie……………183
Specifiche di manutenzione………………………………………………………………………………….184
Capacità dell’impianto di raffreddamento 24 l (25.3 U.S. qt)………………………………………………..184
Intervalli di drenaggio, flussaggio e riempimento dell’impianto di raffreddamento Ogni 2000 ore d……………….184
ogni anno, a seconda dell’intervallo che trascorre per primo………………………………………………..184
Intervallo di controllo del livello del refrigerante nel serbatoio Ogni 50 ore di funzionamento…………………184
Termostato………………………………………………………………………………………………..184
Inizia ad aprirsi a 81 C (178 F)……………………………………………………………………….184
Completamente aperto a 96 C (205 F)…………………………………………………………………….184
Tappo del radiatore 103,4 kPa (1 bar, 15 psi)……………………………………………………………..184
Soluzione refrigerante……………………………………………………………………………………..184
La miscela corretta per questa macchina è di 50% di glicole etilenico e 50% d’acqua. Questa misce……………….184
NOTA: una volta riempito l’impianto di raffreddamento, completare la miscelazione del glicole eti……………….184
sa023……………………………………………………………………………………………..184
Livello del refrigerante…………………………………………………………………………………………..185
Il livello del refrigerante può essere controllato dal quadro strumenti; l’accensione della spia ………………………185
IMPORTANTE: l’impianto di raffreddamento è sotto pressione. Prima di aggiungere refrigerante, las………………………185
Controllare il livello del fluido nel serbatoio del refrigerante quando il refrigerante è freddo ………………………185
Livello del refrigerante nel radiatore…………………………………………………………………………..185
1. Tappo del radiatore……………………………………………………………………………………..185
sa023…………………………………………………………………………………………………….185
Pulizia dell’impianto di raffreddamento……………………………………………………………………………..186
Scaricare, flussare e cambiare il refrigerante del motore ogni 2000 ore di funzionamento oppure o………………………186
NON rimuovere il tappo del radiatore quando il refrigerante è troppo caldo. Procurarsi un conteni………………………186
1. Aprire la valvola di scarico e rimuovere il tappo del radiatore………………………………………………186
1. valvola di scarico del radiatore………………………………………………………………………186
2. Una volta rimosso tutto il refrigerante, chiudere le valvole di scarico…………………………………………..186
3. Versare la soluzione detergente nell’impianto e riempirlo con acqua pulita. Seguire le istruzi…………………..186
4. Una volta scaricata la soluzione detergente, sciacquare l’impianto con acqua pulita e scaricarla…………………186
5. Versare nel radiatore una miscela al 50% di glicole etilenico e al 50% di acqua. Vedi “Miscela…………………..186
6. Avviare il motore e farlo girare al minimo fino a quando il motore non raggiunge la temperatur…………………..186
7. Avvitare il tappo del radiatore…………………………………………………………………………..186
Specifiche di manutenzione………………………………………………………………………………….187
Capacità del serbatoio del combustibile 189 l (50 U.S. gal)…………………………………………………187
Intervallo per lo scarico dell’acqua dal filtro del combustibile Ogni 50 ore di funzionamento…………………..187
Intervalli di sostituzione del filtro del combustibile Ogni 250 ore di funzionamento o…………………………187
una volta all’anno, a seconda dell’intervallo……………………………………………………………..187
che trascorre per primo…………………………………………………………………………………187
Regolazione dell’iniettore del combustibile rivolgersi al concessionario CASE…………………………………187
Condizionatore per combustibile……………………………………………………………………………..187
Il condizionatore per gasolio è disponibile presso il concessionario. Seguire le istruzioni ripor……………….187
Il condizionatore permette di:…………………………………………………………………………..187
1. Effettuare la pulizia di iniettori, valvole e collettore, prolungando così la loro durata………………..187
2. La dispersione dei depositi gommosi insolubili che si possono formare nell’impianto di aliment………………………187
3. La separazione dell’acqua dal combustibile…………………………………………………………………187
4. La stabilizzazione del combustibile durante la conservazione…………………………………………………187
sa022…………………………………………………………………………………………………….187
m139c…………………………………………………………………………………………………….187
Tappo di riempimento del serbatoio del combustibile……………………………………………………………187
Gasolio………………………………………………………………………………………………………188
Usare gasolio n. 2 per rifornire la macchina. L’uso di combustibili diversi può ridurre la potenz…………………..188
A temperature molto rigide, è consentito l’uso temporaneo di una miscela di gasolio n. 1 e n. 2. …………………..188
Il gasolio usato in questa macchina deve essere conforme alle specifiche indicate nella tabella d…………………..188
Conservazione del combustibile………………………………………………………………………………188
Se si conserva il combustibile per lunghi periodi, è possibile che si depositino impurità o acqua……………….188
Tenere il serbatoio usato per la conservazione del combustibile all’aperto e mantenere il combust……………….188
Riempire il serbatoio della macchina alla fine della giornata lavorativa, in modo da prevenire la……………….188
Quando si aggiunge combustibile, rimuovere il tappo del serbatoio LENTAMENTE, in modo da ridurre ……………….188
Specifiche di accettabilità del gasolio n. 2………………………………………………………………188
Densità API, gravità API minima, minima 34…………………………………………………………….188
Punto di infiammabilità, minimo 60 C (140 F)…………………………………………………………188
Punto di cristallizzazione (formazione della paraffina), massimo -20 C (-5 F),…………………………..188
vedi nota precedente………………………………………………………………………………..188
Punto di scorrimento del gasolio, massimo -26 C (-15 F); vedi nota precedente……………………………188
Temperatura di distillazione, punto al 90% Da 282 a 338 C (da 540 a 640 F)………………………………188
Viscosità, a 38 C (100 F)………………………………………………………………………….188
Centistokes Da 2,0 a 4,3…………………………………………………………………………….188
Numero di cetano, minimo 43 (da 45 a 55 in inverno o ad altitudine elevata)……………………………….188
Acqua e sedimenti, in base al volume, massimo 0,05%…………………………………………………….188
sa022………………………………………………………………………………………….188
m139c………………………………………………………………………………………….188
Scarico d’acqua e sedimenti dall’impianto di alimentazione del combustibile……………………………………………..189
Scaricare l’acqua dai filtri del combustibile ogni 50 ore di funzionamento. Scaricare l’acqua e i………………………189
1. Girare le valvole di scarico sui filtri del combustibile in senso antiorario di 2 o 3 giri e s…………………..189
1………………………………………………………………………………………………………..189
1. scarico dell’acqua…………………………………………………………………………………..189
2. Chiudere le valvole di scarico……………………………………………………………………………….189
3. Utilizzando un contenitore adatto, scaricare l’acqua e i sedimenti dal serbatoio del combustib…………………..189
Filtro del combustibile……………………………………………………………………………………………190
Sostituire i filtri del combustibile ogni 500 ore di funzionamento………………………………………………….190
1. Pulire le teste e le superfici esterne dei filtri del combustibile……………………………………………190
1………………………………………………………………………………………………………..190
1. Filtro del combustibile………………………………………………………………………………190
2. Girare ciascun filtro in senso antiorario e rimuoverli. Gettare i filtri………………………………………….190
3. Applicare un velo d’olio pulito sulla guarnizione dei nuovi filtri……………………………………………190
4. Installare i nuovi filtri. Una volta che il filtro fa battuta con la testa del filtro, serrare…………………..190
Filtro del combustibile in linea………………………………………………………………………………..191
Sostituire il filtro del combustibile in linea ogni 500 ore di funzionamento. Per sostituire il f…………………..191
1. Allentare il dado o la fascetta stringitubo del tubo flessibile (secondo la dotazione) alle es……………….191
2. Installare un filtro nuovo, accertandosi che la freccia sul filtro sia rivolta in direzione de……………191
3. Innescare l’impianto tramite la pompa di adescamento e controllare che non ci siano perdite………………191
4. Avviare il motore e controllare di nuovo che non ci siano perdite……………………………………..191
5. Fare riferimento a “Rimozione dell’acqua e dei sedimenti”, alla pagina seguente 183……………………..191
Specifiche di manutenzione………………………………………………………………………………….192
Tabella del fluido dell’impianto idraulico/dei freni…………………………………………………………..192
Capacità di rabbocco del serbatoio idraulico con sostituzione del filtro 68,5 l (18 gal)……………………….192
Capacità totale dell’impianto 113,6 l (30 gal)…………………………………………………………….192
Tipo di fluido AKCELA HYDRAULIC EXCAVATORS FLUID…………………………………………………………..192
Intervallo di controllo del livello del fluido del serbatoio idraulico ogni 50 ore…………………………….192
Intervalli di sostituzione del filtro Ogni 1000 ore di funzionamento o quando…………………………………192
si accende la spia relativa……………………………………………………………………………..192
Intervalli di cambio del fluido idraulico Ogni 2000 ore di funzionamento o una………………………………..192
volta all’anno, a seconda dell’intervallo…………………………………………………………………192
che trascorre per primo…………………………………………………………………………………192
sa047……………………………………………………………………………………………..192
Livello dell’olio idraulico…………………………………………………………………………………….193
Controllare il livello dell’olio nel serbatoio idraulico ogni 50 ore di funzionamento……………………………..193
Per controllare il livello dell’olio, procedere come segue:…………………………………………………….193
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano ed abbassare la benna del caricatore al suolo. Bl……………….193
2. Spegnere il motore……………………………………………………………………………….193
3. Controllare il livello dell’olio nel vetro spia. Se l’olio è freddo, il livello è corretto qua……………193
Per aggiungere olio nel serbatoio idraulico, procedere come segue:………………………………………………193
1. Accertarsi che il cofano sia chiuso e fissato…………………………………………………………..193
2. Aprire il coperchio di accesso nel cofano. Il dispositivo di rilascio si trova al centro del c……………193
3. Ruotare il condensatore del climatizzatore o coprirne la parte posteriore. Accertarsi che lo s……………193
4. Pulire l’area attorno al tappo di riempimento……………………………………………………….193
5. Svitare lentamente il tappo di riempimento del serbatoio idraulico, questa operazione permette……………193
6. Dopo aver aggiunto l’olio, controllare la tenuta del tappo di riempimento e sostituirla, se ne……………193
7. Installare il tappo di riempimento e serrarlo a mano…………………………………………………193
8. Ripetere le fasi 2 e 3 in sequenza inversa………………………………………………………….193
Filtri idraulici………………………………………………………………………………………………194
Sostituire il filtro idraulico ogni 1000 ore di funzionamento o quando si accende la SPIA relativa………………….194
Controllo dei filtri idraulici………………………………………………………………………………194
Per controllare le condizioni dei filtri idraulici, procedere come segue……………………………………..194
1. Avviare il motore. Se l’olio idraulico non è alla temperatura di esercizio o a circa 50 C (12……………194
A. Scaricare la benna e mantenerla fissa in posizione mentre si sollevano e si abbassano i bracci………..194
B. Dopo 15 secondi, spostare la leva di comando su SOSTENTAMENTO……………………………………..194
C. Ripetere le fasi A e B finché la temperatura dell’olio idraulico raggiunge 50C (120 F)…………….194
2. Portare il motore a regime massimo. Se la SPIA di ostruzione dei filtri dell’olio idraulico si………..194
Sostituzione di filtri idraulici…………………………………………………………………………….194
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano. Abbassare a terra la benna e spegnere il motore………………..194
2. Svitare lentamente il tappo di riempimento del serbatoio idraulico, per scaricare la pressione……………194
3. Rimuovere il coperchio di accesso (se in dotazione)………………………………………………….194
4. Rimuovere il filtro vecchio con una chiave a nastro. Rimuovere il filtro, girandolo in senso a……………194
5. Lubrificare la guarnizione di ciascun filtro nuovo con fluido AKCELA HYDRAULIC EXCAVATORS FLUI……………194
6. Serrare il tappo di riempimento……………………………………………………………………194
7. Avviare il motore e farlo girare a circa 1000 giri/min. Controllare che non vi siano perdite d……………194
8. Spegnere il motore e controllare il livello dell’olio idraulico. Rabboccare secondo necessità…………….195
9. Installare il coperchio di accesso (se in dotazione)…………………………………………………195
CM107…………………………………………………………………………………………………195
sa047…………………………………………………………………………………………………195
Cambio dell’olio idraulico/ dei freni………………………………………………………………………..196
Cambiare l’olio idraulico/freni ogni 2000 ore di funzionamento o una volta all’anno, a seconda de……………….196
1. Accertarsi che l’olio idraulico sia a temperatura d’esercizio…………………………………………196
2. Parcheggiare la macchina su un terreno piano. Abbassare a terra la benna e bloccare il freno d………..196
3. Spegnere il motore. Porre il cartellino “NON METTERE IN MOTO” sul volante…………………………..196
4. Accertarsi che gli accumulatori siano completamente scarichi. Premere e rilasciare il pedale d………..196
5. Quando la chiavetta d’accensione è nella posizione RUN (MARCIA), eseguire un ciclo di almeno 3………..196
6. Aprire lo scarico a distanza del serbatoio dell’olio idraulico sopra il contenitore. Lo scaric………..196
7. Pulire l’area attorno al tappo di riempimento ed al coperchio. Rimuovere lentamente il tappo d………..196
8. Rimuovere e sostituire il filtro dell’olio idraulico……………………………………………..196
9. Vedi “Impianto idraulico” per il tipo e la quantità di olio idraulico. Aggiungere olio pulito ………..196
10. Installare il tappo di riempimento del serbatoio………………………………………………..196
11. Avviare il motore e farlo girare a 1000giri/min. Controllare che non vi siano perdite di oli………..196
12. Scaricare l’olio vecchio dall’impianto dei freni, accertandosi di aver scaricato almeno 1 lit………..196
13. Azionare varie volte i comandi del caricatore, per disaerare le tubazioni………………………….196
14. Abbassare a terra la benna e spegnere il motore. Controllare il livello dell’olio idraulico………….196
15. Rabboccare secondo necessità………………………………………………………………….196
Specifiche di manutenzione………………………………………………………………………………197
Capacità di rabbocco della trasmissione con filtri 18,9 l (20 U.S. qt)……………………………………197
Capacità totale dell’impianto 26 l (27.5 U.S. qt)………………………………………………………197
Tipo di fluido AKCELA Hy-Tran‚ Ultra MS-1209 Case………………………………………………………197
Intervallo di controllo del livello dell’olio 50 ore……………………………………………………197
Intervallo di sostituzione del filtro Dopo le prime 100 ore di funzionamento e,……………………………197
successivamente, ogni 1000 ore……………………………………………………………………….197
Intervallo di pulizia dello sfiato 1000 ore……………………………………………………………197
Intervallo di cambio dell’olio Dopo le prime 100 ore di funzionamento e,………………………………….197
successivamente, ogni 1000 ore……………………………………………………………………….197
IMPORTANTE: se la macchina è nuova o se la trasmissione è stata sostituita o riparata, cambiare l……………197
cm107………………………………………………………………………………………….197
Livello dell’olio della trasmissione…………………………………………………………………………….198
In questa pagina sono illustrati i due metodi consigliati per il controllo del livello dell’olio …………………..198
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano……………………………………………………………198
2. Bloccare il freno di stazionamento…………………………………………………………………198
3. Mettere il cambio in FOLLE………………………………………………………………………..198
4. Far girare il motore al minimo…………………………………………………………………….198
5. Se il livello dell’olio è in corrispondenza o al di sotto dell’area tratteggiata del vetro spi……………198
Controllo del livello dell’olio freddo……………………………………………………………………….198
Prima di avviare il motore, controllare il livello dell’olio della trasmissione tramite la spia t……………….198
Controllo del livello dell’olio caldo………………………………………………………………………..198
Controllare il livello dell’olio della trasmissione ogni 50 ore di funzionamento, quando è a temp……………….198
Cambio dell’olio, sostituzione del filtro e pulizia dello sfiatatoio…………………………………………….198
Cambiare l’olio della trasmissione e sostituire il filtro dopo le prime 100 ore di funzionamento ……………….198
Se possibile, scaricare l’olio quando è a temperatura di esercizio, per rimuovere una maggiore qu……………….198
1. Mettere la barra di sicurezza per trasporto/manutenzione nella posizione di BLOCCAGGIO, inseri……………198
2. Pulire l’area circostante il filtro, il tappo di scarico, lo sfiatatoio ed il bocchettone di r………..198
3. Collocare sotto il filtro un contenitore con capacità minima di circa 30,3 l (8U.S.gal)…………….198
4. Rimuovere il tappo del bocchettone di riempimento…………………………………………………………..199
5. Rimuovere il tappo e scaricare l’olio dalla trasmissione…………………………………………………199
6. Rimuovere il filtro della trasmissione e gettarlo……………………………………………………….199
7. Installare il filtro come mostrato. Accertarsi che il filtro sia in SEDE sulla base…………………………199
8. Far girare a mano il tappo dello sfiatatoio ogni 1000 ore di funzionamento (il tappo dello sfi……………….199
9. Se il tappo dello sfiatatoio non gira facilmente, eseguire le fasi 10 e 11…………………………………199
10. Rimuovere lo sfiatatoio. Pulire lo sfiatatoio con un solvente ed asciugarlo con aria compress……………….199
11. Installare lo sfiatatoio…………………………………………………………………………….199
12. Installare di nuovo il tappo di scarico e aggiungere olio pulito nella trasmissione, vedi “Sp……………….199
13. Controllare il livello dell’olio nel vetro spia………………………………………………………..199
14. Avviare il motore e verificare che non ci siano perdite di olio attorno ai filtri e al tappo ……………….199
15. Far raggiungere all’olio la temperatura di esercizio e controllarne nuovamente il livello…………………..199
16. Spegnere il motore e riportare la barra di sicurezza per trasporto/manutenzione in posizione ……………….199
Specifiche di manutenzione………………………………………………………………………………200
Capacità dell’assale anteriore 22 l (23.2 U.S. qt)……………………………………………………..200
Capacità dell’assale posteriore 23,2 l (24.5 U.S. qt)…………………………………………………..200
Tipo di olio Lubrificante per ingranaggi AKCELA (SAE 80W-140) Case……………………………………….200
Olio alternativo Vedi nota…………………………………………………………………………..200
Intervallo di cambio dell’olio Dopo le prime 100 ore di funzionamento e,………………………………….200
successivamente, ogni 1000 ore……………………………………………………………………….200
NOTA: NON usare un altro tipo di olio per gli assali, poiché potrebbe danneggiare i componenti de……………200
Livello dell’olio dell’assale……………………………………………………………………………200
Per controllare il livello nella coppa centrale e nei riduttori finali epicicloidali, procedere c……………200
NOTA: i tappi del livello dell’olio e di riempimento nella coppa centrale e nei riduttori finali ……………200
Riduttori finali epicicloidali dell’assale ecoppa centrale………………………………………………………..201
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano. Bloccare il freno di stazionamento e spegnere il…………………..201
2. Rimuovere l’astina di livello dall’assale e pulire con cura l’area circostante. Controllare il……………….201
1. controllo del livello dell’olio……………………………………………………………………201
2. Rabboccare secondo necessità………………………………………………………………………201
Cambio dell’olio dell’assale……………………………………………………………………………………….202
Cambiare l’olio degli assali ogni 1000 ore di funzionamento………………………………………………………..202
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano. Bloccare il freno di stazionamento e spegnere il…………………..202
2. Pulire i tappi del livello dell’olio e di scarico……………………………………………………….202
3. Rimuovere l’astina di livello dell’olio quando l’olio è a temperatura d’esercizio…………………………..202
1. Tappo di scarico della coppa centrale………………………………………………………………202
4. Rimuovere i tappo di scarico dalla coppa centrale dell’assale e dall’estremità della ruota. Pr……………….202
2. scarico delle estremità della ruota (uno per lato)…………………………………………………..202
5. Dopo aver scaricato l’olio, installare i tappi di scarico della coppa centrale e dell’estremit……………….202
6. Riempire l’assale con olio nuovo………………………………………………………………………202
3. astina di livello dell’assale……………………………………………………………………..202
7. Controllare il livello dell’olio inserendo l’astina di livello nel foro apposito senza spinger……………….202
4. astina di livello in posizione di controllo (non inserita in profondità)……………………………….202
8. Installare e fissare l’astina di livello……………………………………………………………….202
Pulire o sostituire i filtri dell’aria della cabina (se in dotazione) ogni 250 ore di funzionamen………………………203
Rimozione ed installazione……………………………………………………………………………………..203
1. Aprire il portello d’accesso, girando la maniglia…………………………………………………………..203
2. Estrarre il filtro dell’aria………………………………………………………………………….203
3. Installare un filtro pulito o nuovo…………………………………………………………………………..203
4. Chiudere il portello d’accesso e bloccare la maniglia……………………………………………………….203
Coperchio di ricircolazione…………………………………………………………………………………….204
1. Rimuovere il filtro di ricircolazione dell’aria…………………………………………………………….204
2. Installare un filtro pulito o nuovo……………………………………………………………………204
Pulizia del filtro…………………………………………………………………………………………….205
Controllare che l’elemento da pulire non sia danneggiato e che la guarnizione in gomma sia in buo…………………..205
1. Rimuovere lo sporco con aria compressa ad una pressione massima di 207 kPa (2bar, 30 psi), ma……………….205
2. Miscelare due cucchiai da tavola di detergente D1400 (n. pezzo Case A40910) in 7,6 litri d’acq……………205
3. Immergere l’elemento nella soluzione detergente per 15-20 minuti e poi alzarlo ed abbassarlo r…………………..205
4. Per sciacquare il sapone dall’elemento, usare un tubo per innaffiare, privo di spruzzatore, co……………….205
5. Lasciare asciugare l’elemento all’aria. Se si usa una essiccatrice, non superare i 71 C (160 ……………….205
6. Ispezionare l’elemento con una torcia, per controllare che non vi siano fori o tagli nelle pie…………………..206
SERBATOIO DEL LAVACRISTALLI DEL PARABREZZA (se in dotazione)………………………………………………..206
bd02N118…………………………………………………………………………………………..206
Il serbatoio del lavavetro si trova sul lato destro della cabina. Per aggiungere il detergente, s……………206
IMPORTANTE: se la temperatura esterna è inferiore agli 0 C (32 F), usare una soluzione lavacris……………206
9……………………………………………………………………………………………..170
MANUTENZIONE/REGOLAZIONI………………………………………………………………………………………………207
Climatizzatore (se in dotazione)……………………………………………………………………………………207
I componenti della cabina dell’operatore e i componenti dell’impianto di climatizzazione hanno in………………………207
sa048…………………………………………………………………………………………………….207
Lubrificazione delle guarnizioni del compressore del climatizzatore………………………………………….207
1. CONDENSATORE E VENTILATORI………………………………………………………………………..207
Parte frontale superiore della cabina……………………………………………………………………………….208
Cerniera dello sportello……………………………………………………………………………………….208
Tubi flessibili e cablaggio…………………………………………………………………………………208
Sedile dell’operatore……………………………………………………………………………………………..209
Per pulire il sedile, usare un aspirapolvere o una spazzola morbida. Togliere eventuali macchie c………………………209
Prima di rimuovere le macchie, è utile stabilirne la natura. Alcune macchie possono essere rimoss………………………209
sa049…………………………………………………………………………………………………….209
SMACCHIATORE – Usarlo per macchie d’olio o di grasso secondo le istruzioni del produttore. Rimuov………………………209
Una volta eliminata la macchia, asciugare immediatamente l’area con un panno pulito, in modo da e………………………209
NOTA: la pulizia di una macchia difficile può richiedere una seconda applicazione dello smacchiat………………………209
BENNA………………………………………………………………………………………………………..210
Controllo visivo usura del sottolama…………………………………………………………………………210
Controllo bloccaggio dei bulloni fissaggio sottolama…………………………………………………………..210
Controllo visivo dello stato di conservazione dei tubi e dei raccordi idraulici (benna multifunzi…………………..210
Controllo del bloccaggio e dei giochi nei perni di incernieramento (la presenza di giochi richied…………………..210
Controllo visivo steli cilindri per eventuali danneggiamenti o perdite (benna miltifunzione)……………………….210
TUTTE QUESTE OPERAZIONI VANNO ESEGUITE A MACCHINA FERMA CON MOTORE SPENTO, CIRCUITO IDRAULICO SCA…………………..210
FORCHE……………………………………………………………………………………………………….210
Le forche devono essere controllate periodicamente…………………………………………………………….210
La riduzione dello spessore del tallone non deve essere maggiore del 10% dello spessore originale…………………..210
Non riparare con saldature, le cricche superficiali……………………………………………………………210
Le forche aperte possono essere raddrizzate dopo un esame del tallone, e un nuovo trattamento ter…………………..210
PIASTRA PORTA ATTREZZI…………………………………………………………………………………………210
Controllare periodicamente lo stato dei tubi e dei raccordi idraulici e che non vi siano perdite …………………..210
Mantenere pulite le zone di attacco attrezzi e dei raccordi ad innesto rapido…………………………………….210
Controllare il bloccaggio ed il gioco dei perni di incernieramento………………………………………………210
La calibratura della frizione garantisce un cambio di marcia perfetto. Prima di eseguire la calib…………………..211
A. Il freno di stazionamento sia stato collaudato……………………………………………………………..211
B. L’olio della trasmissione sia caldo……………………………………………………………………….211
C. Il regime del motore sia corretto…………………………………………………………………………211
D. La trasmissione sia in folle……………………………………………………………………………..211
E. Il freno di stazionamento sia bloccato…………………………………………………………………….211
Per calibrare le frizioni, procedere come segue:…………………………………………………………..211
1. Mettere la trasmissione in modalità di cambio manuale e il selettore di marcia nella folle del…………………..211
2. Premere “Programmazione”…………………………………………………………………………………211
3. Premere “Freccia su” fino a quando il visualizzatore non indica 011…………………………………………..211
4. Riportare l’interruttore di programmazione/azzeramento in posizione centrale…………………………………..211
5. Premere “Freccia su” due volte in modo che il visualizzatore indichi 02……………………………………….211
A questo punto, i numeri 2 00 00 iniziano a lampeggiare sul visualizzatore……………………………………211
Dopo un secondo, il codice principale di calibratura della frizione viene visualizzato usando la ……………211
Il numero del ciclo di modulazione viene visualizzato usando la posizione della prima e seconda c……………211
Durante la calibratura della frizione, il codice principale di calibratura della frizione cambia ……………211
Se qualche parametro di calibratura della frizione dovesse essere errato, il visualizzatore smett……………211
In questo caso, il codice nella posizione della terza e quarta cifra è compreso fra 09 e 14, a in……………….211
Nella posizione della prima e seconda cifra compare il codice secondario di calibratura della fri……………….211
6. Dopo aver completato la calibratura della frizione, spegnere il motore per 15 secondi in modo …………………..211
NOTA: fare riferimento a “Codice principale di calibratura della frizione” e a “Codice secondario……………….211
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano………………………………………………………..212
2. Abbassare la benna del caricatore al suolo………………………………………………………….212
3. Bloccare il freno di stazionamento e spegnere il motore………………………………………………212
1…………………………………………………………………………………………………212
1. Tappo……………………………………………………………………………………….212
2. vite di regolazione…………………………………………………………………………..212
3. Rimuovere il tappo (1) dalla base del gruppo del pedale e della valvola del freno sinistro……………212
NOTA: controllare lo sterzo ausiliario almeno ogni 250 ore di funzionamento…………………………………..213
L’impianto di sterzo ausiliario è dotato di un dispositivo elettrico e consente di sterzare la ma……………….213
rd98k316…………………………………………………………………………………………..213
1. Prima di effettuare il controllo dell’impianto di sterzo ausiliario, parcheggiare la macchina …………………..213
2. Girare la chiavetta d’avviamento nella posizione di ACCENSIONE senza avviare il motore. Contro…………………..213
3. Avviare il motore e farlo girare per alcuni secondi. Controllare che la spia dell’impianto di …………………..213
4. Con la macchina a regime minimo e lo sterzo diritto portate la chiavetta d’avviamento nella po…………………..213
5. Sterzare completamente a sinistra fino alla fine della corsa e mantenere la pompa ad un’alta p…………………..213
IMPORTANTE: NON girare la chiavetta d’avviamento su OFF se il volante si trova a fine corsa, a d……………….214
NOTA: non usare l’impianto ausiliario per più di 20 secondi per volta senza lasciarlo raffreddar……………….214
6. Riavviare il motore in modo da ripristinare la pressione dello sterzo. Verificare che la spia …………………..214
7. Se le fasi da 2 a 6 hanno avuto esito positivo, l’impianto di sterzo ausiliario funziona corre…………………..214
8. Avviare il motore e consentire alle batterie di ricaricarsi per almeno 10 minuti……………………………….214
NOTA: l’impianto di sterzo ausiliario rimane in funzione fino a quando la capacità della batteria……………….214
NOTA: controllare il freno di stazionamento almeno ogni 250 ore di funzionamento………………………………214
Controllare regolarmente il funzionamento del freno di stazionamento prima di usare la macchina…………………214
rd98k316…………………………………………………………………………………………..214
1. Per sbloccare il freno di stazionamento sono necessarie le seguenti condizioni:……………………..214
A. Controllare che la pressione del freno di servizio sia adeguata (la spia luminosa del freno de…….214
B. Premere l’interruttore del freno di stazionamento nella posizione di sbloccaggio…………………215
C. Portare la leva del cambio su F (marcia avanti) o R (retromarcia), a seconda della direzione d…….215
D. Per ottenere il controllo della macchina premere il pedale del freno di servizio, quindi rilas…….215
2. Per bloccare il freno di stazionamento è necessaria solo una delle seguenti condizioni:………………215
A. Calo di pressione del freno di servizio nei circuiti di pressione di entrambi gli assali………….215
B. Mancanza di alimentazione elettrica (chiavetta su SPENTO)……………………………………..215
C. L’interruttore del freno di stazionamento deve essere nella posizione di bloccaggio………………215
3. Per controllare che il freno funzioni correttamente:……………………………………………..215
A. Accendere il motore con la macchina su una superficie piana sgombra da eventuali ostacoli…………215
B. Eseguire la Fase 1, dal punto A al punto D. Controllare che la spia luminosa del freno di staz…….215
C. Girare la chiavetta d’avviamento su OFF per spegnere il motore. Dopo 5secondi girare la chiav…….215
D. Eliminare la pressione del freno di servizio. Controllare che la spia del freno sia illuminata…….215
E. Avviare il motore ed attendere che la pressione nell’impianto dei freni sia sufficiente; al ta…….215
F. Premere e rilasciare il freno di servizio. Controllare che la spia del freno di stazionamento …….215
G. Portare l’interruttore del freno di stazionamento nella posizione di bloccaggio. Premere il fr…….215
H. Portare l’interruttore del freno di stazionamento nella posizione di sbloccaggio. Premere il f…….215
4. Portare la trasmissione su F (marcia avanti) e lasciare che la macchina si sposti lentamente i………..215
Procedura di regolazione del comando dell’altezza e ritorno alla marcia……………………………………………..216
5………………………………………………………………………………………………………..216
bs00n076………………………………………………………………………………………………….216
1. Interruttore di prossimità……………………………………………………………………………216
2. Punto di arresto del ritorno allamarcia……………………………………………………………….216
3. Piastra di montaggio del punto diarresto………………………………………………………………216
4. Punto di arresto del comando dell’altezza………………………………………………………………216
5. Braccio di sollevamento………………………………………………………………………………216
6. Telaio anteriore (lato superiore sinistro)……………………………………………………………..216
1. L’interruttore di prossimità deve essere regolato in posizione posteriore, lontano dal braccio…………………..216
2. Avviare il motore. Posizione della benna piatta sul terreno. Spegnere il motore. Individuare i…………………..216
2…………………………………………………………………………………………………….217
BS00N077………………………………………………………………………………………………217
2. Punto di arresto del ritorno allamarcia……………………………………………………………217
4. Punto di arresto del comando dell’altezza…………………………………………………………..217
3. L’ubicazione del punto di arresto del comando dell’altezza nella scanalatura della piastra di …………………..217
4. L’ubicazione del punto di arresto del ritorno alla marcia nella scanalatura della piastra di m…………………..217
5. Assicurarsi che l’interruttore di prossimità e tutti i bulloni di fissaggio siano ben serrati……………………218
Procedura di regolazione del ritorno in posizione di scavo (articolazione XT)………………………………………..218
5………………………………………………………………………………………………………..218
bs00n078………………………………………………………………………………………………….218
1. Cilindro di inclinazione (latosinistro)……………………………………………………………….218
2. Staffa di montaggio dell’interruttore di prossimità……………………………………………………..218
3. Protezione dell’interruttore di prossimità……………………………………………………………..218
4. Barra del punto di arresto……………………………………………………………………………218
5. Interruttore di prossimità……………………………………………………………………………218
6. Staffa di montaggio del punto diarresto……………………………………………………………….218
1. Avviare il motore. Sollevare i bracci di sollevamento portandoli approssimativamente in posizi…………………..218
2. Allentare i bulloni che tengono unita la staffa di montaggio del punto di arresto al maniglion…………………..218
3. Allentare i bulloni che tengono unita la barra del punto di arresto alla staffa di montaggio. …………………..218
4. Allentare i bulloni che tengono unita la staffa di montaggio dell’interruttore di prossimità a…………………..219
5. Avviare il motore. Posizione della benna piatta sul terreno. Spegnere il motore. Allentare i b…………………..219
6. Girare l’interruttore d’accensione su acceso (non su accessori). Non avviare il motore. Sposta…………………..219
7. Allentare i bulloni che tengono unita la barra del punto di arresto alla staffa di montaggio. …………………..219
8. Assicurarsi che l’interruttore di prossimità e tutti i bulloni di fissaggio siano ben serrati……………………219
Procedura di regolazione del ritorno in posizione di scavo (barra a Z)………………………………………………220
1………………………………………………………………………………………………………..220
bs00n079………………………………………………………………………………………………….220
1. Leva a squadra………………………………………………………………………………………220
2. Staffa di montaggio del punto diarresto……………………………………………………………….220
3. Cilindro di inclinazione……………………………………………………………………………..220
4. Protezione dell’interruttore diprossimità……………………………………………………………..220
5. Interruttore di prossimità……………………………………………………………………………220
6. Supporto di montaggio dell’interruttore di prossimità……………………………………………………220
7. Barra del punto di arresto……………………………………………………………………………220
1. Avviare il motore. Sollevare i bracci di sollevamento portandoli approssimativamente in posizi…………………..220
2. Allentare i bulloni che tengono unita la staffa di montaggio del punto di arresto al maniglion…………………..220
3. Allentare i bulloni che tengono unita la barra del punto di arresto alla staffa di montaggio. …………………..220
4. Allentare i bulloni che tengono unita la staffa di montaggio dell’interruttore di prossimità a…………………..221
5. Avviare il motore. Posizione della benna piatta sul terreno. Spegnere il motore. Allentare i b…………………..221
6. Girare l’interruttore d’accensione su acceso (non su accessori). Non avviare il motore. Sposta…………………..221
7. Allentare i bulloni che tengono unita la barra del punto di arresto alla staffa di montaggio. …………………..221
8. Assicurarsi che l’interruttore di prossimità e tutti i bulloni di fissaggio siano ben serrati……………………221
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano. Abbassare la benna del caricatore al suolo………………………..222
2. Bloccare il freno di stazionamento e spegnere il motore……………………………………………………..222
3. Allentare l’attuatore posteriore………………………………………………………………………….222
4. Per aumentare l’altezza di ribaltamento, spostare l’attuatore verso il basso lungo la scanalat…………………..222
5. Serrare l’attuatore……………………………………………………………………………………..222
6. Avviare il motore e spostare la leva di comando del sollevamento in posizione di arresto del S…………………..222
Cintura di sicurezza……………………………………………………………………………………223
1. Tenere le cinture di sicurezza a distanza da oggetti che possano danneggiarle…………………………..223
2. Controllare che le cinture non siano danneggiate. Sostituire i pezzi danneggiati………………………..223
3. Accertarsi che i bulloni di fissaggio delle cinture di sicurezza siano ben serrati. Vedi “Spec……………223
4. Tenere sempre pulite le cinture, lavandole solamente con acqua e sapone………………………………..223
5. Non immergere le cinture in candeggianti o tinture, in quanto possono indebolirsi……………………….223
Manutenzione e ispezione del ROPS………………………………………………………………………..223
1. Controllare la coppia di serraggio dei bulloni di fissaggio del ROPS e, se necessario, serrarl……………223
2. Controllare il sedile dell’operatore e i dispositivi di montaggio della cintura di sicurezza. ……………223
3. Controllare che non vi siano incrinature, ruggine, o fori nel ROPS e nei suoi componenti. L’us……………223
Specifiche di serraggio della cabina e del tettuccio ROPS………………………………………………………….224
BULLONI DI FISSAGGIO DELLA CABINA E DEL TETTUCCIO ROPS (ENTRAMBI LATI), SERRARE FRA 772 E 854 N·m…………………..224
Danni al ROPS…………………………………………………………………………………………………….225
Se la macchina si è ribaltata o se il ROPS è stato coinvolto in qualche altro tipo di incidente (………………………225
Dopo un incidente, controllare i seguenti componenti, per escludere la presenza di danni:……………………………..225
A. Cabina o tettuccio ROPS……………………………………………………………………………………..225
B. Il sedile dell’operatore…………………………………………………………………………………….225
C. I bulloni di fissaggio della cintura di sicurezza e la cintura stessa…………………………………………….225
Prima di mettere in funzione la macchina, sostituire tutti i componenti del ROPS danneggiati……………………….225
Consultare il catalogo dei pezzi di ricambio o il concessionario per individuare i componenti sos…………………..225
NON SALDARE NÉ RADDRIZZARE IL ROPS…………………………………………………………………………..225
1…………………………………………………………………………………………………….226
6397………………………………………………………………………………………………….226
1. 54-61 N·m (40-45 ft-lb)…………………………………………………………………………..226
2. 73-87 N·m (54-64 ft-lb)…………………………………………………………………………..226
Intervallo di manutenzione…………………………………………………………………………..227
Intervallo di manutenzione della cintura Controllare come prescritto…………………………………………….227
Intervallo di manutenzione della cinghia del compressore ad aria Controllare ogni 250 ore………………………….227
1. Parcheggiare la macchina su un terreno piano e bloccare il freno di stazionamento…………………………..227
2. Girare il sezionatore principale su SPENTO……………………………………………………………..227
3. Installare una leva da 12,7 mm (1/2 in). nella staffa della puleggia tendicinghia…………………………..227
4. Spingere la leva in avanti, quanto basta a rilasciare la tensione dalla cinghia di trasmission……………….227
Tipo di estintore………………………………………………………………………………………228
Questo estintore a secco ha una capacità di 2,26 kg (5 lb) ed è omologato per incendi di classe A………………………228
Ispezione e manutenzione……………………………………………………………………………………228
IMPORTANTE: NON montare l’estintore sui componenti della struttura ROPS o FOPS. NON modificare in……………….228
IMPIANTO ELETTRICO……………………………………………………………………………………………………229
Misure di sicurezza per la batteria…………………………………………………………………………………229
sa046………………………………………………………………………………………………………..229
sb032………………………………………………………………………………………………………..229
sa033………………………………………………………………………………………………………..229
sb034………………………………………………………………………………………………………..229
Prima di usare una saldatrice elettrica, scollegare i fili dell’alternatore e il quadro strumenti………………………….229
Livello del fluido della batteria…………………………………………………………………………………..230
Controllare il livello del fluido delle batterie ogni 500 ore di funzionamento. Se la macchina è ………………………230
IMPORTANTE: se la temperatura è pari o inferiore a 0 C (32 F) ed è stata aggiunta acqua nelle b………………………230
Sfiati delle batterie………………………………………………………………………………………….230
Mantenere puliti gli sfiati delle batterie, accertandosi che non siano ostruiti…………………………………..230
Pulizia delle batterie…………………………………………………………………………………………230
Controllare regolarmente che le batterie e i vani batteria non siano sporchi, corrosi o danneggia…………………..230
1. Utilizzare Battery Saver Case, n. pezzo M20376, attenendosi alle istruzioni riportate sul cont…………………..230
2. Usare bicarbonato di sodio o ammoniaca e sciacquare con acqua l’esterno delle batterie. Se non…………………..230
bs00n080………………………………………………………………………………………………230
IMPORTANTE: la partenza assistita della macchina può essere effettuata solo dal lato SINISTRO…………………..231
I fusibili di questa macchina sono a lamella. Per sostituirli, estrarre direttamente il fusibile ………………………232
87408880 / 87408913………………………………………………………………………………………..232
NOTA: per ulteriori informazioni sui fusibili, fare riferimento alle pagine successive…………………………….232
1…………………………………………………………………………………………………….235
1. copertura del montante destrodel ROPS……………………………………………………………..235
* NON toccare il vetro delle lampadine alogene con le mani nude; mettersi dei guanti od usare un …………………..236
SPECIFICHE…………………………………………………………………………………………………………..239
Modello e marca CNH F4GE0684E………………………………………………………………………………………239
Aspirazione dell’aria Sovralimentato con turbocompressore e postrefrigerato……………………………………………..239
Alesaggio e corsa 104 mm x 132 mm (4.09 in. x 5.20 in.)……………………………………………………………….239
Cilindrata 6,8 l (409 in.¸)………………………………………………………………………………………..239
Rapporto di compressione 17,5:1…………………………………………………………………………………….239
Potenza del motore………………………………………………………………………………………………..239
Lorda SAE 111 kW a 2000 giri/min (148 hp a 2000 giri/min)…………………………………………………………….239
Netta SAE 101 kW a 2000 giri/min (135 hp a 2000 giri/min)…………………………………………………………….239
Regimi del motore…………………………………………………………………………………………………239
Minimo da 1020 a 1080 giri/min…………………………………………………………………………………….239
Stallo idraulico da 1990 a 2150 giri/min……………………………………………………………………………239
Stallo del convertitore da 1965 a 2125 giri/min……………………………………………………………………..239
Stallo combinato idraulico e del convertitore da 1380 a 1680 giri/min………………………………………………….239
Gioco delle valvole (a motore freddo)……………………………………………………………………………….239
Valvole d’aspirazione 0,267 mm (0.011 in.)………………………………………………………………………….239
Valvole di scarico 0,572 mm (0.023 in.)…………………………………………………………………………….239
Velocità di marcia 621D con pneumatici 20.5 x 25……………………………………………………………………..239
Benne………………………………………………………………………………………………………..239
b0769a88……………………………………………………………………………………………………..240
Carico di ribaltamento (macchina diritta) 10 254 kg (22 606 lb)…………………………………………………….240
Carico di ribaltamento (svolta a 40 gradi) 8 886 kg (19 590 lb)…………………………………………………….240
A. Altezza massima di lavoro (benna completamente sollevata) 4 960 mm (195.3 in.)…………………………………….240
B. Altezza al perno di incernieramento della benna (benna completamente sollevata) 3 835 mm (151……………………….240
C. Altezza di ribaltamento, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 2 850 mm (112.2 in.)……………………………..240
Angolo di ribaltamento ad altezza massima 55 gradi…………………………………………………………….240
D. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 969 mm (38.1 in.)…………………………………..240
E. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi,…………………………………………………………………240
2134 mm (7 ft) altezza di ribaltamento 1 495 mm (58.9 in.)…………………………………………………….240
F. Interasse 2900 mm (114.2 in.)………………………………………………………………………………..240
G. Lunghezza totale 6 969 mm (274.4 in.)…………………………………………………………………………240
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.2 in.)……………………………………………….240
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..240
Carico di ribaltamento (macchina diritta) 10 176 kg (22 434 lb)…………………………………………………241
Carico di ribaltamento (svolta a 40 gradi) 8 807 kg (19 416 lb)…………………………………………………241
A. Altezza massima di lavoro (con orlo di protezione) 5 037 mm (198.3 in.)…………………………………………..241
B. Altezza al perno di incernieramento della benna (benna completamente sollevata) 3 835 mm (151……………………….241
C. Altezza di ribaltamento, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 2 806 mm (110.5 in.)……………………………..241
Angolo di ribaltamento ad altezza massima 55 gradi…………………………………………………………….241
D. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 1 013 mm (39.9 in.)…………………………………241
E. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza di ribaltamento 2134 mm (7 ft) 1 517 m………………………241
F. Interasse 2 900 mm (114.2 in.)……………………………………………………………………………….241
G. Lunghezza totale 7 036 mm (277.0 in.)…………………………………………………………………………241
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.2 in.)……………………………………………….241
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..241
PESI – 621D CON BARRA A Z………………………………………………………………………………………….246
Peso di esercizio con la macchina diritta e la benna al suolo………………………………………………………246
PESI – 621D XT……………………………………………………………………………………………………246
Peso di esercizio con la macchina diritta e la benna al suolo………………………………………………………246
NOTA: specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento …………………..246
Compensazione del peso per equipagiamento opzionali – 621D con barra a Z………………………………………………..247
Compensazione del peso per equipaggiamento opzionali – 621DXT…………………………………………………………247
IMPORTANTE: non è consentito l’uso delle zavorre per le ruote posteriori…………………………………………….247
N·m lb-ft…………………………………………………………………………………………………248
Fascette turbo – tubo flessibile del filtro dell’aria da 10,1 a 11,3 (da 7.5 a 8.3)……………………………….248
Bullone di tenuta dello spinotto di montaggio dell’articolazione superiore da 220 a 250 (da 162 a…………………..248
Perno di articolazione inferiore 124 (91) Bulloni interni della piastra di tenuta 124 (91)…………………………248
Bulloni esterni della piastra di tenuta da 128 a 136 (da 94 a 100)………………………………………………248
Bulloni di fissaggio dell’assale da 955 a 1075 (da 705 a 790)…………………………………………………..248
Bulloni perno di articolazione assale posteriore da 328 a 356 (da 240 a 260)……………………………………..248
Pompa del freno al supporto del motore da 57 a 65 (da 42 a 48)………………………………………………….248
Dado ingranaggio della pompa del freno ** da 70 a 79 (da 52 a 58)……………………………………………….248
Bulloni di fissaggio della cabina e del tettuccio (2) da 773 a 854 (da 570 a 630)…………………………………248
Fascette stringitubo CAC da 10,1 a 11,3 (da 7.5 a 8.3)…………………………………………………………248
Bulloni di fissaggio della sede del cuscinetto da 99 a 128 (da 73 a 94)………………………………………….248
Bulloni contrappeso da 955 a 1075 (da 704 a 793)………………………………………………………………248
Giunto di accoppiamento al volano da 53 a 62 (da 39 a 46)………………………………………………………248
Albero motore al giunto di accoppiamento da 53 a 62 (da 39 a 46)………………………………………………..248
Supporti (in gomma ISO) del motore (3) da 244 a 298 (da 180 a 220)………………………………………………248
Dal tubo di scarico ai bulloni del cofano da 36 a 44 (da 2.5 a 32.5)…………………………………………….248
Ventilatore al giunto di accoppiamento dell’albero da 67 a 74 (da 50 a 55)……………………………………….248
Giunto di accoppiamento del ventilatore all’albero** 74 (da 52 a 58)…………………………………………….248
Dado forcella dell’albero motore anteriore da 339 a 373 (da 250 a 275)…………………………………………..248
Dadi collegamento guida (solo XT) da 240 a 305 (da 175 a 225)…………………………………………………..248
Bulloni della tiranteria del caricatore guida (solo XT) da 650 a 732 (da 480 a 540)……………………………….248
Bulloni di fissaggio del filtro olio idraulico da 23 a 27 (da 17 a 20)…………………………………………..248
Pompa idraulica al supporto della trasmissione da 335 a 375 (da 245 a 275)……………………………………….248
Bullone del coperchio del serbatoio idraulico da 14 a 18 (da 10.5 a 13.5)………………………………………..248
Dispositivo di fissaggio della tiranteria del caricatore da 325 a 373 (da 175 a 190)………………………………248
Bulloni di fissaggio, grado 8 (solo XT) da 650 a 732 (da 480 a 540)……………………………………………..248
Marmitta alla fascetta del gomito del turbo da 20 a 25 (da 15 a 18)……………………………………………..248
Fascetta stringitubo del radiatore – lato radiatore da 10,1 a 11,3 (da 7.5 a 8.3)…………………………………248
Fascetta stringitubo del radiatore – lato tubo da 10,1 a 11,3 (da 7.5 a 8.3)……………………………………..248
Bulloni di tenuta del perno del cilindro di sterzo Non serrare. I bulloni devono………………………………….248
poter girare liberamente……………………………………………………………………………………248
Dado di tenuta del volante da 45 a 54 (da 33 a 40)…………………………………………………………….248
Supporti (in gomma ISO) della trasmissione (3) da 890 a 1000 (da 655 a 735)………………………………………248
Bulloni di fissaggio superiori della trasmissione da 251 a 319 (da 185 a 235)…………………………………….248
Bulloni di fissaggio inferiori di destra e di sinistra della trasmissione da 481 a 590 (da 355 a …………………..248
Turbo alla fascetta del gomito del turbo 5 (4)………………………………………………………………..248
Giunti cardanici 410R (dal motore alla trasmissione) da 34 a 41 (da 25 a 30)……………………………………..248
Giunti cardanici 480R (trasmissione agli assali) da 61 a 81 (da 45 a 60)…………………………………………248
Bulloni di fissaggio della ruota da 640 a 720 (da 475 a 530)……………………………………………………248
NOTA: le coppie di serraggio dei bulloni prevedono filettatura a secco………………………………………………248
* Vedi “Coppie di serraggio dei dadi delle ruote”, in questo manuale………………………………………………..248
** Non usare attrezzi pneumatici………………………………………………………………………………..248
Carico di ribaltamento (macchina diritta) 10 040 kg (22 134 lb)…………………………………………………….242
Carico di ribaltamento (svolta a 40 gradi) 8 600 kg (18 960 lb)…………………………………………………….242
A. Altezza massima di lavoro (con orlo di protezione) 5 239 mm (206.2 in.)…………………………………………..242
B. Altezza al perno di incernieramento della benna (benna completamente sollevata) 3 965 mm (156……………………….242
C. Altezza di ribaltamento, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 2 736 mm (107.7 in.)……………………………..242
Angolo di ribaltamento ad altezza massima 55 gradi…………………………………………………………….242
D. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 1 167 mm (45.9 in.)…………………………………242
E. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza di ribaltamento 2134 mm (7 ft) 1 646 mm………………………242
F. Interasse 2 900 mm (114.2 in.)……………………………………………………………………………….242
G. Lunghezza totale 7 315 mm (288 in.)…………………………………………………………………………..242
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.1 in.)……………………………………………….242
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..242
A. Altezza da terra alla estremità della benna 3 726 mm (146.7 in.)…………………………………………………243
B. Altezza da terra con i bracci orizzontali ( alla estremità della forca) 1 821 mm (71.7 in.)…………………………243
C. Sbalzo ant. proiezione pneumatici a max altezza 801 mm (31.5 in.)………………………………………………..243
D. Sbalzo ant. proiezione pneumatici con i bracci orizzontali 1 626 mm (64 in.)………………………………………243
E. Sbalzo ant. proiezione pneumatici con attrezzo a terra 884 mm (34.8 in.)………………………………………….243
F. Interasse 2 900 mm (114.2 in.)……………………………………………………………………………….243
G. Lunghezza totale 7 856 mm (309.6 in.)…………………………………………………………………………243
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.1 in.)……………………………………………….243
I. Lunghezza forca 1 200 mm (47.2 in.)…………………………………………………………………………..243
J. Centro di carico della forca 600 mm (23.6 in.)…………………………………………………………………243
Larghezza massima della forca 850 mm (33.5 in.)……………………………………………………………….243
Carico di esercizio 4 500 kg (9 921 lb)………………………………………………………………………243
Massa di esercizio dell’unità 12 130 kg (26 742 lb)……………………………………………………………243
Peso (forche e giunto di accoppiamento) 730 kg (1 609 lb)………………………………………………………243
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..243
Carico di ribaltamento (macchina diritta) 8 750 kg (19 290 lb)………………………………………………….244
Carico di ribaltamento (svolta a 40 gradi) 7 530 kg (16 600 lb)…………………………………………………244
A. Altezza massima di lavoro (con orlo di protezione) 5 480 mm (215.7 in.)…………………………………………..244
B. Altezza al perno di incernieramento della benna (benna completamente sollevata) 4 262 mm (167……………………….244
C. Altezza di ribaltamento, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 3 234 mm (127.3 in.)……………………………..244
Angolo di ribaltamento ad altezza massima 44 gradi…………………………………………………………….244
D. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza massima 1 081 mm (42.6 in.)…………………………………244
E. Sbraccio della benna, ribaltamento a 45 gradi, altezza di ribaltamento 2134 mm (7 ft) 1 922 mm………………………244
F. Interasse 2 900 mm (114.2 in.)……………………………………………………………………………….244
G. Lunghezza totale 7 474 mm (294.2 in.)…………………………………………………………………………244
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.1 in.)……………………………………………….244
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..244
A. Altezza da terra alla estremità della benna 4 089 mm (161.0 in.)…………………………………………………245
B. Altezza da terra con i bracci orizzontali ( alla estremità della forca) 1 793 mm (70.6 in.)…………………………245
C. Sbalzo ant. proiezione pneumatici a max altezza 501 mm (19.7 in.)………………………………………………..245
D. Sbalzo ant. proiezione pneumatici con i bracci orizzontali 1 700 mm (66.9 in.)…………………………………….245
E. Sbalzo ant. proiezione pneumatici con attrezzo a terra 1 096 mm (43.1 in.)………………………………………..245
F. Interasse 2 900 mm (114.2 in.)……………………………………………………………………………….245
G. Lunghezza totale 8 025 mm (315.9 in.)…………………………………………………………………………245
H. Altezza totale alla sommità della cabina ROPS 3 306 mm (130.1 in.)……………………………………………….245
I. Lunghezza forca 1 200 mm (47.2 in.)…………………………………………………………………………..245
J. Centro di carico della forca 600 mm (23.6 in.)…………………………………………………………………245
Larghezza massima della forca 780 mm (30.7 in.)……………………………………………………………….245
Carico di esercizio 4 380 kg (9 656 lb)………………………………………………………………………245
Massa di esercizio dell’unità 12 050 kg (26 566 lb)……………………………………………………………245
Peso (forche e giunto di accoppiamento) 730 kg (1 609 lb)………………………………………………………245
Specifiche per macchina con pneumatici 20.5 R25, cabina ROPS con impianto di riscaldamento e clim…………………..245
CONTROLLO POST-CONSEGNA……………………………………………………………………………………………….257
CONTROLLO POST-CONSEGNA……………………………………………………………………………………………….259
IMMAGINI ANTEPRIMA DEL MANUALE:

NOTARE CHE:
- Questo è esattamente lo stesso manuale utilizzato dai tuoi concessionari per riparare il tuo veicolo.
- Lo stesso può essere tuo nei prossimi 2-3 minuti poiché verrai indirizzato alla pagina di download subito dopo aver pagato il manuale.
- Per qualsiasi domanda/dubbio riguardante il tuo acquisto, non esitare a contattare [email protected]
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

CASE CX40B, CX50B HYDRAULIC EXCAVATOR SERVICE REPAIR MANUAL DOWNLOAD

Case Ih David Brown 1290 1390 Tractor Operators Manual -PDF DOWNLOAD

Case 580N 580SN-WT 580SN 590SN Loader Backhoe Operators Manual - PDF Download
