Case Chargeuse Compacte 420, 420CT CATALOGUE DES PIÈCES MANUAL(7-9712 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
$78.00 Original price was: $78.00.$29.95Current price is: $29.95.
Case Chargeuse Compacte 420, 420CT CATALOGUE DES PIÈCES MANUAL(7-9712 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
Description
Case Chargeuse Compacte 420, 420CT CATALOGUE DES PIÈCES MANUAL(7-9712 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:
Case Chargeuse Compacte 420 420CT CATALOGUE DES PIÈCES MANUAL(7-9712 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
GÉNÉRALITÉS
AVIS DE PROPRIÉTÉ
Les données contenues dans ce manuel constituent la
propriété de cette société. Toute reproduction ou utilisation
de toute partie de ce manuel à d’autres fins que l’utilisation et
l’entretien de notre matériel ne sont permises que si elles
sont expressément autorisées par écrit.
Des copies supplémentaires peuvent être obtenues auprès
du concessionnaire. Pour obtenir des exemplaires
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire et donner en
référence le numéro de publication imprimé au bas de la
couverture arrière de ce manuel ou sur la page de titre.
POLITIQUE DE LA SOCIÉTÉ
L’entreprise, dont la politique est fondée sur le progrès
constant, se réserve le droit de changer ses prix et d’apporter
des modifications à la conception et aux caractéristiques du
matériel à tout moment, sans préavis et sans obligation de
modifier les machines précédemment fabriquées.
Toutes les données qui apparaissent dans le présent manuel
peuvent faire l’objet de variations dues aux contraintes de
production. Les dimensions et les mesures de poids ne sont
qu’approximatives et les machines illustrées ne sont pas
nécessairement en état standard. Pour des données précises
au sujet d’un modèle de machine en particulier, consulter un
concessionnaire agréé.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Des pièces et des accessoires d’origine ont été conçus
spécifiquement pour ces machines.
New Holland souhaite préciser que les pièces et accessoires
« non originaux » n’ont PAS été examinés et mis en vente par
la société. La pose et l’utilisation de ces produits pourraient
s’avérer néfaste pour la conception de la machine et donc
altérer ses caractéristiques de sécurité. La compagnie ne
peut être tenue responsable des dégâts résultant de
l’utilisation de pièces et d’accessoires « non originaux ».
AMÉLIORATIONS
Nous nous efforçons de sans cesse continuer à améliorer nos
produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des
améliorations ou modifications dès qu’elles s’avèrent
pratiques et possibles, sans engagement ni obligation
d’apporter des modifications ou des ajouts sur les
équipements vendus auparavant.
CODES DE MODÈLES
Les machines énumérées ne sont peut-être pas toutes
disponibles dans tous les pays ou sur tous les marchés ; en
conséquence, pour obtenir les informations les plus récentes,
consulter le concessionnaire.
ASSISTANCE AU PROPRIÉTAIRE
Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de
votre investissement. Tous les problèmes rencontrés lors de
l’utilisation de l’équipement sont normalement gérés par le
service Entretien des concessionnaires, mais il est possible
que des malentendus aient lieu. Si le problème n’a pas été
géré de façon satisfaisante, procéder comme suit.
1. Contacter le propriétaire ou le directeur de la
concession, expliquer le problème et demander de
l’aide. En cas de besoin d’assistance supplémentaire, le
concessionnaire peut contacter directement nos
bureaux.
2. Fournir au concessionnaire les renseignements
suivants :
● Nom, adresse et numéro de téléphone
● Modèle de la machine et numéro de série
● Nom et adresse du concessionnaire
● Date d’achat et nombre d’heures d’utilisation
● Nature du problème
Garder à l’esprit le fait que le problème sera très
certainement réglé au sein de la concession, à l’aide des
infrastructures, des équipements et du personnel du
concessionnaire. C’est pourquoi il est important que le
premier contact se situe au niveau du concessionnaire.
PIÈCES DÉTACHÉES
Pour maintenir un fonctionnement efficace, utiliser des pièces
détachées d’origine.
Lors de la commande de pièces, fournir les informations
suivantes.
● Modèle de la machine
● Numéros de série de la machine et du moteur
● Référence de la pièce du catalogue de pièces
détachées
TABLE DES MATIÈRES:
Case Chargeuse Compacte 420 420CT CATALOGUE DES PIÈCES MANUAL(7-9712 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
02-01 RADIATEUR – CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
02-02 VENTILATEUR
02-03 ECHAPPEMENT
02-03A ECHAPPEMENT, SI UTILISÉ
02-03B ECHAPPEMENT, ASPIRATEUR
02-04 FILTRE A AIR – MOTEUR
02-05 MOTEUR – THERMIQUE SUPPORT
02-06 REMPLISSAGE D”HUILE, MOTEUR
02-07 BLOC-CYLINDRES – FILTRE A HUILE
02-08 CULASSE
02-08A MOTEUR – BLOC CHAUFFAGE
02-09 CACHE-CULBUTEURS, POULIE DE VILEBREQUIN
02-10 CULBUTEURS
02-11 ARBRE À CAMES
02-12 VILEBREQUIN, PISTONS
02-13 COLLECTEUR D’ADMISSION
02-14 TURBO COMPRESSEUR
02-15 RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION
02-16 CARTER D”HUILE
02-17 POMPE À HUILE ET CRÉPINE D’ASPIRATION
02-18 POMPE À EAU
02-19 VOLANT MOTEUR, COUVERCLE
03-01 CONDUITES D”ESSENCE – FILTRE, POMPE
03-02 COMMANDES – PAPILLON DES GAZ
03-02A COMMANDES – PÉDALE D”ACCÉLÉRATION
03-03 POMPE D’INJECTION, INJECTEURS
03-04 INJECTEUR
04-01 DÉMARREUR
04-02 ÉLÉMENTS DE L’ALTERNATEUR
04-03 ALTERNATEUR
04-04 BATTERIE – CABLES
04-05 MOTEUR, SYSTÈME ÉLECTRIQUE
04-05A MOTEUR, SYSTÈME ÉLECTRIQUE
04-06 FAISCEAU, CHÂSSIS
04-07 FAISCEAU – CABINE
04-08 FUSIBLES ET RELAIS
04-09 OPTIONS, SYSTÈME ÉLECTRIQUE
04-10 OPTIONS, SYSTÈME ÉLECTRIQUE – SUPPORT
04-11 FAISCEAU, AVANT – AUXILIAIRE
04-12 COMMANDES, POIGNEE DROITE – POIGNEE
04-13 COMMANDES, POIGNEE GAUCHE – POIGNEE
04-14 DECONNECTER LE CONTACTEUR – DÉMARRAGE ASSISTÉ À DISTANCE
04-15 AVERTISSEUR SONORE – SUPPORT
04-16 ALARME DE RECUL
04-17 GYROPHARE
04-18 DOUILLE ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES – EUROPE
04-18A DOUILLE ACCESSOIRES ÉLECTRIQUES – AMÉRIQUE DU NORD
04-19 FEUX DE ROUTE ET SUPPORTS
04-20 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – FEUX DECLAIRAGE DE PLAQUE
DIMMATRICULATION
04-21 VERROU, DÉCONNEXION DE CHARGEUSE – EUROPE
04-22 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – FAISCEAU DES FEUX DE STOP
TABLE OF CONTENTS
06-01 REFROIDISSEUR D”HUILE – SUPPORT
06-02 REFROIDISSEUR D”HUILE – GRAND DEBIT
06-02A REFROIDISSEUR D”HUILE – GRAND DEBIT
06-03 SYSTEME HYDROSTATIQUE – VIDANGE DE CARTER
06-04 SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE, ASPIRATION ET REFOULEMENT (420)
06-04A SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE, ASPIRATION ET REFOULEMENT (420CT)
06-05 SYSTEME HYDROSTATIQUE – MOTEURS (420)
06-05A SYSTEME HYDROSTATIQUE – VALVE DE FREIN (420CT)
06-06 FILTRE – SUPPORT
06-07 POMPES DOUBLES – SUPPORT (420)
06-07A POMPES DOUBLES – SUPPORT
06-07B SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE ET CONDUITES D’ALIMENTATION (420CT)
06-08 MOTEUR – THERMIQUE SUPPORT (420)
06-08A MOTEUR – THERMIQUE SUPPORT (420CT)
06-09 POMPE A ENGRENAGE
06-10 POMPES DOUBLES
06-11 POMPES DOUBLES
06-12 POMPES DOUBLES
06-13 POMPES DOUBLES
06-14 POMPES DOUBLES
06-15 POMPES DOUBLES
06-16 MOTEUR – REXROTH
06-16A MOTEUR – REXROTH
06-16B MOTEUR – REXROTH
06-17 MOTEUR – EATON
06-17A MOTEUR, FREINS – EATON
06-18 CONDUITE D”ENTRAINEMENT
06-19 ESSIEU
06-20 ROUES
06-21 CHENILLE – ACIER (420)
06-22 TRANSMISSION FINALE (420CT)
06-23 CHENILLE (420CT)
07-01 SYSTEME FREIN – CIRCUIT HYDRAULIQUE
08-01 SYSTEME HYDRAULIQUE – RELEVAGE
08-02 SYSTEME HYDRAULIQUE – INCLINAISON
08-03 SYSTEME HYDRAULIQUE – AUXILIAIRE
08-04 SYSTEME HYDRAULIQUE – MISE A NIVEAU AUTOMATIQUE
08-05 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME ANTI-TANGAGE
08-06 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME DE RACCORDEMENT
08-07 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME DE RACCORDEMENT
08-08 OUTILS HYDRAULIQUES
08-09 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – CHARGEUSE
08-10 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR
08-11 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR
08-12 VERIN – INCLINAISON
08-12A VERIN – INCLINAISON
08-13 VERIN – RELEVAGE
08-14 CIRCUIT AUXILIAIRE AVANT SECONDAIRE
08-15 CIRCUIT AUXILIAIRE AVANT SECONDAIRE
08-16 CIRCUIT AUXILIAIRE AVANT SECONDAIRE – DISTRIBUTEUR
08-17 GRAND DEBIT, ASPIRATION ET REFOULEMENT (420)
08-17A GRAND DEBIT, ASPIRATION ET REFOULEMENT (420CT)
TABLE OF CONTENTS
08-18 GRAND DEBIT – CIRCUIT AUXILIAIRE
08-19 GRAND DEBIT, DISTRIBUTEUR DE COMMANDE
08-20 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – GRAND DEBIT
09-01 RELEVAGE DE LA CHARGEUSE
09-02 VERIN DE LEVAGE – COUVERCLES
09-03 COUPLEUR MECANIQUE
09-03A COUPLEUR MECANIQUE (ITALIEN)
09-04 COUPLEUR HYDRAULIQUE
09-04A COUPLEUR HYDRAULIQUE (ITALIEN)
09-05 GODETS – CHARGEUSE, POUSSIÈRE/FONDERIE
09-06 GODETS – CHARGEUSE, PROFIL BAS
09-07 GODETS – CHARGEUSE, MATÉRIEL LÉGER/UTILITAIRE
09-07B GODETS – CHARGEUSE
09-08 FOURCHE A PALETTE
09-09 REBORD COUPANT DU GODET, REBORD TRANCHANT VISSÉ
09-10 CHASSIS (420)
09-10A CHASSIS (420CT)
09-11 CHASSIS (420)
09-11A CHASSIS (420CT)
09-12 COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE FIGURE 09-12A
REF 5, 6)
09-12A COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE REF 5, 6)
09-13 COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE FIGURE 09-13B
REF 1, 2)
09-13A COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE FIGURE 09-13B
REF 1, 2)
09-13B COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE FIGURE 09-13B
REF 1, 2)
09-13C COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT (IF USED, SEE FIGURE 09-13B
REF 1, 2)
09-14 COUVERCLE – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT
09-15 COMMANDES – CIRCUIT HYDRAULIQUE AUX.
09-16 CAPOT
09-16A CAPOT
09-17 PORTE ARRIERE
09-18 VERRIEGELUNG, PORTE ARRIERE (EUROPE)
09-19 INSONORISATION
09-20 INSONORISATION MOTEUR
09-20A ÉCRAN THERMIQUE
09-21 KIT NIVEAU SONORE – EUROPE
09-21A KIT NIVEAU SONORE
09-22 KIT NIVEAU SONORE – EUROPE
09-22A KIT NIVEAU SONORE, CABINE – EUROPE
09-22B TAPIS DE PLANCHER
09-23 CADRE ET BARRE DE SECURITE
09-24 BARRE DE SECURITE
09-25 PORTE DE CABINE
09-25A PORTE DE CABINE
09-25B PORTE DE CABINE – ESSUIE-GLACES
09-25C PORTE DE CABINE
09-26 VITRES, LATERAL
09-27 VITRE, ARRIÈRE
TABLE OF CONTENTS
09-28 VITRES, DESSUS
09-29 SUPPORT DU SIEGE – NON-SUSPENSION
09-30 SUPPORT DU SIEGE – SUSPENSION
09-31 SIEGE – SUSPENSION
09-32 SIEGE – SUSPENSION
09-33 SIEGE – SUSPENSION
09-34 CHAUFFAGE ET AIR CONDITIONNE – PAVILLON
09-35 CHAUFFAGE DELUXE
09-36 CHAUFFAGE DELUXE
09-37 CHAUFFAGE
09-38 CROCHET DE LEVAGE
09-39 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – GARANT DE LA GODET
09-40 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – RÉTROVISSEUR
09-41 AUTOCOLLANTS (420)
09-41A AUTOCOLLANTS (420CT)
09-42 AUTOCOLLANTS
09-43 AUTOCOLLANTS – ANGLAIS
09-43A AUTOCOLLANTS (420CT)
09-45 AUTOCOLLANTS – PORTUGAIS DU BRÉSIL, FRANÇAIS CANADIEN, ESPAGNOL
D”AMERIQUE LATINE
09-46 AUTOCOLLANTS – DANOIS, NÉERLANDAIS, FINNOIS
09-47 AUTOCOLLANTS – FRANÇAIS, ALLEMAND, GREC
09-48 AUTOCOLLANTS – ITALIEN, NORVÉGIEN, POLONAIS
09-49 AUTOCOLLANTS – PORTUGAIS, ESPAGNOL, SUEDOIS
SECTION INDEX
02-01 RADIATEUR – CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
02-02 VENTILATEUR
02-03 ECHAPPEMENT
02-03A ECHAPPEMENT, SI UTILISÉ
02-03B ECHAPPEMENT, ASPIRATEUR
02-04 FILTRE A AIR – MOTEUR
02-05 MOTEUR – THERMIQUE SUPPORT
02-06 REMPLISSAGE D”HUILE, MOTEUR
02-07 BLOC-CYLINDRES – FILTRE A HUILE
02-08 CULASSE
02-08A MOTEUR – BLOC CHAUFFAGE
02-09 CACHE-CULBUTEURS, POULIE DE VILEBREQUIN
02-10 CULBUTEURS
02-11 ARBRE À CAMES
02-12 VILEBREQUIN, PISTONS
02-13 COLLECTEUR D’ADMISSION
02-14 TURBO COMPRESSEUR
02-15 RÉGULATEUR, CARTER DE DISTRIBUTION
02-16 CARTER D”HUILE
02-17 POMPE À HUILE ET CRÉPINE D’ASPIRATION
02-18 POMPE À EAU
02-19 VOLANT MOTEUR, COUVERCLE
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
- La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
- Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Case 780c Construction King Loader Backhoe Tractor Parts Manual - PDF DOWNLOAD

CASE CX40B, CX50B HYDRAULIC EXCAVATOR SERVICE REPAIR MANUAL DOWNLOAD

