★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX145D SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51449228)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

Original price was: $78.00.Current price is: $28.95.

Case CX145D SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51449228)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX145D SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51449228)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

VISÃO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIÇÃO:

Case CX145D SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51449228)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

1 – INFORMAÇÃO GERAL 
Nota ao Proprietário
A utilização imprópria desta máquina pode causar ferimentos ou morte. Antes de utilizar esta máquina, certifique-se
de que cada operador:
• Obtêm instruções relativamente a uma utilização segura e adequada da máquina.
• Lêem e compreendem o(s) manual(ais) relativo(s) à máquina.
• Lêem e compreendem TODOS os dísticos de segurança na máquina.
• Evacuam a área.
• Aprendeu e praticou as medidas de utilização correcta dos controlos da máquina numa zona limpa e segura, antes
de operar esta máquina no local de trabalho.
É da sua responsabilidade cumprir as normas e regulamentos e as instruções da CASE CONSTRUCTION para a
manutenção e operação da máquina.
Esta escavadora foi projectada e fabricada com a preocupação de atingir os melhores padrões de qualidade. Além
disso, também está em conformidade com todos os regulamentos de segurança em vigor. Contudo, o risco de
ocorrência de acidentes nunca pode ser totalmente excluído. Por esse motivo, é essencial respeitar as regras e
precauções básicas de segurança.
Leia atentamente este manual, prestando especial atenção às instruções relacionadas com a segurança, o funcionamento
e a manutenção, de modo a evitar o risco de ferimentos ao operar ou efectuar a manutenção da máquina.
As ferramentas e os acessórios standard desta máquina estão concebidos para realizar todo o tipo de tarefas de
movimentação de terras. Se a utilizar para a movimentação de cargas (tubagens, comportas, etc.) certifique-se de
que é apropriada para tal tipo de trabalho. Se estiver previsto este tipo de aplicação, é indispensável que a máquina
esteja equipada com válvulas de segurança, um indicador de sobrecarga, uma tabela de elevação mostrando as
cargas máximas correspondentes ao tipo de máquina e de equipamento suplementar, e um ponto de fixação de
cargas. O operador deve observar todos os requisitos legais.
Não utilize esta máquina para quaisquer outros tipos de aplicação ou propósitos diferentes dos descritos neste manual.
Se a máquina for para utilizar com acessórios ou equipamentos especiais, consulte o seu Concessionário
CASE CONSTRUCTION para ter a certeza de que as adaptações ou modificações a efectuar estão de acordo com
as especificações técnicas e os requisitos de segurança.
Qualquer alteração ou modificação que não tenha sido aprovada pelo fabricante pode invalidar a conformidade inicial
com as normas de segurança.
A máquina deve ser submetida a inspecções regulares, sendo que a frequência das mesmas varia conforme o tipo
de utilização. Consulte o seu Concessionário CASE CONSTRUCTION.
ADVERTÊNCIA: O motor e o sistema de combustível da sua máquina foram concebidos e construídos de acordo
com as normas relativas a emissões estabelecidas pelo governo. A adulteração por concessionários, clientes, operadores
e utilizadores É ESTRITAMENTE PROIBIDA POR LEI. O não cumprimento pode dar origem à aplicação
de multas por parte do governo, a custos adicionais de alteração, à anulação da garantia, a acções legais e a uma
possível confiscação da máquina até que esta seja alterada para as condições originais. A manutenção e/ou as
reparações do motor só devem ser efectuadas por um técnico certificado.
O seu Concessionário CASE CONSTRUCTION está à sua disposição para mais informações. O Concessionário
também pode fornecer qualquer serviço pós-venda de que possa ter necessidade e peças sobressalentes originais
CASE CONSTRUCTION, a sua garantia de qualidade e adequação.
Pode adquirir junto do seu concessionário CASE CONSTRUCTION, os manuais sobre a operação, a manutenção
e a reparação da sua máquina. Com vista a garantir um serviço rápido e eficiente, consulte o seu concessionário
CASE CONSTRUCTION e peça ajuda para a encomenda dos manuais correctos para a sua máquina.
O seu concessionário CASE CONSTRUCTION pode gerir as encomendas para os manuais do operador, os catálogos
de peças e os manuais de serviço.

ÍNDICE:

Case CX145D SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51449228)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

INFORMAÇÃO GERAL………………………………………………………………………………………………. 9
Nota ao Proprietário……………………………………………………………………………………….. 9
Utilização
prevista………………………………………………………………………………………… 10
Compatibilidade Electromagnética
(EMC)……………………………………………………………………….. 10
Telemática (opcional) ……………………………………………………………………………………… 10
Âmbito do manual e nível de formação necessário……………………………………………………………….. 11
Identificação do produto……………………………………………………………………………………. 13
Armazenamento do manual do operador na máquina………………………………………………………………… 18
Orientação da máquina………………………………………………………………………………………. 18
Componentes da máquina……………………………………………………………………………………… 19
Declaração de Conformidade da CE…………………………………………………………………………….. 22
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)…………………………………………………………………. 24
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA………………………………………………………………………………………… 29
Definições de sinais……………………………………………………………………………………….. 29
Regras de segurança………………………………………………………………………………………… 30
Ecologia e ambiente………………………………………………………………………………………… 40
Sinais gestuais……………………………………………………………………………………………. 41
Emissão de ruído…………………………………………………………………………………………… 45
Níveis de vibração…………………………………………………………………………………………. 46
Sinais de segurança………………………………………………………………………………………… 47
CONTROLOS E INSTRUMENTOS……………………………………………………………………………………….. 65
Acesso à plataforma do operador……………………………………………………………………………… 65
Porta e degraus………………………………………………………………………………………… 65
Banco do operador………………………………………………………………………………………….. 67
Banco do operador………………………………………………………………………………………. 67
Controlos dianteiros……………………………………………………………………………………….. 71
Controlos dianteiros……………………………………………………………………………………. 71
Pára-brisas……………………………………………………………………………………………. 78
Janela dianteira inferior……………………………………………………………………………….. 79
Controlos do lado esquerdo………………………………………………………………………………….. 80
Controlos do lado esquerdo………………………………………………………………………………. 80
Alavanca de bloqueio da porta……………………………………………………………………………. 82
Controlo de aquecimento, ventilação ou de ar condicionado…………………………………………………… 83
Iluminação interna da cabina…………………………………………………………………………….. 87
Martelo da saída de emergência…………………………………………………………………………… 87
Janelas deslizantes na porta…………………………………………………………………………….. 88
Cinzeiro………………………………………………………………………………………………. 88
Prateleira…………………………………………………………………………………………….. 88
Controlos do lado direito…………………………………………………………………………………… 89
Controlos do lado direito……………………………………………………………………………….. 89
Alavanca de controlo da lâmina
niveladora…………………………………………………………………. 92
Painel de instrumentos………………………………………………………………………………….. 93
Rádio………………………………………………………………………………………………….118
Controlos traseiros…………………………………………………………………………………………123
Caixa de fusíveis……………………………………………………………………………………….123
Cabide…………………………………………………………………………………………………123
Controlos de tecto………………………………………………………………………………………….124
Cortina do tejadilho…………………………………………………………………………………….124
Escotilha do tejadilho…………………………………………………………………………………..124
Protecção contra o sol…………………………………………………………………………………..124
Controlos externos………………………………………………………………………………………….125
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)…………………………………………………………………………125
Espelhos……………………………………………………………………………………………….127
Câmara retrovisora………………………………………………………………………………………134
Portas laterais…………………………………………………………………………………………138
Interruptor para desligar a bateria……………………………………………………………………139
Capot do motor………………………………………………………………………………………….140
Painéis inferiores………………………………………………………………………………………140
Depósito do lava pára-brisas……………………………………………………………………………..141
Cabo da luz rotativa…………………………………………………………………………………….141
Orifícios de reboque…………………………………………………………………………………….141
Compartimento de armazenamento……………………………………………………………………………142
Extintor de incêndio…………………………………………………………………………………….142
Depósito de combustível………………………………………………………………………………….143
Bomba de enchimento do depósito de combustível (se equipado) ………………………………………………..144
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)………………………………………………………………146
INSTRUÇÕES
DE FUNCIONAMENTO……………………………………………………………………………………..161
Arranque da unidade…………………………………………………………………………………………161
Protecção anti-roubo…………………………………………………………………………………….161
Ligar o motor…………………………………………………………………………………………..162
Colocar a máquina à temperatura de funcionamento……………………………………………………………164
Operação da máquina em tempo quente ou frio………………………………………………………………..166
Operar a máquina………………………………………………………………………………………..167
Sistema de prevenção de interferências na cabina……………………………………………………………170
Descer o acessório em caso de avaria………………………………………………………………………178
Substituição do balde……………………………………………………………………………………180
Paragem da unidade………………………………………………………………………………………….182
Parar o motor…………………………………………………………………………………………..182
Movimentação da unidade……………………………………………………………………………………..183
Deslocamento da máquina………………………………………………………………………………….183
Estacionamento da Unidade……………………………………………………………………………………187
Estacionar
a máquina…………………………………………………………………………………….187
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE…………………………………………………………………………………………189
Transporte em estrada……………………………………………………………………………………….189
Precauções de transporte (Dobragem do corrimão antes do transporte) ………………………………………….189
Precauções de transporte (Máquina equipada com braço longo) …………………………………………………190
Carregar a máquina para um reboque
de transporte……………………………………………………………191
Amarras para expedição…………………………………………………………………………………..194
Descarregar a máquina de um reboque de transporte…………………………………………………………..197
Expedição………………………………………………………………………………………………….198
Levantamento da máquina com um guindaste…………………………………………………………………..198
Transporte de recuperação……………………………………………………………………………………200
Rebocar a máquina……………………………………………………………………………………….200
MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………………………………….201
Informações gerais………………………………………………………………………………………….201
Instruções básicas………………………………………………………………………………………201
Combustível biodiesel……………………………………………………………………………………204
Líquidos e lubrificantes…………………………………………………………………………………206
Gama de temperatura de funcionamento recomendada para o óleo do motor…………………………………………209
Libertar a pressão do sistema hidráulico…………………………………………………………………..210
Purga do sistema de combustível…………………………………………………………………………..211
Protecção dos sistemas electrónicos e eléctricos durante o carregamento da bateria ou operações de soldagem……….213
Planificação da manutenção…………………………………………………………………………………..214
Tabela da manutenção…………………………………………………………………………………….214
Período de rodagem………………………………………………………………………………………….216
Pontos de lubrificação (Balde) …………………………………………………………………………..216
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)…………………………………………………………………………216
Binários de aperto………………………………………………………………………………………216
Binário do parafuso da sapata…………………………………………………………………………….216
Filtro de retorno do óleo hidráulico………………………………………………………………………216
Filtro do tubo piloto……………………………………………………………………………………216
Óleo da unidade de redução de oscilação……………………………………………………………………216
Óleo das unidades de redução de marcha…………………………………………………………………….216
A cada 10 horas…………………………………………………………………………………………….217
Nível do óleo do motor…………………………………………………………………………………..217
Nível de líquido de refrigeração do motor………………………………………………………………….218
Nível do óleo hidráulico…………………………………………………………………………………219
Drenagem do depósito de combustível……………………………………………………………………….220
Pré-filtro de combustível………………………………………………………………………………..221
Filtro de combustível……………………………………………………………………………………221
Correia
de transmissão da ventoinha e do alternador…………………………………………………………221
A cada 50 horas…………………………………………………………………………………………….222
Filtros do ar condicionado……………………………………………………………………………….222
Pontos de lubrificação (Lâmina) ………………………………………………………………………….224
A cada 250 horas……………………………………………………………………………………………225
Pontos de lubrificação (Balde) …………………………………………………………………………..225
Pontos de lubrificação (Balde, lança de duas peças) ………………………………………………………..226
Pontos de lubrificação (Desvio do Balde) ………………………………………………………………….227
Óleo da unidade de redução de oscilação……………………………………………………………………228
Óleo das unidades de redução de marcha…………………………………………………………………….229
Filtro primário de ar do motor……………………………………………………………………………230
Nível de electrólito da bateria…………………………………………………………………………..233
Correia de transmissão da ventoinha e do alternador…………………………………………………………236
Depósito de óleo hidráulico………………………………………………………………………………237
Binários de aperto………………………………………………………………………………………238
Binário do parafuso da sapata…………………………………………………………………………….239
Roletes dos rastos e rodas-guia…………………………………………………………………………..240
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)…………………………………………………………………………240
A cada 500 horas……………………………………………………………………………………………241
Chumaceira da plataforma giratória………………………………………………………………………..241
Óleo e filtro do motor…………………………………………………………………………………..244
Pré-filtro de combustível………………………………………………………………………………..246
Filtro de combustível……………………………………………………………………………………247
Radiador e refrigeradores………………………………………………………………………………..248
A cada 1000 horas…………………………………………………………………………………………..249
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………………………249
Pontos de lubrificação (Lança e braço, Lança de duas peças) …………………………………………………252
Pontos de lubrificação (Lança e braço, Desvio) …………………………………………………………….255
Respiradouro do depósito hidráulico……………………………………………………………………….259
Filtros de ar do motor…………………………………………………………………………………..260
Análise do fluido hidráulico……………………………………………………………………………..262
Ajuste da folga do balanceiro da válvula do motor…………………………………………………………..262
Óleo da unidade de redução de oscilação……………………………………………………………………263
Óleo das unidades de redução de marcha…………………………………………………………………….264
Alternador……………………………………………………………………………………………..265
Motor de arranque……………………………………………………………………………………….265
A cada 2000 horas…………………………………………………………………………………………..266
Filtro de sucção do óleo hidráulico……………………………………………………………………….266
Filtro de retorno do óleo hidráulico………………………………………………………………………267
Filtro do tubo piloto……………………………………………………………………………………268
Filtros do ar condicionado……………………………………………………………………………….269
Engrenagem de redução de oscilação………………………………………………………………………..269
A cada 4000 horas…………………………………………………………………………………………..270
Líquido de refrigeração do motor………………………………………………………………………….270
Mangueiras de saída da bomba……………………………………………………………………………..275
Mangueiras hidráulicas…………………………………………………………………………………..275
A cada 4500 horas…………………………………………………………………………………………..276
Filtro do módulo de alimentação de DEF/AdBlue®……………………………………………………………..276
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)………………………………………………………………277
Sistema de recirculação dos gases de escape (EGR – Exhaust
Gas Recirculation)………………………………….277
A cada 5000 horas…………………………………………………………………………………………..278
Óleo e filtros do sistema hidráulico………………………………………………………………………278
Quando necessário…………………………………………………………………………………………..281
Bomba de alimentação de combustível……………………………………………………………………….281
Tensão dos rastos……………………………………………………………………………………….282
Filtro do depósito de combustível…………………………………………………………………………284
Inspecção da mola de gás…………………………………………………………………………………285
Substituição de lâmpadas…………………………………………………………………………………286
Dentes
do balde…………………………………………………………………………………………289
Cilindros………………………………………………………………………………………………291
Peças de plástico e
resina……………………………………………………………………………….291
Sistema de ar condicionado……………………………………………………………………………….292
Localização dos fusíveis e relés……………………………………………………………………………..294
Fusíveis……………………………………………………………………………………………….294
Armazenamento………………………………………………………………………………………………296
Preparação
para armazenamento…………………………………………………………………………….296
Verificações periódicas………………………………………………………………………………….298
Colocar a máquina em funcionamento………………………………………………………………………..299
RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS………………………………………………………………………………………….301
Resolução do código de avaria………………………………………………………………………………..301
Motor – Resolução de problemas……………………………………………………………………………301
ESPECIFICAÇÕES…………………………………………………………………………………………………303
Especificações das máquinas………………………………………………………………………………….303
Líquidos e lubrificantes…………………………………………………………………………………….305
Dimensões………………………………………………………………………………………………….308
Pesos de funcionamento………………………………………………………………………………………321
ACESSÓRIOS…………………………………………………………………………………………………….323
Baldes de montagem direta……………………………………………………………………………………323
Circuitos hidráulicos auxiliares (CX145D SR LC – CX145D SR com lâmina – CX145D SR LC 2PB – CX145D SR 2PB com lâmina) ….328
Circuitos hidráulicos auxiliares (CX145D SR Lança Descentrada com lâmina) ………………………………………..349
Sistema de engate rápido hidráulico…………………………………………………………………………..366
Baldes de engate rápido……………………………………………………………………………………..370
Manuseamento de cargas………………………………………………………………………………………378
Monitor da vista de campo……………………………………………………………………………………382
Protecção dianteira, sistema de protecção……………………………………………………………………..385

OBSERVE:

  • Este é exatamente o mesmo manual usado por suas concessionárias para fazer a manutenção do seu veículo.
  • O mesmo pode ser seu nos próximos 2 a 3 minutos, pois você será direcionado para a página de download imediatamente após o pagamento do manual.
  • Para qualquer questão/dúvida relativa à sua compra, não hesite em contactar [email protected]

S.M

 

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order