★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX160D CX180D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(90435134) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)

Original price was: $78.00.Current price is: $29.95.

Case CX160D CX180D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(90435134) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX160D CX180D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(90435134) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)

VISÃO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIÇÃO:

Case CX160D CX180D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(90435134) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)

INFORMAÇÃO GERAL 
Nota ao Proprietário
A utilização imprópria desta máquina pode causar ferimentos ou morte. Antes de utilizar esta máquina, certifique-se
de que cada operador:
• Receberam formação sobre a utilização segura e adequada da máquina.
• Leram e compreenderam o(s) manual(ais) relativo(s) à máquina.
• Leram e compreenderam TODOS os Autocolantes de Segurança da máquina.
• Evacuaram o local.
• Aprenderam e puseram em prática uma utilização segura dos comandos da máquina num local seguro e desimpedido
antes de usar a máquina numa obra.
É da sua responsabilidade cumprir as normas e regulamentos e as instruções da CASE CONSTRUCTION para a
manutenção e operação da máquina.
Esta escavadora foi projetada e fabricada com a preocupação de atingir os melhores padrões de qualidade. Além
disso, também está em conformidade com todos os regulamentos de segurança em vigor. Contudo, o risco de acidentes
nunca poderá ser totalmente excluído. Por esse motivo, é essencial respeitar as regras e precauções básicas
de segurança.
Leia atentamente este manual, prestando especial atenção às instruções relacionadas com a segurança, o funcionamento
e a manutenção, de modo a evitar o risco de ferimentos ao operar ou efetuar a manutenção da máquina.
As ferramentas e os acessórios standard desta máquina estão concebidos para realizar todo o tipo de tarefas de
movimentação de terras. Se a utilizar para a movimentação de cargas (tubagens, comportas, etc.) certifique-se de
que é apropriada para tal tipo de trabalho. Se estiver previsto este tipo de aplicação, é indispensável que a máquina
esteja equipada com válvulas de segurança, um indicador de sobrecarga, uma tabela de elevação mostrando as
cargas máximas correspondentes ao tipo de máquina e de equipamento suplementar, e um ponto de fixação de
cargas. O operador deve observar todos os requisitos legais.
Não utilize esta máquina para quaisquer outros tipos de aplicação ou propósitos diferentes dos descritos neste manual.
Se a máquina for para utilizar com acessórios ou equipamentos especiais, consulte o seu Concessionário
CASE CONSTRUCTION para ter a certeza de que as adaptações ou modificações a efectuar estão de acordo com
as especificações técnicas e os requisitos de segurança.
Qualquer alteração ou modificação que não tenha sido aprovada pelo fabricante pode invalidar a conformidade inicial
com as normas de segurança.
A máquina deve ser submetida a inspecções regulares, sendo que a frequência das mesmas varia conforme o tipo
de utilização. Consulte o seu Concessionário CASE CONSTRUCTION.
ADVERTÊNCIA: O motor e o sistema de combustível da sua máquina foram concebidos e construídos de acordo
com as normas relativas a emissões estabelecidas pelo governo. A adulteração por concessionários, clientes, operadores
e utilizadores É ESTRITAMENTE PROIBIDA POR LEI. O não-cumprimento pode dar origem à aplicação
de multas por parte do governo, a custos adicionais de alteração, à anulação da garantia, a ações legais e a uma
possível confiscação da máquina até que esta seja alterada para as condições originais. A manutenção e/ou as
reparações do motor só devem ser efetuadas por um técnico certificado.
O seu Concessionário CASE CONSTRUCTION está à sua disposição para mais informações. O Concessionário
também pode fornecer qualquer serviço pós-venda de que possa ter necessidade e peças sobressalentes originais
CASE CONSTRUCTION, a sua garantia de qualidade e adequação.
Pode adquirir junto do seu concessionário CASE CONSTRUCTION, os manuais sobre a operação, a manutenção
e a reparação da sua máquina. Com vista a garantir um serviço rápido e eficiente, consulte o seu concessionário
CASE CONSTRUCTION e peça ajuda para a encomenda dos manuais corretos para a sua máquina.
O seu concessionário CASE CONSTRUCTION pode gerir as encomendas para os manuais do operador, os catálogos
de peças e os manuais de serviço.

ÍNDICE:

Case CX160D CX180D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(90435134) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)

INFORMAÇÃO GERAL…………………………………………………………………………………………. 9
Nota ao Proprietário………………………………………………………………………………….. 9
Utilização prevista…………………………………………………………………………………… 10
Compatibilidade Electromagnética (EMC)………………………………………………………………….. 10
Telemática (opcional) ………………………………………………………………………………… 10
Âmbito do manual e nível de formação necessário………………………………………………………….. 11
Identificação do produto………………………………………………………………………………. 13
Armazenamento do manual do operador na máquina…………………………………………………………… 17
Orientação da máquina…………………………………………………………………………………. 17
Componentes da máquina………………………………………………………………………………… 18
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)……………………………………………………………. 19
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA…………………………………………………………………………………… 23
Definições de sinais………………………………………………………………………………….. 23
Regras de segurança…………………………………………………………………………………… 24
Ecologia e ambiente…………………………………………………………………………………… 34
Sinais gestuais………………………………………………………………………………………. 35
Emissão de ruído……………………………………………………………………………………… 39
Níveis de vibração……………………………………………………………………………………. 40
Sinais de segurança…………………………………………………………………………………… 41
CONTROLOS E INSTRUMENTOS………………………………………………………………………………….. 57
Acesso à plataforma do operador………………………………………………………………………… 57
Porta e degraus…………………………………………………………………………………… 57
Banco do operador…………………………………………………………………………………….. 59
Banco do operador…………………………………………………………………………………. 59
Controlos dianteiros………………………………………………………………………………….. 63
Controlos dianteiros………………………………………………………………………………. 63
Pára-brisas………………………………………………………………………………………. 66
Janela dianteira inferior………………………………………………………………………….. 67
Controlos do lado esquerdo…………………………………………………………………………….. 68
Controlos do lado esquerdo…………………………………………………………………………. 68
Alavanca de bloqueio da porta e barra de segurança……………………………………………………. 70
Controlo de aquecimento, ventilação ou de ar condicionado……………………………………………… 71
Iluminação interna da cabina……………………………………………………………………….. 75
Martelo da saída de emergência……………………………………………………………………… 75
Janelas deslizantes na porta……………………………………………………………………….. 76
Controlos do lado direito……………………………………………………………………………… 77
Controlos do lado direito………………………………………………………………………….. 77
Painel de instrumentos…………………………………………………………………………….. 80
Rádio…………………………………………………………………………………………….105
Controlos traseiros……………………………………………………………………………………110
Caixa de fusíveis………………………………………………………………………………….110
Prateleira………………………………………………………………………………………..110
Compartimento refrigerado/aquecido…………………………………………………………………..110
Compartimento de armazenamento………………………………………………………………………111
Cabide……………………………………………………………………………………………111
Controlos de tecto…………………………………………………………………………………….112
Cortina do tejadilho……………………………………………………………………………….112
Escotilha do tejadilho……………………………………………………………………………..112
Protecção contra o sol……………………………………………………………………………..112
Controlos externos…………………………………………………………………………………….113
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………113
Espelhos………………………………………………………………………………………….115
Câmaras…………………………………………………………………………………………..122
Portas laterais……………………………………………………………………………………126
Interruptor para desligar a bateria………………………………………………………………….127
Capot do motor…………………………………………………………………………………….129
Painéis inferiores…………………………………………………………………………………130
Depósito do lava pára-brisas………………………………………………………………………..130
Orifícios de reboque……………………………………………………………………………….130
Caixa de armazenamento dianteira…………………………………………………………………….131
Extintor de incêndio……………………………………………………………………………….131
Cabo da luz rotativa……………………………………………………………………………….132
Depósito de combustível…………………………………………………………………………….133
Bomba de enchimento do depósito de combustível (se equipado) …………………………………………..134
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)…………………………………………………………136
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO………………………………………………………………………………..153
Arranque da unidade……………………………………………………………………………………153
Protecção anti-roubo……………………………………………………………………………….153
Ligar o motor……………………………………………………………………………………..154
Colocar a máquina à temperatura
de funcionamento………………………………………………………156
Operação da máquina em tempo quente ou frio…………………………………………………………..158
Operar a máquina…………………………………………………………………………………..159
Descer o acessório em caso de avaria…………………………………………………………………162
Substituição do balde………………………………………………………………………………164
Paragem da unidade…………………………………………………………………………………….166
Parar o motor……………………………………………………………………………………..166
Movimentação da unidade………………………………………………………………………………..168
Deslocamento da máquina…………………………………………………………………………….168
Estacionamento da Unidade………………………………………………………………………………172
Estacionar a máquina……………………………………………………………………………….172
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE……………………………………………………………………………………175
Transporte em estrada………………………………………………………………………………….175
Carregar a máquina para um reboque de transporte………………………………………………………175
Amarras para expedição……………………………………………………………………………..179
Descarregar a máquina de um reboque de transporte……………………………………………………..181
Expedição…………………………………………………………………………………………….182
Levantamento da máquina com um guindaste……………………………………………………………..182
Transporte de recuperação………………………………………………………………………………184
Rebocar a máquina………………………………………………………………………………….184
MANUTENÇÃO……………………………………………………………………………………………….185
Informações gerais…………………………………………………………………………………….185
Instruções básicas…………………………………………………………………………………185
Combustível biodiesel………………………………………………………………………………188
Líquidos e lubrificantes……………………………………………………………………………190
Gama de temperatura de funcionamento recomendada para o óleo do motor……………………………………193
Libertar a pressão do sistema hidráulico……………………………………………………………..194
Purga do sistema de combustível……………………………………………………………………..195
Protecção dos sistemas electrónicos e eléctricos durante o carregamento da bateria ou operações de soldagem….198
Planificação da manutenção……………………………………………………………………………..199
Tabela da manutenção……………………………………………………………………………….199
Período de rodagem…………………………………………………………………………………….201
Pontos de lubrificação (Balde) ……………………………………………………………………..201
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………201
Binários de aperto…………………………………………………………………………………201
Binário
do parafuso da sapata……………………………………………………………………….201
Filtro de retorno do óleo hidráulico…………………………………………………………………201
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………201
Óleo da unidade de redução de oscilação………………………………………………………………201
Óleo das
unidades de redução de marcha……………………………………………………………….201
A cada 10 horas……………………………………………………………………………………….202
Nível do óleo do motor……………………………………………………………………………..202
Nível de líquido de refrigeração do motor…………………………………………………………….203
Nível do óleo hidráulico……………………………………………………………………………204
Correia de transmissão da ventoinha e do alternador……………………………………………………205
Depósito
de combustível…………………………………………………………………………….205
Filtros de combustível……………………………………………………………………………..206
A cada 50 horas……………………………………………………………………………………….207
Filtros do ar condicionado………………………………………………………………………….207
A cada 250 horas………………………………………………………………………………………209
Pontos de lubrificação (Balde) ……………………………………………………………………..209
Óleo da unidade de redução de oscilação………………………………………………………………210
Óleo das unidades de redução de marcha……………………………………………………………….211
Filtro primário de ar do motor………………………………………………………………………212
Nível de electrólito da bateria……………………………………………………………………..215
Correia de transmissão da ventoinha e do alternador……………………………………………………218
Depósito de óleo hidráulico…………………………………………………………………………219
Binários de aperto…………………………………………………………………………………220
Binário do parafuso da sapata……………………………………………………………………….221
Roletes dos rastos e rodas-guia……………………………………………………………………..222
Protecção da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………222
A cada 500 horas………………………………………………………………………………………223
Chumaceira da plataforma giratória…………………………………………………………………..223
Óleo e filtro do motor……………………………………………………………………………..226
Pré-filtro de combustível…………………………………………………………………………..228
Filtro de combustível………………………………………………………………………………229
Radiador e refrigeradores…………………………………………………………………………..230
A cada 1000 horas……………………………………………………………………………………..231
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ………………………………………………………………231
Respiradouro do depósito hidráulico………………………………………………………………….234
Filtros de ar do motor……………………………………………………………………………..235
Análise do fluido hidráulico………………………………………………………………………..237
Ajuste da folga do balanceiro da válvula do motor……………………………………………………..237
Óleo da unidade de redução de oscilação………………………………………………………………238
Óleo das unidades de redução de marcha……………………………………………………………….240
Alternador………………………………………………………………………………………..241
Motor de arranque………………………………………………………………………………….241
A cada 2000 horas……………………………………………………………………………………..242
Filtro de sucção do óleo hidráulico………………………………………………………………….242
Filtro de retorno do óleo hidráulico…………………………………………………………………243
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………244
Filtros do ar condicionado………………………………………………………………………….245
Engrenagem de redução de oscilação…………………………………………………………………..245
A cada 4000 horas……………………………………………………………………………………..246
Líquido de refrigeração do motor…………………………………………………………………….246
Mangueiras de saída da bomba………………………………………………………………………..251
Mangueiras hidráulicas……………………………………………………………………………..251
A cada 4500 horas……………………………………………………………………………………..252
Filtro do módulo de alimentação de DEF/AdBlue®………………………………………………………..252
Sistema de Redução Catalítica Selectiva (SCR)…………………………………………………………253
Sistema de recirculação dos gases
de escape (EGR – Exhaust Gas Recirculation)…………………………….253
A cada 5000 horas……………………………………………………………………………………..254
Óleo e filtros do sistema hidráulico…………………………………………………………………254
Quando necessário……………………………………………………………………………………..257
Bomba de alimentação de combustível………………………………………………………………….257
Tensão dos rastos………………………………………………………………………………….258
Filtro do depósito de combustível……………………………………………………………………260
Inspecção da mola de gás……………………………………………………………………………261
Substituição de lâmpadas……………………………………………………………………………262
Dentes do balde……………………………………………………………………………………265
Cilindros…………………………………………………………………………………………268
Peças de plástico e resina………………………………………………………………………….268
Sistema de ar condicionado………………………………………………………………………….269
Drenagem do depósito DEF/AdBlue®…………………………………………………………………….271
Localização dos fusíveis e relés………………………………………………………………………..273
Fusíveis………………………………………………………………………………………….273
Armazenamento…………………………………………………………………………………………275
Preparação para armazenamento……………………………………………………………………….275
Verificações periódicas…………………………………………………………………………….276
Colocar a máquina em funcionamento…………………………………………………………………..277
RESOLUÇÃO
DE PROBLEMAS…………………………………………………………………………………….279
Resolução do código de avaria…………………………………………………………………………..279
Motor – Resolução de problemas………………………………………………………………………279
ESPECIFICAÇÕES……………………………………………………………………………………………281
Especificações das máquinas…………………………………………………………………………….281
Líquidos e lubrificantes……………………………………………………………………………….283
Dimensões…………………………………………………………………………………………….286
Pesos de funcionamento…………………………………………………………………………………292
ACESSÓRIOS……………………………………………………………………………………………….293
Baldes de montagem direta………………………………………………………………………………293
Circuitos hidráulicos auxiliares………………………………………………………………………..296
Sistema de engate rápido hidráulico……………………………………………………………………..320
Baldes de engate rápido………………………………………………………………………………..324
Manuseamento de cargas…………………………………………………………………………………329
Monitor da vista de campo………………………………………………………………………………333
Protecção dianteira, sistema de protecção………………………………………………………………..336
FORMULÁRIOS E DECLARAÇÕES………………………………………………………………………………….337
Declaração de Conformidade da CE………………………………………………………………………..337

OBSERVE:

  • Este é o MESMO MANUAL utilizado pelas concessionárias para diagnosticar seu veículo
  • Não espere por correios / correios, pois este é um manual em PDF e você pode baixá-lo em 2 minutos após concluir o pagamento.
  • Seu pagamento é seguro e a entrega do manual é INSTANTÂNEA – Você será redirecionado para a PÁGINA DE DOWNLOAD.
  • Portanto, não hesite e escreva-nos para qualquer dúvida que possa ter: heydownloadss @gmail.com

S.M.

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order