★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX20B CX22B CX27B Mini Pelles Utilisation et Entretien 84287274 – PDF DOWNLOAD (French)

Original price was: $75.95.Current price is: $28.95.

Case CX20B CX22B CX27B Mini Pelles Utilisation et Entretien 84287274 – PDF DOWNLOAD (French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX20B CX22B CX27B Mini Pelles Utilisation et Entretien 84287274 – PDF DOWNLOAD (French)

LA DESCRIPTION:

Case CX20B CX22B CX27B Mini Pelles Utilisation et Entretien 84287274 – PDF DOWNLOAD (French)

PRÉLIMINAIRES
Les mini-pelles à chenilles sont machines hydrauliques.
Ils se composent de deux parties principales: le
châssis supérieur et le châssis inférieur.
Ces composants sont accouplés à l’aide d’une couronne
de rotation qui permet au châssis supérieur
de tourner sur le châssis inférieur.
Flèche, réservoirs, radiateurs, contrepoids, moteur
diesel et tous les composants hydrauliques pour le
fonctionnement de la pelle sont fixés au châssis
supérieur.
Le châssis inférieur est doté de chenilles qui peuvent
être en caoutchouc ou métal et d’une lame pour
opérations de nivellement.
EMPLOI PRÉVU
La machine a été construite conformément à l’état
actuel de la technique et aux règles de sécurité
homologuées.
Utiliser la machine uniquement pour l’emploi pour
lequel elle est prévue en observant les instructions
de service et en tenant compte des mesures de
sécurité. Eliminer immédiatement tout dérangement
de fonctionnement, en particulier tout dérangement
susceptible de compromettre la sécurité de la
machine.
La pelle a été projetée pour le fonctionnement en
cavage et charge (avec godet), nivellement du sol
(avec lame) et l’utilisation du marteau hydraulique
pour casser le béton ou d’autres matériels solides

APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

TABLE DES MATIÈRES:

Case CX20B CX22B CX27B Mini Pelles Utilisation et Entretien 84287274 – PDF DOWNLOAD (French)

PRÉLIMINAIRES …………………………………………………………………………………………………………………………….. 0-1
EMPLOI PRÉVU……………………………………………………………………………………………………………………………… 0-1
INFORMATIONS GÉNÉRALES ………………………………………………………………………………………………………… 0-2
INSPECTIONS PÉRIODIQUES…………………………………………………………………………………………………………. 0-2
NOTA…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 0-2
REMARQUES CONCERNANT LES COMMANDES…………………………………………………………………………….. 0-3
NIVEAUX DE BRUIT (2000/14/CE) ……………………………………………………………………………………………………. 0-4
NIVEAU DE PUISSANCE SONORE ………………………………………………………………………………………………. 0-4
NIVEAU DE PUISSANCE SONORE DANS LE SIÈGE DE L’OPÉRATEUR…………………………………………. 0-4
NIVEAU DE VIBRATIONS TRANSMISES À L’OPÉRATEUR………………………………………………………………… 0-5
STRUCTURE DE PROTECTION OPÉRATEUR………………………………………………………………………………….. 0-6
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA SÉCURITÉ………………………………………………………. 1-3
1.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ …………………………………………………………………………………………………….. 1-4
1.3 INSPECTION AVANT LE DÉPLACEMENT AVEC L’ENGIN…………………………………………………………… 1-6
1.4 SÉCURITÉ PENDANT L’UTILISATION …………………………………………………………………………………….. 1-13
1.5 SÉCURITÉ PENDANT LES INSPECTIONS ET L’ENTRETIEN…………………………………………………….. 1-23
1.6 PRÉCAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DE LA BATTERIE …………………………………………………….. 1-32
1.7 PLAQUES ET AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT……………………………………………………………….. 1-34
1.7.1 REMARQUES POUR PLAQUES ET AUTTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT………………………… 1-34
1.8 UTILISATION INTERDITE……………………………………………………………………………………………………….. 1-43
1.9 PRÉCAUTIONS À LA FIN DU TRAVAIL JOURNALIER ………………………………………………………………. 1-47
1.10 TRANSPORT…………………………………………………………………………………………………………………………. 1-48
1.11 REMORQUAGE DE L’ENGIN ………………………………………………………………………………………………….. 1-50
2. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
2.1 ÉLÉMENTS DE COMMANDE……………………………………………………………………………………………………. 2-3
2.2 DÉNOMINATIONS GÉNÉRALES ………………………………………………………………………………………………. 2-3
2.2.1 DIRECTION AVANT, ARRIÈRE, DROITE ET GAUCHE ………………………………………………………….. 2-3
2.2.2 COMPOSANTS PRINCIPAUX ……………………………………………………………………………………………… 2-3
2.3 DESCRIPTION DE LA CABINE DE L’OPÉRATEUR …………………………………………………………………….. 2-5
2.4 DÉNOMINATION DES INSTRUMENTS ET DES COMMANDES……………………………………………………. 2-6
2.4.1 TABLEAU DE BORD…………………………………………………………………………………………………………… 2-6
2.4.2 COMMUTATEURS……………………………………………………………………………………………………………… 2-9
2.4.3 LEVIERS ET PÉDALES …………………………………………………………………………………………………….. 2-12
2.4.4 CEINTURE DE SÉCURITÉ ………………………………………………………………………………………………… 2-17
2.4.5 CABINE …………………………………………………………………………………………………………………………… 2-18
2.4.6 CAPOTS………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-21
2.4.7 SORTIES DE SECOURS …………………………………………………………………………………………………… 2-22
2.4.8 RÉGLAGE DU SIÈGE ……………………………………………………………………………………………………….. 2-22
2.4.9 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE…………………………………………………………………………………………….. 2-22
2.4.10BOÎTE PORTE-OUTIL ET AUTRES…………………………………………………………………………………….. 2-23
3. FONCTIONNEMENT DE L’ENGIN
3.1 FONCTIONNEMENT DE L’ENGIN……………………………………………………………………………………………… 3-3
3.1.1 INSPECTION JOURNALIÈRE………………………………………………………………………………………………. 3-3
3.1.2 VÉRIFICATION AVANT LE LANCEMENT DU MOTEUR …………………………………………………………. 3-4
3.1.3 PRÉCHAUFFAGE DE L’ENGIN………………………………………………………………………………………….. 3-10
3.1.4 LANCER LE MOTEUR ………………………………………………………………………………………………………. 3-11
INDEX
3.1.5 VÉRIFICATION APRES LE LANCEMENT DU MOTEUR ……………………………………………………….. 3-15
3.1.6 ARRÊT DU MOTEUR………………………………………………………………………………………………………… 3-17
3.1.7 FONCTIONNEMENT DE L’ENGIN………………………………………………………………………………………. 3-18
3.1.8 STATIONNEMENT DE L’ENGIN…………………………………………………………………………………………. 3-30
3.1.9 CONTRÔLES ET VÉRIFICATION APRÈS LE TRAVAIL ………………………………………………………… 3-31
3.1.10MESURES DE SÉCURITÉ APRÈS LE TRAVAIL ………………………………………………………………….. 3-31
3.1.11MESURES APRÈS UN ARRÊT D’URGENCE DU MOTEUR ………………………………………………….. 3-32
3.1.12MESURE D’URGENCE LORS D’UNE PANNE SUBITE DE L’ENGIN………………………………………. 3-33
3.1.13ATTENTION LORS DE L’UTILISATION DES CHENILLES CAOUTCHOUTÉES……………………….. 3-39
3.1.14FONCTIONNEMENT DE L’ENGIN DANS DES CONDITIONS CLIMATIQUES DÉFAVORABLES . 3-43
3.1.15MESURES DE SÉCURITÉ EN CAS D’IMMOBILISATION PROLONGÉE DE L’ENGIN………………. 3-45
4. ENTRETIEN
4.1 INFORMATIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA SÉCURITÉ………………………………………………………. 4-3
4.2 RÈGLES GÉNÉRALES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ……………………………………………………………… 4-4
4.3 SPÉCIFICATIONS DES LUBRIFIANTS, COMBUSTIBLES ET RÉFRIGÉRANTS …………………………… 4-11
4.4 TABLEAU D’ENTRETIEN GÉNÉRAL………………………………………………………………………………………… 4-12
4.5 ÉCRITEAU “ENTRETIEN EN COURS” ……………………………………………………………………………………… 4-13
4.6 COUPLES DE SERRAGE DES VIS ET DES ÉCROUS……………………………………………………………….. 4-14
4.7 COUPLES DE SERRAGE POUR LES RACCORDS ET LES FLEXIBLES HYDRAULIQUES …………… 4-15
4.8 INSTALLATION DE RACCORDS, FLEXIBLES HYDRAULIQUES ET TUBES………………………………… 4-16
4.9 ANNULATION DE LA PRESSION RÉSIDUELLE DANS LE CIRCUIT HYDRAULIQUE …………………… 4-17
4.10 PURGE D’AIR DU SYSTÈME À COMBUSTIBLE ……………………………………………………………………….. 4-19
4.11 REMPLACEMENT DE LA CHENILLE CAOUTCHOUTÉE……………………………………………………………. 4-20
4.11.1DÉPOSE DE LA CHENILLE CAOUTCHOUTÉE……………………………………………………………………. 4-21
4.11.2INSTALLATION DES CHENILLES CAOUTCHOUTÉES ………………………………………………………… 4-22
4.11.3CONTRÔLE ET RÉGLAGE TENSION DE LA CHENILLE CAOUTCHOUTÉE…………………………… 4-23
4.12 TABLEAU D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION……………………………………………………………………………. 4-27
4.13 AU BESOIN …………………………………………………………………………………………………………………………… 4-29
4.14 INSPECTION ET ENTRETIEN AVANT LE DÉMARRAGE (TOUTES LES 8 HEURES)……………………. 4-39
4.15 INSPECTION ET ENTRETIEN TOUTES LES 50 HEURES DE SERVICE (TOUTES LES SEMAINES) 4-42
4.16 INSPECTION ET ENTRETIEN TOUTES LES 250 HEURES DE SERVICE (TOUS LES 3 MOIS)……… 4-48
4.17 INSPECTION ET ENTRETIEN TOUTES LES 500 HEURES DE SERVICE (TOUS LES 6 MOIS)……… 4-58
4.18 INSPECTION ET ENTRETIEN TOUTES LES 1000 HEURES DE SERVICE (TOUS LES 12 MOIS)….. 4-59
4.19 INSPECTION ET MAINTENANCE TOUTES LES 2000 HEURES DE SERVICE …………………………….. 4-62
4.20 TABLEAU D’ENTRETIEN ET D’INSPECTION……………………………………………………………………………. 4-72
4.21 HUILE HYDRAULIQUE BIODEGRADABLES …………………………………………………………………………….. 4-73
5. TRANSPORT
5.1 PRÉPARATIFS POUR LE TRANSPORT…………………………………………………………………………………….. 5-3
5.2 PROCÉDÉ À SUIVRE POUR LEVER L’ENGIN AU COMPLET
(CX20B – CX22B)……………………………………………………………………………………………………………………… 5-6
5.3 PROCÉDÉ À SUIVRE POUR LEVER L’ENGIN AU COMPLET (CX27B)…………………………………………. 5-7
5.4 CAPACITÉ DE CHARGE…………………………………………………………………………………………………………… 5-8
6. CARACTÉRISTIQUES
6.1 PLAQUETTE RÉCAPITULATIVE DES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN ……………………………………………. 6-3
6.2 DIMENSIONS ………………………………………………………………………………………………………………………….. 6-4
6.2.1 DIMENSIONS ENGIN (CX20B – CX22B) ……………………………………………………………………………….. 6-4
6.2.2 DIMENSIONS ENGIN (CX27B)…………………………………………………………………………………………….. 6-5
6.3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES……………………………………………………………………. 6-6
6.3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES (CX20B – CX22B) ……………………………………. 6-6
6.3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES (CX27B)…………………………………………………. 6-7
6.3.3 TYPE DE CHENILLE (CX20B – CX22B)…………………………………………………………………………………. 6-8
INDEX
6.3.4 TYPE DE CHENILLE (CX27B)……………………………………………………………………………………………… 6-8
6.3.5 TYPE DE CHENILLE (CX20B – CX22B) ………………………………………………………………………………… 6-9
6.3.6 TYPE DE CHENILLE (CX27B)……………………………………………………………………………………………… 6-9
6.4 PERFORMANCE DE CREUSAGE……………………………………………………………………………………………. 6-10
6.4.1 PERFORMANCE DE CREUSAGE (CX20B – CX22B) ……………………………………………………………. 6-10
6.4.2 PERFORMANCE DE CREUSAGE (CX27B)…………………………………………………………………………. 6-12
6.5 POIDS DE L’ENGIN ……………………………………………………………………………………………………………….. 6-14
7. ÉQUIPEMENT OPTIONNEL
7.1 ÉQUIPEMENT MARTEAU HYDRAULIQUE ET CISAILLE …………………………………………………………….. 7-3
7.1.1 CHOIX DU MARTEAU PIQUEUR HYDRAULIQUE ET DE LA CISAILLE …………………………………… 7-3
7.1.2 AVANT D’ACTIONNER LE MARTEAU HYDRAULIQUE ET LA CISAILLE …………………………………. 7-3
7.1.3 PRÉVENTION CONTAMINATION HUILE HYDRAULIQUE………………………………………………………. 7-3
7.1.4 FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT …………………………………………………………………………….. 7-4
7.1.5 RÉGLAGE DE LA VALVE SÉLECTEUR………………………………………………………………………………… 7-6
7.1.6 RÉGLAGE DE LA SOUPAPE D’ARRÊT………………………………………………………………………………… 7-7
7.2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ …………………………………………………………………………………………………….. 7-8
7.3 MANIEMENT DE CHARGES SUSPENDUES…………………………………………………………………………….. 7-12
7.3.1 TABLEAU DES CHARGES SOULEVABLES DANS LA CABINE …………………………………………….. 7-14
7.4 INSPECTION ET ENTRETIEN RÉGULIERS……………………………………………………………………………… 7-16
8. DÉTECTION DES PANNES
8.1 DÉTECTION GÉNÉRALE DES PANNES ……………………………………………………………………………………. 8-3
9. CIRCUIT ÉLECTRIQUE
9.1 GÉNÉRALITÉS………………………………………………………………………………………………………………………… 9-3
9.2 BATTERIES…………………………………………………………………………………………………………………………….. 9-4
9.3 BOÎTE À FUSIBLES …………………………………………………………………………………………………………………. 9-6
ÉQUIPEMENT 1 – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ “CE”

VEUILLEZ NOTER:

  • Il s’agit du MÊME manuel utilisé par les concessionnaires pour dépanner les défauts de votre véhicule. Cela peut être le vôtre en 2 minutes après le paiement.
  • Contactez-nous à [email protected] si vous avez des questions avant votre achat ou si vous avez besoin de tout autre manuel d’utilisation de service/réparation/pièces.

S.V

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order