★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX245D SR Excavatrice sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(90393404) – PDF DOWNLOAD (French)

Original price was: $78.00.Current price is: $29.95.

Case CX245D SR Excavatrice sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(90393404) – PDF DOWNLOAD (French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX245D SR Excavatrice sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(90393404) – PDF DOWNLOAD (French)

APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:

Case CX245D SR Excavatrice sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(90393404) – PDF DOWNLOAD (French)

INFORMATIONS GENERALES 
Note au propriétaire

Toute utilisation incorrecte de cette machine peut entrainer des blessures graves, voire mortelles. Avant d’utiliser la
machine, assurez-vous que l’opérateur :
• connaît bien la façon d’utiliser la machine en toute sécurité;
• a lu et bien compris le ou les manuels concernant la machine;
• a lu et bien compris TOUS les autocollants apposés sur la machine;
• a vérifié qu’il n’y a personne à proximité de la machine;
• a bien appris le fonctionnement des commandes et qu’il s’est familiarisé avec le fonctionnement de la machine
dans un endroit dégagé et sûr avant de l’utiliser sur un chantier de travail.
Vous avez la responsabilité de respecter les lois et règlements pertinents, ainsi que de suivre les directives de CASE
CONSTRUCTION en ce qui touche le fonctionnement et l’entretien de la machine.
Votre machine a été conçue et fabriquée selon les standards de qualité les plus élevés. Elle est conforme à toutes
les règles de sécurité les plus actuelles. Toutefois, le risque d’accidents ne peut totalement être exclu. C’est pourquoi
il est essentiel d’observer les règles de sécurité et de prendre les précautions les plus élémentaires.
Lisez ce manuel attentivement, en portant une attention particulière aux consignes de sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien pour éviter le risque de blessures en effectuant des travaux ou en procédant à l’entretien de la machine.
Les équipements et outils de série de cette machine sont destinés à effectuer tous les types de travaux de terrassement
et de reprise. Si vous devez utiliser cette machine pour manutentionner une charge (tubes, ponceaux, coffrages,
etc.), assurez-vous qu’elle est bien adaptée pour ce type de travail. Pour ce type de tâche, la machine doit être équipée
de soupapes de sûreté, d’un tableau de manipulation des charges correspondant au type de machine et à son
outil et un point de fixation de la charge. Toutes les exigences juridiques doivent être strictement observées.
N’utilisez pas cette machine pour une application ou des travaux autres que ceux qui sont décrits dans le présent manuel.
Si vous utilisez cette machine pour des travaux nécessitant des équipements, accessoires ou outils spéciaux,
consultez votre concessionnaire CASE CONSTRUCTION pour être certain que les adaptations ou modifications apportées
sont conformes aux spécifications techniques de la machine et répondent à la réglementation en vigueur sur
la sécurité.
Toute modification ou adaptation qui n’est pas approuvée par le fabricant peut invalider la conformité initiale de la
machine avec les exigences de sécurité.
La machine doit subir des inspections régulièrement, et la fréquence de ces inspections varie selon le type d’utilisation.
Consultez votre concessionnaire CASE CONSTRUCTION.
ATTENTION!: Le système de moteur et de carburant installé sur votre machine est conçu et construit pour respecter
les normes gouvernementales en matière d’émissions. LA LOI INTERDIT FORMELLEMENT aux concessionnaires,
clients, exploitants et utilisateurs d’altérer ces éléments. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner des
amendes, des frais de remise en état, l’invalidation de la garantie, des procédures judiciaires ou la confiscation de
la machine tant qu’elle n’aura pas été remise à son état initial. L’entretien et les réparations du moteur doivent être
effectués par un technicien accrédité seulement.
Votre concessionnaire CASE CONSTRUCTION est à votre disposition si vous avez besoin d’informations complémentaires.
De même qu’il est là pour assurer le service après-vente dont vous pourrez avoir besoin et vous fournir des
pièces de rechange d’origine CASE CONSTRUCTION, seule garantie d’interchangeabilité et de qualité.L’assistance
CASE CONSTRUCTION à la clientèle est également disponible. Composez le 1 866 54-CASE6 (1 866 542-2736)
ou écrivez à l’adresse [email protected].
Vous pouvez vous procurer les manuels d’utilisation, d’entretien et de réparation de votre machine auprès de votre
concessionnaire CASE CONSTRUCTION. Pour un entretien rapide et efficace, demandez conseil à votre concessionnaire
CASE CONSTRUCTION pour commander les manuels correspondant à votre machine.
Votre concessionnaire CASE CONSTRUCTION peut vous fournir le service après-vente et les pièces de rechange
d’origine CASE CONSTRUCTION, seule garantie d’interchangeabilité et de qualité.

TABLE DES MATIÈRES:

Case CX245D SR Excavatrice sur chenilles MANUEL DE L’OPÉRATEUR(90393404) – PDF DOWNLOAD (French)

INFORMATIONS GENERALES…………………………………………………………………………………………. 9
Note au propriétaire……………………………………………………………………………………….. 9
Utilisation prévue…………………………………………………………………………………………. 10
Compatibilité électromagnétique (CEM)………………………………………………………………………… 10
Télématique……………………………………………………………………………………………….. 10
Vue d’ensemble du manuel et niveau de formation requis…………………………………………………………. 11
Identification du produit…………………………………………………………………………………… 13
Rangement du manuel de l’utilisateur dans la machine…………………………………………………………… 17
Orientation de la machine…………………………………………………………………………………… 17
Composants de machine………………………………………………………………………………………. 18
Système de réduction catalytique sélective (SCR)………………………………………………………………. 19
INFORMATIONS DE SECURITE……………………………………………………………………………………….. 25
Définition des mises en garde……………………………………………………………………………….. 25
Consignes de sécurité………………………………………………………………………………………. 26
Écologie et environnement…………………………………………………………………………………… 36
Signaux manuels……………………………………………………………………………………………. 37
Autocollants de sécurité……………………………………………………………………………………. 41
COMMANDES ET INSTRUMENTS……………………………………………………………………………………….. 57
Accès à la plate-forme de l’opérateur………………………………………………………………………… 57
Portes et marches………………………………………………………………………………………. 57
Siège de l’opérateur……………………………………………………………………………………….. 59
Siège de l’opérateur……………………………………………………………………………………. 59
Commandes avant……………………………………………………………………………………………. 63
Commandes avant………………………………………………………………………………………… 63
Pare-brise…………………………………………………………………………………………….. 68
Fenêtre inférieure avant………………………………………………………………………………… 69
Commandes du côté gauche……………………………………………………………………………………. 70
Commandes du côté gauche………………………………………………………………………………… 70
Levier de verrouillage de la porte……………………………………………………………………….. 72
Commande de chauffage, de ventilation ou de climatisation…………………………………………………… 73
Éclairage intérieur de la cabine…………………………………………………………………………. 77
Marteau de sortie d’urgence……………………………………………………………………………… 77
Vitres coulissantes sur la porte…………………………………………………………………………. 78
Cendrier………………………………………………………………………………………………. 79
Porte-revues…………………………………………………………………………………………… 79
Commandes côté droit……………………………………………………………………………………….. 80
Commandes côté droit……………………………………………………………………………………. 80
Levier de commande de lame de bouteur…………………………………………………………………….. 83
Groupe d’instruments……………………………………………………………………………………. 84
Radio………………………………………………………………………………………………….109
Commandes arrière…………………………………………………………………………………………..115
Boîte de fusibles……………………………………………………………………………………….115
Porte-manteaux………………………………………………………………………………………….115
Commandes au pavillon……………………………………………………………………………………….116
Rideau de pavillon………………………………………………………………………………………116
Trappe de pavillon………………………………………………………………………………………116
Pare-soleil (en option) …………………………………………………………………………………116
Commandes externes………………………………………………………………………………………….117
Cadre de protection (FOPS et ROPS)………………………………………………………………………..117
Rétroviseurs……………………………………………………………………………………………119
Caméras………………………………………………………………………………………………..126
Portes de côté………………………………………………………………………………………….130
Sectionneur de batterie………………………………………………………………………………….131
Capot moteur……………………………………………………………………………………………133
Panneaux inférieurs……………………………………………………………………………………..135
Réservoir de lave-glace………………………………………………………………………………….135
Trous de remorquage……………………………………………………………………………………..135
Compartiment
de rangement………………………………………………………………………………..136
Extincteur d’incendie……………………………………………………………………………………136
Réservoir de carburant…………………………………………………………………………………..137
Pompe de remplissage du réservoir de carburant (selon modèle) ……………………………………………….138
Système de réduction catalytique sélective (SCR)……………………………………………………………140
CONSIGNES D’UTILISATION…………………………………………………………………………………………157
Démarrage de la machine……………………………………………………………………………………..157
Protection antivol………………………………………………………………………………………157
Démarrage du moteur……………………………………………………………………………………..158
Amener la machine à sa température de fonctionnement………………………………………………………..160
Fonctionnement de la machine
par temps chaud ou par temps froid………………………………………………162
Utilisation de la machine………………………………………………………………………………..163
Abaissement de l’équipement en cas de panne………………………………………………………………..166
Remplacement du godet……………………………………………………………………………………168
Arrêt de la machine…………………………………………………………………………………………170
Arrêt du moteur…………………………………………………………………………………………170
Déplacement
de l’unité………………………………………………………………………………………172
Déplacement de la machine………………………………………………………………………………..172
Stationnement de la machine………………………………………………………………………………….177
Stationnement de la machine………………………………………………………………………………177
OPERATIONS DE TRANSPORT…………………………………………………………………………………………179
Transport sur route…………………………………………………………………………………………179
Mesures de sécurité pendant le transport (Pliage de la main courante avant le transport.) ………………………179
Chargement de la machine dans une remorque…………………………………………………………………180
Points d’arrimage pour l’expédition……………………………………………………………………….185
Embarquement de la machine sur une remorque de transport…………………………………………………….189
Transport de livraison………………………………………………………………………………………191
Levage de la machine au moyen d’une grue…………………………………………………………………..191
Transport de récupération……………………………………………………………………………………193
Remorquage de la machine…………………………………………………………………………………193
ENTRETIEN……………………………………………………………………………………………………..195
Renseignements généraux……………………………………………………………………………………..195
Directives de base………………………………………………………………………………………195
Plateforme d’entretien…………………………………………………………………………………..198
Biodiesel………………………………………………………………………………………………199
Liquides et lubrifiants………………………………………………………………………………….201
Gamme de température de fonctionnement recommandée pour l’huile moteur………………………………………..204
Relâchement de la pression dans le circuit hydraulique………………………………………………………205
Purge du circuit de carburant…………………………………………………………………………….206
Protection des systèmes
électroniques et électriques durant la charge de la batterie ou les opérations de soudage….208
Carnet d’entretien………………………………………………………………………………………….209
Tableau d’entretien……………………………………………………………………………………..209
Période de rodage…………………………………………………………………………………………..211
Points de lubrification (Godet) ………………………………………………………………………….211
Cadre de protection (FOPS et ROPS)………………………………………………………………………..211
Couples de serrage………………………………………………………………………………………211
Couple de serrage des boulons de patin…………………………………………………………………….211
Filtre de retour pour huile hydraulique……………………………………………………………………211
Filtre de conduite pilote………………………………………………………………………………..211
Huile du réducteur de rotation……………………………………………………………………………211
Huile des réducteurs de déplacement……………………………………………………………………….211
Toutes les 10 heures………………………………………………………………………………………..212
Niveau d’huile moteur……………………………………………………………………………………212
Niveau de liquide de refroidissement du moteur……………………………………………………………..213
Niveau de liquide hydraulique…………………………………………………………………………….214
Courroie de ventilateur
et d’alternateur…………………………………………………………………..215
Réservoir de carburant…………………………………………………………………………………..215
Filtres à carburant……………………………………………………………………………………..216
Toutes les 50 heures………………………………………………………………………………………..217
Filtres du système de climatisation……………………………………………………………………….217
Points de lubrification (Lame) …………………………………………………………………………..219
Toutes les 250 heures……………………………………………………………………………………….220
Points de lubrification (Godet) ………………………………………………………………………….220
Huile du réducteur de rotation……………………………………………………………………………221
Huile des réducteurs de déplacement……………………………………………………………………….222
Filtre à air principal du moteur………………………………………………………………………….223
Niveau d’électrolyte de la batterie……………………………………………………………………….226
Courroie de ventilateur et d’alternateur…………………………………………………………………..229
Réservoir d’huile hydraulique…………………………………………………………………………….230
Couples de serrage………………………………………………………………………………………231
Couple de serrage
des boulons de patin…………………………………………………………………….232
Galets
et roues de renvoi des chenilles……………………………………………………………………233
Cadre de protection (FOPS et ROPS)………………………………………………………………………..233
Toutes les 500 heures……………………………………………………………………………………….234
Palier de couronne d’orientation………………………………………………………………………….234
Huile moteur et filtre…………………………………………………………………………………..237
Préfiltre à carburant……………………………………………………………………………………239
Filtre à carburant………………………………………………………………………………………240
Radiateur et refroidisseurs………………………………………………………………………………241
Toutes les 1 000 heures……………………………………………………………………………………..242
Points de lubrification (Flèche et bras) ………………………………………………………………….242
Évent
de réservoir hydraulique……………………………………………………………………………245
Filtres à air du moteur………………………………………………………………………………….246
Analyse du liquide hydraulique……………………………………………………………………………248
Réglage du dégagement du culbuteur de soupape du moteur……………………………………………………..248
Huile du réducteur de rotation……………………………………………………………………………249
Huile des réducteurs de déplacement……………………………………………………………………….251
Alternateur…………………………………………………………………………………………….252
Démarreur………………………………………………………………………………………………252
Toutes les 2 000 heures……………………………………………………………………………………..253
Filtre d’aspiration pour huile hydraulique…………………………………………………………………253
Filtre de retour pour huile hydraulique……………………………………………………………………254
Filtre de conduite pilote………………………………………………………………………………..255
Filtres du système de climatisation……………………………………………………………………….256
Réducteur de rotation……………………………………………………………………………………256
Toutes les 3 000 heures……………………………………………………………………………………..257
Filtre du module d’alimentation DEF/AdBlueMD……………………………………………………………….257
Toutes les 4 000 heures……………………………………………………………………………………..258
Liquide de refroidissement du moteur………………………………………………………………………258
Flexibles de sortie de la pompe…………………………………………………………………………..263
Flexibles hydraulique……………………………………………………………………………………263
Toutes les 4 500 heures……………………………………………………………………………………..264
Système de réduction catalytique sélective (SCR)……………………………………………………………264
Système de recirculation des gaz d’échappement (RGE)………………………………………………………..264
Toutes les 5 000 heures……………………………………………………………………………………..265
Huile hydraulique et filtres connexes……………………………………………………………………..265
Au besoin………………………………………………………………………………………………….268
Pompe d’alimentation en carburant…………………………………………………………………………268
Tension des chenilles……………………………………………………………………………………269
Crépine de réservoir de carburant…………………………………………………………………………271
Inspection du ressort pneumatique…………………………………………………………………………272
Remplacement de l’ampoule………………………………………………………………………………..273
Dents de godet………………………………………………………………………………………….276
Vérins…………………………………………………………………………………………………279
Pièces en plastique et en résine………………………………………………………………………….279
Système de climatisation…………………………………………………………………………………280
Vidande du réservoir de DEF/AdBlue®……………………………………………………………………….282
Emplacement des fusibles et des relais………………………………………………………………………..284
Fusibles……………………………………………………………………………………………….284
Entreposage………………………………………………………………………………………………..286
Préparation à l’entreposage………………………………………………………………………………286
Contrôles périodiques……………………………………………………………………………………287
Démarrage de la machine………………………………………………………………………………….288
DEPANNAGE……………………………………………………………………………………………………..289
Résolution du code d’anomalie………………………………………………………………………………..289
Moteur – Dépannage………………………………………………………………………………………289
SPECIFICATIONS…………………………………………………………………………………………………291
Caractéristiques de la machine……………………………………………………………………………….291
Liquides et lubrifiants……………………………………………………………………………………..293
Dimensions…………………………………………………………………………………………………296
Poids en ordre de marche…………………………………………………………………………………….300
ACCESSOIRES……………………………………………………………………………………………………301
Godets à montage direct……………………………………………………………………………………..301
Circuits hydrauliques auxiliaires…………………………………………………………………………….304
Circuit hydraulique à coupleur rapide…………………………………………………………………………325
Godets à raccords rapides……………………………………………………………………………………329
Dent de sous-soleuse………………………………………………………………………………………..334
Manutention des charges……………………………………………………………………………………..335
Écran d’affichage du champ…………………………………………………………………………………..339
Système de protection avant………………………………………………………………………………….342
Protection contre le vandalisme………………………………………………………………………………343

VEUILLEZ NOTER:

  • Ceci est le MÊME MANUEL utilisé par les concessionnaires pour diagnostiquer votre véhicule
  • Pas d’attente pour les courriers/postes car il s’agit d’un manuel PDF et vous pouvez le télécharger dans les 2 minutes une fois que vous avez effectué le paiement.
  • Votre paiement est sécurisé et la livraison du manuel est INSTANTANÉE – Vous serez redirigé vers la PAGE DE TÉLÉCHARGEMENT.
  • Alors n’hésitez pas et écrivez-nous pour toute question que vous pourriez avoir : heydownloadss @gmail.com

S.M

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order