★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏒
Trusted Business
Verified & Licensed
πŸ›‘οΈ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
πŸ”’
Secure Payment
SSL Protected
⚑
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX75C SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51464203)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

Original price was: $78.00.Current price is: $25.95.

Case CX75C SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51464203)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

⚑
Instant PDF Download
Available immediately
πŸ’Ύ
Save to Your Device
Download & keep forever
πŸ›‘οΈ
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX75C SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51464203)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

VISÃO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIÇÃO:

Case CX75C SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51464203)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

INFORMAÇÃO GERAL###_1_###
Nota ao ProprietΓ‘rio
A utilizaΓ§Γ£o imprΓ³pria desta mΓ‘quina pode causar ferimentos ou morte. Antes de utilizar esta mΓ‘quina, certifique-se
de que cada operador:
β€’ ObtΓͺm instruΓ§Γ΅es relativamente a uma utilizaΓ§Γ£o segura e adequada da mΓ‘quina.
β€’ LΓͺem e compreendem o(s) manual(ais) relativo(s) Γ  mΓ‘quina.
β€’ LΓͺem e compreendem TODOS os dΓ­sticos de seguranΓ§a na mΓ‘quina.
β€’ Evacuam a Γ‘rea.
β€’ Aprendeu e praticou as medidas de utilizaΓ§Γ£o correcta dos controlos da mΓ‘quina numa zona limpa e segura, antes
de operar esta mΓ‘quina no local de trabalho.
Γ‰ da sua responsabilidade cumprir as normas e regulamentos e as instruΓ§Γ΅es da CASE CONSTRUCTION para a
manutenΓ§Γ£o e operaΓ§Γ£o da mΓ‘quina.
Esta escavadora foi projectada e fabricada com a preocupaΓ§Γ£o de atingir os melhores padrΓ΅es de qualidade. AlΓ©m
disso, tambΓ©m estΓ‘ em conformidade com todos os regulamentos de seguranΓ§a em vigor. Contudo, o risco de
ocorrΓͺncia de acidentes nunca pode ser totalmente excluΓ­do. Por esse motivo, Γ© essencial respeitar as regras e
precauΓ§Γ΅es bΓ‘sicas de seguranΓ§a.
Leia atentamente este manual, prestando especial atenΓ§Γ£o Γ s instruΓ§Γ΅es relacionadas com a seguranΓ§a, o funcionamento
e a manutenΓ§Γ£o, de modo a evitar o risco de ferimentos ao operar ou efectuar a manutenΓ§Γ£o da mΓ‘quina.
As ferramentas e os acessΓ³rios standard desta mΓ‘quina estΓ£o concebidos para realizar todo o tipo de tarefas de
movimentaΓ§Γ£o de terras. Se a utilizar para a movimentaΓ§Γ£o de cargas (tubagens, comportas, etc.) certifique-se de
que Γ© apropriada para tal tipo de trabalho. Se estiver previsto este tipo de aplicaΓ§Γ£o, Γ© indispensΓ‘vel que a mΓ‘quina
esteja equipada com vΓ‘lvulas de seguranΓ§a, um indicador de sobrecarga, uma tabela de elevaΓ§Γ£o mostrando as
cargas mΓ‘ximas correspondentes ao tipo de mΓ‘quina e de equipamento suplementar, e um ponto de fixaΓ§Γ£o de
cargas. O operador deve observar todos os requisitos legais.
NΓ£o utilize esta mΓ‘quina para quaisquer outros tipos de aplicaΓ§Γ£o ou propΓ³sitos diferentes dos descritos neste manual.
Se a mΓ‘quina for para utilizar com acessΓ³rios ou equipamentos especiais, consulte o seu ConcessionΓ‘rio
CASE CONSTRUCTION para ter a certeza de que as adaptaΓ§Γ΅es ou modificaΓ§Γ΅es a efectuar estΓ£o de acordo com
as especificaΓ§Γ΅es tΓ©cnicas e os requisitos de seguranΓ§a.
Qualquer alteraΓ§Γ£o ou modificaΓ§Γ£o que nΓ£o tenha sido aprovada pelo fabricante pode invalidar a conformidade inicial
com as normas de seguranΓ§a.
A mΓ‘quina deve ser submetida a inspecΓ§Γ΅es regulares, sendo que a frequΓͺncia das mesmas varia conforme o tipo
de utilizaΓ§Γ£o. Consulte o seu ConcessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION.
ADVERTÊNCIA: O motor e o sistema de combustível da sua mÑquina foram concebidos e construídos de acordo
com as normas relativas a emissΓ΅es estabelecidas pelo governo. A adulteraΓ§Γ£o por concessionΓ‘rios, clientes, operadores
e utilizadores Γ‰ ESTRITAMENTE PROIBIDA POR LEI. O nΓ£o cumprimento pode dar origem Γ  aplicaΓ§Γ£o
de multas por parte do governo, a custos adicionais de alteraΓ§Γ£o, Γ  anulaΓ§Γ£o da garantia, a acΓ§Γ΅es legais e a uma
possΓ­vel confiscaΓ§Γ£o da mΓ‘quina atΓ© que esta seja alterada para as condiΓ§Γ΅es originais. A manutenΓ§Γ£o e/ou as
reparaΓ§Γ΅es do motor sΓ³ devem ser efectuadas por um tΓ©cnico certificado.
O seu ConcessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION estΓ‘ Γ  sua disposiΓ§Γ£o para mais informaΓ§Γ΅es. O ConcessionΓ‘rio
tambΓ©m pode fornecer qualquer serviΓ§o pΓ³s-venda de que possa ter necessidade e peΓ§as sobressalentes originais
CASE CONSTRUCTION, a sua garantia de qualidade e adequaΓ§Γ£o.
Pode adquirir junto do seu concessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION, os manuais sobre a operaΓ§Γ£o, a manutenΓ§Γ£o
e a reparaΓ§Γ£o da sua mΓ‘quina. Com vista a garantir um serviΓ§o rΓ‘pido e eficiente, consulte o seu concessionΓ‘rio
CASE CONSTRUCTION e peΓ§a ajuda para a encomenda dos manuais correctos para a sua mΓ‘quina.
O seu concessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION pode gerir as encomendas para os manuais do operador, os catΓ‘logos
de peΓ§as e os manuais de serviΓ§o

ÍNDICE:

Case CX75C SR Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51464203)-PDF DOWNLOAD (Portuguese)

INFORMAÇÃO GERAL…………………………………………………………………………………………. 7
Nota ao ProprietΓ‘rio………………………………………………………………………………….. 7
UtilizaΓ§Γ£o
prevista…………………………………………………………………………………… 8
Compatibilidade ElectromagnΓ©tica (EMC)………………………………………………………………….. 8
TelemΓ‘tica (opcional) ………………………………………………………………………………… 8
Γ‚mbito do manual e nΓ­vel de formaΓ§Γ£o necessΓ‘rio………………………………………………………….. 9
IdentificaΓ§Γ£o do produto………………………………………………………………………………. 11
Armazenamento do manual do operador na mΓ‘quina…………………………………………………………… 15
OrientaΓ§Γ£o da mΓ‘quina…………………………………………………………………………………. 15
Componentes da mΓ‘quina………………………………………………………………………………… 16
DeclaraΓ§Γ£o de Conformidade da CE……………………………………………………………………….. 18
INFORMAÇÃO DE SEGURANΓ‡A…………………………………………………………………………………… 21
DefiniΓ§Γ΅es de sinais………………………………………………………………………………….. 21
Regras de seguranΓ§a…………………………………………………………………………………… 22
Ecologia e ambiente…………………………………………………………………………………… 32
Sinais gestuais………………………………………………………………………………………. 33
EmissΓ£o de ruΓ­do……………………………………………………………………………………… 37
NΓ­veis de vibraΓ§Γ£o……………………………………………………………………………………. 38
Sinais de seguranΓ§a…………………………………………………………………………………… 39
CONTROLOS E INSTRUMENTOS………………………………………………………………………………….. 55
ACESSO Γ€ PLATAFORMA DO OPERADOR………………………………………………………………………… 55
Porta e degraus…………………………………………………………………………………… 55
BANCO DO OPERADOR…………………………………………………………………………………….. 57
Banco do operador…………………………………………………………………………………. 57
CONTROLOS DIANTEIROS………………………………………………………………………………….. 61
Controlos dianteiros………………………………………………………………………………. 61
PΓ‘ra-brisas………………………………………………………………………………………. 65
Janela dianteira inferior………………………………………………………………………….. 66
CONTROLOS DO LADO ESQUERDO…………………………………………………………………………….. 67
Controlos do lado esquerdo…………………………………………………………………………. 67
Alavanca de bloqueio da porta………………………………………………………………………. 69
Controlo de aquecimento, ventilaΓ§Γ£o ou de ar condicionado……………………………………………… 70
IluminaΓ§Γ£o interna da cabina……………………………………………………………………….. 74
Martelo da saΓ­da de emergΓͺncia……………………………………………………………………… 74
Janelas deslizantes na porta……………………………………………………………………….. 74
CONTROLOS
DO LADO DIREITO……………………………………………………………………………… 75
Controlos do lado direito………………………………………………………………………….. 75
Alavanca de controlo da lΓ’mina niveladora……………………………………………………………. 77
Painel de instrumentos…………………………………………………………………………….. 78
Tomadas de corrente……………………………………………………………………………….. 88
Cabide…………………………………………………………………………………………… 88
Suporte para copos………………………………………………………………………………… 88
CONTROLOS TRASEIROS…………………………………………………………………………………… 89
Caixa de fusΓ­veis…………………………………………………………………………………. 89
Prateleira……………………………………………………………………………………….. 89
CONTROLOS DE TECTO……………………………………………………………………………………. 90
Cortina do tejadilho………………………………………………………………………………. 90
Escotilha do tejadilho…………………………………………………………………………….. 90
CONTROLOS EXTERNOS……………………………………………………………………………………. 91
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)…………………………………………………………………… 91
Espelhos…………………………………………………………………………………………. 93
Portas laterais……………………………………………………………………………………100
Interruptor para desligar a bateria………………………………………………………………101
Capot do motor…………………………………………………………………………………….102
PainΓ©is inferiores…………………………………………………………………………………103
DepΓ³sito do lava pΓ‘ra-brisas………………………………………………………………………..104
Cabo da luz rotativa……………………………………………………………………………….104
OrifΓ­cios de reboque……………………………………………………………………………….104
DepΓ³sito de combustΓ­vel…………………………………………………………………………….105
Bomba de enchimento do depΓ³sito de combustΓ­vel (se equipado) …………………………………………..106
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO………………………………………………………………………………..109
ARRANQUE DA UNIDADE……………………………………………………………………………………109
ProtecΓ§Γ£o anti-roubo……………………………………………………………………………….109
Ligar o motor……………………………………………………………………………………..111
Colocar a mΓ‘quina Γ  temperatura de funcionamento………………………………………………………113
OperaΓ§Γ£o da mΓ‘quina em tempo quente ou frio…………………………………………………………..115
Operar a mΓ‘quina…………………………………………………………………………………..116
Descer o acessΓ³rio em caso de avaria…………………………………………………………………119
SubstituiΓ§Γ£o do balde………………………………………………………………………………121
PARAGEM DA UNIDADE…………………………………………………………………………………….123
Parar o motor……………………………………………………………………………………..123
MOVIMENTAÇÃO DA UNIDADE………………………………………………………………………………..124
Deslocamento da mΓ‘quina…………………………………………………………………………….124
ESTACIONAMENTO DA UNIDADE………………………………………………………………………………128
Estacionar a mΓ‘quina……………………………………………………………………………….128
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE……………………………………………………………………………………131
TRANSPORTE EM ESTRADA………………………………………………………………………………….131
Carregar a mΓ‘quina para um reboque de transporte………………………………………………………131
Amarras para expediΓ§Γ£o……………………………………………………………………………..135
Descarregar a mΓ‘quina de um reboque de transporte……………………………………………………..138
EXPEDIÇÃO…………………………………………………………………………………………….139
Levantamento da mΓ‘quina com um guindaste……………………………………………………………..139
TRANSPORTE DE RECUPERAÇÃO………………………………………………………………………………141
Rebocar a mΓ‘quina………………………………………………………………………………….141
MANUTENÇÃO……………………………………………………………………………………………….143
INFORMAÇÃO GERAL………………………………………………………………………………………143
InstruΓ§Γ΅es bΓ‘sicas…………………………………………………………………………………143
CombustΓ­vel biodiesel………………………………………………………………………………146
LΓ­quidos e lubrificantes……………………………………………………………………………148
Gama de temperatura de funcionamento recomendada para o Γ³leo do motor……………………………………151
Libertar a pressΓ£o do sistema hidrΓ‘ulico……………………………………………………………..152
Purga do sistema de combustΓ­vel……………………………………………………………………..153
ProtecΓ§Γ£o dos sistemas electrΓ³nicos e elΓ©ctricos durante o carregamento da bateria ou operaΓ§Γ΅es de soldagem….155
TABELA DA MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………………..156
Tabela da manutenΓ§Γ£o……………………………………………………………………………….156
PerΓ­odo de rodagem…………………………………………………………………………………….158
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………158
BinΓ‘rios de aperto…………………………………………………………………………………158
BinΓ‘rio do parafuso da sapata……………………………………………………………………….158
Filtro de retorno do Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………158
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………158
Γ“leo das unidades de reduΓ§Γ£o de marcha……………………………………………………………….158
A cada 10 horas……………………………………………………………………………………….159
NΓ­vel do Γ³leo do motor……………………………………………………………………………..159
NΓ­vel de lΓ­quido de refrigeraΓ§Γ£o do motor…………………………………………………………….160
NΓ­vel do Γ³leo hidrΓ‘ulico……………………………………………………………………………161
Drenagem do depΓ³sito de combustΓ­vel………………………………………………………………….162
Correia de transmissΓ£o da ventoinha e do alternador……………………………………………………162
A cada 50 horas……………………………………………………………………………………….163
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (BraΓ§o e balde da retroescavadora) ……………………………………………..163
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LanΓ§a) ……………………………………………………………………..165
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LanΓ§a descentrΓ‘vel) ………………………………………………………….167
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LΓ’mina niveladora) …………………………………………………………..169
Rastos……………………………………………………………………………………………170
Filtros do ar condicionado………………………………………………………………………….173
A cada 250 horas………………………………………………………………………………………174
Γ“leo das unidades de reduΓ§Γ£o
de marcha……………………………………………………………….174
Filtro primΓ‘rio de ar do motor………………………………………………………………………175
PrΓ©-filtro de combustΓ­vel…………………………………………………………………………..177
NΓ­vel de electrΓ³lito da bateria……………………………………………………………………..179
Correia de transmissΓ£o da ventoinha e do alternador……………………………………………………183
DepΓ³sito de Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………………185
BinΓ‘rios de aperto…………………………………………………………………………………186
BinΓ‘rio do parafuso da sapata……………………………………………………………………….187
Roletes dos rastos e rodas-guia……………………………………………………………………..188
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………188
A cada 500 horas………………………………………………………………………………………189
Chumaceira basculante………………………………………………………………………………189
Γ“leo e filtro do motor……………………………………………………………………………..191
Filtro de combustΓ­vel………………………………………………………………………………193
Radiador e refrigeradores…………………………………………………………………………..195
A cada 1000 horas……………………………………………………………………………………..196
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LanΓ§a e braΓ§o) ………………………………………………………………196
Respiradouro do depΓ³sito hidrΓ‘ulico………………………………………………………………….198
Filtros de ar do motor……………………………………………………………………………..199
AnΓ‘lise do fluido hidrΓ‘ulico………………………………………………………………………..201
Ajuste da folga do balanceiro da vΓ‘lvula do motor……………………………………………………..201
Γ“leo das unidades de reduΓ§Γ£o de marcha……………………………………………………………….202
Alternador………………………………………………………………………………………..203
Motor de arranque………………………………………………………………………………….203
A cada 2000 horas……………………………………………………………………………………..204
Filtro de sucΓ§Γ£o do Γ³leo hidrΓ‘ulico………………………………………………………………….204
Filtro de retorno do Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………205
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………206
A cada 4000 horas……………………………………………………………………………………..207
LΓ­quido de refrigeraΓ§Γ£o do motor…………………………………………………………………….207
Mangueiras de saΓ­da da bomba………………………………………………………………………..210
Mangueiras hidrΓ‘ulicas……………………………………………………………………………..210
A cada 5000 horas……………………………………………………………………………………..211
Γ“leo
e filtros do sistema hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………211
Quando necessΓ‘rio……………………………………………………………………………………..214
Bomba de alimentaΓ§Γ£o de combustΓ­vel………………………………………………………………….214
InspecΓ§Γ£o da mola de gΓ‘s……………………………………………………………………………216
Filtro do depΓ³sito de combustΓ­vel……………………………………………………………………216
SubstituiΓ§Γ£o de lΓ’mpadas……………………………………………………………………………217
Dentes do balde……………………………………………………………………………………219
Cilindros…………………………………………………………………………………………221
PeΓ§as de plΓ‘stico e resina………………………………………………………………………….221
Sistema de ar condicionado………………………………………………………………………….222
PrΓ©-filtro de combustΓ­vel…………………………………………………………………………..223
LocalizaΓ§Γ£o de fusΓ­veis e relΓ©s…………………………………………………………………………224
FusΓ­veis………………………………………………………………………………………….224
ARMAZENAMENTO…………………………………………………………………………………………226
PreparaΓ§Γ£o para armazenamento……………………………………………………………………….226
VerificaΓ§Γ΅es periΓ³dicas…………………………………………………………………………….227
Colocar a mΓ‘quina em funcionamento…………………………………………………………………..228
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS…………………………………………………………………………………….229
RESOLUÇÃO DO CΓ“DIGO DE AVARIA…………………………………………………………………………..229
ResoluΓ§Γ£o de problemas do motor……………………………………………………………………..229
ESPECIFICAÇÕES……………………………………………………………………………………………231
EspecificaΓ§Γ΅es das mΓ‘quinas…………………………………………………………………………….231
LΓ­quidos e lubrificantes……………………………………………………………………………….233
DimensΓ΅es…………………………………………………………………………………………….236
Pesos de funcionamento…………………………………………………………………………………243
ACESSΓ“RIOS……………………………………………………………………………………………….245
Baldes de montagem direta………………………………………………………………………………245
Circuitos hidrΓ‘ulicos auxiliares………………………………………………………………………..247
Sistema de engate rΓ‘pido hidrΓ‘ulico……………………………………………………………………..268
Baldes de engate rΓ‘pido………………………………………………………………………………..272
AplicaΓ§Γ£o de baldes de encaixe direto como funΓ§Γ£o do braΓ§o (CX75C SR LanΓ§a descentrada com lΓ’mina)………….274
Manuseamento de cargas…………………………………………………………………………………277
ProtecΓ§Γ£o dianteira, sistema de protecΓ§Γ£o………………………………………………………………..281

OBSERVE:

  • Este Γ© o MESMO MANUAL utilizado pelas concessionΓ‘rias para diagnosticar seu veΓ­culo
  • NΓ£o espere por correios / correios, pois este Γ© um manual em PDF e vocΓͺ pode baixΓ‘-lo em 2 minutos apΓ³s concluir o pagamento.
  • Seu pagamento Γ© seguro e a entrega do manual Γ© INSTANTΓ‚NEA – VocΓͺ serΓ‘ redirecionado para a PÁGINA DE DOWNLOAD.
  • Portanto, nΓ£o hesite e escreva-nos para qualquer dΓΊvida que possa ter: heydownloadss @gmail.com

S.M.

What Our Customers Say

β˜…β˜…β˜…β˜…β˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    πŸ›’
    Recently Purchased
    πŸ•’ verified order