★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case CX800B Pelle sur chenilles Manuel de l’Opérateur 47462358 – PDF DOWNLOAD (French)

Original price was: $89.95.Current price is: $28.95.

Case CX800B Pelle sur chenilles Manuel de l’Opérateur 47462358 – PDF DOWNLOAD (French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case CX800B Pelle sur chenilles Manuel de l’Opérateur 47462358 – PDF DOWNLOAD (French)

DESCRIPTION:

Case CX800B Pelle sur chenilles Manuel de l’Opérateur 47462358 – PDF DOWNLOAD (French)

AU PROPRIETAIRE:

La machine que vous possédez a été étudiée et construite avec le souci constant de la qualité. Elle est conforme à la réglementation en vigueur sur la sécurité. Voir chapitre “Documents justificatifs”. Ceci n’exclut pas cependant les risques d’accident. C’est pourquoi il est indispensable d’observer les règles de sécurité et précautions élémentaires. Lisez attentivement ce manuel et respectez strictement les consignes de sécurité, de conduite et d’entretien, afin d’éviter les dangers liés à la machine lors de son utilisation et de son entretien. Les équipements et outils standards de cette machine sont destinés à effectuer tous les types de travaux de terrassement, reprise, etc. Si vous devez utiliser cette machine pour manutentionner une charge (tubes, buses, coffrages, etc.), assurez-vous qu’elle soit adaptée pour effectuer ce type de travail. Si oui, elle devra impérativement être équipée de valves de sécurité, d’un indicateur de surcharge, d’un tableau de charge correspondant au type de la machine et de son équipement ainsi que d’un point d’accrochage de charge et vous devrez vous conformer à la réglementation en vigueur. N’utilisez cette machine que pour des applications et utilisations décrites dans ce manuel. Si vous utilisez cette machine pour des travaux nécessitant des équipements, accessoires, outils spéciaux, adressez-vous à votre Distributeur CASE afin d’être certain que les adaptations ou modifications apportées soient conformes aux spécifications techniques de la machine et répondent à la réglementation en vigueur sur la sécurité.

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

TABLE OF CONTENTS:

Case CX800B Pelle sur chenilles Manuel de l’Opérateur 47462358 – PDF DOWNLOAD (French)

SECTION 1 – AU PROPRIETAIRE ………………………………………………………………………………………………. 1-1
Pelle hydraulique sur chenilles CX800B ……………………………………………………………………………………..1-1
Droite, gauche, avant et arriere de la machine …………………………………………………………………………….1-3
Documents justificatifs ……………………………………………………………………………………………………………..1-3
SECTION 2 – NUMEROS D’IDENTIFICATION/ORGANES DE LA MACHINE …………………………………… 2-1
Type, numero de serie et annee de fabrication de la machine ……………………………………………………….2-1
Designation des principaux composants ……………………………………………………………………………………..2-3
SECTION 3 – SECURITE/ADHESIFS/GESTES DE COMMANDEMENT …………………………………………… 3-1
Regles de securite …………………………………………………………………………………………………………………..3-1
Avant l’utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………3-2
Utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………………..3-3
Protection de cabine (F.O.P.S.) (en option) …………………………………………………………………………………3-4
Prevention des risques dus aux vibrations …………………………………………………………………………………..3-4
Zone de securite ……………………………………………………………………………………………………………………..3-5
Stationnement de la machine …………………………………………………………………………………………………….3-5
Utilisation d’un outil autre qu’un godet ………………………………………………………………………………………..3-5
Utilisation et entretien de l’outil ………………………………………………………………………………………………….3-5
Entretien et reglages ………………………………………………………………………………………………………………..3-6
Prevention des brulures ……………………………………………………………………………………………………………3-7
Prevention des incendies ou des explosions ……………………………………………………………………………….3-7
Adhesifs …………………………………………………………………………………………………………………………………3-8
Gestes de commandement ……………………………………………………………………………………………………..3-19
SECTION 4 – COMMANDES/INSTRUMENTS/ACCESSOIRES ………………………………………………………. 4-1
Porte de cabine ……………………………………………………………………………………………………………………….4-1
Marchepieds et poignees d’acces ………………………………………………………………………………………………4-2
Emplacement des commandes et accessoires poste de conduite ………………………………………………….. 4-3
Bras de commandes droit …………………………………………………………………………………………………………4-4
Console avant droite ………………………………………………………………………………………………………………..4-6
Bras de commandes gauche …………………………………………………………………………………………………….4-7
Console droite …………………………………………………………………………………………………………………………4-9
Console de commandes et d’affichage des fonctions ………………………………………………………………….4-10
Ecran d’affichage des fonctions et des messages ………………………………………………………………………4-12
Commandes de chauffage, ventilation ou climatisation ……………………………………………………………….4-15
Manette d’annulation des fonctions et barre de securite ………………………………………………………………4-19
Manipulateur gauche commande balancier et rotation chassis tourelle ………………………………………….4-20
Manipulateur droit commande fleche et godet ……………………………………………………………………………4-20
Leviers et pedales de commande de translation …………………………………………………………………………4-21
Pedales d’option (si équipé) …………………………………………………………………………………………………….4-21
Pedale de commande circuit hydraulique petit debit (si équipé) ……………………………………………………4-21
Reglage et blocage des pedales d’option (si équipé) ………………………………………………………………….4-22
Repose-pieds ………………………………………………………………………………………………………………………..4-23
Eclairage poste de conduite …………………………………………………………………………………………………….4-23
TABLE DES MATIERES
Support porte-manteau ……………………………………………………………………………………………………………4-23
Boite a fusibles ………………………………………………………………………………………………………………………4-24
Rideau de toit ………………………………………………………………………………………………………………………..4-24
Toit ouvrant ……………………………………………………………………………………………………………………………4-24
Vitres coulissantes sur porte ……………………………………………………………………………………………………4-25
Pare-soleil ……………………………………………………………………………………………………………………………..4-25
Porte-revues ………………………………………………………………………………………………………………………….4-25
Compartiment refrigere ……………………………………………………………………………………………………………4-25
Compartiments de rangement ………………………………………………………………………………………………….4-26
Porte-gobelet …………………………………………………………………………………………………………………………4-26
Siege de l’operateur ……………………………………………………………………………………………………………….4-27
Pare-brise ……………………………………………………………………………………………………………………………..4-31
Vitre inferieure avant ………………………………………………………………………………………………………………4-32
Vitre arriere (issue de secours) ………………………………………………………………………………………………..4-32
Reservoir a carburant ……………………………………………………………………………………………………………..4-33
Retroviseurs ………………………………………………………………………………………………………………………….4-34
Coffre avant …………………………………………………………………………………………………………………………..4-35
Portes laterales ………………………………………………………………………………………………………………………4-36
Coupe-batterie ……………………………………………………………………………………………………………………….4-37
Capot moteur thermique ………………………………………………………………………………………………………….4-38
Trappes inferieures …………………………………………………………………………………………………………………4-38
Reservoir de lave-glace …………………………………………………………………………………………………………..4-39
Protection de cabine (F.O.P.S.) (en option) ……………………………………………………………………………….4-39
Anneau de manutention de charge …………………………………………………………………………………………..4-40
Cable feu rotatif ……………………………………………………………………………………………………………………..4-40
Valves de securite (en option) ………………………………………………………………………………………………….4-41
Blocs selecteurs de debit pour accessoires optionnels (en option) ………………………………………………..4-41
Vannes d’alimentation d’accessoires optionnels (en option) …………………………………………………………4-42
Commandes du contrepoids auto-demontable (en option) …………………………………………………………..4-42
Pompe de remplissage du reservoir a carburant …………………………………………………………………………4-43
SECTION 5 – INSTRUCTIONS D’UTILISATION …………………………………………………………………………….. 5-1
Avant l’utilisation de la machine …………………………………………………………………………………………………5-1
Utilisation de la machine ……………………………………………………………………………………………………………5-2
Periode de rodage ……………………………………………………………………………………………………………………5-3
Protection anti-vol …………………………………………………………………………………………………………………….5-4
Demarrage du moteur thermique ……………………………………………………………………………………………….5-7
Mise a temperature de la machine ……………………………………………………………………………………………..5-9
Fonctionnement du moteur thermique ……………………………………………………………………………………….5-10
Arret du moteur thermique ……………………………………………………………………………………………………….5-11
Utilisation de la machine par temps froid ……………………………………………………………………………………5-12
Utilisation de la machine par temps chaud …………………………………………………………………………………5-12
Fonctionnement de la machine ………………………………………………………………………………………………..5-13
Deplacement de la machine …………………………………………………………………………………………………….5-14
TABLE DES MATIERES
Manutention de la machine ……………………………………………………………………………………………………..5-17
Manutention de charge …………………………………………………………………………………………………………..5-18
Utilisation de la machine dans un plan d’eau ……………………………………………………………………………..5-19
Utilisation de la machine sur un terrain en pente ………………………………………………………………………..5-20
Utilisation du godet retro …………………………………………………………………………………………………………5-21
Stationnement de la machine …………………………………………………………………………………………………..5-22
Depoussierage des radiateurs et des refrigerants ………………………………………………………………………5-24
Circuits hydrauliques auxiliaires ……………………………………………………………………………………………….5-25
Descente de l’equipement en cas de panne ………………………………………………………………………………5-33
Mise en position transport du chassis porteur …………………………………………………………………………….5-34
Mise en position travail du chassis porteur ………………………………………………………………………………..5-35
Depose et repose du contrepoids …………………………………………………………………………………………….5-37
Contrepoids auto-demontable (en option) ………………………………………………………………………………….5-39
Transport de la machine …………………………………………………………………………………………………………5-42
SECTION 6 – PERIODICITES D’ENTRETIEN ……………………………………………………………………………….. 6-1
Consignes pour l’entretien ………………………………………………………………………………………………………..6-1
Compteur d’heures …………………………………………………………………………………………………………………..6-2
Inspections journalieres ……………………………………………………………………………………………………………6-2
Periodicites ……………………………………………………………………………………………………………………………..6-4
SECTION 7 – GRAISSAGE/FILTRES/FLUIDES ……………………………………………………………………………. 7-1
Ingredients ……………………………………………………………………………………………………………………………..7-1
Environnement ………………………………………………………………………………………………………………………..7-4
Capacites et specifications ingredients ……………………………………………………………………………………….7-4
Points de graissage ………………………………………………………………………………………………………………….7-5
Niveaux ………………………………………………………………………………………………………………………………..7-12
Moteur thermique ………………………………………………………………………………………………………………….. 7-14
Circuit de refroidissement ……………………………………………………………………………………………………….7-17
Circuit carburant …………………………………………………………………………………………………………………….7-21
Decompression du circuit hydraulique ………………………………………………………………………………………7-27
Circuit hydraulique …………………………………………………………………………………………………………………7-29
Filtre a air ……………………………………………………………………………………………………………………………..7-39
Reducteurs de rotation ……………………………………………………………………………………………………………7-43
Reducteurs de translation ……………………………………………………………………………………………………….7-45
SECTION 8 – ENTRETIEN/REGLAGES ……………………………………………………………………………………….. 8-1
Chenilles ………………………………………………………………………………………………………………………………..8-1
Galets et poulies de renvoi train de chenilles ……………………………………………………………………………….8-5
Radiateurs et refrigerants ………………………………………………………………………………………………………….8-5
Courroies d’entrainement du ventilateur et de l’alternateur …………………………………………………………….8-7
Reglage du jeu aux culbuteurs moteur thermique ………………………………………………………………………..8-8
Filtre reservoir a carburant ………………………………………………………………………………………………………..8-8
Protection de cabine (F.O.P.S.) (en option) …………………………………………………………………………………8-9
Extincteur (non fourni) ………………………………………………………………………………………………………………8-9
TABLE DES MATIERES
Soudure sur la machine …………………………………………………………………………………………………………..8-10
Controle et nettoyage de la machine …………………………………………………………………………………………8-10
Controle des valeurs de tarage de la machine ……………………………………………………………………………8-10
Controle d’etancheite des verins ………………………………………………………………………………………………8-11
Pieces en plastique et en resine ……………………………………………………………………………………………….8-11
Limites d’usure des pointes de dent ………………………………………………………………………………………….8-12
Remplacement d’une pointe de dent …………………………………………………………………………………………8-12
Remplacement d’un godet retro ……………………………………………………………………………………………….8-13
Calage du godet retro (si équipé) ……………………………………………………………………………………………..8-14
Climatisation ………………………………………………………………………………………………………………………….8-15
Detection des pannes moteur thermique ……………………………………………………………………………………8-19
Couple de serrage des ecrous et vis de fixation ………………………………………………………………………….8-21
SECTION 9 – SYSTEME ELECTRIQUE ……………………………………………………………………………………….. 9-1
Fusibles ………………………………………………………………………………………………………………………………….9-1
Batteries …………………………………………………………………………………………………………………………………9-3
Alternateur ………………………………………………………………………………………………………………………………9-6
Demarreur ………………………………………………………………………………………………………………………………9-6
Remplacement d’une lampe ………………………………………………………………………………………………………9-7
SECTION 10 – STOCKAGE ………………………………………………………………………………………………………. 10-1
Stockage de la machine ………………………………………………………………………………………………………….10-1
SECTION 11 – SPECIFICATIONS ………………………………………………………………………………………………. 11-1
Moteur thermique …………………………………………………………………………………………………………………..11-1
Circuit hydraulique ………………………………………………………………………………………………………………….11-1
Chassis porteur ……………………………………………………………………………………………………………………..11-2
Dispositifs de securite ……………………………………………………………………………………………………………..11-2
Conduite ……………………………………………………………………………………………………………………………….11-3
Niveaux sonores …………………………………………………………………………………………………………………….11-3
Niveau de vibration au poste de travail ……………………………………………………………………………………..11-3
Cabine ………………………………………………………………………………………………………………………………….11-4
Transport ………………………………………………………………………………………………………………………………11-4
Poids …………………………………………………………………………………………………………………………………….11-4
Equipement standard ……………………………………………………………………………………………………………..11-4
Equipement court …………………………………………………………………………………………………………………..11-4
Godets retro …………………………………………………………………………………………………………………………..11-5
Encombrement machine ………………………………………………………………………………………………………….11-6
Encombrement et poids des principaux elements de la machine ………………………………………………….11-8
Debattements ………………………………………………………………………………………………………………………..11-9
SECTION 12 – INDEX ALPHABETIQUE …………………………………………………………………………………….. 12-1

PLEASE NOTE:

  • Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
  • La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
  • Pour toute question/doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]

S.V 

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order