Case CX90D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51606436) – PDF DOWNLOAD(Portuguese)
$78.00 Original price was: $78.00.$29.95Current price is: $29.95.
Case CX90D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51606436) – PDF DOWNLOAD(Portuguese)
Description
Case CX90D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51606436) – PDF DOWNLOAD(Portuguese)
VISΓO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIΓΓO:
Case CX90D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51606436) – PDF DOWNLOAD(Portuguese)
INFORMAΓΓO GERAL
Nota ao ProprietΓ‘rio
A utilizaΓ§Γ£o imprΓ³pria desta mΓ‘quina pode causar ferimentos ou morte. Antes de utilizar esta mΓ‘quina, certifique-se
de que cada operador:
β’ Receberam formaΓ§Γ£o sobre a utilizaΓ§Γ£o segura e adequada da mΓ‘quina.
β’ Leram e compreenderam o(s) manual(ais) relativo(s) Γ mΓ‘quina.
β’ Leram e compreenderam TODOS os Autocolantes de SeguranΓ§a da mΓ‘quina.
β’ Evacuaram o local.
β’ Aprenderam e puseram em prΓ‘tica uma utilizaΓ§Γ£o segura dos comandos da mΓ‘quina num local seguro e desimpedido
antes de usar a mΓ‘quina numa obra.
Γ da sua responsabilidade cumprir as normas e regulamentos e as instruΓ§Γ΅es da CASE CONSTRUCTION para a
manutenΓ§Γ£o e operaΓ§Γ£o da mΓ‘quina.
Esta escavadora foi projetada e fabricada com a preocupaΓ§Γ£o de atingir os melhores padrΓ΅es de qualidade. AlΓ©m
disso, tambΓ©m estΓ‘ em conformidade com todos os regulamentos de seguranΓ§a em vigor. Contudo, o risco de acidentes
nunca poderΓ‘ ser totalmente excluΓdo. Por esse motivo, Γ© essencial respeitar as regras e precauΓ§Γ΅es bΓ‘sicas
de seguranΓ§a.
Leia atentamente este manual, prestando especial atenΓ§Γ£o Γ s instruΓ§Γ΅es relacionadas com a seguranΓ§a, o funcionamento
e a manutenΓ§Γ£o, de modo a evitar o risco de ferimentos ao operar ou efetuar a manutenΓ§Γ£o da mΓ‘quina.
As ferramentas e os acessΓ³rios standard desta mΓ‘quina estΓ£o concebidos para realizar todo o tipo de tarefas de
movimentaΓ§Γ£o de terras. Se a utilizar para a movimentaΓ§Γ£o de cargas (tubagens, comportas, etc.) certifique-se de
que Γ© apropriada para tal tipo de trabalho. Se estiver previsto este tipo de aplicaΓ§Γ£o, Γ© indispensΓ‘vel que a mΓ‘quina
esteja equipada com vΓ‘lvulas de seguranΓ§a, um indicador de sobrecarga, uma tabela de elevaΓ§Γ£o mostrando as
cargas mΓ‘ximas correspondentes ao tipo de mΓ‘quina e de equipamento suplementar, e um ponto de fixaΓ§Γ£o de
cargas. O operador deve observar todos os requisitos legais.
NΓ£o utilize esta mΓ‘quina para quaisquer outros tipos de aplicaΓ§Γ£o ou propΓ³sitos diferentes dos descritos neste manual.
Se a mΓ‘quina for para utilizar com acessΓ³rios ou equipamentos especiais, consulte o seu ConcessionΓ‘rio
CASE CONSTRUCTION para ter a certeza de que as adaptaΓ§Γ΅es ou modificaΓ§Γ΅es a efectuar estΓ£o de acordo com
as especificaΓ§Γ΅es tΓ©cnicas e os requisitos de seguranΓ§a.
Qualquer alteraΓ§Γ£o ou modificaΓ§Γ£o que nΓ£o tenha sido aprovada pelo fabricante pode invalidar a conformidade inicial
com as normas de seguranΓ§a.
A mΓ‘quina deve ser submetida a inspecΓ§Γ΅es regulares, sendo que a frequΓͺncia das mesmas varia conforme o tipo
de utilizaΓ§Γ£o. Consulte o seu ConcessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION.
ADVERTΓNCIA: O motor e o sistema de combustΓvel da sua mΓ‘quina foram concebidos e construΓdos de acordo
com as normas relativas a emissΓ΅es estabelecidas pelo governo. A adulteraΓ§Γ£o por concessionΓ‘rios, clientes, operadores
e utilizadores Γ ESTRITAMENTE PROIBIDA POR LEI. O nΓ£o-cumprimento pode dar origem Γ aplicaΓ§Γ£o
de multas por parte do governo, a custos adicionais de alteraΓ§Γ£o, Γ anulaΓ§Γ£o da garantia, a aΓ§Γ΅es legais e a uma
possΓvel confiscaΓ§Γ£o da mΓ‘quina atΓ© que esta seja alterada para as condiΓ§Γ΅es originais. A manutenΓ§Γ£o e/ou as
reparaΓ§Γ΅es do motor sΓ³ devem ser efetuadas por um tΓ©cnico certificado.
O seu ConcessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION estΓ‘ Γ sua disposiΓ§Γ£o para mais informaΓ§Γ΅es. O ConcessionΓ‘rio
tambΓ©m pode fornecer qualquer serviΓ§o pΓ³s-venda de que possa ter necessidade e peΓ§as sobressalentes originais
CASE CONSTRUCTION, a sua garantia de qualidade e adequaΓ§Γ£o.
Pode adquirir junto do seu concessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION, os manuais sobre a operaΓ§Γ£o, a manutenΓ§Γ£o
e a reparaΓ§Γ£o da sua mΓ‘quina. Com vista a garantir um serviΓ§o rΓ‘pido e eficiente, consulte o seu concessionΓ‘rio
CASE CONSTRUCTION e peΓ§a ajuda para a encomenda dos manuais corretos para a sua mΓ‘quina.
O seu concessionΓ‘rio CASE CONSTRUCTION pode gerir as encomendas para os manuais do operador, os catΓ‘logos
de peΓ§as e os manuais de serviΓ§o.
ΓNDICE:
Case CX90D Escavadoras de lagartas MANUAL DE OPERADOR(51606436) – PDF DOWNLOAD(Portuguese)
INFORMAΓΓO GERAL…………………………………………………………………………………………. 7
Nota ao ProprietΓ‘rio………………………………………………………………………………….. 7
UtilizaΓ§Γ£o
prevista…………………………………………………………………………………… 8
Compatibilidade ElectromagnΓ©tica
(EMC)………………………………………………………………….. 8
TelemΓ‘tica (opcional) ………………………………………………………………………………… 8
Γmbito do manual e nΓvel de formaΓ§Γ£o necessΓ‘rio………………………………………………………….. 9
IdentificaΓ§Γ£o do produto………………………………………………………………………………. 11
Armazenamento do manual do operador na mΓ‘quina…………………………………………………………… 15
OrientaΓ§Γ£o da mΓ‘quina…………………………………………………………………………………. 15
Componentes
da mΓ‘quina………………………………………………………………………………… 16
DeclaraΓ§Γ£o de Conformidade da CE……………………………………………………………………….. 17
INFORMAΓΓO DE SEGURANΓA…………………………………………………………………………………… 19
DefiniΓ§Γ΅es de sinais………………………………………………………………………………….. 19
Regras de seguranΓ§a…………………………………………………………………………………… 20
Ecologia e ambiente…………………………………………………………………………………… 30
Sinais gestuais………………………………………………………………………………………. 31
EmissΓ£o de ruΓdo……………………………………………………………………………………… 35
NΓveis de vibraΓ§Γ£o……………………………………………………………………………………. 36
Sinais de seguranΓ§a…………………………………………………………………………………… 37
CONTROLOS E INSTRUMENTOS………………………………………………………………………………….. 53
Acesso Γ plataforma do operador………………………………………………………………………… 53
Porta e degraus…………………………………………………………………………………… 53
Banco do operador…………………………………………………………………………………….. 55
Banco do operador…………………………………………………………………………………. 55
Controlos dianteiros………………………………………………………………………………….. 59
Controlos dianteiros………………………………………………………………………………. 59
PΓ‘ra-brisas………………………………………………………………………………………. 63
Janela dianteira inferior………………………………………………………………………….. 64
Controlos do lado esquerdo…………………………………………………………………………….. 65
Controlos do lado esquerdo…………………………………………………………………………. 65
Alavanca de bloqueio da porta………………………………………………………………………. 67
Controlo de aquecimento, ventilaΓ§Γ£o ou de ar condicionado……………………………………………… 68
IluminaΓ§Γ£o interna da cabina……………………………………………………………………….. 72
Martelo da saΓda de emergΓͺncia……………………………………………………………………… 72
Janelas deslizantes na porta……………………………………………………………………….. 73
Controlos do lado direito……………………………………………………………………………… 74
Controlos do lado direito………………………………………………………………………….. 74
Alavanca de controlo da lΓ’mina niveladora……………………………………………………………. 77
Painel de instrumentos…………………………………………………………………………….. 78
RΓ‘dio…………………………………………………………………………………………….103
Controlos traseiros……………………………………………………………………………………108
Caixa de fusΓveis………………………………………………………………………………….108
Cabide……………………………………………………………………………………………108
Controlos de tecto…………………………………………………………………………………….109
Cortina do tejadilho……………………………………………………………………………….109
Escotilha do tejadilho……………………………………………………………………………..109
Controlos externos…………………………………………………………………………………….110
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………110
Espelhos………………………………………………………………………………………….112
CΓ’mara retrovisora…………………………………………………………………………………119
Portas laterais……………………………………………………………………………………123
Interruptor para desligar a bateria………………………………………………………………124
Capot do motor…………………………………………………………………………………….125
PainΓ©is inferiores…………………………………………………………………………………126
DepΓ³sito do lava pΓ‘ra-brisas………………………………………………………………………..127
Cabo da luz rotativa……………………………………………………………………………….127
OrifΓcios de reboque……………………………………………………………………………….127
Caixa de armazenamento dianteira…………………………………………………………………….128
Extintor de incΓͺndio……………………………………………………………………………….128
DepΓ³sito de combustΓvel…………………………………………………………………………….129
Bomba de enchimento do depΓ³sito de combustΓvel (se equipado) …………………………………………..130
Sistema de pΓ³s-tratamento…………………………………………………………………………..132
INSTRUΓΓES DE FUNCIONAMENTO………………………………………………………………………………..139
Arranque da unidade……………………………………………………………………………………139
ProtecΓ§Γ£o anti-roubo……………………………………………………………………………….139
Ligar o motor……………………………………………………………………………………..140
Colocar a mΓ‘quina Γ temperatura de funcionamento………………………………………………………142
OperaΓ§Γ£o da mΓ‘quina em tempo quente ou frio…………………………………………………………..144
Operar a mΓ‘quina…………………………………………………………………………………..145
Descer o acessΓ³rio em caso de avaria…………………………………………………………………148
SubstituiΓ§Γ£o do balde………………………………………………………………………………150
PrecauΓ§Γ΅es ao utilizar rastos
de borracha…………………………………………………………….152
Paragem da unidade…………………………………………………………………………………….156
Parar o motor……………………………………………………………………………………..156
MovimentaΓ§Γ£o da unidade………………………………………………………………………………..157
Deslocamento da mΓ‘quina…………………………………………………………………………….157
Estacionamento da Unidade………………………………………………………………………………162
Estacionar a mΓ‘quina……………………………………………………………………………….162
OPERAΓΓES DE TRANSPORTE……………………………………………………………………………………165
Transporte em estrada………………………………………………………………………………….165
Carregar a mΓ‘quina para um reboque de transporte………………………………………………………165
Amarras para expediΓ§Γ£o……………………………………………………………………………..168
Descarregar a mΓ‘quina de um reboque de transporte……………………………………………………..169
ExpediΓ§Γ£o…………………………………………………………………………………………….170
Levantamento da mΓ‘quina com um guindaste……………………………………………………………..170
Transporte de recuperaΓ§Γ£o………………………………………………………………………………172
Rebocar a mΓ‘quina………………………………………………………………………………….172
MANUTENΓΓO……………………………………………………………………………………………….173
InformaΓ§Γ΅es gerais…………………………………………………………………………………….173
InstruΓ§Γ΅es bΓ‘sicas…………………………………………………………………………………173
CombustΓvel biodiesel………………………………………………………………………………176
LΓquidos e lubrificantes……………………………………………………………………………178
Gama de temperatura de funcionamento recomendada para o Γ³leo do motor……………………………………181
Libertar a pressΓ£o do sistema
hidrΓ‘ulico……………………………………………………………..182
ProtecΓ§Γ£o dos sistemas electrΓ³nicos e elΓ©ctricos durante o carregamento da bateria ou operaΓ§Γ΅es de soldagem….183
PlanificaΓ§Γ£o da manutenΓ§Γ£o……………………………………………………………………………..184
Tabela da manutenΓ§Γ£o……………………………………………………………………………….184
PerΓodo de rodagem…………………………………………………………………………………….186
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………186
BinΓ‘rios de aperto…………………………………………………………………………………186
BinΓ‘rio do parafuso da sapata……………………………………………………………………….186
Filtro de retorno do Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………186
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………186
Γleo das unidades de reduΓ§Γ£o de marcha……………………………………………………………….186
A cada 10 horas……………………………………………………………………………………….187
NΓvel do Γ³leo do motor……………………………………………………………………………..187
NΓvel de lΓquido de refrigeraΓ§Γ£o do motor…………………………………………………………….188
NΓvel do Γ³leo hidrΓ‘ulico……………………………………………………………………………189
Drenagem do depΓ³sito de combustΓvel………………………………………………………………….190
PrΓ©-filtro de combustΓvel…………………………………………………………………………..191
Correia de transmissΓ£o da ventoinha e do alternador……………………………………………………191
A cada 50 horas……………………………………………………………………………………….192
Filtros do ar condicionado………………………………………………………………………….192
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (BraΓ§o e balde da retroescavadora) ……………………………………………..194
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LanΓ§a) ……………………………………………………………………..196
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LΓ’mina) …………………………………………………………………….198
TensΓ£o dos rastos………………………………………………………………………………….199
A cada 250 horas………………………………………………………………………………………202
Γleo das unidades de reduΓ§Γ£o
de marcha……………………………………………………………….202
Filtro primΓ‘rio de ar do motor………………………………………………………………………203
NΓvel de electrΓ³lito da
bateria……………………………………………………………………..206
Correia de transmissΓ£o da ventoinha e do alternador……………………………………………………209
DepΓ³sito de Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………………212
BinΓ‘rios de aperto…………………………………………………………………………………213
BinΓ‘rio do parafuso da sapata……………………………………………………………………….214
Roletes dos rastos e rodas-guia……………………………………………………………………..215
ProtecΓ§Γ£o da cabina (ROPS e FOPS)……………………………………………………………………215
A cada 500 horas………………………………………………………………………………………216
Chumaceira da plataforma giratΓ³ria…………………………………………………………………..216
Γleo e filtro do motor……………………………………………………………………………..219
PrΓ©-filtro de combustΓvel…………………………………………………………………………..221
Filtro de combustΓvel………………………………………………………………………………223
Radiador e refrigeradores…………………………………………………………………………..224
A cada 1000 horas……………………………………………………………………………………..225
Pontos de lubrificaΓ§Γ£o (LanΓ§a e braΓ§o) ………………………………………………………………225
Respiradouro do depΓ³sito hidrΓ‘ulico………………………………………………………………….228
Filtros de ar do motor……………………………………………………………………………..229
AnΓ‘lise do fluido hidrΓ‘ulico………………………………………………………………………..231
Ajuste da folga do balanceiro da vΓ‘lvula do motor……………………………………………………..231
Γleo das unidades de reduΓ§Γ£o de marcha……………………………………………………………….232
Alternador………………………………………………………………………………………..233
Motor de arranque………………………………………………………………………………….233
A cada 2000 horas……………………………………………………………………………………..234
Filtro de sucΓ§Γ£o do Γ³leo hidrΓ‘ulico………………………………………………………………….234
Filtro de retorno do Γ³leo hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………235
Filtro do tubo piloto………………………………………………………………………………236
Filtros do ar condicionado………………………………………………………………………….237
A cada 4000 horas……………………………………………………………………………………..238
LΓquido de refrigeraΓ§Γ£o do motor…………………………………………………………………….238
Mangueiras de saΓda da bomba………………………………………………………………………..242
Mangueiras hidrΓ‘ulicas……………………………………………………………………………..242
A cada 5000 horas……………………………………………………………………………………..243
Γleo e filtros do
sistema hidrΓ‘ulico…………………………………………………………………243
Quando necessΓ‘rio……………………………………………………………………………………..246
Dentes do balde……………………………………………………………………………………246
Cilindros…………………………………………………………………………………………248
PeΓ§as de plΓ‘stico e resina………………………………………………………………………….248
Sistema de ar condicionado………………………………………………………………………….249
LocalizaΓ§Γ£o dos fusΓveis e relΓ©s………………………………………………………………………..251
FusΓveis………………………………………………………………………………………….251
Armazenamento…………………………………………………………………………………………253
PreparaΓ§Γ£o para armazenamento……………………………………………………………………….253
VerificaΓ§Γ΅es periΓ³dicas…………………………………………………………………………….254
Colocar a mΓ‘quina em funcionamento…………………………………………………………………..255
RESOLUΓΓO DE PROBLEMAS…………………………………………………………………………………….257
ResoluΓ§Γ£o do cΓ³digo de avaria…………………………………………………………………………..257
Motor – ResoluΓ§Γ£o de problemas………………………………………………………………………257
ESPECIFICAΓΓES……………………………………………………………………………………………259
EspecificaΓ§Γ΅es das mΓ‘quinas…………………………………………………………………………….259
LΓquidos e lubrificantes……………………………………………………………………………….261
DimensΓ΅es…………………………………………………………………………………………….264
Pesos de funcionamento…………………………………………………………………………………267
ACESSΓRIOS……………………………………………………………………………………………….269
Baldes de montagem direta………………………………………………………………………………269
Circuitos hidrΓ‘ulicos auxiliares………………………………………………………………………..270
Sistema de engate rΓ‘pido hidrΓ‘ulico……………………………………………………………………..291
Baldes de engate rΓ‘pido………………………………………………………………………………..295
Manuseamento de cargas…………………………………………………………………………………299
Monitor da vista de campo………………………………………………………………………………303
Estrutura de proteΓ§Γ£o da cobertura dianteira……………………………………………………………..306
OBSERVE:
- Este Γ© exatamente o mesmo manual usado por suas concessionΓ‘rias para fazer a manutenΓ§Γ£o do seu veΓculo.
- O mesmo pode ser seu nos prΓ³ximos 2 a 3 minutos, pois vocΓͺ serΓ‘ direcionado para a pΓ‘gina de download imediatamente apΓ³s o pagamento do manual
- Para qualquer questΓ£o/dΓΊvida relativa Γ sua compra, nΓ£o hesite em contactar [email protected]
S.M.
What Our Customers Say
π Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Case 580N 580SN WT 580SN 590SN Tractor Loader Backhoe Service Manual - PDF Download

Case 580C Loader Backhoe Service Manual - PDF Download !!

Case 580k Backhoe Loader Operators Manual Download
