CASE EXCAVATRICE COMPACTE SUR CHENILLES CX50B PHASE 4 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL – PDF DOWNLOAD (French)
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :
LA DESCRIPTION:
CASE EXCAVATRICE COMPACTE SUR CHENILLES CX50B PHASE 4 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL – PDF DOWNLOAD (French)
GÉNÉRALITÉS
AVIS DE PROPRIÉTÉ
Les données contenues dans ce manuel constituent la
propriété de cette société. Toute reproduction ou utilisation
de toute partie de ce manuel à d’autres fins que l’utilisation et
l’entretien de notre matériel ne sont permises que si elles
sont expressément autorisées par écrit.
Des copies supplémentaires peuvent être obtenues auprès
du concessionnaire. Pour obtenir des exemplaires
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire et donner en
référence le numéro de publication imprimé au bas de la
couverture arrière de ce manuel ou sur la page de titre.
POLITIQUE DE LA SOCIÉTÉ
L’entreprise, dont la politique est fondée sur le progrès
constant, se réserve le droit de changer ses prix et d’apporter
des modifications à la conception et aux caractéristiques du
matériel à tout moment, sans préavis et sans obligation de
modifier les machines précédemment fabriquées.
Toutes les données qui apparaissent dans le présent manuel
peuvent faire l’objet de variations dues aux contraintes de
production. Les dimensions et les mesures de poids ne sont
qu’approximatives et les machines illustrées ne sont pas
nécessairement en état standard. Pour des données précises
au sujet d’un modèle de machine en particulier, consulter un
concessionnaire agréé.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Des pièces et des accessoires d’origine ont été conçus
spécifiquement pour ces machines.
New Holland souhaite préciser que les pièces et accessoires
« non originaux » n’ont PAS été examinés et mis en vente par
la société. La pose et l’utilisation de ces produits pourraient
s’avérer néfaste pour la conception de la machine et donc
altérer ses caractéristiques de sécurité. La compagnie ne
peut être tenue responsable des dégâts résultant de
l’utilisation de pièces et d’accessoires « non originaux ».
AMÉLIORATIONS
Nous nous efforçons de sans cesse continuer à améliorer nos
produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des
améliorations ou modifications dès qu’elles s’avèrent
pratiques et possibles, sans engagement ni obligation
d’apporter des modifications ou des ajouts sur les
équipements vendus auparavant.
CODES DE MODÈLES
Les machines énumérées ne sont peut-être pas toutes
disponibles dans tous les pays ou sur tous les marchés ; en
conséquence, pour obtenir les informations les plus récentes,
consulter le concessionnaire.
ASSISTANCE AU PROPRIÉTAIRE
Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de
votre investissement. Tous les problèmes rencontrés lors de
l’utilisation de l’équipement sont normalement gérés par le
service Entretien des concessionnaires, mais il est possible
que des malentendus aient lieu. Si le problème n’a pas été
géré de façon satisfaisante, procéder comme suit.
1. Contacter le propriétaire ou le directeur de la
concession, expliquer le problème et demander de
l’aide. En cas de besoin d’assistance supplémentaire, le
concessionnaire peut contacter directement nos
bureaux.
2. Fournir au concessionnaire les renseignements
suivants :
● Nom, adresse et numéro de téléphone
● Modèle de la machine et numéro de série
● Nom et adresse du concessionnaire
● Date d’achat et nombre d’heures d’utilisation
● Nature du problème
Garder à l’esprit le fait que le problème sera très
certainement réglé au sein de la concession, à l’aide des
infrastructures, des équipements et du personnel du
concessionnaire. C’est pourquoi il est important que le
premier contact se situe au niveau du concessionnaire.
PIÈCES DÉTACHÉES
Pour maintenir un fonctionnement efficace, utiliser des pièces
détachées d’origine.
Lors de la commande de pièces, fournir les informations
suivantes.
● Modèle de la machine
● Numéros de série de la machine et du moteur
● Référence de la pièce du catalogue de pièces
détachées
TABLE DES MATIÈRES:
CASE EXCAVATRICE COMPACTE SUR CHENILLES CX50B PHASE 4 CATALOGUE DES PIÉCES MANUAL – PDF DOWNLOAD (French)
00-001 FILTRE LIST
00-002 CHEMISE
00-003 ECROU
01-001 CHASSIS MONTAGE SUPÉRIEUR
01-002 SUPPORT MONTAGE DEBATTEMENT
01-003 SUPPORT MONTAGE DEBATTEMENT (LE GRIGNOTEUR & LE CONCASSEUR)
01-004 CONTREPOIDS POSE
01-005 MOTEUR MONTAGE
01-006 INSTAL MOTEUR
01-007 INSTAL RADIATEUR
01-008 MONTAGE RADIATEUR
01-009 FILTRE À AIR (TOIT)
01-010 FILTRE À AIR (CABINE)
01-011 W ELÉMENT
01-012 SILENCIEUX MONTAGE
01-013 CONDUITES D’ESSENCE
01-014 RESERVOIR MONTAGE CARBURANT (TOIT)
01-015 RESERVOIR MONTAGE CARBURANT (TOIT)
01-016 RESERVOIR MONTAGE CARBURANT (CABINE)
01-017 RESERVOIR MONTAGE CARBURANT (CABINE)
01-018 RESERVOIR MONTAGE, HYDRAULIQUE (LE GRIGNOTEUR & LE CONCASSEUR)
01-019 COMMANDE MONTAGE, MOTEUR (W/DE DÉCÉLÉRATION)
01-020 COMMANDE MONTAGE, MOTEUR (W/DE DÉCÉLÉRATION)
01-021 ENSEMBLE PRISE DE FORCE (REFROIDISSEUR)
01-022 ENSEMBLE PRISE DE FORCE
01-023 MOTEUR POSE, ROTATION
01-024 CONDUITES HYDRAULIQUES, VERIN (ROTATION)
01-025 SOUPAPE POSE
01-026 CONDUITES HYDRAULIQUES, POMPE
01-027 CONDUITES HYDRAULIQUES, SUPERIEUR
01-028 CONDUITES HYDRAULIQUES, SUPÉRIEUR
01-029 CONDUITES HYDRAULIQUES, SUPÉRIEUR (LE GRIGNOTEUR & LE CONCASSEUR)
01-030 CONDUITES HYDRAULIQUES, RETOUR
01-031 COMMANDES, OPÉRATEUR
01-032 COUVERCLE MONTAGE
01-033 D’ADHÉRENCE MONTAGE
01-034 COMMANDES BOÎTIER (GAUCHE)
01-035 SOCLE BÉQUILLE ASS. COMMANDES (TOIT)
01-036 MONTAGE, COMMANDES (CABINE)
01-037 INSTAL PÉDALE, ROTATION
01-038 ENSEMBLE LEVIER, COMMANDE
01-039 COMMANDE LIGNE, REMOTE (MULTI)
01-040 COMMANDE LIGNE, REMOTE (MULTI)
01-041 COMMANDE LIGNE, REMOTE (MULTI)
01-042 COMMANDE LIGNE, REMOTE (LAME)
01-043 COMMANDE LIGNE, REMOTE (LE GRIGNOTEUR & CONCASSEUR)
01-044 COMMANDE LIGNE, REMOTE (LE GRIGNOTEUR & CONCASSEUR)
01-045 COMMANDE LIGNE, REMOTE (PROPORTIONNEL)
01-046 PLAQUE GROUP, PLANCHER (TOIT)
01-047 PLAQUE GROUP, PLANCHER (CABINE)
01-048 CABINE POSE
TABLE OF CONTENTS
01-049 CABINE POSE
01-050 CABINE MONTAGE
01-051 CABINE MONTAGE
01-052 CABINE MONTAGE
01-053 CABINE MONTAGE
01-054 CABINE MONTAGE
01-055 GARANT MONTAGE, TÊTE
01-056 FENETRE MONTAGE, AVANT
01-057 PORTE MONTAGE, CABINE
01-058 RETENEUR MONTAGE
01-059 TOIT MONTAGE
01-060 TOIT POSE
01-061 RETENEUR MONTAGE
01-062 ECLAIRAGE ENSEMBLE (CABINE)
01-063 ENSEMBLE ECLAIRAGE
01-064 ENSEMBLE ECLAIRAGE
01-065 ENSEMBLE ECLAIRAGE
01-066 SIÈGE POSE
01-067 GARANT POSE (TOIT)
01-068 GARANT POSE (TOIT)
01-069 GARANT POSE (TOIT)
01-070 GARANT POSE (CABINE)
01-071 GARANT POSE (CABINE)
01-072 GARANT POSE (CABINE)
01-073 CLAVETTE MONTAGE
01-074 JAUGE MONTAGE, INDICATEUR COMBINE
01-075 BATTERIE MONTAGE
01-076 TUYAUX MONTAGE, CHAUFFAGE (AVEC CHAUFFAGE)
01-077 TUYAUX MONTAGE, CHAUFFAGE (SANS CHAUFFAGE)
01-078 ELECTRONIQUE MONTAGE, SUPÉRIEUR
01-079 FAISCEAU MONTAGE, CABINE
01-080 FAISCEAU MONTAGE (FILTRE A AIR)
01-081 FAISCEAU MONTAGE (PROPORTIONNEL)
01-082 FAISCEAU MONTAGE (PROPORTIONNEL)
01-083 FAISCEAU MONTAGE, MOTEUR
01-084 RELAIS MONTAGE
02-001 BASSE GROUPE
02-002 BASSE GROUPE
02-003 ANNEAU MONTAGE, PIVOTMENT
02-004 TENDEUR MONTAGE, ENGIN À CHENILLES
02-005 TENDEUR MONTAGE, ENGIN À CHENILLES
02-006 TENDEUR MONTAGE
02-007 TENDEUR RÉGLAGE MONTAGE
02-008 GALET MONTAGE, CHENILLE
02-009 GALET MONTAGE, SUPÉRIEUR
02-010 PATIN MONTAGE
02-011 PATIN MONTAGE
02-012 PATIN MONTAGE
02-013 CONDUITES HYDRAULIQUES, BASSE
02-014 LAME MONTAGE
03-001 FLECHE MONTAGE, STD 2.79M
TABLE OF CONTENTS
03-002 CONDUITES HYDRAULIQUES, FLECHE MONTAGE 2.79M ( 9FT 2 IN)
03-003 CONDUITES HYDRAULIQUES, FLECHE 2.79M (LE GRIGNOTEUR & CONCASSEUR)
03-004 VERIN POSE
03-005 ECLAIRAGE INSTAL (FLECHE)
03-006 BRAS MONTAGE, STANDARD 1.56M
03-007 CONDUITES HYDRAULIQUES, BRAS 1.56M
03-008 GODET POSE (PH61B00033F1)
03-009 GODET POSE, 650W
04-001 OUTILLAGE & ACCESSOIRE
05-001 CONTREPOIDS POSE (GAIN)
05-002 MOTEUR POSE (REFROIDISSEUR)
05-003 RADIATEUR POSE (REFROIDISSEUR)
05-004 COMMANDE LIGNE, REMOTER
05-005 COMMANDE LIGNE, REMOTE
05-006 COMMANDE LIGNE, REMOTER (REFROIDISSEUR)
05-007 COMMANDE LIGNE, REMOTE (REFROIDISSEUR)
05-008 CABINE POSE (REFROIDISSEUR)
05-009 CABINE POSE (REFROIDISSEUR)
05-010 CABINE MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-011 CABINE MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-012 CABINE MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-013 CABINE MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-014 CABINE MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-015 RADIO POSE (SANS RADIO)
05-016 ARRÊT MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-017 GARANT POSE CABINE (REFROIDISSEUR)
05-018 GARANT POSE CABINE (REFROIDISSEUR)
05-019 GARANT POSE CABINE (REFROIDISSEUR)
05-020 REFROIDISSEUR MONTAGE
05-021 CLIMATISATION POSE
05-022 REFROIDISSEUR MONTAGE
05-023 DÉSHYDRATEUR MONTAGE, D’AIR
05-024 REFROIDISSEUR MONTAGE
05-025 REFROIDISSEUR MONTAGE
05-026 FAISCEAU MONTAGE (REFROIDISSEUR)
05-027 MONTAGE DU BRAS, LONGUE 1.87 M (6 FT 2 IN)
05-028 CONDUITS HYDRAULIQUES, BRAS 1.87M (6FT 2IN)
05-029 CONDUITES HYDRAULIQUES, BRAS 1.87M, (6FT 2 IN) (LE GRIGNOTEUR &
CONCASSEUR)
06-001 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-002 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-003 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00123F1)
06-004 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-005 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00117F1)
06-006 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-007 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00173F1)
06-008 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (AUTOCOLLANTS) (PW22T00113F1)
06-009 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00183F1)
06-010 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00182F1)
06-011 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (CEMA MARK) (YN22T00288F1)
06-012 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00103F1)
TABLE OF CONTENTS
06-013 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (CABINE) (PW22T00085F1)
06-014 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-015 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (CABINE) (PW22T00100F1)
06-016 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (MODÈLES)
06-017 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (PW22T00170F2)
06-018 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE
06-019 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (TOIT)
06-020 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (CABINE)
06-021 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (CABINE)
06-022 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (LE GRIGNOTEUR & LE CONCASSEUR)
06-023 PLAQUE SIGNALÉTIQUE POSE (EQUIPEMENT) (PW22T00168F1)
07-001 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR
07-002 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR (LAME)
07-003 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR (PIVOTEMENT)
07-004 COMMANDE DISTRIBUTEUR POSE (BRAS)
07-005 DISTRIBUTEUR MONTAGE, COMMANDE (BRAS)
07-006 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR (SERVICE)
07-007 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR ( BRAS DE RELEVAGE ET DÉBATTEMENT)
07-008 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR (AMPLITUDE DROIT)
07-009 DISTRIBUTEUR, COMMANDES (ALIMENTATION, RACCORDEMENT)
07-010 DISTRIBUTEUR, COMMANDES (AMPLITUDE GAUCHE)
07-011 DISTRIBUTEUR, COMMANDES (FLECHE)
07-012 DISTRIBUTEUR, COMMANDES (GODET)
07-013 DISTRIBUTEUR MONTAGE , COMMANDES (ENTREE)
07-014 DISTRIBUTEUR, SURETE
07-015 SOUPAPE DE SÉCURITÉ
07-016 DISTRIBUTEUR MONTAGE, ANTI VOID
07-017 DISTRIBUTEUR, ARRÊT
07-018 ENSEMBLE DISTRIBUTEUR, NAVETTE
07-019 MOTEUR MONTAGE (ROTATION)
07-020 SOUPAPE DE SÉCURITÉ
07-021 SOUPAPE DE SÉCURITÉ
07-022 DISTRIBUTEUR, RÉDUCTION
07-023 MOTEUR (PROPULSION)
07-024 MOTEUR (PROPULSION)
07-025 MOTEUR (PROPULSION)
07-026 POMPE ASSY
07-027 POMPE ASSY
07-028 ARBRE ASSY
07-029 BLOC ASSY
07-030 ROTATIF ASSY
07-031 COUVERCLE ASSY
07-032 COUVERCLE ASSY
07-033 PISTON MONTAGE
07-034 PISTON MONTAGE
07-035 POMPE ASSY
07-036 POMPE MONTAGE, PIGNON
07-037 ENSEMBLE CYLINDRE, FLECHE (TOIT)
07-038 ENSEMBLE CYLINDRE, FLECHE (CABINE)
07-039 CYLINDRE DU BRAS
07-040 VÉRIN, GODET
TABLE OF CONTENTS
07-041 VERIN, LAME DE NIVELAGE
07-042 VERIN ENSEMBLE, ROTATION
07-043 SOUPAPE MONTAGE, PILOTAGE (PX30V00043F1, PX30V00043F3, PX30V00043F4)
07-044 DISTRIBUTEUR PILOTE (PROPULSION)
07-045 SOUPAPE MONTAGE, PILOTAGE (PB30V00002F1, PB30V00002F2)
07-046 SOUPAPE MONTAGE, SOLÉNOÏDE (PX35V00003F1)
07-047 SOUPAPE MONTAGE, SOLÉNOÏDE (PW35V00002F1)
07-048 SOUPAPE MONTAGE, SURETÉ (YR22V00001F1)
07-049 SOUPAPE MONTAGE, SÉLECTEUR
07-050 SOUPAPE MONTAGE, SÉLECTEUR (PX30V00060F1)
07-051 JOINT ASSY, FAUTEUIL
08-001 BLOC CYLINDRES
08-002 LOGEMENT DE VITESSE
08-003 LOGEMENT DE VOLANE MOTEUR ET L’HUIL VIDANGE
08-004 CULASSE ET CAPOT
08-005 ASPIRATION COLLECTEURS
08-006 ECHAPPEMENT COLLECTEURS
08-007 ARBRE À CAMES ET VITESSE D’ENTRAÎNEMENT
08-008 VILBREQUIN & PISTON
08-009 LUB. SYSTÈME D’HUILE
08-010 SYSTÈME DE L’EAU DE REFROIDISSEMENT
08-011 POMPE DINJECTION
08-012 REGULATEUR
08-013 VALVE D’INJECTION DE CARBURANT
08-014 LIGNE DE CARBURANT
08-015 MISE EN MARCHE DU MOTEUR
08-016 GÉNÉRATEUR
08-017 JOINT CONIQUE
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel utilisé par les concessionnaires pour diagnostiquer et dépanner votre véhicule
- Vous serez dirigé vers la page de téléchargement dès que l’achat sera terminé. L’ensemble du processus de paiement et de téléchargement prendra entre 2 et 5 minutes
- Besoin de tout autre manuel de service/réparation/pièces, n’hésitez pas à contacter [email protected]. Nous avons encore 50 000 manuels non répertoriés
S.M