★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Case HORMIGONERA CUCHARÓN PARA CEMENTO Manual del operador 48080920 – PDF DOWNLOAD (Italian)

Original price was: $85.95.Current price is: $20.95.

Case HORMIGONERA CUCHARÓN PARA CEMENTO Manual del operador 48080920 – PDF DOWNLOAD (Italian)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Case HORMIGONERA CUCHARÓN PARA CEMENTO Manual del operador 48080920 – PDF DOWNLOAD (Italian)

IMMAGINI ANTEPRIMA DEL MANUALE:

DESCRIZIONE:

Case HORMIGONERA CUCHARÓN PARA CEMENTO Manual del operador 48080920 – PDF DOWNLOAD (Italian)

Mantenimiento extraordinario
Son operaciones causadas por rupturas o desgaste impredecibles que dependen de eventos
particulares durante el uso.
Las intervenciones de mantenimiento extraordinario deben ser realizadas obligatoriamente por
un operador especializado y reconocido como tal por el fabricante.
Protección
Medidas de seguridad que consisten en el uso de medios técnicos específicos llamados
protecciones (resguardos, dispositivos de seguridad) para proteger a las personas de los peligros
que pueden ser razonablemente eliminados o lo suficientemente limitados a través del diseño.
Dispositivo de seguridad
Mecanismo eléctrico o mecánico que previene accidentes y/o daños a las personas y a las
cosas, su accionamiento puede ser voluntario por parte de un operador o puede ser inducido
automáticamente por la presencia de un peligro (la abertura de una protección, el acceso a una
cierta zona).
Máquina operadora
Medio en el cual está instalado el equipo intercambiable.
Equipo / Equipo intercambiable
Objeto del presente manual (máquina en conformidad con la directiva 2006/42/CE) que, instalado
en la máquina operadora, define su destino de uso.
En el presente manual, el término “equipo” se refiere a la hormigonera cucharón.
Instalador
Persona que realiza el montaje del equipo en la máquina operadora, puede ser:
– El fabricante de la máquina operadora
– Un taller
– El fabricante del equipo
Instrucciones de uso y mantenimiento / Manual de uso y mantenimiento
Recolección de información e instrucciones que cumplan con los requisitos de instrucciones de
la directiva 2006/42/CE para un uso eficiente y en condiciones de seguridad de la máquina,
equipo o equipo intercambiable.

SOMMARIO:

Case HORMIGONERA CUCHARÓN PARA CEMENTO Manual del operador 48080920 – PDF DOWNLOAD (Italian)

1 – Es
GARANTÍA
INSTRUCCIONES AL MOMENTO DE LA ENTREGA …………………………………………………………………………V
A – INFORMACIÓN GENERAL
CARTA A LA ENTREGA…………………………………………………………………………………………………………………..5
INTRODUCCIÓN………………………………………………………………………………………………………………………………6
COMO LEER EL MANUAL……………………………………………………………………………………………………………….6
Temas no tratados………………………………………………………………………………………………………….6
Estructura de la publicación…………………………………………………………………………………………….6
NOTAS PARA EL USUARIO……………………………………………………………………………………………………………..6
Modificaciones arbitrarias………………………………………………………………………………………………..6
Usuario………………………………………………………………………………………………………………………….7
FABRICANTE………………………………………………………………………………………………………………………………….7
CONTROL DEL SUMINISTRO…………………………………………………………………………………………………………..7
SIMBOLOGÍA UTILIZADA………………………………………………………………………………………………………………..8
GLOSARIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8
B – DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO………………………………………………………………………………………………………….10
PLACA DE IDENTIFICACIÓN………………………………………………………………………………………………………….10
SEÑALES APLICADAS…………………………………………………………………………………………………………………. 11
Mapa de la ubicación de las señales aplicadas……………………………………………………………….13
Modelos 150-200-250-250SL-300-300SL-350…………………………………………………….13
Modelos 450…………………………………………………………………………………………………..14
PARTES PRINCIPALES………………………………………………………………………………………………………………….15
Modelos 150-200-250-250SL-300-300SL-350………………………………………………………………….15
Modelos 450………………………………………………………………………………………………………………..16
PARTES OPCIONALES………………………………………………………………………………………………………………….17
ORIENTACIÓN……………………………………………………………………………………………………………………………….18
ESTADOS DEL EQUIPO…………………………………………………………………………………………………………………19
Parada de trabajo…………………………………………………………………………………………………………19
Inactividad prolongada…………………………………………………………………………………………………..19
Parada momentánea…………………………………………………………………………………………………….20
Condición de trabajo……………………………………………………………………………………………………..20
CARACTERÍSTICAS DEL CICLO DE TRABAJO………………………………………………………………………………20
C – SEGURIDAD
DESTINO DE USO PREVISTO………………………………………………………………………………………………………..21
USO IMPROPIO……………………………………………………………………………………………………………………………..21
CONFORMIDAD DEL PRODUCTO………………………………………………………………………………………………….21
COMPORTAMIENTOS PROHIBIDOS………………………………………………………………………………………………22
AMBIENTE…………………………………………………………………………………………………………………………………….22
RIESGOS RESIDUALES Y PELIGROS……………………………………………………………………………………………23
Durante el uso……………………………………………………………………………………………………………..23
Durante el mantenimiento……………………………………………………………………………………………..23
ÍNDICE
2 – Es
RIESGOS GENERALES PARA OPERADORES Y PERSONAS EXPUESTAS……………………………………..23
ADVERTENCIAS DE USO………………………………………………………………………………………………………………24
Colocación y trabajo……………………………………………………………………………………………………..24
Desplazamiento, circulación y aparcamiento……………………………………………………………………24
VISIBILIDAD E ILUMINACIÓN………………………………………………………………………………………………………..24
DESCARGAS ELÉCTRICAS…………………………………………………………………………………………………………..25
LOS OPERADORES………………………………………………………………………………………………………………………26
Encargado del uso del equipo y conductor de la máquina operadora…………………………………26
Encargado del mantenimiento ordinario…………………………………………………………………………..26
Responsable de la seguridad de la obra o de la zona de trabajo………………………………………26
Responsable de la seguridad del equipo…………………………………………………………………………27
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………………………………………….28
D – DATOS TÉCNICOS
DATOS TÉCNICOS………………………………………………………………………………………………………………………..29
RUIDO AÉREO………………………………………………………………………………………………………………………………31
LISTA COMPATIBILIDAD ENTRE LOS MODELOS…………………………………………………………………………..31
E – ELEVACIÓN Y TRANSPORTE
PREMISA………………………………………………………………………………………………………………………………………32
REQUISITOS DE SEGURIDAD……………………………………………………………………………………………………….32
ELEVACIÓN…………………………………………………………………………………………………………………………………..34
Puntos de fijación previstos……………………………………………………………………………………………34
DESPLAZAMIENTO Y/O ALMACENAMIENTO…………………………………………………………………………………35
EMBALAJE……………………………………………………………………………………………………………………………………35
Extracción del embalaje (si presente)……………………………………………………………………………..35
DIMENSIONES, PESOS Y ESQUEMAS DE ELEVACIÓN………………………………………………………………….36
CONTROL DEL EQUIPO………………………………………………………………………………………………………………..37
Controles previos a la entrega……………………………………………………………………………………….37
PREMISA………………………………………………………………………………………………………………………………………38
F – INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DEL EQUIPO…………………………………………………………………………………………………………..39
CONEXIÓN HIDRÁULICA……………………………………………………………………………………………………………….40
CONEXIÓN ELÉCTRICA…………………………………………………………………………………………………………………41
CONTROL DE LAS CORRECTAS CONEXIONES…………………………………………………………………………….42
DESMONTAJE DE LA HERRAMIENTA……………………………………………………………………………………………43
G – MANDOS
ADVERTENCIAS GENERALES SOBRE LOS MANDOS……………………………………………………………………44
MANDOS……………………………………………………………………………………………………………………………………….44
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD…………………………………………………………………………………………………….45
Cárter de protección de la transmisión……………………………………………………………………………45
Rejilla de protección abertura de descarga……………………………………………………………………..46
ÍNDICE
3 – Es
CONTROL FUNCIONES HIDRÁULICAS MEDIANTE CONECTOR DE 14 POLOS………………………………46
Controles joystick CASE………………………………………………………………………………………………..46
H – OPCIONAL
KIT DE APERTURA REJILLA DE PROTECCIÓN……………………………………………………………………………..47
CABLE DE CONEXIÓN DE 14 POLOS……………………………………………………………………………………………48
I – INCONVENIENTES – CAUSAS – SOLUCIONES
INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES………………………………………………………………………………..49
L – USO
ADVERTENCIAS GENERALES……………………………………………………………………………………………………….50
CONTROLES ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA………………………………………………………………………..50
DURANTE EL USO………………………………………………………………………………………………………………………..51
Subida y bajada de la máquina operadora………………………………………………………………………52
CIRCULACIÓN EN CARRETERA……………………………………………………………………………………………………52
ADVERTENCIAS DE USO DEL CUCHARÓN EN CLIMAS FRÍOS……………………………………………………..53
CICLO DE TRABAJO……………………………………………………………………………………………………………………..54
Carga de los inertes……………………………………………………………………………………………………..54
Carga del cemento……………………………………………………………………………………………………….54
Carga del agua y mezcla………………………………………………………………………………………………55
Descarga……………………………………………………………………………………………………………………..55
Descarga directa…………………………………………………………………………………………….55
Descarga con boca…………………………………………………………………………………………55
Descarga con tubo flexible……………………………………………………………………………….56
APERTURA DE LA REJILLA DE PROTECCIÓN………………………………………………………………………………57
CIERRE CON CILINDROS A GAS (OPCIONALES)…………………………………………………………………………..57
CIERRE CON TORNILLOS……………………………………………………………………………………………………………..57
M – MANTENIMIENTO
PREMISA – ADVERTENCIAS GENERALES……………………………………………………………………………………..59
CONSULTA DE DOCUMENTOS TÉCNICOS…………………………………………………………………………………….61
PARTES DE RECAMBIO………………………………………………………………………………………………………………..61
CONFIGURACIÓN DEL CUCHARÓN………………………………………………………………………………………………62
MANTENIMIENTO PROGRAMADO…………………………………………………………………………………………………62
Controles diarios…………………………………………………………………………………………………………..62
Cada 50 horas de funcionamiento o cada semana…………………………………………………………..62
Cada 200 horas de funcionamiento………………………………………………………………………………..62
Cada año…………………………………………………………………………………………………………………….62
INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO……………………………………………………………………………………….63
Limpieza de la hormigonera cucharón…………………………………………………………………………….63
LUBRICACIÓN………………………………………………………………………………………………………………………………64
Información preliminar…………………………………………………………………………………………………..64
Tabla comparativa grasas lubricantes……………………………………………………………………………..64
Puntos de lubricación……………………………………………………………………………………………………65
Abastecimiento engrasadores…………………………………………………………………………..65
Esquema puntos de engrasado (modelos 100-150-200-250-250SL-300-300SL-350)……66
ÍNDICE
4 – Es
Esquema puntos de engrasado (modelos 450-600-750-1000)……………………………..66
TABLA PARES DE APRIETE…………………………………………………………………………………………………………..67
PEDIDO DE RECAMBIOS………………………………………………………………………………………………………………67
PUESTA FUERA DE SERVICIO DE LA MÁQUINA DURANTE UN PERÍODO PROLONGADO……………..68
DURACIÓN DE USO………………………………………………………………………………………………………………………68
REGISTRO DE CONTROL………………………………………………………………………………………………………………69
Instrucciones para la conservación…………………………………………………………………………………69
Instrucciones para la compilación…………………………………………………………………………………..69
Personas autorizadas……………………………………………………………………………………………………69
Conservación del registro de control……………………………………………………………………………….69
Identificación del equipo………………………………………………………………………………………………..70
Entrega del equipo al primer propietario………………………………………………………………………….72
Transferencia de propiedad……………………………………………………………………………………………73
Sustitución de mecanismos……………………………………………………………………………………………74
Sustitución de elementos estructurales……………………………………………………………………………74
Sustitución de dispositivos de seguridad y relativos componentes……………………………………..75
Averías de cierto tipo y relativas reparaciones…………………………………………………………………75
Controles periódicos……………………………………………………………………………………………………..76
Inspecciones………………………………………………………………………………………………………………..77
Generalidades………………………………………………………………………………………………..77
Inspecciones antes del uso………………………………………………………………………………77
Intervalos entre inspecciones……………………………………………………………………………77
Cada año……………………………………………………………………………………………………….78
Módulos para los controles periódicos…………………………………………………………………………….79
N – DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN
ADVERTENCIAS……………………………………………………………………………………………………………………………80
O – ANEXOS
ESQUEMA ELÉCTRICO…………………………………………………………………………………………………………………81
Kit cableado para máquinas NO predispuestas para la conexión eléctrica…………….81
Kit cableados para máquinas predispuestas para la conexión eléctrica…………………82
Cableado para conector de 14 polos…………………………………………………………………83

NOTARE CHE:

  • Questo è lo stesso manuale utilizzato dai concessionari per diagnosticare e risolvere i problemi del tuo veicolo
  • Verrai indirizzato alla pagina di download non appena l’acquisto sarà completato. L’intero processo di pagamento e download richiederà tra i 2 e i 5 minuti
  • Hai bisogno di qualsiasi altro manuale di assistenza / riparazione / parti, non esitare a contattare [email protected]. Abbiamo ancora 50.000 manuali non elencati

K.I

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order