Case Mini Chargeuse 40XT Catalogue des pièces Manual(7-7171FC) – PDF DOWNLOAD (French)
$78.00 Original price was: $78.00.$30.95Current price is: $30.95.
Case Mini Chargeuse 40XT Catalogue des pièces Manual(7-7171FC) – PDF DOWNLOAD (French)
Description
Case Mini Chargeuse 40XT Catalogue des pièces Manual(7-7171FC) – PDF DOWNLOAD (French)
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:
Case Mini Chargeuse 40XT Catalogue des pièces Manual(7-7171FC) – PDF DOWNLOAD (French)
Case Chargeuse compacte 1845C Catalogue des pièces Manual(7-1852 FC) – PDF DOWNLOAD (French)
GÉNÉRALITÉS
AVIS DE PROPRIÉTÉ
Les données contenues dans ce manuel constituent la
propriété de cette société. Toute reproduction ou utilisation
de toute partie de ce manuel à d’autres fins que l’utilisation et
l’entretien de notre matériel ne sont permises que si elles
sont expressément autorisées par écrit.
Des copies supplémentaires peuvent être obtenues auprès
du concessionnaire. Pour obtenir des exemplaires
supplémentaires, s’adresser au concessionnaire et donner en
référence le numéro de publication imprimé au bas de la
couverture arrière de ce manuel ou sur la page de titre.
POLITIQUE DE LA SOCIÉTÉ
L’entreprise, dont la politique est fondée sur le progrès
constant, se réserve le droit de changer ses prix et d’apporter
des modifications à la conception et aux caractéristiques du
matériel à tout moment, sans préavis et sans obligation de
modifier les machines précédemment fabriquées.
Toutes les données qui apparaissent dans le présent manuel
peuvent faire l’objet de variations dues aux contraintes de
production. Les dimensions et les mesures de poids ne sont
qu’approximatives et les machines illustrées ne sont pas
nécessairement en état standard. Pour des données précises
au sujet d’un modèle de machine en particulier, consulter un
concessionnaire agréé.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Des pièces et des accessoires d’origine ont été conçus
spécifiquement pour ces machines.
New Holland souhaite préciser que les pièces et accessoires
« non originaux » n’ont PAS été examinés et mis en vente par
la société. La pose et l’utilisation de ces produits pourraient
s’avérer néfaste pour la conception de la machine et donc
altérer ses caractéristiques de sécurité. La compagnie ne
peut être tenue responsable des dégâts résultant de
l’utilisation de pièces et d’accessoires « non originaux ».
AMÉLIORATIONS
Nous nous efforçons de sans cesse continuer à améliorer nos
produits. Nous nous réservons le droit d’apporter des
améliorations ou modifications dès qu’elles s’avèrent
pratiques et possibles, sans engagement ni obligation
d’apporter des modifications ou des ajouts sur les
équipements vendus auparavant.
CODES DE MODÈLES
Les machines énumérées ne sont peut-être pas toutes
disponibles dans tous les pays ou sur tous les marchés ; en
conséquence, pour obtenir les informations les plus récentes,
consulter le concessionnaire.
ASSISTANCE AU PROPRIÉTAIRE
Nous souhaitons que vous soyez entièrement satisfait de
votre investissement. Tous les problèmes rencontrés lors de
l’utilisation de l’équipement sont normalement gérés par le
service Entretien des concessionnaires, mais il est possible
que des malentendus aient lieu. Si le problème n’a pas été
géré de façon satisfaisante, procéder comme suit.
1. Contacter le propriétaire ou le directeur de la
concession, expliquer le problème et demander de
l’aide. En cas de besoin d’assistance supplémentaire, le
concessionnaire peut contacter directement nos
bureaux.
2. Fournir au concessionnaire les renseignements
suivants :
● Nom, adresse et numéro de téléphone
● Modèle de la machine et numéro de série
● Nom et adresse du concessionnaire
● Date d’achat et nombre d’heures d’utilisation
● Nature du problème
Garder à l’esprit le fait que le problème sera très
certainement réglé au sein de la concession, à l’aide des
infrastructures, des équipements et du personnel du
concessionnaire. C’est pourquoi il est important que le
premier contact se situe au niveau du concessionnaire.
PIÈCES DÉTACHÉES
Pour maintenir un fonctionnement efficace, utiliser des pièces
détachées d’origine.
Lors de la commande de pièces, fournir les informations
suivantes.
● Modèle de la machine
● Numéros de série de la machine et du moteur
● Référence de la pièce du catalogue de pièces
détachées
TABLE DES MATIÈRES:
Case Mini Chargeuse 40XT Catalogue des pièces Manual(7-7171FC) – PDF DOWNLOAD (French)
02-01 RADIATEUR – CIRCUIT DE RECUPERATION DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
02-02 VENTILATEUR – COURROIE DU VENTILATEUR
02-03 ECHAPPEMENT
02-04 FILTRE A AIR – MOTEUR
02-05 ASPIRATEUR
02-06 DEMARRAGE A FROID – THERMOSTART
02-07 MOTEUR THERMIQUE – SUPPORT
02-08 POMPE À EAU
02-09 CARTER AVANT
02-10 BLOCS FORES
02-11 FILTRE ET REFROIDISSEUR-HUILE
02-12 POMPE A HUILE, CARTER DHUILE ET CHAUFFAGE
02-13 PIED DE VÉRIN – COUVERCLE
02-14 PIED DE VÉRIN – MÉCANISME DU DISTRIBUTEUR
02-15 ARBRE À CAMES
02-16 BLOC CULINDRES
02-17 VILBREQUIN
02-18 VOLANT ET CARTER
02-19 PISTONS – BIELLES
02-20 KIT DE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, SOUPAPE MEULÉE
02-21 KIT DE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, BLOC CYLINDRE
02-22 POCHETTE DE JOINTS, BLOC CYLINDRES
02-23 POCHETTE DE JOINTS, MOTEUR, ENTRETIEN DE BASE
03-01 CONDUITES D”ESSENCE
03-02 COMMANDES – PAPILLON DES GAZ
03-03 COMMANDES – PÉDALE D”ACCÉLÉRATION
03-04 SYSTÈME D”INJECTION
03-05 FILTRE À CARBURANT – POMPE, TRANFERT
03-06 INJECTION – POMPE ET ENTRAÎNEMENT
03-07 INJECTION – GICLEUR
04-01 DÉMARREUR
04-02 ALTERNATEUR
04-03 SUPPORT – DEMARREUR ET ALTERNATEUR
04-04 BATTERIE – CABLES
04-05 BATTERIE – DÉCONNECTION INTERRUPTEUR ET DÉMARRAGE ASSISTÉ
04-06 FAISCEAU – CHÂSSIS PRINCIPAL
04-07 FAISCEAU – CHÂSSIS PRINCIPAL
04-08 FAISCEAU – CABINE, PRINCIPAL
04-09 FAISCEAU – CHASSIS EN OPTION
04-10 FAISCEAU – OPTIONS DE CABINE
04-11 MONTAGE DE COMMANDE – PANNEAU OOPTIONS
04-12 OPTIONS FAISCEAU COUVERCLE
04-13 FUSIBLE ET RELAIS – PRINCIPAL
04-14 FUSIBLE ET RELAIS – OPTIONS
04-15 FAISCEAU – BARRE DE SECURITE
04-16 FAISCEAU – CHAUFFAGE
04-17 FAISCEAU – PORTIÈRE AVANT
04-18 FAISCEAU – HORIZONTALISATION AUTOMATIQUE
04-19 CIRCUIT ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE – AVANT
04-20 SORTIE ALIMENTATION ACCESSOIRES
04-21 SORTIE ALIMENTATION ACCESSOIRES
04-22 ESSUIE-GLACE
04-23 COMMANDES, POIGNEE DROITE – POIGNEE
04-24 COMMANDES, POIGNEE GAUGE – POIGNEE
04-25 ÉCLAIRAGE – GYROPHARE
04-26 TABLEAU DE BORD – STANDARD
04-27 ÉCLAIRAGE
04-28 PHARES AVANT – SUPPORT
04-29 AVERTISSEUR SONORE – SUPPORT
04-30 ALARME DE RECUL – SUPPORT
04-31 MOTEUR THERMIQUE – ARRÊT AUTOMATIQUE-MODÈLES NORD-AMÉRICAINS
04-32 FEUX DE ROUTE ET SUPPORTS
04-33 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – FEUX DECLAIRAGE DE PLAQUE
DIMMATRICULATION
04-34 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – VERROU, DÉCONNEXION DE CHARGEUSE
04-35 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – FAISCEAU DES FEUX DE STOP
04-36 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – AVERTISSEUR SONORE
06-01 SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE, ASPIRATION ET REFOULEMENT
06-02 SYSTEME HDROSTATIQUE – POMPE, ASPIRATION ET REFOILEMENT
06-03 SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE ET MOTEURS, MODÉLES NORD-AMÉRICAINS
06-04 SYSTEME HYDROSTATIQUE – POMPE ET MOTEURS
06-05 FILTRE – SUPPORT
06-06 POMPES DOUBLES – SUPPORT
06-07 POMPE A ENGRENAGE – SUPPORT
06-08 POMPES DOUBLES
06-09 POMPES DOUBLES
06-10 POMPES DOUBLES, POMPE AVANT
06-11 POMPES DOUBLES, POMPE ARRIERE
06-12 POMPES DOUBLES
06-13 POMPES DOUBLES
06-14 POMPES DOUBLES
06-15 POMPES DOUBLES
06-16 POMPES DOUBLES, POMPE AVANT
06-17 POMPES DOUBLES, POMPE ARRIERE
06-18 POMPES DOUBLES, POMPE ARRIERE
06-19 POMPES DOUBLES-POMPE ARRIERE
06-20 POMPE A ENGRENAGE
06-21 MOTEUR, MODÈLES NORD-AMÉRICAINS
06-22 MOTEUR
06-23 CONDUITE D”ENTRAINEMENT, MODÈLES NORD-AMÉRICAINS
06-24 CONDUITE D”ENTRAINEMENT, MODHLES MARCHI EUROPIEN
06-25 ESSIEU
06-26 ROUES
07-01 SYSTEME FREIN – MECANIQUE, MODÈLES NORD-AMÉRICAINS
07-02 SYSTEME FREIN – CIRCUIT HYDRAULIQUE
07-03 SYSTEME FREIN – CIRCUIT HYDRAULIQUE
07-04 SYSTEME FREIN – CIRCUIT HYDRAULIQUE
07-06 RELACHEMENT DU FREIN – MANUEL
07-07 POMPE – FREIN
08-01 SYSTEME HYDRAULIQUE – RELEVAGE DE LA CHARGEUSE
08-02 SYSTEME HYDRAULIQUE – GODET DE LA CHARGEUSE
08-03 SYSTEME HYDRAULIQUE – DOUBLE CORRECTION AUTOMATIQUE D”ASSIETTE
08-04 SYSTEME HYDRAULIQUE – CIRCUIT AUXILIAIRE
08-05 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME ANTI-TANGAGE
08-06 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME DE RACCORDEMENT
08-07 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME DE RACCORDEMENT
08-08 SYSTEME HYDRAULIQUE – SYSTEME DE RACCORDEMENT
08-09 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR (CHARGEUSE) – SUPPORT
08-10 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR (DOUBLE CORRECTION AUTOMATIQUE
D”ASSIETTE) – SUPPORT
08-11 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – CHARGEUSE
08-12 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – TIROIRS ET CLIQUETS, CHARGEUSE
08-13 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – DOUBLE CORRECTION AUTOMATIQUE D”ASSIETTE
08-14 COMMANDE DE DITRIBUTEUR – TIROIRS ET CLIQUETS
08-15 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – AUXILIAIRE
08-15A COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – AUXILIAIRE
08-16 VERIN – RELEVAGE DE LA CHARGEUSE, NA, BSN JAF0374549 , EUROPE, BSN
JAF0348068
08-16A VERIN – RELEVAGE DE LA CHARGEUSE, NA, ASN JAF0374550, EUROPE, ASN
JAF0348069
08-17 VERIN – GODET DE LA CHARGEUSE, NA, BSN JAF0374549 , EUROPE, BSN
JAF0348068
08-17A VERIN – GODET DE LA CHARGEUSE, NA, ASN JAF0374550, EUROPE, ASN
JAF0348069
08-18 SOLENOIDE DU DISTRIBUTEUR
08-19 OUTILS HYDRAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-20 OUTILS HYDRAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-21 OUTILS HYDAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-22 OUTILS HYDRAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-23 OUTILS HYDRAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-24 OUTILS HYDRAULIQUES – GRAND DEBIT, A ENGRENAGE
08-25 COMMANDE DE DISTRIBUTEUR – GRAND DEBIT
08-26 CIRCUIT HYDRAULIQUE – ALIMENTATION ET RETOUR DE LA PELLE RETRO(D100)
08-27 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE LA FLECHE DE LA PELLE RETRO (D100)
08-28 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DU BRAS DE LA PELLE RETRO (D100)
08-29 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DU GODET DE LA PELLE RETRO (D100)
08-30 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE STABILISATEUR DE LA PELLE RETRO (D100)
08-31 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE DEBATTEMENT DE LA PELLE RETRO (D100)
08-32 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (D100)
08-33 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (D100)
08-34 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (D100)
08-35 VERIN – DEBATTEMENT DE LA RETROPELLE (D100)
08-36 VERIN – FLÈCHE, BALANCIER ET GODET (D100)
08-37 CIRCUIT HYDRAULIQUE – ALIMENTATION ET RETOUR DE LA PELLE RETRO (D125)
08-38 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE LA FLECHE DE LA PELLE RETRO (D125)
08-39 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DU BRAS DE LA PELLE RETRO (D125)
08-40 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DU GODET DE LA PELLE RETRO (D125)
08-41 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE STABILISATEUR DE LA PELLE RETRO (D125)
08-42 CIRCUIT HYDRAULIQUE – VERIN DE DEBATTEMENT DE LA PELLE RETRO (D125)
08-43 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (AMERIQUE DU NORD) D125
08-44 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (D125)
08-45 COMMANDE DU DISTRIBUTEUR – RETROPELLE (D125)
08-46 VERIN – DEBATTEMENT DE LA RETROPELLE (AMERIQUE DU NORD) D125
08-47 VERIN – FLECHE DE LA RETROPELLE (AMERIQUE DU NORD) D125
08-48 VERIN – BRAS DE LA RETROPELLE (AMERIQUE DU NORD) D125
08-49 VERIN – GODET DE LA RETROPELLE (AMERIQUE DU NORD) D125
08-50 VERIN – STABILISATEUR, REPLIABLE (AMERIQUE DU NORD) D100, D125
08-51 VERIN – STABILISATEUR VERTICAL (AMERIQUE DU NORD) D100, D125
09-01 CADRE – RELEVAGE DE LA CHARGEUSE
09-02 SUPPORT – CADRE DE LA CHARGEUSE
09-03 COUPLEUR MECANIQUE
09-03A COUPLEUR MECANIQUE (ITALIEN)
09-04 COUPLEUR HYDRAULIQUE
09-04A COUPLEUR HYDRAULIQUE (ITALIEN)
09-05 GODETS – CHARGEUSE-POUSSIÈRE/FONDERIE
09-06 GODETS – CHARGEUSE, PROFIL BAS
09-07 GODETS – CHARGEUSE, MATÉRIEL LÉGER/UTILITAIRE
09-08 GODETS – CHARGEUSE, FUMIER/LISIER
09-08A FOURCHE A PALETTE
09-09 REBORD COUPANT DU GODET, REBORD TRANCHANT VISSÉ
09-09A RETROPELLE –
09-10 CHASSIS
09-11 PLAQUES, PLANCHER
09-12 CONSOLE, COMMANDE
09-13 COMMANDES – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT
09-14 TRINGLERIE – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT
09-15 TRINGLERIE – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT
09-16 TRINGLERIE – CHARGEUSE ET ENTRAINEMENT, FREIN DE BARRE DE SIÈGE
09-17 TRINGLERIE – CIRCUIT AUXILIAIRE
09-18 CAPOT
09-19 PORTE ARRIERE
09-20 INSONORISATION MOTEUR, MODHLES MARCHI EUROPIEN-MODÈLES
NORD-AMÉRICAINS AVEC RADIATEUR
09-21 RÉDUCTION DU BRUIT, MODHLES MARCHI EUROPIEN
09-22 CONTREPOIDS
09-23 SUPPORT DU SIEGE – NON-SUSPENSION
09-24 SUPPORT DU SIEGE – SUSPENSION
09-24A SIEGE – SUSPENSION
09-24B SIEGE – SUSPENSION
09-24C SIEGE – SUSPENSION
09-25 STRUCTURE ROPS – CADRE ET BARRE DE SECURITE
09-26 STRUCTURE ROPS – VITRE, ARRIÈRE
09-27 STRUCTURE ROPS – CROCHET DE LEVAGE
09-28 STRUCTURE ROPS – VERROU ET PIVOT AVANT
09-29 STRUCTURE ROPS – PAROI PARE-FEU
09-30 PORTE AVANT – PARE-BRISE VITRE
09-31 PORTE AVANT – PARE-BRISE LEXAN
09-32 PORTE AVANT – VERROU
09-33 PORTE AVANT – CADRE DE MONTAGE
09-34 VITRES – LATERAL SUPERIEUR
09-35 CHAUFFAGE – CHAUFFAGE AU PLANCHER
09-36 CHAUFFAGE – CHAUFFAGE DELUXE
09-37 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – GARANT DE LA GODET
09-38 PIÈCES SPÉCIALES POUR L”ITALIE – RÉTROVISSEUR
09-39 RETROPELLE – MONTANT DE COMMANDE (D100)
09-40 RETROPELLE – FIXATION SIEGE (D100)
09-41 PELLE RÉTRO – POTENCE DE DÉBATTEMENT (D100)
09-42 RETROPELLE – PIVOT DE DEBATTEMENT ET FLECHE (D100)
09-43 RETROPELLE – STABILISATEURS (D100)
09-44 RETROPELLE – BALANCIER ET GODET (D100)
09-45 RETROPELLE – GODETS (D100)
09-46 RETROPELLE – GODETS (D100)
09-47 AUTOCOLLANTS – RETROPELLE (D100)
09-48 RETROPELLE – MONTANT DE COMMANDE (AMERIQUE DU NORD) D125
09-49 RETROPELLE – CHASSIS (AMERIQUE DU NORD) D125
09-50 RETROPELLE – VERROUILLAGE DE LA FLECHE ET VERIN DE DEBATTEMENT
(AMERIQUE DU NORD) D125
09-51 RETROPELLE – PIVOT DE DEBATTEMENT ET FLECHE (AMERIQUE DU NORD) D125
09-52 RETROPELLE – GARANTS DU SIEGE ET PROTEGE-PIEDS (AMERIQUE DU NORD)
D125
09-53 RETROPELLE – STABILISATEURS (AMERIQUE DU NORD) D125
09-54 RETROPELLE – BRAS (AMERIQUE DU NORD) D125
09-55 GODETS – RETROPELLE
09-56 AUTOCOLLANTS – RETROPELLE, D125
09-57 AUTOCOLLANTS
09-58 AUTOCOLLANTS
09-59 AUTOCOLLANTS
09-60 AUTOCOLLANTS – ANGLAIS
09-61 AUTOCOLLANTS – PORTUGAIS DU BRÉSIL, FRANÇAIS CANADIEN, ESPAGNOL
D”AMERIQUE LATINE
09-62 AUTOCOLLANTS – DANOIS, NÉERLANDAIS, FINNOIS
09-63 AUTOCOLLANTS – FRANÇAIS, ALLEMAND, GREC
09-64 AUTOCOLLANTS – ITALIEN, NORVÉGIEN, POLONAIS
09-65 AUTOCOLLANTS – PORTUGAIS, ESPAGNOL, SUEDOIS
VEUILLEZ NOTER:
- Este é o mesmo manual utilizado pelas CONCESSIONÁRIAS para MANUTENÇÃO do seu veículo.
- O manual pode ser todo seu – Assim que o pagamento for concluído, você será direcionado para a página de download de onde poderá baixar o manual. Tudo em 2-5 minutos!!
- Se precisar de qualquer outro manual de serviço/reparo/peças, não hesite em nos contatar em [email protected]. Podemos surpreendê-lo com uma boa oferta
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Case Ih Axial Flow 5088 6088 7088 Combine Operators Manual - PDF Download

Case L Series Loader Backhoe Operators Manual - PDF Download

Case 580 SUPER k 580SK Turbo Loader Backhoe Operators Manual - PDF Download
