Case SR160B, SR175B, SR210B, SR240B, SV185B, SV280B Tier 4B (final) B Series SSL – TR270B, TR310B, TV370B Tier 4B (final) B Series MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51522640) – PDF DOWNLOAD
$78.00 Original price was: $78.00.$29.95Current price is: $29.95.
Case SR160B, SR175B, SR210B, SR240B, SV185B, SV280B Tier 4B (final) B Series SSL – TR270B, TR310B, TV370B Tier 4B (final) B Series MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51522640) – PDF DOWNLOAD
Description
Case SR160B, SR175B, SR210B, SR240B, SV185B, SV280B Tier 4B (final) B Series SSL – TR270B, TR310B, TV370B Tier 4B (final) B Series MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51522640) – PDF DOWNLOAD
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

LA DESCRIPTION:
Case SR160B, SR175B, SR210B, SR240B, SV185B, SV280B Tier 4B (final) B Series SSL – TR270B, TR310B, TV370B Tier 4B (final) B Series MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51522640) – PDF DOWNLOAD
INFORMATIONS GENERALES
Note au propriétaire
Ce manuel renferme des renseignements importants sur la sécurité de fonctionnement, le réglage et l’entretien de
votre machine. Reportez-vous à l’index détaillé à la fin du manuel pour repérer des renseignements spécifiques au
sujet de votre machine. Votre machine est conforme aux normes de sécurité actuellement en vigueur. Utilisez ce
manuel comme guide. Votre machine demeurera un outil de travail fiable tant et aussi longtemps qu’elle sera gardée
en bon état de fonctionnement et entretenue de manière appropriée.
Utilisez ce manuel comme guide. Votre machine demeurera un outil de travail fiable tant et aussi longtemps qu’elle
sera gardée en bon état de fonctionnement et entretenue de manière appropriée.
Cette machine, son équipement de série et ses accessoires autorisés sont conçus pour les travaux de manutention
au-dessus de sol. N’utilisez que des accessoires et des outils approuvés et conçus pour la machine
TABLE DES MATIÈRES:
Case SR160B, SR175B, SR210B, SR240B, SV185B, SV280B Tier 4B (final) B Series SSL – TR270B, TR310B, TV370B Tier 4B (final) B Series MANUEL DE L’OPÉRATEUR(51522640) – PDF DOWNLOAD
INFORMATIONS GENERALES……………………………………………………………………………………………………………………….. 9
Note au propriétaire……………………………………………………………………………………………………………………… 9
Compatibilité électromagnétique (CEM)………………………………………………………………………………………………………. 11
Identification du produit…………………………………………………………………………………………………………………. 12
Rangement du
manuel de l’utilisateur dans la machine…………………………………………………………………………………………. 15
Orientation de la machine…………………………………………………………………………………………………………………. 15
Composants de machine…………………………………………………………………………………………………………………….. 16
Vue d’ensemble des émissions – (SR210B, SR240B, SV280B, TR270B, TR310B et TV370B) ……………………………………………………………… 17
Garantie du système antipollution………………………………………………………………………………………………………….. 18
Vue d’ensemble des émissions – (SR160B, SR175B et SV185B) …………………………………………………………………………………… 21
Garantie du système antipollution………………………………………………………………………………………………………….. 23
Garantie du système antipollution………………………………………………………………………………………………………….. 28
INFORMATIONS DE SECURITE……………………………………………………………………………………………………………………… 35
Consignes de sécurité et définition des termes de signalisation……………………………………………………………………………….. 35
Consignes de sécurité…………………………………………………………………………………………………………………….. 36
Sécurité près des conduites
et câbles………………………………………………………………………………………………………. 42
MÉTHODES D’ENTRÉE ET DE SORTIE APPROPRIÉES………………………………………………………………………………………………….. 43
Précautions pour le démarrage et l’arrêt……………………………………………………………………………………………………. 45
Précautions relatives aux ceintures de sécurité……………………………………………………………………………………………… 46
Précautions spécifiques à cette machine…………………………………………………………………………………………………….. 48
Extincteur d’incendie…………………………………………………………………………………………………………………….. 48
Cadre de protection ROPS………………………………………………………………………………………………………………….. 49
Soudure sur
la machine……………………………………………………………………………………………………………………. 50
Procédure de verrouillage des bras de la chargeuse et d’inclinaison de la cabine – machines à levage radial………………………………………… 51
Procédure de verrouillage des bras de la chargeuse et d’inclinaison de la cabine – machines à levage vertical………………………………………. 56
Aucune puissance du moteur – commande de levage et d’abaissement des bras de la chargeuse………………………………………………………… 60
Sortie d’urgence…………………………………………………………………………………………………………………………. 62
Écologie
et environnement…………………………………………………………………………………………………………………. 63
Autocollants de sécurité………………………………………………………………………………………………………………….. 64
COMMANDES ET INSTRUMENTS……………………………………………………………………………………………………………………… 77
ACCES A LA PLATE-FORME DE L’OPERATEUR………………………………………………………………………………………………………. 77
Loquets de
porte de la cabine………………………………………………………………………………………………………….. 77
Glaces de la cabine…………………………………………………………………………………………………………………… 78
Commandes d’essuie-glace et de lave-glace……………………………………………………………………………………………….. 79
Grille de transfert de la cabine……………………………………………………………………………………………………….. 80
SIEGE DE L’OPERATEUR……………………………………………………………………………………………………………………… 81
Siège de série……………………………………………………………………………………………………………………….. 81
Siège à suspension mécanique…………………………………………………………………………………………………………… 81
Siège à suspension pneumatique…………………………………………………………………………………………………………. 81
Fonctionnement de la ceinture de sécurité……………………………………………………………………………………………….. 82
Ceinture épaulière……………………………………………………………………………………………………………………. 83
Barre de sécurité…………………………………………………………………………………………………………………….. 83
COMMANDES MÉCANO-HYDRAULIQUES……………………………………………………………………………………………………………… 84
Direction et déplacement………………………………………………………………………………………………………………. 84
Commandes des bras de levage et du godet………………………………………………………………………………………………… 86
Déplacement de la machine……………………………………………………………………………………………………………… 84
Virage de la machine………………………………………………………………………………………………………………….. 85
Commandes manuelles…………………………………………………………………………………………………………………… 86
Pédales de commande…………………………………………………………………………………………………………………… 87
COMMANDES ÉLECTRO-HYDRAULIQUES…………………………………………………………………………………………………………….. 88
Aperçu de la configuration des commandes………………………………………………………………………………………………… 88
Commandes en H de direction et de déplacement……………………………………………………………………………………………. 91
Commandes en H des bras de levage et
du godet……………………………………………………………………………………………. 94
Commandes ISO
de direction et de déplacement…………………………………………………………………………………………….. 96
Commandes ISO des bras de levage et du godet…………………………………………………………………………………………….. 99
Configuration des commandes standard en H……………………………………………………………………………………………….. 88
Configuration des commandes standard ISO………………………………………………………………………………………………… 89
Réglage des commandes électro-hydrauliques………………………………………………………………………………………………. 90
Commandes manuelles…………………………………………………………………………………………………………………… 91
Déplacement
de la machine……………………………………………………………………………………………………………… 92
Virage de la machine………………………………………………………………………………………………………………….. 93
Commande de levage et d’abaissement des bras de levage……………………………………………………………………………………. 94
Commande de relevage et de déversement du godet………………………………………………………………………………………….. 95
Déplacement de la machine……………………………………………………………………………………………………………… 96
Virage de la machine………………………………………………………………………………………………………………….. 97
Commandes des bras de levage et du godet………………………………………………………………………………………………… 99
LEVIERS DE COMMANDE……………………………………………………………………………………………………………………….100
Configuration des commutateurs………………………………………………………………………………………………………….100
Commande deux rapports…………………………………………………………………………………………………………………105
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUXILIAIRE……………………………………………………………………………………………………………..106
Circuit hydraulique auxiliaire standard………………………………………………………………………………………………….106
Circuit hydraulique auxiliaire à grand débit……………………………………………………………………………………………..108
TABLEAU DE BORD…………………………………………………………………………………………………………………………..110
Affichage multifonction à cristaux liquides (ACL) (selon l’équipement)………………………………………………………………………110
Groupe d’instruments (IC)………………………………………………………………………………………………………………111
Boutons de navigation du groupe d’instruments…………………………………………………………………………………………….118
Menu principal du groupe d’instruments…………………………………………………………………………………………………..120
Réglages de l’affichage du groupe d’instrument……………………………………………………………………………………………121
Dérivation d’interverrouillage hydraulique auxiliaire (AUX OVERRIDE)………………………………………………………………………..122
Sélection de l’affichage de température………………………………………………………………………………………………….123
Consultez remettez à zéro la minuterie de travail (JTIME)………………………………………………………………………………….124
Inhibitation de la régénération…………………………………………………………………………………………………………125
Réinitialisation de la durée
de vie de l’huile……………………………………………………………………………………………126
Protection antivol…………………………………………………………………………………………………………………….127
Fonction relative au temps d’arrêt de la suspension du groupe d’instruments (IC)……………………………………………………………..132
Fonction d’activation ou de désactivation du démarrage…………………………………………………………………………………….133
Fonction d’arrêt du groupe d’instruments (IC SHTdN)……………………………………………………………………………………….134
Fonction relative au temps d’arrêt du groupe d’instruments (IC)…………………………………………………………………………….135
Commandes ISO ou en H………………………………………………………………………………………………………………….136
Radio Bluetooth® (selon l’équipement)……………………………………………………………………………………………………137
IDENTIFICATION DES COMMANDES DU MONTANT GAUCHE……………………………………………………………………………………………….138
Identification des commandes du montant de gauche…………………………………………………………………………………………138
Vitesse rampante (selon le modèle)………………………………………………………………………………………………………141
CONSIGNES D’UTILISATION……………………………………………………………………………………………………………………….143
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………………………………143
Instructions d’utilisation……………………………………………………………………………………………………………..143
DEMARRAGE DE LA MACHINE……………………………………………………………………………………………………………………145
Fonctionnement du moteur……………………………………………………………………………………………………………….145
Fonctionnement à des températures extrêmes……………………………………………………………………………………………….147
Commande des gaz………………………………………………………………………………………………………………………149
Procédure de batterie d’appoint…………………………………………………………………………………………………………150
ARRET DE LA MACHINE……………………………………………………………………………………………………………………….151
Stationnement de la machine et arrêt du moteur……………………………………………………………………………………………151
DEPLACEMENT DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………………………………….152
Utilisation de la machine………………………………………………………………………………………………………………152
OPERATIONS DE TRANSPORT……………………………………………………………………………………………………………………….155
TRANSPORT DE LIVRAISON…………………………………………………………………………………………………………………….155
Transport de la machine………………………………………………………………………………………………………………..155
TRANSPORT DE RECUPERATION………………………………………………………………………………………………………………….169
Déplacement d’une machine en panne………………………………………………………………………………………………………169
OPERATIONS DE TRAVAIL…………………………………………………………………………………………………………………………171
INFORMATIONS GENERALES…………………………………………………………………………………………………………………….171
Systèmes de montage mécaniques des équipements……………………………………………………………………………………………171
Systèmes de montage hydrauliques des équipements………………………………………………………………………………………….175
Utilisation sur le terrain……………………………………………………………………………………………………………..177
Utilisation de la machine dans un plan d’eau……………………………………………………………………………………………..183
ENTRETIEN……………………………………………………………………………………………………………………………………185
INFORMATIONS GENERALES…………………………………………………………………………………………………………………….185
Procédures de sécurité générale avant toute intervention…………………………………………………………………………………..185
Programme d’analyse de lubrification…………………………………………………………………………………………………….187
Pièces en plastique et en résine………………………………………………………………………………………………………..187
Nettoyage de la machine………………………………………………………………………………………………………………..188
Dépose et pose de la porte de cabine…………………………………………………………………………………………………….189
Consignes de sécurité relatives à la batterie – vérification
et nettoyage……………………………………………………………………190
Dépose de la batterie et installation……………………………………………………………………………………………………192
Extincteur d’incendie………………………………………………………………………………………………………………….198
Horomètre…………………………………………………………………………………………………………………………….198
Liquides et lubrifiants………………………………………………………………………………………………………………..199
Huiles moteur…………………………………………………………………………………………………………………………200
Viscosité de l’huile hydraulique………………………………………………………………………………………………………..201
Technologie de l’acide organique (OAT) – base du liquide de refroidissement………………………………………………………………….202
Spécifications générales – Carburant diesel ……………………………………………………………………………………………..203
Spécifications générales – Carburants biodiesel ………………………………………………………………………………………….204
Accès pour la lubrification et l’entretien……………………………………………………………………………………………….206
Fusibles et relais…………………………………………………………………………………………………………………….208
TABLEAU D’ENTRETIEN……………………………………………………………………………………………………………………….217
Tableau d’entretien……………………………………………………………………………………………………………………217
10 PREMIÈRES HEURES……………………………………………………………………………………………………………………….219
Vérification de la tension de la chenille et réglage………………………………………………………………………………………219
Pression des pneus et couple de serrage des boulons de roue………………………………………………………………………………..220
Tension de la courroie d’entraînement de l’alternateur et du compresseur de climatiseur (selon l’équipement) – SR160B, SR175B et SV185B seulement ….222
TOUTES LES 10 HEURES OU QUOTIDIENNEMENT……………………………………………………………………………………………………..223
Nettoyage des chenilles et des composants………………………………………………………………………………………………..223
Refroidisseurs hydraulique et moteur…………………………………………………………………………………………………….224
Niveau
de liquide de refroidissement du moteur……………………………………………………………………………………………225
Niveau d’huile moteur………………………………………………………………………………………………………………….226
Points de pivot du bras de la chargeuse, axes de couplage et axes de vérin – Levage radial …………………………………………………..227
Points de pivot du bras de la chargeuse, axes de couplage et axes de vérin – Levage vertical …………………………………………………227
Niveau de liquide hydraulique…………………………………………………………………………………………………………..228
Verrouillage hydraulique du bras de chargeuse et du godet………………………………………………………………………………….229
50 PREMIÈRES HEURES……………………………………………………………………………………………………………………….230
Contrôle des fixations et du mécanisme de la structure ROPS………………………………………………………………………………..230
TOUTES LES 50 HEURES………………………………………………………………………………………………………………………231
Vérification de la tension de la chenille et réglage………………………………………………………………………………………231
Pression des pneus et couple de serrage des boulons de roue………………………………………………………………………………..232
Filtre d’entrée de la cabine……………………………………………………………………………………………………………234
Ceinture de sécurité – Vérification……………………………………………………………………………………………………..235
100 PREMIÈRES HEURES………………………………………………………………………………………………………………………236
Huile de transmission finale (modèles à chenille)…………………………………………………………………………………………236
TOUTES LES 250 HEURES……………………………………………………………………………………………………………………..237
Filtre
à carburant en ligne – (Modèle SR160B seulement) ………………………………………………………………………………….237
Filtre de séparateur eau/carburant – vidange de liquide……………………………………………………………………………………238
Contrôle de tension des chaînes d’entraînement……………………………………………………………………………………………239
TOUTES LES 500 HEURES……………………………………………………………………………………………………………………..240
Huile moteur et filtre…………………………………………………………………………………………………………………240
Élément du filtre du séparateur eau/carburant…………………………………………………………………………………………….245
Filtre à carburant…………………………………………………………………………………………………………………….248
Filtre à huile hydraulique……………………………………………………………………………………………………………..251
Niveau d’huile du réservoir de l’entraînement final des chaînes…………………………………………………………………………….252
Éléments de filtre à air……………………………………………………………………………………………………………….255
Huile de transmission finale (modèles à chenille)…………………………………………………………………………………………257
Contrôle des fixations et du mécanisme de la structure ROPS………………………………………………………………………………..258
Porte de la cabine – Graisser…………………………………………………………………………………………………………..259
TOUTES LES 1 000 HEURES……………………………………………………………………………………………………………………260
Huile hydraulique et filtre…………………………………………………………………………………………………………….260
Niveau d’huile du réservoir de l’entraînement final des chaînes…………………………………………………………………………….264
Filtre du séparateur de brouillard
d’huile (OMS) – (SR160B, SR175B et SV185B seulement) ……………………………………………………..267
TOUTES LES 1 500 HEURES……………………………………………………………………………………………………………………268
Système de recirculation de fuites de gaz – (modèles SR210B, SR240B, SV280B, TR270B, TR310B et TV370B seulement) ……………………………….268
TOUTES LES 4 000 HEURES……………………………………………………………………………………………………………………269
Filtres à particules – Nettoyage (modèle SR160B seulement) ………………………………………………………………………………..269
Système de refroidissement du moteur – Changer le liquide………………………………………………………………………………….270
SELON LES BESOINS…………………………………………………………………………………………………………………………276
Régénération automatique……………………………………………………………………………………………………………….276
Régénération manuelle………………………………………………………………………………………………………………….277
Dépose et nettoyage des glaces………………………………………………………………………………………………………….280
Fixations desserrées ou endommagées – contrôle initial…………………………………………………………………………………….284
STOCKAGE…………………………………………………………………………………………………………………………………285
Entreposage de la machine………………………………………………………………………………………………………………285
Préparation de la machine après le remisage………………………………………………………………………………………………287
DEPANNAGE……………………………………………………………………………………………………………………………………289
RESOLUTION DU CODE DEFAUT………………………………………………………………………………………………………………….289
Affichage des messages d’alerte…………………………………………………………………………………………………………289
Index de code d’anomalie……………………………………………………………………………………………………………….290
SPECIFICATIONS……………………………………………………………………………………………………………………………….307
Liquides et lubrifiants……………………………………………………………………………………………………………………307
Spécifications générales…………………………………………………………………………………………………………………..308
Identification du produit – Outils ………………………………………………………………………………………………………..326
Poids du matériel…………………………………………………………………………………………………………………………333
Unités de mesure et conversion……………………………………………………………………………………………………………..334
Tableaux des couples de serrage – couple de serrage minimum pour assemblage régulier …………………………………………………………….336
ACCESSOIRES………………………………………………………………………………………………………………………………….341
Télématique – Aperçu avec SiteWatch™ de Case ………………………………………………………………………………………………..341
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
- La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
- Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


Case 680e Ck Backhoe Loader Parts Catalog Manual - PDF Download

Case 580N 580SN WT 580SN 590SN Tractor Loader Backhoe Service Manual - PDF Download
