Case WX 210 WX 240 Tier 3 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN 87603845 – PDF DOWNLOAD (French)
$89.95 Original price was: $89.95.$28.95Current price is: $28.95.
Case WX 210 WX 240 Tier 3 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN 87603845 – PDF DOWNLOAD (French)
Description
Case WX 210 WX 240 Tier 3 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN 87603845 – PDF DOWNLOAD (French)
LA DESCRIPTION:
Case WX 210 WX 240 Tier 3 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN 87603845 – PDF DOWNLOAD (French)
PRELIMINAIRES:
L’Utilisation et Entretien courant est le guide de l’utilisateur
pour le rodage, l’utilisation et l’entretien corrects
de la machine.
Lire soigneusement la Notice d’Utilisation et Entretien
et la stocker dans la cabine pour le repérer et
s’y référer rapidement.
Les instructions au sujet de la sécurité, du fonctionnement
et de l’entretien, ont étés développées pour
permettre un entretien et un fonctionnement sûrs de
cette machine.
En cas des questions ou des suggestions concernant
votre machine ne pas hésiter à adresser à
votre Distributeur. Les Distributeurs ont à disposition
le personnel qualifié aussi bien que les pièces
de rechange originales, les moyens et l’équipement
original appropriés pour effectuer tout l’entretien
nécessaire.
N’utilisez cette machine que pour les applications et
l’utilisation décrites dans ce manuel. Si vous utilisez
cette machine pour des travaux nécessitant des
équipements, accessoires, outils spéciaux, adressez-
vous à votre Distributeur afin d’être certain que
les adaptations ou modifications apportées soient
conformes aux spécifications techniques de la
machine et répondent à la réglementation en
vigueur sur la sécurité.
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

TABLE DES MATIÈRES:
Case WX 210 WX 240 Tier 3 NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN 87603845 – PDF DOWNLOAD (French)
INTRODUCTION, SECURITE, PLAQUES ET DECALCOMANIES …………………………………………………… 1-1
PRELIMINAIRES ……………………………………………………………………………………………………………………… 1-1
CONSIGNES DE SECURITE …………………………………………………………………………………………………….. 1-2
CONSIGNES DE SECURITE GENERALES ……………………………………………………………………………… 1-2
EMPLOI PREVU……………………………………………………………………………………………………………………. 1-3
NIVEAU DU BRUIT ……………………………………………………………………………………………………………….. 1-4
NIVEAU DE VIBRATIONS TRANSMISES A L’OPERATEUR………………………………………………………. 1-5
AVANT L’UTILISATION DE LA MACHINE………………………………………………………………………………… 1-6
UTILISATION DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………………. 1-8
TRANSLATION……………………………………………………………………………………………………………………. 1-10
DEPLACEMENT DE LA MACHINE SUR DES VOIES PUBLIQUES …………………………………………… 1-12
SUR CHANTIER………………………………………………………………………………………………………………….. 1-15
STATIONNEMENT DE LA MACHINE …………………………………………………………………………………….. 1-17
CHARGEMENT DE LA MACHINE SUR LE PORTE-CHARS …………………………………………………….. 1-18
TRANSPORT DE LA MACHINE…………………………………………………………………………………………….. 1-19
DECHARGEMENT DE LA MACHINE DU PORTE-CHARS……………………………………………………….. 1-20
ENTRETIEN ET REGLAGES ………………………………………………………………………………………………… 1-21
PREVENTION DES INCENDIES OU DES EXPLOSIONS…………………………………………………………. 1-24
PREVENTION DES BRULURES……………………………………………………………………………………………. 1-25
PRÉCAUTIONS POUR L’ÉVACUATION DES DÉCHETS…………………………………………………………. 1-26
COMPOSANTS PRINCIPAUX …………………………………………………………………………………………………. 1-27
AVEC FLECHE SUPERIEURE………………………………………………………………………………………………. 1-27
AVEC FLECHE MONO…………………………………………………………………………………………………………. 1-28
PLAQUES D’IDENTIFICATION DES COMPOSANTS…………………………………………………………………. 1-31
MACHINE …………………………………………………………………………………………………………………………… 1-31
MOTEUR ……………………………………………………………………………………………………………………………. 1-31
CABINE ……………………………………………………………………………………………………………………………… 1-32
SIGLE CE …………………………………………………………………………………………………………………………… 1-32
POMPE………………………………………………………………………………………………………………………………. 1-33
PONTS ………………………………………………………………………………………………………………………………. 1-33
DISTRIBUTEUR ………………………………………………………………………………………………………………….. 1-33
DECALCOMANIES…………………………………………………………………………………………………………………. 1-34
DECALCOMANIE NIVEAU DU BRUIT……………………………………………………………………………………. 1-34
EMPLACEMENT DES DECALCOMANIES……………………………………………………………………………… 1-35
GESTES DE COMMANDEMENT……………………………………………………………………………………………… 1-42
SECTION 2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ………………………………………………………………………………………………. 2-1
COMMUTATEURS ET TOUCHES……………………………………………………………………………………………… 2-1
“BRUITEUR”: SIGNAL SONORE D’AVERTISSEMENT………………………………………………………………. 2-7
COMMANDES ET PÉDALES…………………………………………………………………………………………………….. 2-9
ÉCRAN MULTIFONCTION………………………………………………………………………………………………………. 2-12
MODE DE FONCTIONNEMENT ……………………………………………………………………………………………. 2-18
MENU PRINCIPAL ………………………………………………………………………………………………………………. 2-19
CONDITIONS D’UTILISATION………………………………………………………………………………………………. 2-20
INDEX
RÉGLAGES DE L’ÉCRAN, MENU PRINCIPAL ……………………………………………………………………….. 2-21
CONTRASTE………………………………………………………………………………………………………………………. 2-22
LUMINOSITÉ………………………………………………………………………………………………………………………. 2-23
HEURE ………………………………………………………………………………………………………………………………. 2-24
UNITÉS DE MESURE ………………………………………………………………………………………………………….. 2-27
SYMBOLES………………………………………………………………………………………………………………………… 2-29
CONTACTEUR DE DEMARRAGE……………………………………………………………………………………………. 2-30
RADIO ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-32
CABINE ………………………………………………………………………………………………………………………………… 2-33
ENTREE ET SORTIE …………………………………………………………………………………………………………… 2-33
OUVERTURE DE LA PORTE ……………………………………………………………………………………………….. 2-34
FERMETURE DE LA PORTE………………………………………………………………………………………………… 2-34
VITRE LATÉRALE……………………………………………………………………………………………………………….. 2-35
PARE-BRISE ………………………………………………………………………………………………………………………. 2-35
ISSUE DE SECOURS ………………………………………………………………………………………………………….. 2-36
ESSUIE- ET LAVE-GLACE …………………………………………………………………………………………………… 2-37
FEUX DE TRAVAIL ……………………………………………………………………………………………………………… 2-37
BOÎTE PORTE-DOCUMENTS, TROUSSE DE SECOURS, TRIANGLE DE
PRÉSIGNALISATION ET EXTINCTEUR ………………………………………………………………………………… 2-38
STORE PARE-SOLEIL…………………………………………………………………………………………………………. 2-38
ECLAIRAGE DE LA CABINE ………………………………………………………………………………………………… 2-39
PRISE AUXILIAIRE ……………………………………………………………………………………………………………… 2-40
COLONNE DE DIRECTION ………………………………………………………………………………………………….. 2-41
VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISEUR (EN OPTION) ………………………………………………….. 2-42
VENTILATION (air frais) ……………………………………………………………………………………………………….. 2-42
CHAUFFAGE………………………………………………………………………………………………………………………. 2-44
CLIMATISEUR (EN OPTION) ……………………………………………………………………………………………….. 2-45
FREINS DE STATIONNEMENT ET SERVICE……………………………………………………………………………. 2-47
FREIN DE SERVICE ……………………………………………………………………………………………………………. 2-47
FREIN DE STATIONNEMENT ………………………………………………………………………………………………. 2-48
SIEGE DU CONDUCTEUR ……………………………………………………………………………………………………… 2-49
SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC SUSPENSION PNEUMATIQUE …………………………………………… 2-49
CEINTURE DE SECURITE ……………………………………………………………………………………………………… 2-54
SECTION 3
UTILISATION DE LA MACHINE…………………………………………………………………………………………………… 3-1
INSTRUCTIONS GENERALES………………………………………………………………………………………………….. 3-1
AVANT L’UTILISATION DE LA MACHINE………………………………………………………………………………… 3-1
UTILISATION DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………………. 3-1
PERIODE DE RODAGE…………………………………………………………………………………………………………. 3-2
APRÈS LE FONCTIONNEMENT QUOTIDIEN – STATIONNEMENT ……………………………………………. 3-3
DÉMARRAGE………………………………………………………………………………………………………………………….. 3-4
BLOCAGE ANTI-DÉMARRAGE………………………………………………………………………………………………. 3-4
DÉMARRAGE……………………………………………………………………………………………………………………….. 3-9
ARRÊT DU MOTEUR…………………………………………………………………………………………………………… 3-12
TRANSLATION………………………………………………………………………………………………………………………. 3-13
AVANT DE COMMENCER LA TRANSLATION ……………………………………………………………………….. 3-13
POSITION INITIALE…………………………………………………………………………………………………………….. 3-13
RÉGLAGE DE BASE……………………………………………………………………………………………………………. 3-15
INDEX
TRANSLATION……………………………………………………………………………………………………………………. 3-17
BOÎTE DE VITESSES – ENCLENCHEMENT DES MARCHES…………………………………………………… 3-20
CONDUITE AVEC CHARGE SUR LE CROCHET DE LA GRUE ……………………………………………….. 3-22
BLOCAGE ET DÉBLOCAGE DU PONT OSCILLANT ………………………………………………………………. 3-23
MODE DE TRAVAIL ……………………………………………………………………………………………………………….. 3-24
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 3-24
AVANT LE DÉBUT DES TRAVAUX……………………………………………………………………………………….. 3-25
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DE LA ROTATION DE LA TOURELLE………………………. 3-30
FONCTION D’AMPLIFICATION DE PUISSANCE – POWER BOOST…………………………………………. 3-36
MODE NIVELLEMENT …………………………………………………………………………………………………………. 3-38
ATTÉNUATION HYDRAULIQUE (AMORTISSEMENT)…………………………………………………………….. 3-40
STABILISATION DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………… 3-42
TRAVAUX AVEC GODET STANDARD OU BENNE PRENEUSE………………………………………………. 3-45
PROCÉDURE DE TRAVAIL………………………………………………………………………………………………….. 3-47
UTILISATION DE LA MACHINE PAR LE TEMPS FROID ……………………………………………………………. 3-50
DÉMARRAGE À FROID – PRÉCHAUFFAGE ………………………………………………………………………….. 3-51
UTILISATION DE LA MACHINE PAR TEMPS CHAUD ……………………………………………………………….. 3-53
DÉPANNAGE ET REMORQUAGE DE LA MACHINE …………………………………………………………………. 3-54
ARRIMAGE DE LA MACHINE……………………………………………………………………………………………….. 3-55
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL ……………………………………………………………………………………………………. 3-58
AVEC FLECHE SUPERIEURE………………………………………………………………………………………………. 3-59
GODET ………………………………………………………………………………………………………………………………. 3-62
DÉMONTAGE ET MONTAGE DU GODET……………………………………………………………………………… 3-64
DENTS DU GODET – REMPLACEMENT………………………………………………………………………………… 3-65
SECTION 4
PLAN DE RAVITAILLEMENT ET ENTRETIEN………………………………………………………………………………. 4-1
PLAN DE RAVITAILLEMENT ET ENTRETIEN…………………………………………………………………………….. 4-1
CARBURANT ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4-2
HUILE HYDRAULIQUE ………………………………………………………………………………………………………….. 4-3
REGLES DE SECURITE …………………………………………………………………………………………………………… 4-5
HEURES DE TRAVAIL / INTERVALLES……………………………………………………………………………………… 4-6
TABLEAU DES INTERVALLES D’ENTRETIEN……………………………………………………………………………. 4-7
CONTRÔLES AVANT DE LA MISE EN ROUTE ET AVANT CHAQUE EQUIPE
(10 HEURES)…………………………………………………………………………………………………………………………. 4-10
INSPECTION GÉNÉRALE MACHINE…………………………………………………………………………………….. 4-10
FREIN DE SERVICE ……………………………………………………………………………………………………………. 4-11
FREIN DE STATIONNEMENT ………………………………………………………………………………………………. 4-11
FREIN DE RETENUE DE LA TOURELLE……………………………………………………………………………….. 4-12
FEUX …………………………………………………………………………………………………………………………………. 4-12
FONCTIONNALITÉ DES TÉMOINS LUMINEUX ET DES COMMANDES …………………………………… 4-12
HUILE MOTEUR – NIVEAU …………………………………………………………………………………………………… 4-13
RÉSERVOIR À HUILE HYDRAULIQUE – NIVEAU …………………………………………………………………… 4-13
RÉSERVOIR À CARBURANT – NIVEAU ………………………………………………………………………………… 4-15
LIQUIDE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT – NIVEAU……………………………………………………. 4-17
RÉSERVOIR DU LIQUIDE
LAVE-GLACES – NIVEAU …………………………………………………………………………………………………….. 4-19
ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL – GRAISSAGE……………………………………………………………………………. 4-20
PNEUMATIQUES – CONTRÔLE DE PRESSION …………………………………………………………………….. 4-22
PNEUS – SERRAGE DES ÉCROUS………………………………………………………………………………………. 4-24
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE (50 HEURES)…………………………………………………………………………… 4-25
INDEX
FILTRE À AIR CABINE – NETTOYAGE ………………………………………………………………………………….. 4-25
FILTRE A AIR – NETTOYAGE……………………………………………………………………………………………….. 4-26
CONDUITE DE PRISE D’AIR – CONTRÔLE……………………………………………………………………………. 4-28
RADIATEUR COMBINÉ – NETTOYAGE…………………………………………………………………………………. 4-28
SYSTÈME DE CARBURANT – PURGE DE L’AIR ET ÉVACUATION DE L’EAU ………………………….. 4-29
RÉDUCTEUR DE ROTATION – NIVEAU HUILE ……………………………………………………………………… 4-31
BATTERIES – NIVEAU – CONTRÔLE DE LA CHARGE ET SERRAGE DES BORNES…………………. 4-32
CRAPAUDINES DE LA COURONNE DE ROTATION ET AXES OSCILLATION PONTS –
GRAISSAGE……………………………………………………………………………………………………………………….. 4-35
ATTACHE RAPIDE – GRAISSAGE ………………………………………………………………………………………… 4-36
ENTRETIEN MENSUEL (250 HEURES)……………………………………………………………………………………. 4-37
FILTRE À HUILE MOTEUR – REMPLACEMENT……………………………………………………………………… 4-37
FILTRE/S DE CARBURANT – REMPLACEMENT ……………………………………………………………………. 4-38
FILTRE DE RETOUR DE L’HUILE HYDRAULIQUE – REMPLACEMENT……………………………………. 4-39
PONT BRAQUANT – NIVEAU HUILE……………………………………………………………………………………… 4-40
RÉDUCTEURS DE TRANSLATION – NIVEAU HUILE ……………………………………………………………… 4-41
PONT RIGIDE ET BOÎTE DE VITESSES – NIVEAU HUILE ………………………………………………………. 4-42
SYSTÈME DE CLIMATISATION ……………………………………………………………………………………………. 4-43
JOINTS D’ARTICULATION LAME NIVELEUSE ET STABILISATEURS, ARBRE CARDAN,
AXES D’ARTICULATION DE DIRECTION – GRAISSAGE ………………………………………………………… 4-44
PLANS D’APPUI DES VÉRINS DE BLOCAGE DU PONT OSCILLANT – GRAISSAGE………………… 4-45
ENTRETIEN TOUS LES 12 MOIS (500 HEURES) ……………………………………………………………………… 4-46
CAPTEUR DE TOURS MOTEUR – NETTOYAGE……………………………………………………………………. 4-46
COURROIES D’ENTRAÎNEMENT – CONTRÔLE …………………………………………………………………….. 4-47
HUILE MOTEUR – REMPLACEMENT ……………………………………………………………………………………. 4-48
COURONNE DE ROTATION – CONTRÔLE DU SERRAGE DES VIS………………………………………… 4-49
DENTS DE LA COURONNE DE ROTATION – GRAISSAGE …………………………………………………….. 4-50
RÉDUCTEUR DE ROTATION – CONTRÔLE DU SERRAGE DES VIS……………………………………….. 4-50
ENTRETIEN APRES 1000 HEURES ………………………………………………………………………………………… 4-51
FILTRE À AIR CABINE – REMPLACEMENT …………………………………………………………………………… 4-51
BALAIS D’ESSUIE-GLACE – REMPLACEMENT……………………………………………………………………… 4-51
SUPPORTS DU MOTEUR – CONTRÔLE DU SERRAGE DES VIS ……………………………………………. 4-52
TENDEUR DE COURROIE MOTEUR – CONTRÔLE ……………………………………………………………….. 4-52
FILTRE À AIR – REMPLACEMENT DE L’ÉLÉMENT FILTRANT PRINCIPAL ET DE L’ÉLÉMENT
DE SÉCURITÉ…………………………………………………………………………………………………………………….. 4-53
SOUPAPE DE PURGE DU SYSTÈME HYDRAULIQUE – REMPLACEMENT……………………………… 4-54
PONT BRAQUANT – REMPLACEMENT HUILE ………………………………………………………………………. 4-54
PONT RIGIDE ET BOÎTE DE VITESSES – REMPLACEMENT DE L’HUILE………………………………… 4-56
FREIN DE SERVICE – CONTRÔLE DES LAMELLES ………………………………………………………………. 4-58
FILTRE DE LA COMMANDE PILOTE – REMPLACEMENT……………………………………………………….. 4-59
CONTREPOIDS – CONTRÔLE DU SERRAGE DES VIS ………………………………………………………….. 4-59
SYSTÈME DE CLIMATISATION – NETTOYAGE ET CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT –
REMPLACEMENT DE LA COURROIE DU COMPRESSEUR……………………………………………………. 4-60
ENTRETIEN APRES 3000 HEURES ………………………………………………………………………………………… 4-64
RÉSERVOIR À HUILE HYDRAULIQUE – NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE L’HUILE ………… 4-64
SYSTÈME DE FREINAGE – PURGE DE L’AIR ……………………………………………………………………….. 4-67
MOTEUR – CONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU DES SOUPAPES……………………………………………. 4-67
LIQUIDE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT – REMPLACEMENT …………………………………….. 4-68
RÉSERVOIR À CARBURANT – NETTOYAGE ………………………………………………………………………… 4-69
RÉDUCTEUR DE ROTATION – REMPLACEMENT HUILE……………………………………………………….. 4-70
ENTRETIEN LORSQU’IL EST NÉCESSAIRE ……………………………………………………………………………. 4-71
MACHINE – NETTOYAGE…………………………………………………………………………………………………….. 4-71
INDEX
ESSUIE-GLACE – CONTRÔLE ET NETTOYAGE ……………………………………………………………………. 4-73
COURROIE D’ENTRAÎNEMENT – REMPLACEMENT………………………………………………………………. 4-73
INJECTEURS – REMPLACEMENT ………………………………………………………………………………………… 4-74
SYSTÈME HYDRAULIQUE ET RÉSERVOIR – DÉPRESSURISATION………………………………………. 4-74
PNEUMATIQUES – REMPLACEMENT…………………………………………………………………………………… 4-76
FREIN DE SERVICE – PURGE DE L’AIR………………………………………………………………………………… 4-78
RÉGLAGE DU BRAQUAGE………………………………………………………………………………………………….. 4-78
VÉRINS DE BLOCAGE DU PONT OSCILLANT – PURGE DE L’AIR ………………………………………….. 4-79
FUSIBLES – REMPLACEMENT …………………………………………………………………………………………….. 4-80
AMPOULES – REMPLACEMENT…………………………………………………………………………………………… 4-83
BATTERIES – REMPLACEMENT…………………………………………………………………………………………… 4-87
DENTS DU GODET – REMPLACEMENT………………………………………………………………………………… 4-88
BENNE PRENEUSE – LIMITES D’USURE………………………………………………………………………………. 4-89
SECTION 5
DETECTION DES PANNES…………………………………………………………………………………………………………. 5-1
INDICATION DE DÉFAUT SUR L’ÉCRAN………………………………………………………………………………… 5-2
MOTEUR ………………………………………………………………………………………………………………………………… 5-3
SYSTEME DE DIRECTION……………………………………………………………………………………………………….. 5-6
SYSTEME DE FREINAGE ………………………………………………………………………………………………………… 5-7
FREIN DE SERVICE ……………………………………………………………………………………………………………… 5-7
FREIN DE STATIONNEMENT ………………………………………………………………………………………………… 5-7
SYSTEME HYDRAULIQUE……………………………………………………………………………………………………….. 5-8
TRANSLATION………………………………………………………………………………………………………………………. 5-10
ROTATION ……………………………………………………………………………………………………………………………. 5-11
BLOCAGE DU PONT OSCILLANT …………………………………………………………………………………………… 5-12
STABILISATEURS………………………………………………………………………………………………………………….. 5-13
MARTEAU HYDRAULIQUE …………………………………………………………………………………………………….. 5-15
BENNE PRENEUSE……………………………………………………………………………………………………………….. 5-16
PONTS………………………………………………………………………………………………………………………………….. 5-17
POMPE DE LUBRIFICATION CENTRALISÉE……………………………………………………………………………. 5-19
SYSTEME DE CLIMATISATION/CHAUFFAGE………………………………………………………………………….. 5-21
SYSTÈME…………………………………………………………………………………………………………………………… 5-21
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT………………………………………………………………………………………… 5-22
SOUFFLANTE …………………………………………………………………………………………………………………….. 5-23
SECTION 6
STOCKAGE……………………………………………………………………………………………………………………………….. 6-1
ENTREPOSAGE DE LA MACHINE………………………………………………………………………………………….. 6-1
ENTREPOSAGE DU MOTEUR……………………………………………………………………………………………….. 6-1
STOCKAGE DES BATTERIES ……………………………………………………………………………………………….. 6-2
UTILISATION DE LA MACHINE APRES ENTREPOSAGE PROLONGÉ………………………………………. 6-2
DÉSARMEMENT DE LA MACHINE…………………………………………………………………………………………. 6-3
SECTION 7
EQUIPEMENTS………………………………………………………………………………………………………………………….. 7-1
MARTEAU HYDRAULIQUE ………………………………………………………………………………………………………. 7-1
INDEX
SÉLECTION DU MARTEAU HYDRAULIQUE……………………………………………………………………………. 7-1
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………… 7-1
TRAVAILLER AVEC LE MARTEAU HYDRAULIQUE…………………………………………………………………. 7-3
PINCES HYDRAULIQUES ………………………………………………………………………………………………………… 7-8
SÉLECTION DES PINCES HYDRAULIQUES …………………………………………………………………………… 7-8
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………… 7-8
TRAVAILLER AVEC LES PINCES HYDRAULIQUES ………………………………………………………………. 7-10
ATTACHE RAPIDE HYDRAULIQUE…………………………………………………………………………………………. 7-15
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-15
MONTAGE ET DÉMONTAGE RAPIDE ………………………………………………………………………………….. 7-17
MOUVEMENT DES CHARGES …………………………………………………………………………………………….. 7-19
BENNE PRENEUSE……………………………………………………………………………………………………………….. 7-20
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-20
MONTAGE DE LA BENNE PRENEUSE…………………………………………………………………………………. 7-20
DÉMONTAGE DE LA BENNE PRENEUSE…………………………………………………………………………….. 7-22
RÉGLAGE DES PARAMÈTRES ……………………………………………………………………………………………. 7-23
COMMUTATION DE GODET STANDARD À BENNE PRENEUSE…………………………………………….. 7-23
FRAISE HYDRAULIQUE…………………………………………………………………………………………………………. 7-25
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-25
TRAVAIL AVEC LA FRAISE HYDRAULIQUE………………………………………………………………………….. 7-26
CROCHET DE LEVAGE………………………………………………………………………………………………………….. 7-30
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-30
TRAVAILLER AVEC LE CROCHET DE LEVAGE ……………………………………………………………………. 7-30
DISPOSITIF AVERTISSEUR DE SURCHARGE…………………………………………………………………………. 7-31
ÉLECTROAIMANT “MOZELT” …………………………………………………………………………………………………. 7-33
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-33
SYSTÈME…………………………………………………………………………………………………………………………… 7-34
FONCTIONNEMENT……………………………………………………………………………………………………………. 7-36
TABLEAU D’AFFICHAGE …………………………………………………………………………………………………….. 7-37
SOUPAPES ANTI-RUPTURE ………………………………………………………………………………………………….. 7-40
FEUX DE TRAVAIL ARRIÈRE …………………………………………………………………………………………………. 7-41
FEU ROTATIF ……………………………………………………………………………………………………………………….. 7-42
UN SEUL FEU…………………………………………………………………………………………………………………….. 7-42
DEUX FEUX ……………………………………………………………………………………………………………………….. 7-42
ENCLENCHEMENT ET EXTINCTION……………………………………………………………………………………. 7-42
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT AVEC POMPE …………………………………………………………………. 7-43
PROTECTIONS CABINE…………………………………………………………………………………………………………. 7-45
PLATE-FORME DE LEVAGE DE LA CABINE ……………………………………………………………………………. 7-45
PROTECTION DE LA LAME ……………………………………………………………………………………………………. 7-46
PATTE DE FIXATION DE LA BENNE PRENEUSE POUR LE TRANSPORT …………………………………. 7-46
LUBRIFICATION CENTRALISÉE……………………………………………………………………………………………… 7-47
REGLES DE SECURITE ………………………………………………………………………………………………………. 7-47
FONCTIONNEMENT……………………………………………………………………………………………………………. 7-47
POMPE DE REMPLISSAGE À MAIN……………………………………………………………………………………… 7-50
POMPE DE REMPLISSAGE MOTORISÉE …………………………………………………………………………….. 7-51
INDEX
SECTION 8
DONNEES ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES…………………………………………………………………….. 8-1
DIMENSIONS – POIDS OPÉRATIONNELS …………………………………………………………………………………. 8-1
WX 210 MODÈLES ……………………………………………………………………………………………………………….. 8-1
WX 240 MODÈLES ……………………………………………………………………………………………………………….. 8-3
PERFORMANCE DE CREUSAGE……………………………………………………………………………………………… 8-5
WX 210 MODÈLES ……………………………………………………………………………………………………………….. 8-5
WX 240 MODÈLES ……………………………………………………………………………………………………………….. 8-9
CAPACITÉS DE LEVAGE ……………………………………………………………………………………………………….. 8-13
WX 240 MODÈLES ……………………………………………………………………………………………………………… 8-14
SYSTEME HYDRAULIQUE……………………………………………………………………………………………………… 8-16
POMPES ……………………………………………………………………………………………………………………………. 8-16
VÉRINS (ø par course) …………………………………………………………………………………………………………. 8-16
ROTATION ……………………………………………………………………………………………………………………………. 8-16
TRANSLATION………………………………………………………………………………………………………………………. 8-16
PNEUS ………………………………………………………………………………………………………………………………. 8-17
FREINS…………………………………………………………………………………………………………………………………. 8-17
DIRECTION …………………………………………………………………………………………………………………………… 8-17
DIRECTION ASSISTÉE ……………………………………………………………………………………………………….. 8-17
CIRCUIT ELECTRIQUE ………………………………………………………………………………………………………….. 8-18
GODETS……………………………………………………………………………………………………………………………….. 8-18
GODETS – WX 210………………………………………………………………………………………………………………. 8-18
GODETS – WX 240………………………………………………………………………………………………………………. 8-18
SERRER AU COUPLE ……………………………………………………………………………………………………………. 8-19
POMPE DE LUBRIFICATION CENTRALISÉE (OPTIONNELLE) ………………………………………………….. 8-19
CIRCUIT CARBURANT…………………………………………………………………………………………………………… 8-19
MOTEUR ………………………………………………………………………………………………………………………………. 8-20
SECTION 9
INDEX ALPHABETIQUE……………………………………………………………………………………………………………… 9-1
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
- La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]
S.V
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Case 580L 580L Turbo 580 SuperL 590 SuperL Series 2 Loader Backhoe Operators Manual - PDF Download


