Case WX95 WX125 Manual do operador(6-85620 PT) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)
$78.00 Original price was: $78.00.$25.95Current price is: $25.95.
Case WX95 WX125 Manual do operador(6-85620 PT) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)
Description
Case WX95 WX125 Manual do operador(6-85620 PT) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)
VISÃO GERAL DAS IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIÇÃO:
Case WX95 WX125 Manual do operador(6-85620 PT) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)
NORMAS DE SEGURANÇA
GENERALIDADES
Leia atentamente o Manual de Instruções de Uso e
Manutenção antes de realizar as operações de acionamento,
emprego, manutenção, abastecimento de combustível
ou outras operações na máquina.
Leia atentamente as explicações de cada etiqueta de
segurança na respectiva secção deste manual, antes
de realizar as operações de acionamento, emprego,
manutenção, abastecimento ou outras operações na
máquina. As etiquetas de segurança aplicadas sobre
a máquina são de cor amarela com borda preta para
os itens que se deve prestar ATENÇÃO cuja inobservância
poderia criar situações de PERIGO graves para
a integridade dos operadores encarregados da máquina.
As etiquetas brancas com texto escrito de preto e
borda vermelha indicam PROIBIÇÕES.
Conhecer o significado exato de cada etiqueta de segurança
é um requisito indispensável para cada operador
encarregado da máquina, isto diminui consideravelmente
a possibilidade de acidentes e infortúnios
durante o trabalho. Não é permitido que pessoas não
autorizadas realizem reparações ou efetuem manutenções
nesta máquina. Não use anéis, relógios de pulso,
jóias, roupas soltas ou pendentes, como por
exemplo, gravatas, écharpe, casacos desabotoados
ou blusas com ziper abertas que possam ficar presos
nas partes em movimento. Aconselha-se, ao invés, o
uso de vestuário de protecção aprovados do tipo contra
infortúnio, por exemplo: capacetes, sapatos antideslizantes,
luvas, protectores auriculares, óculos de
segurança, roupas reflectoras e máscaras respiratórias,
quando o tipo de trabalho exigir. Consulte o seu
empregador sobre as prescrições de segurança em
vigor e os dispositivos contra infortúnio. Mantenha o
sector operador, os degraus, os corrimões e pegadores
limpos e livres de objectos estranhos, óleo, massa,
lama ou neve, minimizando assim os perigos de
escorregamento ou tropeções. Remova a lama ou a
massa dos sapatos antes de entrar na máquina. Não
suba ou desça da máquina saltando. Mantenha sempre
ambas as mãos e um pé ou ambos os pés e uma
mão apoiados sobre os degraus e os corrimões. Não
use os comandos ou os tubos flexíveis como ponto de
apoio: estes compondentes são móveis e não eferecem
um apoio estável. Além disto, a movimentação
inadvertida dos comandos poderá causar movimentos
indesejados da máquina ou dos seus acessórios.
Nunca tente fazer a máquina funcionar ou usar os
seus acessórios de qualquer outra posição que não
seja sentado no posto de condução. Em qualquer circunstância
permaneça sempre com a cabeça, o corpo,
os membros, as mãos e os pés dentro do posto de
condução para reduzir ao mínimo a possibilidade de
expor-se aos eventuais perigos externos.
Preste atenção no caso de eventuais condições de superfície
escorregadia dos degraus, das pegas, dos
pontos de apoio e também do terreno ao redor da máquina.
Use sempre botas ou sapatos de segurança
com solas anti-escorregamento.
Desça da máquina somente quando esta estiver completamente
parada. Verificar sempre as restrições de
altura, largura e peso do local de trabalho e assegurarse
que a máquina não as supera.
Tome conhecimento do percurso exacto das instalações
de gás, de água, de telefone, de esgotos, das linhas
eléctricas quer aéreas como subterrâneas e de
todos os outros obstáculos possíveis.
Estes percursos devem ser oportunamente delimitados
pelas autoridades competentes. Solicite, se necessário,
a interrupção do serviço ou o deslocamento das instalações
citadas antes de iniciar o trabalho.
É necessário conhecer a capacidade de trabalho da
máquina. Preveja o espaço necessário à rotação da
parte posterior da máquina e circunde a zona com barreiras
para impedir a entrada.
Não ultrapasse a capacidade de elevação da máquina.
Mantenha-se dentro dos limites indicados na tabela de
capacidade de carga prevista para a máquina
ÍNDICE:
Case WX95 WX125 Manual do operador(6-85620 PT) – PDF DOWNLOAD (Portuguese)
ASSUNTO PÁGINA
S – NORMAS DE SEGURANÇA
Normas de segurança ………………………………………………………………………………………………………………….. S1
Dísticos de segurança …………………………………………………………………………………………………………………S35
Apresentação …………………………………………………………………………………………………………………………….. 1-1
Dados de identificação. ……………………………………………………………………………………………………………….. 1-2
Níveis sonoros (2000/14/CE) ………………………………………………………………………………………………………… 1-3
Etiqueta recapitulativa das operações de manutenção ………………………………………………………………………. 1-5
Principais componentes da escavadora de rodas …………………………………………………………………………….. 1-6
Especificações técnicas ………………………………………………………………………………………………………….. 1-7
Especificações técnicas ………………………………………………………………………………………………………….. 1-9
Pesos operativos…………………………………………………………………………………………………………………… 1-11
Pesos operativos…………………………………………………………………………………………………………………… 1-11
Prestações de escavação ………………………………………………………………………………………………………. 1-12
Prestações de escavação ………………………………………………………………………………………………………. 1-13
Dimensões transporte ……………………………………………………………………………………………………………. 1-14
Dimensões transporte com balde articulado ………………………………………………………………………………. 1-15
Dimensões transporte ……………………………………………………………………………………………………………. 1-16
Dimensões transporte com balde articulado ………………………………………………………………………………. 1-17
Aplicabilidade do balde em função do braço……………………………………………………………………………… 1-18
Aplicabilidade do balde em função do braço ………………………………………………………………………………. 1-19
Advertências de segurança para a utilização da máquina …………………………………………………………………… 2-1
Comandos e instrumentos ……………………………………………………………………………………………………………. 2-2
Alavanca de segurança …………………………………………………………………………………………………………… 2-3
Comando limite de curso rotação torre ……………………………………………………………………………………….. 2-4
Chave de ignição …………………………………………………………………………………………………………………….. 2-4
Pedal de comando da translação ………………………………………………………………………………………………. 2-5
Manipulador esquerdo ……………………………………………………………………………………………………………… 2-5
Alavanca direita ………………………………………………………………………………………………………………………. 2-7
Comando seleção tipo de virada (opcional) ………………………………………………………………………………….. 2-9
Volante ………………………………………………………………………………………………………………………………….2-11
Pedal de comando freio ………………………………………………………………………………………………………….. 2-12
Pedal de comando martelo hidráulico – opcional …………………………………………………………………………. 2-12
pedal posicionador comando braço articulado/comando angulação ……………………………………………….. 2-13
Painel coluna de direção ………………………………………………………………………………………………………… 2-14
Painel de controle …………………………………………………………………………………………………………………. 2-19
Consola porta-instumentos lateral direita …………………………………………………………………………………… 2-29
Aquecedor e climatizador (opcional)………………………………………………………………………………………… 2-33
Consola manipulador esquerdo ……………………………………………………………………………………………….. 2-36
Rádio (opcional) …………………………………………………………………………………………………………………… 2-37
Contador de horas ………………………………………………………………………………………………………………… 2-41
Posto operador …………………………………………………………………………………………………………………………. 2-42
Regulações do banco do operador ………………………………………………………………………………………….. 2-42
Cabina …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 2-43
Porta …………………………………………………………………………………………………………………………………… 2-43
Pára-brisas e janelas …………………………………………………………………………………………………………….. 2-44
Acessórios cabina ………………………………………………………………………………………………………………… 2-45
Saída de emergência ……………………………………………………………………………………………………………. 2-46
Espelhos ……………………………………………………………………………………………………………………………… 2-46
Pontos de apoio ……………………………………………………………………………………………………………………. 2-47
Uso da máquina ………………………………………………………………………………………………………………………… 2-48
Reabastecimento de combustível …………………………………………………………………………………………….. 2-49
Verificações antes da ligação do motor ……………………………………………………………………………………. 2-50
Chave de ignição ………………………………………………………………………………………………………………….. 2-50
Ligação motor ………………………………………………………………………………………………………………………. 2-51
Verificações após a ligação do motor ………………………………………………………………………………………. 2-51
Ligação do motor após prolongada inatividade ………………………………………………………………………….. 2-52
Aquecimento em climas frios ………………………………………………………………………………………………….. 2-52
Arranque de emergência com baterias auxiliares ………………………………………………………………………. 2-53
Parada do motor …………………………………………………………………………………………………………………… 2-54
Pedal de comando da translação …………………………………………………………………………………………….. 2-55
Normas de condução …………………………………………………………………………………………………………………. 2-56
Circulação em rodovias …………………………………………………………………………………………………………. 2-56
Procedimento de emergência para descer o braço ……………………………………………………………………. 2-61
Remoção da escavadora ……………………………………………………………………………………………………….. 2-62
Sensor de velocidade ……………………………………………………………………………………………………………. 2-64
Alavanca de segurança ………………………………………………………………………………………………………… 2-65
Manipuladores ……………………………………………………………………………………………………………………… 2-66
Pré-aquecimento da máquina …………………………………………………………………………………………………. 2-67
Comando acelerador manual ………………………………………………………………………………………………….. 2-67
Botão auto/idle ……………………………………………………………………………………………………………………… 2-68
Botão memory ……………………………………………………………………………………………………………………… 2-68
Utilização da máquina ………………………………………………………………………………………………………………… 2-69
Principais normas de utilização ………………………………………………………………………………………………. 2-70
Precauções para o uso …………………………………………………………………………………………………………. 2-75
Estacionamento da máquina …………………………………………………………………………………………………… 2-76
Precauções para a translação em terrenos inclinados………………………………………………………………… 2-77
Movimentação de cargas suspensas…………………………………………………………………………………………….. 2-79
Método de leitura da tabela de cargas eleváveis colocada no interior da cabina ……………………………… 2-81
Montagem do balde ……………………………………………………………………………………………………………….. 2-82
Dentes do balde ……………………………………………………………………………………………………………………. 2-83
Transporte rodoviário …………………………………………………………………………………………………………………. 2-84
Normas para o transporte ………………………………………………………………………………………………………. 2-84
Normas para a carga/descarga da máquina sobre o truque ………………………………………………………… 2-85
Carregamento da máquina sobre o truque ………………………………………………………………………………… 2-86
Descarga da máquina do truque ……………………………………………………………………………………………… 2-88
Transporte marítimo …………………………………………………………………………………………………………………… 2-89
Elevação da máquina para transporte marítmo ………………………………………………………………………….. 2-89
Precauções para climas frios ……………………………………………………………………………………………………… 2-90
Prolongada inatividade da máquina ……………………………………………………………………………………………… 2-91
Reutilização da máquina após prolongada inatividade …………………………………………………………………….. 2-92
Desmantelamento da máquina …………………………………………………………………………………………………….. 2-92
Martelo hidráulico ……………………………………………………………………………………………………………………….. 3-1
Escolha e montagem do martelo hidráulico …………………………………………………………………………………. 3-1
Precauções a serem seguidas durante o uros do martelo hidráulico ………………………………………………. 3-1
Comando martelo hidráulico …………………………………………………………………………………………………….. 3-4
Garra demolidora ………………………………………………………………………………………………………………………… 3-5
Escolha e montagem da garra demolidora ………………………………………………………………………………….. 3-5
Precauções a serem seguidas durante o uso da garra demolidora ………………………………………………… 3-5
Comando garra demolidora ……………………………………………………………………………………………………… 3-7
Intervalo de substituição do óleo hidráulico e filtro ……………………………………………………………………….. 3-8
Sistema de rotação acessório ……………………………………………………………………………………………………….. 3-9
Comando rotação acessório …………………………………………………………………………………………………….. 3-9
Instalação balde articulado ………………………………………………………………………………………………………….. 3-10
Comando balde articulado ……………………………………………………………………………………………………… 3-10
Cobertura cabina (F.O.P.S.) ……………………………………………………………………………………………………….. 3-11
Bomba transvaso combustível …………………………………………………………………………………………………. 3-12
4 – MANUTENÇÃO
Advertências de segurança para a manutenção ………………………………………………………………………………… 4-1
Generalidades …………………………………………………………………………………………………………………………….. 4-2
Verifique regularmente o contador de horas …………………………………………………………………………………. 4-3
Etiqueta recapitulativa operações de manutenção ………………………………………………………………………… 4-3
Preparar a máquina para a manutenção ……………………………………………………………………………………… 4-4
Tampas motor e portas de acesso …………………………………………………………………………………………….. 4-5
Controle visual externo …………………………………………………………………………………………………………………. 4-6
Óleo motor …………………………………………………………………………………………………………………………….. 4-7
Controles antes de iniciar o trabalho diário ………………………………………………………………………………………. 4-7
Óleo do sistema hidráulico ……………………………………………………………………………………………………….. 4-9
Reservatório combustível ………………………………………………………………………………………………………… 4-10
Reservatório do lavador de pára-brisas ……………………………………………………………………………………….4-11
Pré-filtro combustível ………………………………………………………………………………………………………………. 4-11
Circuito de arrefecimento motor ……………………………………………………………………………………………….. 4-12
Tabela geral manutenção e lubrificação máquina …………………………………………………………………………….. 4-13
100 horas de trabalho …………………………………………………………………………………………………………………. 4-14
Mecanismo do balde ……………………………………………………………………………………………………………… 4-14
Braços ………………………………………………………………………………………………………………………………… 4-15
Estabilizadores ou lâmina ………………………………………………………………………………………………………. 4-15
500 horas de trabalho …………………………………………………………………………………………………………………. 4-16
Filtros de ar circulação interna e externa …………………………………………………………………………………… 4-17
Filtro ar: Elemento externo ……………………………………………………………………………………………………… 4-19
Óleo redutor de rotação ………………………………………………………………………………………………………….. 4-20
Óleo eixos redutores ……………………………………………………………………………………………………………… 4-21
Óleo eixos dianteiro e posterior ……………………………………………………………………………………………….. 4-22
Óleo câmbio…………………………………………………………………………………………………………………………. 4-22
Erto porcas, pinos e parafusos ………………………………………………………………………………………………… 4-23
Pneus …………………………………………………………………………………………………………………………………. 4-30
Reservatório combustível ………………………………………………………………………………………………………… 4-31
Tubos, linhas e conexões ………………………………………………………………………………………………………. 4-32
Tubos combustível ………………………………………………………………………………………………………………… 4-40
Reservatório óleo circuito hidráulico …………………………………………………………………………………………. 4-41
Óleo motor e filtro …………………………………………………………………………………………………………………. 4-42
Filtro combustível ………………………………………………………………………………………………………………….. 4-44
Filtro óleo sistema hidráulico …………………………………………………………………………………………………… 4-46
Rolamento coroa …………………………………………………………………………………………………………………… 4-48
Cremalheira …………………………………………………………………………………………………………………………. 4-49
Eixo dianteiro ……………………………………………………………………………………………………………………….. 4-50
Icircuito arrefecimento motor ………………………………………………………………………………………………….. 4-51
Carga acumuladores……………………………………………………………………………………………………………… 4-52
Filtro óleo freios e servocomandos…………………………………………………………………………………………… 4-53
Ar condicionado – opcional …………………………………………………………………………………………………….. 4-54
1000 horas de trabalho ………………………………………………………………………………………………………………. 4-55
Filtro de ar: Elemento externo …………………………………………………………………………………………………. 4-55
1500 horas de trabalho ……………………………………………………………………………………………………………….. 4-56
Pré-filtro combustível ……………………………………………………………………………………………………………… 4-56
Correia ventilador – altenador …………………………………………………………………………………………………… 4-58
2000 horas de trabalho ……………………………………………………………………………………………………………….. 4-59
Óleo redutor de rotação ………………………………………………………………………………………………………….. 4-59
Óleo câmbio, óleo eixos …………………………………………………………………………………………………………. 4-61
Circuito de arrefecimento motor ……………………………………………………………………………………………….. 4-63
Filtro ar: Elemento interno ………………………………………………………………………………………………………. 4-65
2500 horas de trabalho ……………………………………………………………………………………………………………….. 4-66
Óleo do sistema hidráulico ……………………………………………………………………………………………………… 4-66
3000 horas de trabalho ……………………………………………………………………………………………………………….. 4-72
Válvulas motor ……………………………………………………………………………………………………………………… 4-72
Tabela de abastecimento WX95 …………………………………………………………………………………………………… 4-73
Tabela de abastecimento WX125 …………………………………………………………………………………………………. 4-74
Motor …………………………………………………………………………………………………………………………………………5-1
Sistema elétrico …………………………………………………………………………………………………………………………..5-6
Comandos ………………………………………………………………………………………………………………………………….5-8
Generalidades …………………………………………………………………………………………………………………………….. 6-1
Baterias ………………………………………………………………………………………………………………………………… 6-2
Fusíveis ………………………………………………………………………………………………………………………………… 6-4
OBSERVE:
- Este é o MESMO MANUAL utilizado pelas concessionárias para diagnosticar seu veículo
- Não espere por correios / correios, pois este é um manual em PDF e você pode baixá-lo em 2 minutos após concluir o pagamento.
- Seu pagamento é seguro e a entrega do manual é INSTANTÂNEA – Você será redirecionado para a PÁGINA DE DOWNLOAD.
- Portanto, não hesite e escreva-nos para qualquer dúvida que possa ter: heydownloadss @gmail.com
S.M.
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


Case 580N 580SN WT 580SN 590SN Tractor Loader Backhoe Service Manual - PDF Download


