★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

$28.95

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

 

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

FILE DETAILS:

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

Language : English
Pages : 348
Downloadable : Yes
File Type : PDF

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

DESCRIPTION:

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

PREFACE:
À propos de ce mode d’emploi:

  • Ce mode d’emploi a été conçu pour que l’opérateur se familiarise avec
    la machine et l’utilisation prévue.
  • Le mode d’emploi contient des informations impor- tantes sur la manière d’utiliser la machine en
    toute sécurité, correctement et pour une efficacité maximale. Le respect de ces
    instructions permet d’éviter des situations dangereuses, de réduire les coûts liés aux
    réparations et les arrêts, et d’améliorer la fiabilité et la durée de vie de la ma- chine.
  • Le mode d’emploi doit être complété des règles et réglementations nationales correspondantes
    con- cernant la prévention des accidents et la protection environnementale.
  • Le mode d’emploi doit toujours être présent dans la cabine de l’opérateur de la machine.

Le mode d’emploi doit être lu et mis en pratique par toute personne chargée
d’effectuer des tra- vaux avec ou sur la machine, notamment :
▪ l’utilisation, notamment la configuration, le dépannage en cours de travail,
l’entretien, l’évacuation des déchets de production et l’élimination des carburants et
consommables.
▪ l’entretien (maintenance, inspection, répara- tion) et/ou
▪ le transport.

  • Outre le mode d’emploi et les règles et réglemen- tations obligatoires concernant la prévention
    des accidents et la protection environnementale dans le pays de l’utilisateur et sur le lieu
    d’utilisation de la machine, les règles techniques généralement reconnues pour un travail en
    toute sécurité et ap- proprié doivent être respectées.¹
  • Le mode d’emploi s’adresse aux utilisateurs spé- cialisés dans les appareils miniers. Il
    ne fournit aucune information de connaissance de base. Ces connaissances peuvent être
    acquises, par exemple, via une session d’instructions de plu- sieurs jours par un agent
    CGMHMS GmbH ou lors d’une formation CGMHMS GmbH pour les opéra- teurs ou le personnel chargé de la
    maintenance.
  • Le service après-vente CGMHMS GmbH se fera un plaisir de répondre à toutes les questions
    éven- tuelles après avoir lu le mode d’emploi.
    (CGMHMS = Caterpillar Global Mining Hydraulic Mining Shovels).
  • Les modes d’emploi ne sont pas des instructions pour l’exécution de réparation
    importantes. Le service après-vente de CGMHMS GmbH exécutera pour vous ce genre de tâches.

TABLE OF CONTENTS:

CAT 6040, 6040 FS Pelle hydraulique Utilisation et entretien EM030157-0 – PDF DOWNLOAD

1 INTRODUCTION 1-1
PREFACE 1-3
À propos de ce mode d’emploi 1-3
Documentation supplémentaire concernant l’appareil 1-3
GARANTIE 1-4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES 1-5
Avertissements et symboles 1-5
Contenu de la déclaration de conformité 1-5
UTILISATION PRÉVUE, UTILISATION NON AUTORISÉE 1-6
Émissions sonores 1-7
Données relatives aux vibrations 1-7
MESURES D’ORGANISATION 1-8
Sélection et qualification du personnel ; responsabilités de base 1-9
Consignes de sécurité réglementant les phases d’utilisation spécifiques 1-9
Travail spécial en rapport avec l’utilisation de la machine et maintenance et réparations ainsi que
dépannage pendant le fonctionnement ; élimination des pièces et consommables 1-10
Avertissement contre des dangers spéciaux 1-11
Gaz, poussière, vapeur et fumée 1-11
Équipement hydraulique 1-12
RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION 1-13
REMARQUES 1-15
2 FONCTIONNEMENT 2-1
FONCTIONNEMENT – CONSIGNES DE SECURITE 2-3
Mode d’emploi, où le ranger dans la cabine de pilotage 2-4
RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION 2-5
DESCRIPTION DE L’EXCAVATRICE 2-6
Configuration de l’excavatrice 2-7
Train roulant 2-8
Superstructure 2-8
Entraînement 2-8
Système hydraulique 2-8
Plate-forme de commande et de surveillance (CAMP) 2-8
Système de commande (BCS) 2-9
Contrôle de la demande / régulation de débit nul 2-9
Réinitialisation automatique au ralenti 2-9
Système électrique 2-9
Films de sécurité et messages d’avertissement – présentation et description 2-10
Entrée et sortie de la machine, Consignes de sécurité 2-17
Éclairage de l’échelle d’accès 2-17
Échelle basculante 2-18
Échelle pliante 2-19
Issue de secours dans la cabine du conducteur et échelle de secours 2-20
Échelle de secours à proximité du compartiment moteur (en option) 2-21
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
vi
Allumage et extinction de l’éclairage interne de la cabine 2-22
Allumage des éclairages de maintenance de la cabine 2-23
Fonction de mise hors tension d’urgence 2-24
Remise en service de la machine, réinitialisation de la fonction d’arrêt d’urgence 2-25
Sectionneur de batterie, arrêt de la tension d’alimentation 2-26
Sectionneur de démarrage, arrêt de la tension de démarrage 2-26
Siège du conducteur 2-27
Réduction de l’exposition de l’opérateur aux vibrations 2-29
Siège de l’instructeur / formateur 2-29
Extincteur 2-30
Système automatique d’extinction (en option) 2-30
Lave-glace 2-31
Compteur d’heures de service 2-31
Harnais (en option) 2-32
ÉLÉMENTS DE SURVEILLANCE, D’AVERTISSEMENT ET DE CONTRÔLE 2-36
Moteur 1 (gauche), commande et surveillance 2-43
Moteur 2 (droit), commande et surveillance 2-45
Climatiseur 2-61
Filtre à air, monitorage 2-63
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 2-64
Prévention des blessures causées par les orages électriques 2-64
Réduction de l’exposition de l’opérateur au bruit 2-64
Ravitaillement en carburant 2-65
Recommandations relatives au carburant diesel 2-65
Chauffage de secours (option), ravitaillement en carburant 2-65
Station-Service (treuil de réservoir) 2-66
Bouton d’arrêt d’urgence 2-67
Allumage et extinction du système électrique 2-72
Moteurs, coupure d’urgence 2-72
Système de préchauffage pour huile de moteur et huile hydraulique (en option) 2-73
Système de préchauffage du carburant (en option) 2-74
DEMARRAGE ET ARRET DES MOTEURS 2-76
Démarrage des moteurs 2-76
Démarrage du moteur gauche 2-76
Démarrage du moteur droit 2-76
Moteurs – réglage de la vitesse 2-77
Démarrage des moteurs à des températures basses 2-77
Coupure des moteurs 2-78
Extinction du moteur gauche 2-78
Extinction du moteur droit 2-78
CLIMATISEUR (EN OPTION) 2-79
Chauffage de secours de la cabine de pilotage (en option) 2-80
Chauffage de secours (en option) 2-81
INCLINAISONS MAXIMALES DE LA MACHINE, INFORMATIONS 2-82
DÉPLACEMENT, CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2-84
DÉPLACEMENT 2-85
Position initiale de la superstructure 2-85
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
vii
Frein de verrouillage de la superstructure 2-89
Frein de parc des chenilles 2-89
TRANSPORT DE LA MACHINE 2-90
Transport – Consignes de sécurité 2-90
UTILISATION – CONSIGNES DE SECURITE 2-91
UTILISATION 2-93
Avant de commencer à travailler 2-93
Activation de la commande électronique de l’excavatrice 2-93
Basculement de la superstructure 2-94
Freinage de la superstructure 2-94
Fonctionnement 2-95
Après usage quotidien 2-96
ASSEMBLAGE DE L’ÉQUIPEMENT DE TRAVAIL – CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2-97
Sécurisation de la machine 2-98
PROTECTION ANTI-CORROSION DES BROCHES ET PALIERS (DOUILLES ET MOYEUX) 2-99
GRUE DE BORD (EN OPTION) 2-100
Éléments de surveillance, d’avertissement et de contrôle 2-100
Grue embarquée, mise en service 2-101
Grue embarquée, unité d’entraînement 2-101
Grue embarquée – Blocage de la flèche en position de repos 2-102
Vérification de la grue embarquée 2-102
CAMERAS DE SURVEILLANCE (EN OPTION) 2-103
Caméras de surveillance – Fonction 2-103
REMARQUES 2-105
3 INSPECTION ET ENTRETIEN 3-1
INSPECTION ET ENTRETIEN – INSTRUCTIONS DE SECURITE 3-3
INSPECTION ET TRAVAIL D’ENTRETIEN, RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION 3-8
PROGRAMMES D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN – INSTRUCTIONS 3-9
Intervalles 3-9
Changement de l’huile du moteur 3-9
Système d’admission d’air 3-9
Huiles / Graisses 3-9
Travaux de nettoyage 3-9
Composants 3-9
Plan V 3-11
Plan N 3-13
Plan T 3-15
Plan A – E 3-18
TABLEAU DE LUBRIFICATION 3-26
Tableau de lubrification – Graisse (légende) 3-27
Quantités de remplissage – Graisse 3-27
PLAN D’INSPECTION – HUILE 3-28
Plan d’inspection – Huile (légende) 3-29
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
viii
Quantités de remplissage – liquide 3-30
Quantités de remplissage – autre 3-30
LUBRIFIANTS 3-31
Notes sur la sélection d’huiles et de graisses 3-31
Evitez de mélanger différents liquides hydrauliques 3-31
I. Huiles pour moteurs à combustion 3-32
II. Liquides pour système hydraulique 3-33
III.a Huiles pour boîtes à engrenages de distribution de pompe pour boîtes à engrenages de
déplacement 3-34
III.b Huiles pour boîtes à engrenages du système d’oscillation 3-35
V. Graisses pour paliers et anneaux oscillants 3-36
Graisse fluide pour pignons tendeurs, rouleaux de chenilles et rouleaux de support 3-37
Liquide de refroidissement pour toutes de moteurs à combustion 3-38
TRAVAIL D’ENTRETIEN 3-39
Changements de flexibles pour huile et liquide de refroidissement 3-39
MOTEUR 3-40
Moteur – Instructions de sécurité 3-40
Vérification du niveau d’huile du moteur / Complément de plein 3-41
Réservoir d’huile moteur (en option) – Contrôle du niveau d’huile/appoint d’huile 3-42
Changement de l’huile moteur 3-43
Réservoir d’huile moteur (en option) – Vidange de l’huile 3-45
Remplacement du filtre à huile 3-47
Remplacer le filtre à huile (Intervalle de vidange prolongé, en option) 3-48
Fluide de démarrage à froid (éther) – Remplacement du récipient sous pression 3-49
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT 3-50
Radiateurs 3-51
Liquide de refroidissement, remplacement 3-54
Test de la composition du liquide de refroidissement 3-56
SYSTEME D’ADMISSION D’AIR 3-57
Piège à poussière, nettoyage 3-57
Filtres principaux 3-58
Filtre de sécurité 3-60
Conduites d’admission d’air 3-60
CIRCUIT CARBURANT 3-61
Circuit carburant – Instructions de sécurité 3-61
Remplacement du filtre à carburant 3-61
Filtre à carburant principal, vidange de l’eau 3-62
Filtre à carburant principal, remplacement 3-62
Ventilation du système de carburant 3-63
Nettoyage des réservoirs carburant 3-63
Piège à eau (option) 3-65
CIRCUIT ELECTRIQUE 3-67
Système électrique – Instructions de sécurité 3-67
Alternateur – Instructions 3-67
Les schémas du circuit électrique 3-67
L’amoire de commande du système électrique 3-67
Replacer les lampes et les ampoules 3-67
Batterie 3-68
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
ix
Charge des batteries dans la machine, consignes de sécurité 3-69
Retrait et installation de la batterie, instructions 3-70
Armoire électrique 3-71
Projecteur, remplacement de la lampe 3-73
Systèmes d’éclairage à technologie à DEL, instructions 3-75
SYSTEME HYDRAULIQUE 3-76
Système hydraulique – Instructions de sécurité 3-76
Dépressurisation du système hydraulique 3-76
Vérification du niveau de liquide hydraulique 3-77
Changement du système de retour du liquide hydraulique (réservoir de liquide hydraulique) 3-79
Changement du système de retour du liquide hydraulique (réservoir de liquide hydraulique), machine
no. DHJ40130 3-82
Soupapes de dérivation (réservoir de liquide hydraulique) 3-85
Remplacement des filtres de retour d’huile hydraulique (carter de filtre, système de refroidissement)3-86
Soupapes de dérivation (carter de filtre, système de refroidissement) 3-87
Filtre de reniflard 3-88
Filtre (circuit de commande) 3-89
Filtre haute pression pour système hydraulique de travail 3-90
Filtres hautes pressions pour circuit de servocommande 3-91
Filtres haute pression pour circuits d’alimentation et pompes oscillantes 3-92
Changement du liquide hydraulique 3-93
Evitez de mélanger différents liquides hydrauliques 3-93
Ventilation du système hydraulique 3-97
Nettoyage du refroidisseur de liquide hydraulique 3-98
Commandes électroniques de l’excavatrice 3-99
Accumulateur à pression – abaissement d’urgence 3-100
BOITE A ENGRENAGES DE TRANSFERT DE LA POMPE 3-101
Vérification du niveau d’huile de la boîte à engrenages / Ajout d’huile 3-101
Changement de l’huile de la boîte à engrenages 3-103
Pré-chambres, changement de l’huile de la boîte à engrenages 3-104
Ventilation de la boîte à engrenages 3-105
Ventilation de pré-chambre 3-105
Filtres à huile de graissage de la boîte à engrenages de transfert de pompe 3-106
BOITE A ENGRENAGES OSCILLANTE 3-107
Boîte à engrenages oscillante – Vérification du niveau d’huile / ajout d’huile 3-107
Changing the swing gearbox oil 3-108
BOITE A ENGRENAGES DE DEPLACEMENT (BOITE A ENGRENAGES REF. 2763213) 3-110
Boîte à engrenages de déplacement – Changement d’huile (Boîte à engrenages réf. 2763213) 3-112
Boîte à engrenages de déplacement – Filtre de reniflard 3-113
BOITE A ENGRENAGES DE DEPLACEMENT (BOITE A ENGRENAGES REF. 3719869) 3-114
Boîte à engrenages de déplacement – Changement d’huile (Boîte à engrenages réf. 3719869) 3-115
CHENILLES 3-117
Galet inférieur, lubrification 3-118
Réglementations d’inspection d’accumulateur à pression 3-120
Vérification de la pression de charge de gaz dans l’accumulateur à pression 3-120
ANNEAU OSCILLANT 3-121
Anneau oscillant – Instructions 3-121
Chemins de roulement 3-121
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
x
LUBRIFICATION CENTRALE 3-123
Conception 3-123
Fonction 3-124
Remplissage de la cuve de graisse 3-125
Filtre de reniflard 3-125
Vérification de la pression de graissage 3-126
Déblocage d’une conduite de graisse 3-126
Remplacement du filtre à huile (pompe à graisse du circuit hydraulique) 3-127
Remplacement du filtre à graisse (remplissage du réservoir de graisse) 3-128
Remplacement du filtre à graisse (conduites de graisse) 3-128
AUTRE MAINTENANCE 3-129
Moteur 3-129
Chauffage et climatisation 3-129
Réservoirs pour la graisse usagée au niveau du cadre A, vidage 3-130
Equipement, recherche des fissures 3-130
Chambre du vérin de levage, vérification de l’état de propreté 3-131
Vitres – Nettoyage 3-131
Rétroviseur – Nettoyage/réglage de la position 3-132
Echelle hydraulique, accumulateur à pression 3-133
Réglementations d’inspection de l’accumulateur à pression 3-134
Extrait des réglementations allemandes 3-134
Vérification de la pression de charge de gaz dans l’accumulateur à pression 3-134
GRUE EMBARQUEE, UNITE D’ENTRAINEMENT 3-135
Grue embarquée, graissage 3-136
Servicing work 3-136
Grue embarquée, vérification de l’étanchéité des boulons de fixation 3-136
ARRÊT ET REMISE EN SERVICE DE L’EXCAVATRICE 3-137
Arrêt de l’excavatrice 3-137
Stockage de la batterie 3-137
Remise en service 3-137
REMARQUES 3-139
4 REPARATIONS 4-1
REPARATIONS – CONSIGNES DE SECURITE 4-3
ESPACES CONFINES, CONSIGNES DE SECURITE 4-4
REPARATION, RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION 4-5
REPARATION, MOTEUR 4-6
SYSTÈME HYDRAULIQUE 4-7
Instructions pour les réparations 4-7
Flexibles hydrauliques – Instructions 4-7
ACCUMULATEURS DE PRESSION – CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4-8
TRAVAUX DE SOUDAGE ET D’OXYCOUPAGE, CONSIGNES DE SECURITE 4-9
ÉLIMINATION EN FIN DE VIE 4-12
Élimination appropriée des batteries 4-13
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
xi
REMARQUES 4-15
5 ANNEXE 5-1
SYSTEME DE COMMANDE 5-3
Qu’est-ce que le BCS III ? 5-3
Fonctionnalités SIL2 5-3
Touches sur la face avant 5-4
Autres éléments sur la face avant 5-4
BCSIII, écran de démarrage 5-5
Informations données sur l’écran de démarrage, section supérieure 5-6
Informations données sur l’écran de démarrage, section centrale 5-7
Informations données sur l’écran de démarrage, section inférieure 5-8
ARRÊT d’urgence, fonction de RÉINITIALISATION 5-9
FONCTION DE VERROUILLAGE DU CIRCUIT D’ORIENTATION 5-10
Informations données sur l’écran de “Service” 5-11
Ecran de données du moteur 5-12
Ecran de données hydrauliques 5-13
Ecran de données de lubrification 5-14
Ecran de données d’ajustement de commandes 5-15
Ecran de visualisation de documents 5-16
Ecran de tableau de signaux 5-17
Ecran de tableau de signaux, emplacement 5-18
Ecran de tableau de signaux, diagramme 5-19
Ecran de tableau de signaux, configuration du diagramme 5-20
Ecran de tableau de codes 5-21
BCS III, interfaces 5-22
Interface USB, stockage de données 5-22
Sauvegarde de données sur une clé USB 5-23
Sauvegarde de données sur une clé USB, suite 5-24
Sauvegarde de données sur une clé USB, suite 5-25
BCSIII, nettoyage 5-26
BCSIII, mise au rebut 5-26
DEPANNAGE 5-27
Instructions sur le dépannage 5-27
Agencement du tableau des défauts 5-27
Causes possibles 5-27
Mesures 5-27
Section 5-27
TABLEAUX DES DEFAUTS 5-28
Moteur à combustion – Tableau des défauts 5-28
Système hydraulique de travail – Tableau des défauts 5-29
Entraînement de chenille – Tableau des défauts 5-30
Mécanisme oscillant – Tableau des défauts 5-31
Système de lubrification central – Tableau des défauts 5-32
SURVEILLANCE DU MOTEUR, VOYANTS DE COMMANDE 5-33
DIAGRAMME DU CIRCUIT HYDRAULIQUE 5-34
Données de vibrations 5-34
EM030157-0
OMM 6040, 6040FS(3 725 089.01)-FR
TABLE DES MATERIÈRES
xii
ABREVIATIONS 5-35
ABREVIATIONS 5-36
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5-37
REMARQUES 5-39
6 INDEX 6-1
INDEX 6-3

PLEASE NOTE:

  • This is the SAME exact manual used by your dealers to fix your vehicle.
  • The same can be yours in the next 2-3 mins as you will be directed to the download page immediately after paying for the manual.
  • Any queries / doubts regarding your purchase, please feel free to contact [email protected]

S.V 

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order