🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
⚡
Instant Delivery
Available Immediately
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
$26.95
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
⚡
Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers
Description
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
FILE DETAILS:
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
Language : Portuguese
Pages : 242
Downloadable : Yes
File Type : PDF
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

TABLE OF CONTENTS:
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
INDICE 5
INTRODUÇÃO 11
PREFÁCIO 13
GARANTIA 14
INSTRUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA 15
Avisos de advertência e símbolos 15
UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS 16
Medidas organizativas 17
Equipamento individual de proteção e roupa de trabalho 17
Seleção e qualificação de pessoal, deveres básicos 18
Instruções sobre segurança em determinadas fases de operação 18
Operação normal 18
Trabalhos especiais no marco do aproveitamento da máquina e atividades de manutenção e eliminação de avarias no decurso do trabalho, eliminação do material usado; eliminação ecológica de resíduos 19
Informações sobre tipos especiais de perigo 20
Energia elétrica 20
Sistema de alta tensão 20
Bateria 20
Gás, poeira, vapor, fumo 21
Ruído 21
Óleos, graxas e outras substâncias químicas 21
Transporte e reentrada em funcionamento 21
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA ESCAVADEIRAS COM ACIONAMENTO ELÉCTRICO 24
PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO 25
APONTAMENTOS 27
OPERAÇÃO 29
OPERAÇÃO, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 31
PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO 33
D 34
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 34
Resumo da máquina 35
Chassis inferior 35
Chassis superior 35
Colher carregadora 35
Chassis inferior 36
Chassis superior 36
Acionamento 36
Sistema hidráulico 36
Pump-Managing-System 36
Comando de memória programada (SPS) 36
Electronic-Hydraulic-Servo-Control (CMS) 36
Comando de necessidade / Regulação do curso zero 37
Board-Control-System (BCS) 37
Instalação elétrica 37
Alimentação de energia 38
Sinalização 41
Placas de aviso e advertência 41
Número da máquina 41
Número do motor 41
Números dos elementos construtivos 41
Subida e descida, instruções de segurança 42
Iluminação da escada 42
Escada 43
Escada (opção) 44
Escada de fuga 45
Cabina do operador Iluminação interior 46
Iluminação para a manutenção 46
Botão de PARADA DE EMERGÊNCIA 47
Sistema do limpa-párabrisas 47
Assento do operador 48
Ajustar o encosto 48
Ajustar o apoio para as costas 48
Ajustar a superfície do assento 48
Ajustar o apoio para braço 48
Ajuste longitudinal do assento 48
Ajustar a suspensão do assento 48
Ajuste longitudinal – plataforma 48
Extintor de incêndio 49
Produto de extinção 49
Manuseio 49
Controle 49
Instalação de extinção de incêndio automática (opção) 50
Disparo manual 51
Cinto de segurança contra quedas (opção) 52
Peça do cinto de segurança contra quedas 52
Indicação 52
Colocação do cinto de segurança contra quedas 53
ELEMENTOS DE CONTROLE, ADVERTÊNCIA E COMANDO 56
COLOCAÇÃO DA MÁQUINA EM SERVIÇO 73
Estação de serviço (tanque-elevador) 73
Abaixar a estação de Service 73
Levantar a estação de Service 73
Encher ou aspirar 73
Ligar e desligar o sistema elétrico 76
Interruptor principal das baterias 76
Ligar e desligar o eletromotor 77
Antes de ligação do eletromotor 77
Ligar o secionador de corte em carga 79
Desligar o secionador de corte em carga 80
Ligação do eletromotor 81
Desligar o eletromotor 82
Avaria no eletromotor 82
Parada de Emergência 83
Relé de proteção do motor 84
Sistema de ar condicionado (opção) 85
Ventilação / calefação 85
Unidade de comando (Greentop) 86
Unidade de comando (Sigma) 86
Calefação adicional (opção) 87
Unidade de comando (Eberspächer) 87
Unidade de comando 88
RODAGEM 89
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 89
Cabo rebocado 89
Posição inicial do chassis superior 90
Marcha para frente/para trás 90
Regulação da velocidade da marcha 91
Rodagem em descidas 91
Fazer curvas 92
Virar 92
Indicação 92
Rodagem em trajetos longos 93
Operação de emergência para o acionamento de rodagem 94
Remover a escavadeira em caso de falha da hidráulica 94
Equipamento necessário 94
Colocação das máquinas 95
Operação de rodagem em caso de emergência 95
Travar o chassis superior 96
Freio de fixação do mecanismo de translação 96
TRANSPORTAR A MÁQUINA 97
Instruções de segurança 97
Transporte 97
OPERAÇÃO DE TRABALHO 98
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 98
Antes do início do trabalho100
Ligar o comando eletrónico da escavadeira100
Girar e travar o chassis superior100
Travar o chassis superior100
Trabalhar101
Levantar e abaixar o braço da máquina101
Estender e retrair o braço da colher articulada101
Encher e esvaziar a colher articulada101
Abrir e fechar a colher articulada101
No fim do serviço diário102
Parar a máquina102
MONTAGEM DE EQUIPAMENTOS DE TRABALHO103
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA103
Tecto protetor contra queda de objetos104
Proteger a máquina105
PROTEÇÃO ANTICORROSIVA PARA PINOS E APOIOS (BUCHAS E CUBOS)106
106
Voler AC:106
Números de pedido de Voler AC106
APONTAMENTOS107
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO109
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA ESCAVADEIRAS COM ACIONAMENTO ELÉTRICO111
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA113
117
Manuseio de baterias117
Perigo de incêndio e explosão119
PLANOS DE INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO, INDICAÇÕES121
Intervalos121
Troca de óleo do motor121
Óleos / Graxas121
Trabalhos de limpeza121
Componentes121
Plano V123
Plano N125
Plano T e W127
Plano A – E129
PLANO DE LUBRIFICAÇÃO – GRAXA136
Plano de lubrificação – Graxa (legenda)137
Quantidade de enchimento – Graxa137
PLANO DE CONTROLE – ÓLEO138
Plano de controle – Óleo (legenda))139
Quantidade de enchimento – Óleo140
Quantidades de enchimento – Outros140
LUBRIFICANTES141
IÓleos para motores de combustão141
IIÓleos para sistemas hidráulicos (seleção)142
IIIÓleos para engrenagens (seleção)143
VGraxas para pontos de mancais e uniões giratórias144
TRABALHOS DE MANUTENÇÃO145
Mangueira de purga para troca de óleo145
ELETROMOTOR146
Eletromotor, instruções de segurança146
Eletromotor146
Limpar o eletromotor146
SISTEMA ELÉCTRICO147
Sistema elétrico, instruções de segurança147
Interruptor principal das baterias147
Bateria148
Controlar o nível de líquido148
Controlar a carga da bateria148
Desmontar e montar a bateria149
Carregar as baterias150
Armário de distribuição150
Filtro de ventilação150
Descarregar a válvula de poeira151
Esvaziar o coletor de poeira151
Elemento filtrante151
Controlar e limpar o elemento filtrante152
Trocar as esteiras filtrantes153
Purgar a água do armário de distribuição153
Corpo do anel coletor153
(Fig 330:)153
SISTEMA HIDRÁULICO154
Sistema hidráulico, instruções de segurança154
Evacuar a pressão do sistema hidráulico154
Controlar o nível de óleo hidráulico155
Trocar os filtros de retorno do óleo hidráulico (tanque de óleo hidráulico)157
Válvulas Bypass (tanque de óleo hidráulico)159
Limpeza dos filtros de metal159
Trocar as válvulas Bypass e os anéis de vedação159
Filtros de purga de ar160
Trocar os elementos filtrantes160
Filtros (circuito de comando)161
Trocar o elemento filtrante161
Filtros de alta pressão para a hidráulica de trabalho162
Controlar/limpar os elementos filtrantes162
Trocar os elementos filtrantes162
Filtros de alta pressão para o circuito de comando prévio163
Controlar/limpar os elementos filtrantes163
Trocar os elementos filtrantes163
Filtros de alta pressão para os circuitos do movimento giratório164
Controlar/limpar os elementos filtrantes164
Trocar os elementos filtrantes164
Filtros para a refrigeração de óleo hidráulico165
Controlar/limpar o elemento filtrante165
Trocar os elementos filtrantes165
Trocar o óleo hidráulico166
Aspirar o óleo hidráulico166
Limpar o tanque de óleo hidráulico167
Encher de óleo hidráulico168
Encher de óleo hidráulico169
Evacuar o ar do sistema hidráulico170
Evacuar o ar dos componentes hidráulicos170
Limpar o refrigerador de óleo hidráulico171
Limpeza171
Comando eletrónico da escavadeira172
Joystick172
Pedal172
Abaixamento de emergência por acumulador de pressão173
Controles obrigatórios do acumulador de pressão173
Extrato dos regulamentos173
Extrato dos regulamentos para a recepção173
ENGRENAGEM DA BOMBA174
Controlar o nível de óleo de engrenagens / Encher com óleo174
Aspirar o óleo175
Encher com óleo176
Purga de ar da engrenagem176
Câmaras prévias das bombas principais, controlar o nível de óleo / encher, esvaziar e trocar o óleo177
Câmaras prévias das bombas do movimento giratório, controlar o nível de óleo / encher, esvaziar e trocar o óleo178
Filtro de óleo da engrenagem da bomba179
Controlar o filtro da engrenagem179
Trocar o elemento filtrante por um novo179
ENGRENAGEM DO MOVIMENTO GIRATÓRIO180
Engrenagem, controlar o nível de óleo / completar com óleo180
Trocar o óleo de engrenagens180
Purgar o óleo180
Completar com óleo ou encher de novo com óleo181
Evacuar o ar da engrenagem181
ENGRENAGEM DE DESLOCAMENTO182
Engrenagem, controlar o nível de óleo / completar com óleo182
Câmara prévia, controlar o nível de óleo / completar com óleo182
Câmara do freio, controlar o nível de óleo / completar com óleo182
Engrenagem de translação, trocar o óleo183
Purgar o óleo183
Câmara prévia, trocar o óleo183
Purgar o óleo183
Encher de óleo183
Câmara do freio, trocar o óleo184
Purgar o óleo184
Encher de óleo184
Filtro de purga de ar184
MECANISMO DE TRANSLAÇÃO185
Rolos186
Fixação dos rolos186
Fixação dos rolos de apoio186
Dispositivo tensor para esteiras do mecanismo rodante187
Construção187
Especificações técnicas187
Funcionamento187
Controle obrigatório do acumulador de membrana188
Extrato dos regulamentos188
Extrato dos regulamentos para a recepção188
Controlar a tensão prévia do gás no acumulador de membrana188
UNIÃO GIRATÓRIA189
União giratória, indicações189
Pistas de rolamento189
Dentadura interna189
União giratória, controlar o conteúdo de graxa190
União giratória, encher de graxa190
União giratória, controlar o estado de fixação dos parafusos190
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO191
Construção191
Duração da lubrificação / Duração das pausas191
Funcionamento192
Encher o depósito de graxa193
Filtro de ventilação193
Controlar a pressão de lubrificação194
Controlar a pressão de lubrificação195
Entupimento de um ponto de lubrificação196
Limpeza196
Entupimento de um ponto de lubrificação196
Limpeza196
Filtro de óleo (circuito hidráulico da bomba de graxa)197
Trocar o elemento filtrante197
Filtro de graxa (encher o depósito de graxa)198
Controlar o elemento filtrante198
Trocar o elemento filtrante198
Filtro de graxa (tubulações de lubrificação)199
Controlar o elemento filtrante199
Trocar o elemento filtrante199
OUTROS TRABALHOS DE MANUTENÇÃO200
Calefação e sistema de ar condicionado200
Equipamento200
ESCADA DE SUBIDA (OPÇÃO)201
Controle obrigatório do acumulador de membrana202
Extrato dos regulamentos202
Extrato dos regulamentos para a recepção202
Controlar a tensão prévia do gás no acumulador de membrana202
GUINDASTE A BORDO (OPÇÃO)203
Elementos de comando, controle e advertência203
Controle do guindaste a bordo203
Extrato dos regulamentos de controle203
Unidade de acionamento204
Motor do guindaste204
Sistema de aspiração204
Sistema hidráulico204
Guindaste a bordo204
Manutenção204
PARADA E RECOLOCAÇÃO EM SERVIÇO205
Parada da escavadeira hidráulica205
Armazenamento da(s) bateria(s)205
Recolocação em serviço206
APONTAMENTOS207
REPARAÇÃO209
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA ESCAVADEIRAS COM ACIONAMENTO ELÉTRICO211
REPARAÇÃO, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA213
PERIGO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO215
SISTEMA HIDRÁULICO216
ACUMULADORES DE PRESSÃO, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA217
TRABALHOS DE SOLDAGEM218
Trabalhos de soldagem, instruções de segurança218
APONTAMENTOS219
ANEXO221
DETECÇÃO E ELIMINAÇÃO DE AVARIAS223
Detecção e eliminação de avarias, instruções223
Organização da tabela de avarias223
Avaria223
Causas possíveis223
Medida corretiva223
Capítulo223
TABELAS DE AVARIAS224
Mecanismo de deslocamento, Tabela de avarias225
Sistema de rotação, Tabela de avarias226
Sistema central de lubrificação, Tabela de avarias227
PLANO HIDRÁULICO229
ÍNDICE DE ABREVIATURAS231
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS233
DESCRIPTION:
CAT Bucyrus RH 340 Escavadeira Hidráulica Manual do proprietario PDF DOWNLOAD (PORTUGUESE)
PREFÁCIO
O presente manual do proprietário irá ajudá-lo a conhecer a máquina e as suas possibilidades para os fins previstos.
O presente manual do proprietário irá ajudá-lo a conhecer a máquina e as suas possibilidades para os fins previstos.
- O manual contém informações importantes sobre a utilização da máquina de modo seguro, objetivo e
econômico. A observância destas informações ajudará a evitar perigos e a aumentar a confiabili-
dade e a vida útil da máquina. - O manual deverá ser completado no que diz res- peito às instruções relativas às normas nacionais de
prevenção de acidentes e proteção do ambi- ente. - O manual deverá está sempre disponível na cabina do operador da máquina.
- O manual deverá ser lido e seguido por todas as pessoas encarregadas dos trabalhos na máquina ou
com ela, como por exemplo,
■ operação, inclusivamente trabalhos prepa- ratórios, eliminação de defeitos no decurso do
trabalho, limpeza, colocação no lixo de fluidos auxiliares e de serviço
■ conservação (inspeção, manutenção, repa- ração) e / ou
■ transporte.
trabalho, limpeza, colocação no lixo de fluidos auxiliares e de serviço
■ conservação (inspeção, manutenção, repa- ração) e / ou
■ transporte.
- Para além do manual do proprietário e dos regu- lamentos obrigatórios sobre prevenção de aci-dentes e proteção do ambiente válidos no país de utilização e no local de operação, deverão serrespeitados também os regulamentos técnicos sobre segurança no trabalho.¹
- O presente manual destina-se aos especialistas me máquinas de construção e portanto, não pro-porciona conhecimentos básicos. Tais conheci- mentos poderão ser adquiridos, por exemplo, num cursode vários dias dirigido por um especialista me montagem de Terex|O&K ou num curso de treinamento deTerex|O&K para operadores e pes- soal de manutenção.
- O Service de Terex|O&K (serviço de assistência de Terex|O&K) responderá as suas perguntas comprazer. Contate-o, se ainda tiver perguntas depois de haver lido o manual do proprietário.Todos os manuais do proprietário de Terex|O&K são redigidos primeiramente em língua alemã,
- sendo traduzidos somente depois. Mesmo uma boa tradução poderá dar lugar a perguntas que serãorespondidas com prazer por Terex|O&K.
- O manual do proprietário não é uma instrução de trabalho para a realização de grandes trabalhos de reparação. O Service de Tere|O&K realizará com prazer tais trabalhos para a sua empresa.
- A documentação pertencente à máquina está contida, relativamente à sua extensão, número deexemplares e língua, no aviso de expedição ou na guia de remessa, em caso de remessa separada. Omanual do proprietário e a lista de peças de reposição estão identificados com o número de série damáquina.
- Ao receber a remessa, comprove por favor se a documentação está completa e na língua deseja-da.
PLEASE NOTE:
- This is the same manual used by the dealers to diagnose and troubleshoot your vehicle
- You will be directed to the download page as soon as the purchase is completed. The whole payment and downloading process will take anywhere between 2-5 minutes
- Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contact [email protected] . We still have 50,000 manuals unlisted
G.P
✹
What Our Customers Say
★★★★★
Live reviews from customers
Loading customer reviews...
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Cat 6060, 6060AC FS Hydraulikbagger Betriebs- und Wartungsanleitung BI017764 - PDF DOWNLOAD (German)
★★★★★
(198 reviews)
$28.95

Cat Bucyrus RH340B Hydraulic Excavator Operating Instructions Manual BI651409 - PDF DOWNLOAD
★★★★★
(219 reviews)
$28.95

CAT Bucyrus RH120E Hydraulic Shovel Parts Catalog Manual BI015166 - PDF DOWNLOAD
★★★★★
(96 reviews)
$29.95

CAT 6050, 6050 FS Hydraulic Shovel Operation and Maintenance Manual EM027997 - PDF DOWNLOAD
★★★★★
(281 reviews)
$29.95