★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

CLAAS Balers QUADRANT 2100 2100 ROTO FEED 2100 ROTO CUT Turbofan FITTING INSTRUCTIONS Manual_DE_EN_FR_ES_IT

Original price was: $78.00.Current price is: $22.95.

CLAAS Balers QUADRANT 2100 2100 ROTO FEED 2100 ROTO CUT Turbofan FITTING INSTRUCTIONS Manual_DE_EN_FR_ES_IT

ANBAUANLEITUNG
Turbofan
FITTING INSTRUCTIONS
Turbofan
INSTRUCTION DE MONTAGE
Turbofan
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Turbofan
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Turbofan

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

CLAAS Balers QUADRANT 2100 2100 ROTO FEED 2100 ROTO CUT Turbofan FITTING INSTRUCTIONS Manual_DE_EN_FR_ES_IT

DESCRIPTION

CLAAS Balers QUADRANT 2100 2100 ROTO FEED 2100 ROTO CUT Turbofan FITTING INSTRUCTIONS Manual_DE_EN_FR_ES_IT

Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungs-
Vorschriften

  1. Beachten Sie neben den Hinweisen in diesem Handbuch die allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
  2. Tragen Sie bei Arbeiten mit der Presse enganliegende Kleidung. Weite Kleidung vermeiden!
  3.  Zur Vermeidung von Brandgefahr Maschine sauber halten!

Verlassen der Maschine

  1. Maschine beim Verlassen gegen Wegrollen sichern (Unterlegkeile).
  2.  Traktormotor abstellen, Zündschlüssel abziehen und Kabine abschließen.
  3. Maschine niemals unbeaufsichtigt lassen, solange der Traktormotor noch in Betrieb ist!

General safety and accident prevention regulations

  1. Besides the information in this manual you should also observe the general safety regulations and the instructions for the avoidance of accidents.
  2. Always wear light fitting clothes when working with the baler. Avoid baggy clothes!
  3.  Prevent fire hazards by keeping the machine clean!

Leaving the machine

  1. When leaving the machine secure it against rolling away (wheel chocks).
  2. Shut down the tractor engine, remove the ignition key and lock the cabin.
  3. Do not leave the machine unattended as long as the tractor engine is running!

TABLE OF CONTENT

CLAAS Balers QUADRANT 2100 2100 ROTO FEED 2100 ROTO CUT Turbofan FITTING INSTRUCTIONS Manual_DE_EN_FR_ES_IT

Anbauanleitung Turbofan 3
inhalt 5
Kennzeichnung von Warn- und Gefahrenhinweisen 7
Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften 7
Verlassen der Maschine 7
Teileumfang (8500391) 9
Teileumfang (8500420) 9
Vorbereiten der Maschine 13
Knoterklappe abbauen 13
Schutz der Räder abbauen 14
Räder blockieren 14
Knoterantrieb und Gelenkwelle abbauen 15
Schmierverteiler abbauen 16
Querblech abbauen 16
Montage des TurboFan-Nachrüstsatzes 17
Vormontage der Blech-Verteiler-Einheit 17
Maschinen ohne Option « Auslöserreinigung » 18
Maschinen mit Option « Auslöserreinigung» 18
Einbau der Blech-Verteiler-Einheit in die Maschine 18
Schmierverteiler wieder einbauen 19
Zahnradpumpe einbauen 19
Einbau der Steuerung 20
Haube einbauen 21
Hydraulikschläuche einbauen 21
Wiedereinbau des Knoterantriebs 23
Schutzblech an den Rädern einbauen 24
Knoterklappe einbauen 24
Gebläse einbauen 27
Garnkasten vorbereiten 27
Garnkasten-Gebläse einbauen 27
Auslöserreinigung einbauen 29
Bedienung 31
Einstellen der Maschine 31
Öltank füllen 31
Einschalten des Turbofans 32
Wartung 32
Fitting instructions Turbofan 33
contents 35
Marking of warning and danger notes 37
General safety and accident prevention regulations 37
Leaving the machine 37
Scope of parts (8500391) 39
Scope of parts (8500420) 39
Preparing the machine 43
Disassembling the knotter flaps 43
Disassembling the wheel guards 44
Blocking the wheels 44
Disassembling knotter drive and propshaft 45
Disassembling the lubricant distributor 46
Disassembling the transverse plate 46
Installation of the TurboFan retrofit kit 47
Pre-assembly of plate distributor unit 47
Machine without the option « Cleaning of Triggering Mechanism » 48
Machine with the option « Cleaning of Triggering Mechanism » 48
Installation of the plate distributor unit in the machine 48
Installation of the lubricant distributor 49
Installing the gear pump 49
Installation of the control 50
Assembling the hood 51
Assembling the hydraulic hoses 51
Re-assembling the knotter drive 53
Assembling the wheel guards 54
Assembling the knotter flap 54
Installing the fan 57
Preparing the twine box 57
Installing twine box fan 57
Assembling the tripping mechanism cleaning facility 59
Operation 61
Machine set-up 61
Filling the oil tank 61
Switching on the turbo fan 62
Maintenance 62
Montage Turbofan 63
Contenu 65
Caractérisation des indications sur les dangers 67
Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents 67
Stationnement de la machine 67
Lot de pièces (850 0391) 69
Lot de pièces (850 0420) 69
Préparation de la machine 73
Démontage de la trappe noueurs 73
Démontage de la protection des roues 74
Blocage des roues 74
Démontage de l’entraînement des noueurs et de l’arbre à cardan 75
Démontage du distributeur de graissage 76
Démontage de la tôle transversale 76
Montage du kit TurboFan 77
Prémontage de l’ensemble tôle-diffuseur 77
Machines sans option « Nettoyage du déclencheur» 78
Machines avec option « Nettoyage du déclencheur» 78
Montage de l’ensemble tôle-diffuseur sur la machine 78
Remise en place du distributeur de graissage 79
Montage de la pompe-engrenage 79
Montage de la partie commande 80
Montage du capot 81
Montage des flexibles hydrauliques 81
Remise en place de l’entraînement des noueurs 83
Remontage de la tôle de protection des roues 84
Remontage de la trappe-noueurs 84
Mise en place de la soufflerie 87
Préparation de la boîte à ficelle 87
Montage de la soufflerie «Boîte à ficelle» 87
Montage du nettoyage du déclencheur 89
Utilisation 91
Réglage de la machine 91
Remplissage du réservoir 91
Mise en marche du Turbofan 92
Entretien 92
Instrucciones para el montaje Turbofan 93
indice 95
Caracterización de indicaciones de aviso y de peligro 97
Normas generales relativas a la seguridad y a la prevención de accidentes 97
Abandonar la máquina 97
Cantidad de piezas (8500391) 99
Cantidad de piezas (8500420) 99
Preparar la máquina103
Desmontar la chapaleta anudadora103
Desmontar la protección de las ruedas104
Bloquear las ruedas104
Desmontar el accionamiento anudador y el árbol de transmisión105
Desmontar el distribuidor de lubricación106
Desmontar la chapa transversal106
Montaje del juego de elementos de modificación retroactiva TurboFan107
Montaje previo de la unidad de distribución de chapa107
Máquinas sin la opción « limpieza del activador »108
Máquinas con la opción « limpieza del activador »108
Montaje de la unidad de distribución de chapa en la máquina108
Volver a montar el distribuidor de lubricación109
Montar la bomba de engranajes109
Montaje del mando110
Montar la cubierta111
Montar las mangueras hidráulicas111
Volver a montar el accionamiento anudador113
Montar la chapa de protección de las ruedas114
Montar la chapaleta anudadora114
Montar el soplador117
Preparar la caja para el hilo117
Montar el soplador de la caja para el hilo117
Montar la limpieza del activador119
Manejo121
Ajustar la máquina121
Llenar el depósito de aceite121
Conmutar el turbofan122
Mantenimiento122
Istruzioni per il montaggio Turbofan123
indice125
Contrassegno degli avvisi di avvertimento e di pericolo127
Norme di sicurezza e antinfortunistiche generali127
Lasciare la macchina127
Entità dei pezzi (8500391)129
Entità dei pezzi (8500420)129
Preparazione della macchina133
Smontare il coperchio ribaltabile dell’annodatore133
Smontare la protezione delle ruote134
Bloccare le ruote134
Smontare l’azionamento dell’annodatore e l’albero snodato135
Smontare il distributore di lubrificante136
Smontare la lamiera trasversale136
Montaggio dell’attrezzatura di riequipaggiamento del TurboFan137
Premontaggio dell’unità lamiera-ripartitore137
Macchine senza l’optional « Pulizia del dispositivo di rilascio »138
Macchine con l’optional « Pulizia del dispositivo di rilascio »138
Montaggio dell’unità lamiera-ripartitore nella macchina138
Rimontare il distributore di lubrificante139
Montare la pompa ad ingranaggi139
Montaggio del sistema di comando140
Montare il cofano141
Montare i tubi flessibili idraulici141
Rimontaggio dell’azionamento dell’annodatore143
Montare la lamiera di protezione delle ruote144
Montare il coperchio ribaltabile dell’annodatore144
Montare il ventilatore147
Preparare il contenitore dello spago147
Montare il ventilatore per contenitore dello spago147
Montare l’unità per pulizia del dispositivo di rilascio149
Comando151
Registrazione della macchina151
Riempire il serbatoio dell’olio151
Inserzione del Turbofan152
Manutenzione152

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

PLEASE NOTE:

  • This is the SAME exact manual used by your dealers to fix your vehicle.
  • The same can be yours in the next 2-3 mins as you will be directed to the download page immediately after paying for the manual.
  • Any queries / doubts regarding your purchase, please feel free to contact [email protected]

S.M

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order