★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
๐Ÿข
Trusted Business
Verified & Licensed
๐Ÿ›ก๏ธ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
๐Ÿ”’
Secure Payment
SSL Protected
โšก
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

CLAAS Massey Ferguson 7600 GPS PILOT – Steer ready Assembly Instructions Manual_DE_EN_FR_IT_ES_RU – PDF DOWNLOAD

Original price was: $78.00.Current price is: $21.95.

CLAAS Massey Ferguson 7600 GPS PILOT – Steer ready Assembly Instructions Manual_DE_EN_FR_IT_ES_RU – PDF DOWNLOADย 

โšก
Instant PDF Download
Available immediately
๐Ÿ’พ
Save to Your Device
Download & keep forever
๐Ÿ›ก๏ธ
Antivirus Scanned
100% virus-free
๐ŸŒ
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

CLAAS Massey Ferguson 7600 GPS PILOT – Steer ready Assembly Instructions Manual_DE_EN_FR_IT_ES_RU – PDF DOWNLOAD

DESCRIPTION:

CLAAS Massey Ferguson 7600 GPS PILOT – Steer ready Assembly Instructions Manual_DE_EN_FR_IT_ES_RU – PDF DOWNLOAD

Massey Ferguson 7600
Anbauanleitung
GPS PILOT – Steer ready
Fitting Instructions
GPS PILOT – Steer ready
Notice de montage
GPS PILOT – Steer ready
Instrucciones de montaje
GPS PILOT – Steer ready
Istruzioni di montaggio
GPS PILOT – Steer ready
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต
GPS PILOT – Steer ready
Instrukcja dolaczania
GPS PILOT – Steer ready
Instrukcja dolaczania
GPS PILOT – Steer ready
ๅฎ‰่ฃ…่ฏดๆ˜Žไนฆ
GPS PILOT – Steer ready
Montagehandleiding
GPS PILOT – Steer ready
Monteringsvejledning
GPS PILOT – Steer ready
Monteringsanvisning
GPS PILOT – Steer ready
Monteringsveiledning
GPS PILOT – Steer ready
Asennusohje
GPS PILOT – Steer ready
Paigaldusjuhend
GPS PILOT – Steer ready
Uzstadiลกanas instrukcija
GPS PILOT – Steer ready
Montavimo instrukcija
GPS PILOT – Steer ready
Szerelรฉsi utasรญtรกs
GPS PILOT – Steer ready
Montรกลพnรญ nรกvod
GPS PILOT – Steer ready
Upute za montaลพu
GPS PILOT – Steer ready

Sicurezza_IT

  • I lavori possono essere eseguiti solo da un’officina specializzata con personale addestrato. Osservare tutte le norme di sicurezza per la prevenzione degli infortuni e per la salvaguardia dell’ambiente. Prima di intervenire sulla macchina, leggere ed osservare le norme di sicurezza nel libretto d’uso e le decalcomanie di sicurezza sulla macchina.
  • Tutti i lavori devono essere assolutamente eseguiti solo con trasmissione disinnestata e motore spento! โ€“ Estrarre la chiave d’accensione! Eseguire i lavori sotto la macchina/testata sollevata o sotto i componenti sollevati solo se saldamente supportati. Prima di eseguire lavori all’impianto idraulico, abbassare la macchina/testata e i componenti azionati
  • idraulicamente. Scaricare la pressione dall’impianto. Prima degli interventi di montaggio, gli accumulatori di energia (molle, accumulatori di pressione, cilindri idraulici) o altri componenti tenuti sotto pressione da accumulatori di energia, devono essere scaricati seguendo le istruzioni! Dovendo sostituire particolari su cui sono applicate decalcomanie di
  • sicurezza, accertarsi che sui nuovi particolari vengano incollate le decalcomanie di sicurezza corrispondenti. Rimontare i dispositivi di sicurezza ed altri componenti smontati prima della messa in funzione e metterli in posizione di sicurezza. Dopo il montaggio controllare che tutte le viti siano ben fisse nella propria sede. Eseguire una prova di funzionamento. Le quote indicate corrispondono alle misure metriche. Le misure USA specifiche sono indicate tra parentesi

ะ‘ะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ_RU

  • ะ ะฐะฑะพั‚ั‹ ะธะผะตะตั‚ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะฐั ัะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะฐั ะผะฐัั‚ะตั€ัะบะฐั ั ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะผ ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปะพะผ. ะกะพะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ะพะฑั‰ะธะต ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ, ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธัŽ ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝั‹ั… ัะปัƒั‡ะฐะตะฒ ะธ ะพั…ั€ะฐะฝะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹. ะŸะตั€ะตะด ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะธะตะผ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ะฝะฐ ะผะฐัˆะธะฝะต ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐั‚ัŒ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฒ
  • ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะต ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฝะฐ ะฝะฐะบะปะตะนะบะฐั…, ะธะผะตัŽั‰ะธั…ัั ะฝะฐ ะผะฐัˆะธะฝะต. ะ’ัะต ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะผ ะฟั€ะธะฒะพะดะต ะธ ะทะฐะณะปัƒัˆะตะฝะฝะพะผ ะดะฒะธะณะฐั‚ะตะปะต! โ€“ ะ’ั‹ั‚ัะฝัƒั‚ัŒ ะบะปัŽั‡ ะทะฐะถะธะณะฐะฝะธั! ะ ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฟะพะด ะฟะพะดะฝัั‚ะพะน ะผะฐัˆะธะฝะพะน/ะฟั€ะธัั‚ะฐะฒะบะพะน ะธะปะธ ะฟะพะด ะฟะพะดะฝัั‚ั‹ะผะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธะฒะฝั‹ะผะธ ัƒะทะปะฐะผะธ ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ
  • ะฝะฐะดะตะถะฝั‹ั… ะฟะพะดัั‚ะฐะฒะพะบ. ะŸะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ั€ะฐะฑะพั‚ ะฝะฐ ะณะธะดั€ะฐะฒะปะธั‡ะตัะบะพะน ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะพะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะผะฐัˆะธะฝัƒ/ะฟั€ะธัั‚ะฐะฒะบัƒ ะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธะฒะฝั‹ะต ัƒะทะปั‹, ัƒะฟั€ะฐะฒะปัะตะผั‹ะต ะณะธะดั€ะฐะฒะปะธะบะพะน. ะกะฝัั‚ัŒ ั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต. ะก ะฟั€ะตะดะฒะฐั€ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะฝั‹ั… ะฝะฐะบะพะฟะธั‚ะตะปะตะน ัะฝะตั€ะณะธะธ (ะฟั€ัƒะถะธะฝ, ะณะธะดั€ะพะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ, ะณะธะดั€ะฐะฒะปะธั‡ะตัะบะธั… ั†ะธะปะธะฝะดั€ะพะฒ) ะธะปะธ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั‚ะธะฒะฝั‹ั… ัƒะทะปะพะฒ,
  • ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะฝั‹ั… ะฝะฐะบะพะฟะธั‚ะตะปัะผะธ ัะฝะตั€ะณะธะธ, ะฟะตั€ะตะด ะฝะฐั‡ะฐะปะพะผ ะผะพะฝั‚ะฐะถะฝั‹ั… ั€ะฐะฑะพั‚ ัะปะตะดัƒะตั‚ ัะฝัั‚ัŒ ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน! ะ•ัะปะธ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ัั ะทะฐะผะตะฝะฐ ะดะตั‚ะฐะปะตะน, ะฝะฐ ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะธะผะตัŽั‚ัั ะฝะฐะบะปะตะนะบะธ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ, ั‚ะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะฝะฐะบะปะตะธะฒะฐะฝะธะต ั‚ะฐะบะธั… ะถะต ะฝะฐะบะปะตะตะบ ั ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฝะฐ ะฝะพะฒั‹ะต ะดะตั‚ะฐะปะธ.
  • ะกะฝัั‚ั‹ะต ะทะฐั‰ะธั‚ะฝั‹ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธ ะฟั€ะพั‡ะธะต ะดะตั‚ะฐะปะธ ะฟะตั€ะตะด ะฟัƒัะบะพะผ ะฒ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธัŽ ัะฝะพะฒะฐ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะธ ะฟะตั€ะตะฒะตัั‚ะธ ะฒ ะทะฐั‰ะธั‚ะฝะพะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต. ะŸะพัะปะต ะผะพะฝั‚ะฐะถะฐ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธั‚ัŒ ะฟะพัะฐะดะบัƒ ะฒัะตั… ะฒะธะฝั‚ะพะฒ. ะ’ั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบัƒ ั„ัƒะฝะบั†ะธะน. ะ ะฐะทะผะตั€ั‹ ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฒ ะผะตั‚ั€ะธั‡ะตัะบะพะน ัะธัั‚ะตะผะต. ะกะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะต ั€ะฐะทะผะตั€ั‹ ะดะปั ะกะจะ ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝั‹ ะฒ ัะบะพะฑะบะฐั….

Bezpieczeล„stwo_PL

  • Prace mogฤ… byฤ‡ wykonywane tylko przez wykwalifikowany, fachowy warsztat z wyksztaล‚conym fachowo personelem. Przestrzegaฤ‡ ogรณlnie obowiฤ…zujฤ…cych przepisรณw dotyczฤ…cych bezpieczeล„stwa, zapobiegania wypadkom i ochrony ล›rodowiska. Przed rozpoczฤ™ciem prac na maszynie przeczytaฤ‡ a nastฤ™pnie przestrzegaฤ‡ wskazรณwki dotyczฤ…ce
  • bezpieczeล„stwa z instrukcji obsล‚ugi i instrukcji obsล‚ugi i naklejek dotyczฤ…ce bezpieczeล„stwa. Wszystkie prace wykonywaฤ‡ zasadniczo tylko przy wyล‚ฤ…czonym napฤ™dzie oraz wyล‚ฤ…czony silniku! โ€“ Wyjฤ…ฤ‡ kluczyk ze stacyjki! Prace pod podniesionฤ… maszynฤ…/przyrzฤ…dem roboczym lub podniesionymi czฤ™ล›ciami maszyny wykonywaฤ‡ tylko po ich bezpiecznym podparciu.
  • Przed rozpoczฤ™ciem prac na instalacji hydraulicznej opuล›ciฤ‡ maszynฤ™/przyrzฤ…d roboczy i uruchamiane hydrauliczne czฤ™ล›ci skล‚adowe. Zlikwidowaฤ‡ ciล›nienie w instalacji. Naprฤ™ลผone zasobniki energii (sprฤ™ลผyny, akumulatory ciล›nieniowe, siล‚owniki hydrauliczne) lub czฤ™ล›ci, ktรณre sฤ… naprฤ™ลผone przez zasobniki energii, naleลผy przed pracami montaลผowymi odprฤ™ลผyฤ‡ zgodnie
  • z przepisami! Jeล›li wymieniane sฤ… czฤ™ล›ci z umieszczonymi na nich naklejkami bezpieczeล„stwa, to na nowych czฤ™ล›ciach naleลผy rรณwnieลผ nakleiฤ‡ odpowiednie naklejki bezpieczeล„stwa. Zdemontowane urzฤ…dzenia zabezpieczajฤ…ce i pozostaล‚e czฤ™ล›ci naleลผy przed uruchomienie ponownie zamontowaฤ‡ i ustawiฤ‡ w pozycji chroniฤ…cej. Po montaลผu sprawdziฤ‡ zamocowanie
  • wszystkich ล›rub. Sprawdziฤ‡ funkcjonowanie. Dane wymiarowe odpowiadajฤ… wymiarom metrycznym. Odpowiednie wymiary U.S. podano w nawiasach.

Securitatea_RO

  • Lucrฤƒrile pot fi efectuate numai de un atelier de specialitate calificat cu personal instruit. Acordaลฃi atenลฃie prescripลฃiilor generale de securitate, de prevenirea accidentelor ลŸi de protecลฃie a mediului. รŽnainte de lucrฤƒrile la maลŸinฤƒ, citiลฃi ลŸi acordaลฃi atenลฃie instrucลฃiunilor de securitate รฎn manualul de exploatare ลŸi etichetelor adezive de siguranลฃฤƒ de pe maลŸinฤƒ.
  • Efectuaลฃi toate numai cu sistemul de acลฃionare deconectat ลŸi motorul รฎn repaus! – Scoateลฃi cheia de contact! Executaลฃi lucrฤƒri sub maลŸina ridicatฤƒ/agregatul faลฃฤƒ sau componentelor ridicate numai รฎn cazul unei rezemฤƒri sigure. รŽnainte de lucrฤƒrile la instalaลฃia hidraulicฤƒ, coborรขลฃi maลŸina/adaptorul ลŸi componentele acลฃionate hidraulic. Depresurizaลฃi instalaลฃia.
  • รŽnaintea lucrฤƒrilor de montare, detensionaลฃi รฎn conformitate cu prescripลฃiile acumulatoarele pretensionate de energie (arcurile, rezervorul de presiune, cilindrii hidraulici) sau componentele care sunt tensionate de acumulatorul de energie! Dacฤƒ piesele cu etichete adezive de siguranลฃฤƒ sunt รฎnlocuite, asiguraลฃi-vฤƒ cฤƒ la piesele noi sunt lipite etichete adezive de
  • siguranลฃฤƒ corespunzฤƒtoare. Montaลฃi din nou dispozitivele de protecลฃie demontate ลŸi celelalte piese รฎnainte de punerea รฎn funcลฃiune ลŸi aduceลฃi-le รฎn poziลฃia de protecลฃie. Dupฤƒ montaj, verificaลฃi stabilitatea tuturor ลŸuruburilor. Efectuaลฃi verificarea funcลฃionฤƒrii. Datele de dimensiuni corespund cotelor metrice. Cotele U.S. corespunzฤƒtoare sunt indicate รฎn paranteze.

ๅฎ‰ๅ…จ_ZH

ๅ› ้บŸ ็ธ„ ้บŸ ๆดฒ ๅทžๆœง ๆต™ๆถฒ ( ้บŸๆœง้ซ‘้บŸ ไผฝ้ซ‘่–ฆ ่น„ ไธŠ ๆคฐ็Š้จฐ ้‹ผ โ‘ชโ‘ช้ตฌๆš‡ ่น„ ๅนŸ ็ณŠ ้›› ็ธ„้บ—้บ—่€€ ้œŠ้บ— ้›› ้บŸ ๅšข ้†้ต ่…‹ๆžก้บŸๅ็•่ชฐๆŒ ๅด้ซ‘่…‘้บŸ ๆญค ้ฎ’ ไนฑ้ตฌ ใ‚ค่ˆฌ้››ๅนŸๅด็ธ„ๆ‹˜้ญ„ ้ฎช้ฎŽ่ญš ้ซ‘ ่น„ ็ขบ้ฑ’ ็ฏ็พ… ้ฐน้ฐ ้บŸ ้บŸ ่ซ ่“‹่ซใ‹่ฌน่‘ฃๅฎฃ ๅŒๅฎ‰้ฃพ่‚ชๆก่‚ๅนŸ ไฟไฟ้šๅถผ

Veiligheid_NL

  • Werkzaamheden mogen uitsluitend door speciaal hiervoor opgeleid personeel van een erkende werkplaats worden uitgevoerd. Neem de algemene voorschriften met betrekking tot veiligheid, ongevallenpreventie en milieubescherming in acht. Lees vรณรณr het uitvoeren van werkzaamheden aan de machine de veiligheidsaanwijzingen in de bedieningshandleiding
  • en op de veiligheidsstickers van de machine en neem de aanwijzingen in acht. Alle werkzaamheden mogen principieel alleen bij uitgeschakelde aandrijving en afgezette motor worden uitgevoerd. โ€“ Verwijder de contactsleutel! Voer werkzaamheden onder een omhooggebracht(e) machine/voorzetstuk of omhooggebrachte componenten alleen bij een
  • veilige ondersteuning uit. Breng de machine/het voorzetstuk en hydraulisch bediende componenten omlaag alvorens werkzaamheden aan het hydraulische systeem uit te voeren. Laat de druk uit het systeem ontsnappen. Ontspan voorgespannen energiereservoirs (veren, drukbollen, hydraulische cilinder) of componenten die door energiereservoirs
  • onder spanning worden gehouden zoals voorgeschreven alvorens montagewerkzaamheden uit te voeren! Wanneer er onderdelen met veiligheidsstickers worden vervangen, zorg dan dat de betreffende veiligheidsstickers op de nieuwe onderdelen worden aangebracht. Monteer gedemonteerde afscherminrichtingen en andere onderdelen weer vรณรณr de
  • inbedrijfstelling en breng ze in de afschermpositie. Controleer na de montage of alle bouten goed vast zitten. Voer een functiecontrole uit. De maataanduidingen zijn conform het metrische stelsel. De overeenkomende Amerikaanse maten staan tussen haakjes vermeld

Sikkerhed_DA

  • Arbejde mรฅ kun udfรธres pรฅ autoriserede vรฆrksteder med uddannet personale. De generelle forskrifter vedr. sikkerhed, ulykkesforebyggelse og miljรธbeskyttelse skal fรธlges. Lรฆs og fรธlg sikkerhedsanvisningerne i brugsanvisningen og pรฅ sikkerhedsmรฆrkaterne pรฅ maskinen, inden der arbejdes pรฅ maskinen. Alle former for arbejde mรฅ kun udfรธres, nรฅr trรฆkket er
  • koblet fra og motoren slukket! โ€“ Tag tรฆndingsnรธglen ud! Arbejde under den hรฆvede maskine/det hรฆvede frontudstyr eller hรฆvede komponenter mรฅ kun udfรธres, nรฅr den/de er understรธttet sikkert. Sรฆnk maskinen/frontudstyret og de hydrauliske komponenter, inden der udfรธres arbejde pรฅ hydraulikanlรฆgget. Fjern trykket i anlรฆgget. Forspรฆndte stรธddรฆmpere (fjedre,
  • trykakkumulatorer, hydraulikcylindre) eller komponenter, der stรฅr under tryk fra stรธddรฆmpere, skal lรธsnes i overensstemmelse med forskrifterne fรธr montagearbejde! Ved udskiftning af dele med sikkerhedsmรฆrkater skal man sรธrge for at klรฆbe de respektive sikkerhedsmรฆrkater pรฅ de nye dele. Afmonterede afskรฆrmninger og รธvrige dele monteres igen og
  • bringes i afskรฆrmningsstilling fรธr igangsรฆtning af maskinen. Efter monteringen skal det kontrolleres, at alle bolte sidder fast. Foretag funktionskontrol. Mรฅlangivelserne er angivet i metriske enheder. De tilsvarende amerikanske mรฅl er angivet i parentes. Arbeten fรฅr endast utfรถras av en kvalificerad fackverkstad med utbildad fackpersonal. Ta hรคnsyn till de allmรคnna
  • sรคkerhets- och miljรถskyddsfรถreskrifterna samt anvisningarna fรถr fรถrebyggande av olycksfall. Lรคs igenom och ta hรคnsyn till sรคkerhetsanvisningarna i instruktionsboken samt sรคkerhetsdekalerna maskinen. Alla arbeten pรฅ frontaggregatet fรฅr principiellt endast utfรถras med urkopplad drivning och stoppad motor.โ€“ Ta ur tรคndningsnyckeln! Genomfรถr endast arbeten
  • under upplyft maskin/ frontaggregat eller upplyfta komponenter nรคr de รคr sรคkert uppstรถttade. Sรคnk ner hydrauliskt manรถvrerade komponenter pรฅ maskin/frontaggregat fรถre arbeten pรฅ hydraulsystemet. Gรถr systemet trycklรถst. Frigรถr spรคnningen enligt gรคllande fรถreskrifter fรถr fรถrspรคnda energiackumulatorer (fjรคdrar, tryckackumulator, hydraulcylinder) eller
  • komponenter som stรฅr under spรคnning av energiackumulatorer, fรถre montagearbeten! Sรคkerstรคll nรคr delar med sรคkerhetsdekaler byts ut, att det klistras fast motsvarande sรคkerhetsdekaler pรฅ de nya delarna. Montera รฅter demonterade skyddsanordningar och รถvriga detaljer och sรคtt dem i skyddslรคge fรถre idrifttagande. Kontrollera att alla skruvar sitter fast efter montaget. Genomfรถr en funktionskontroll. Mรฅttangivelser motsvarar metriska mรฅtt. Motsvarande imperiska mรฅtt รคr angivna inom parentes. CLAAS

Sikkerhet_SV

  • Arbeid skal bare utfรธres av et kvalifisert verksted med fagfolk. Fรธlg den generelle sikkerhetsinformasjonen og HMSforskriftene. Les og ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen i instruksjonsboken og sikkerhetsmerkene pรฅ maskinen. Alt arbeid skal kun utfรธres nรฅr driften og motoren er slรฅtt av!โ€“ Trekk ut tenningsnรธkkelen. Arbeid under hevet
  • maskin/skjรฆrebord eller hevede komponenter skal kun gjennomfรธres med sikker oppstรธtting. Senk maskinen/skjรฆrebordet og hydraulisk drevne komponenter fรธr det utfรธres arbeid pรฅ hydraulikkanlegget. Gjรธr anlegget trykklรธst. Forspente energilagre (fjรฆr, trykkakkumulator, hydraulikksylinder) eller komponenter som stรฅr under spenning gjennom
  • energilagring, skal avspennes forskriftsmessig fรธr monteringsarbeid! Nรฅr du skifter ut deler som har sikkerhetsmerker, mรฅ du sรธrge for at de aktuelle sikkerhetsmerkene ogsรฅ blir limt pรฅ de nye delene. Demontert sikkerhetsutstyr og andre deler mรฅ monteres og settes tilbake i vernestilling fรธr driften gjenopptas. Kontroller at alle skruene sitter ordentlig etter montering.Gjennomfรธr en funksjonskontroll. Mรฅl i henhold til metriske mรฅl. De tilsvarende U.S.- mรฅlene stรฅr i parentes

Sikkerhet_NO

  • Arbeid skal bare utfรธres av et kvalifisert verksted med fagfolk. Fรธlg den generelle sikkerhetsinformasjonen og HMSforskriftene. Les og ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen i instruksjonsboken og sikkerhetsmerkene pรฅ maskinen. Alt arbeid skal kun utfรธres nรฅr driften og motoren er slรฅtt av!โ€“ Trekk ut tenningsnรธkkelen. Arbeid under hevet
  • maskin/skjรฆrebord eller hevede komponenter skal kun gjennomfรธres med sikker oppstรธtting. Senk maskinen/skjรฆrebordet og hydraulisk drevne komponenter fรธr det utfรธres arbeid pรฅ hydraulikkanlegget. Gjรธr anlegget trykklรธst. Forspente energilagre (fjรฆr, trykkakkumulator, hydraulikksylinder) eller komponenter som stรฅr under spenning gjennom
  • energilagring, skal avspennes forskriftsmessig fรธr monteringsarbeid! Nรฅr du skifter ut deler som har sikkerhetsmerker, mรฅ du sรธrge for at de aktuelle sikkerhetsmerkene ogsรฅ blir limt pรฅ de nye delene. Demontert sikkerhetsutstyr og andre deler mรฅ monteres og settes tilbake i vernestilling fรธr driften gjenopptas. Kontroller at alle skruene sitter ordentlig etter montering.Gjennomfรธr en funksjonskontroll. Mรฅl i henhold til metriske mรฅl. De tilsvarende U.S.- mรฅlene stรฅr i parentes.

Turvallisuus_FI

  • Ainoastaan valtuutettu korjaamo pรคtevine asentajineen saa tehdรค tรคhรคn liittyviรค toimenpiteitรค. Noudata yleisiรค, turvallisuuteen, onnettomuuksien ennalta ehkรคisemiseen ja ympรคristรถn suojeluun liittyviรค ohjeita. Ennen koneeseen tehtรคviรค toimenpiteitรค on kรคyttรถohjeessa sekรค koneen turvatarroissa olevat turvallisuusohjeet luettava. Tee toimenpiteet
  • pรครคasiassa vasta, kun voimansiirto on kytketty pois pรครคltรค ja moottori on pysรคytetty! – Irrota virta-avain! Toimenpiteet ylรถs nostetun koneen/etuvarusteentai ylรถs nostettujen koneen osien alla saa tehdรค vasta kun osat ovat turvallisesti tuetut. Ennen hydrauliikkaan liittyviรค toimenpiteitรค on kone/ etuvaruste sekรค hydraulikรคyttรถiset koneen osat laskettava alas.
  • Vapauta jรคrjestelmรคn paine. Esijรคnnitetyistรค energiavaraajista (jouset, paineakut, hydraulisylinterit) tai osista, joihin energiavaraajan mekaaninen jรคnnitys vaikuttaa, on jรคnnitys vapautettava ennen toimenpiteiden aloittamista! Kun vaihdetaan koneen osia, joissa on liimattuja varoitustarroja varmistetaan, ettรค myรถs uusissa osissa on vastaavat tarrat.
  • Irrotetut suojukset ja vastaavat osat on asennettava ja sรครคdettรคvรค oikeaan asentoon ennen koneen kรคyttรถรถnottoa. Asennuksen jรคlkeen tarkistetaan kaikkien ruuvien oikea kiristys. Tee toimintatarkistus. Mitat on ilmoitettu metrijรคrjestelmรคn mukaan. Vastaavat U.S.-mitat on ilmoitettu sulkeissa.

Ohutus_ET

  • Tรถid tohib teha ainult vรคljaรตpetatud personaliga pรคdev eritรถรถkoda. Jรคrgige รผldisi ohutus-, รตnnetuste vรคltimise ja keskkonnakaitse eeskirju. Enne tรถรถde tegemist masinal lugege kasutusjuhendi ohutusjuhiseid ja masina ohutuskleebiseid ning jรคrgige neid. Tehke kรตiki tรถid vaid siis, kui ajam on vรคlja lรผlitatud ja mootor seisab! โ€“ Tรตmmake sรผรผtevรตti vรคlja!
  • Tรตstetud masina/heedri vรตi tรตstetud osade all tohib tรถรถtada ainult siis, kui need on kindlalt toestatud. Enne tรถid hรผdraulikasรผsteemil langetage masin/ heeder ja hรผdrauliliselt rakendatavad osad. Eemaldage sรผsteemist rรตhk. Enne paigaldustรถid vabastage eelpingestatud energiasalvestid (vedrud, hรผdroakud, hรผdraulikasilindrid) vรตi energiasalvesti tรตttu
  • pinge all olevad osad eeskirjade kohaselt pinge alt! Kui vahetatakse ohutuskleebistega osi, kindlustage, et uutele osadele kleebitakse vastavad ohutuskleebised. Paigaldage mahavรตetud kaitsevarustus ja muud osad enne kasutuselevรตttu uuesti ning viige kaitseasendisse. Pรคrast paigaldust kontrollige kรตigi poltide ja kruvide kinnitust. Tehke talitluskontroll. Mรตรตduandmed vastavad meetermรตรตdustikule. Vastavad USA mรตรตdud on esitatud sulgudes

Droลกฤซba_LV

  • Darbus drฤซkst veikt tikai kvalificฤ“tฤ specializฤ“tajฤ darbnฤซcฤ, kuras rฤซcฤซbฤ ir apmฤcฤซti speciฤlisti. Ievฤ“rojiet vispฤrฤซgos droลกฤซbas, negadฤซjumu profilakses un vides aizsardzฤซbas noteikumus. Pirms sฤkat darbu ar maลกฤซnu, izlasiet un turpmฤk ievฤ“rojiet ekspluatฤcijas instrukcijฤ minฤ“tos droลกฤซbas norฤdฤซjumus un uz maลกฤซnas esoลกajฤs droลกฤซbas uzlฤซmฤ“s sniegto informฤciju.
  • Jebkฤdus darbus vienmฤ“r drฤซkst veikt tikai tad, kad ir izslฤ“gta piedziล†a un nedarbojas dzinฤ“js. โ€“ Izล†emiet aizdedzes atslฤ“gu! Darbus zem paceltas maลกฤซnas/hedera vai paceltiem konstrukcijas elementiem veiciet tikai tad, ja tie ir stabili atbalstฤซti. Pirms darba ar maลกฤซnas hidraulisko sistฤ“mu sฤkลกanas/nolaidiet hederu un hidrauliski darbinฤmos konstrukcijas elementus.
  • Izlaidiet spiedienu no sistฤ“mas. Pirms sฤkat montฤลพas darbus, saskaล†ฤ ar noteikumiem atspriegojiet iepriekลก saspriegtos energoakumulatorus (atsperes, hidroakumulatorus, hidrauliskos cilindrus) vai konstrukcijas elementus, kuros energoakumulatori uztur spiedienu. Nomainot daฤผas, uz kurฤm ir droลกฤซbas uzlฤซmes, nodroลกiniet, lai uz jaunajฤm daฤผฤm bลซtu
  • uzlฤซmฤ“tas attiecฤซgฤs droลกฤซbas uzlฤซmes. Pirms ekspluatฤcijas sฤkลกanas uzstฤdiet demontฤ“tฤs aizsargierฤซces un citas daฤผas, kฤ arฤซ novietojiet tฤs aizsardzฤซbas pozฤซcijฤ. Pฤ“c montฤลพas pฤrbaudiet visas skrลซves, vai tฤs ir cieลกi nostiprinฤtas. Veiciet darbฤซbas pฤrbaudi. Norฤdฤซtie izmฤ“ri atbilst metriskajai mฤ“rvienฤซbu sistฤ“mai. Izmฤ“ri atbilstoลกajฤs ASV mฤ“rvienฤซbฤs ir norฤdฤซti iekavฤs.

Sauga_LT

  • Darbus leidลพiama vykdyti tik kvalifikuotoms specializuotoms dirbtuvฤ—ms, turinฤioms atitinkamai apmokytus specialistus. Laikytis bendrลณjลณ saugos, nelaimingลณ atsitikimลณ prevencijos ir aplinkos apsaugos taisykliลณ. Prieลก vykdant darbus maลกinoje, perskaityti eksploatavimo instrukcijoje pateiktus saugos nurodymus ir maลกinoje esanฤius saugos lipdukus ir jลณ laikytis.
  • Visus darbus visuomet vykdyti tik iลกjungus pavarฤ… ir neveikiant varikliui! โ€“ Iลกtraukti uลพdegimo raktelฤฏ! Darbus po pakelta maลกina / priekiniu padargu arba po pakeltais elementais vykdyti tik patikimai juos atrฤ—mus. Prieลก vykdant darbus hidrauliniame ฤฏrenginyje, maลกinฤ… / priekinฤฏ padargฤ… ir hidrauliniu bลซdu valdomus elementus nuleisti ant ลพemฤ—s.
  • ฤฎrenginio slฤ—gฤฏ sumaลพinti iki nulio. Prieลก vykdant montavimo darbus, pagal instrukcijas atlaisvinti turinฤius pradinฤฏ ฤฏverลพimฤ… energijos kaupiklius (spyruokles, slฤ—gio kaupiklius, hidrocilindrus) arba elementus, kurie yra ฤฏverลพti energijos kaupikliais! Keiฤiant dalis, ant kuriลณ yra saugos lipdukai, reikia uลพtikrinti, kad ant naujลณjลณ daliลณ bลซtลณ priklijuojami atitinkami saugos
  • lipdukai. Prieลก pradedant eksploatuoti, iลกmontuotus apsauginius ฤฏrenginius ir kitas dalis vฤ—l sumontuoti ir nustatyti ฤฏ apsauganฤiฤ… padฤ—tฤฏ. Po montavimo patikrinti visลณ varลพtลณ priverลพimฤ…. Patikrinti veikimฤ…. Matmenys pateikti metriniais vienetais. Atitinkami matmenys JAV matavimo vienetais nurodyti skliausteliuose.

Biztonsรกg_HU

  • Csak megfelelล‘ szakmลฑhely vรฉgezheti el a munkรกt megfelelล‘ kรฉpzettsรฉgลฑ szakemberekkel. Vegye figyelembe az รกltalรกnos biztonsรกgi, balesetmegelล‘zรฉsi รฉs kรถrnyezetvรฉdelmi elล‘รญrรกsokat. A gรฉpen vรฉgzett munka elล‘tt olvassa el a kezelรฉsi รบtmutatรณ biztonsรกgi utasรญtรกsait รฉs vegye figyelembe a gรฉpen elhelyezett รถntapadรณs biztonsรกgi matricรกkat. Csak kikapcsolt hajtรกs รฉs
  • leรกllรญtott motor esetรฉn vรฉgezzen minden munkรกt! โ€“ Hรบzza ki a gyรบjtรกskulcsot! Felemelt gรฉp/adapter alatt vagy felemelt alkatrรฉszek alatt csak biztonsรกgos alรกtรกmasztรกs mellett dolgozzon. A hidraulikarendszeren vรฉgzett munkรกk elล‘tt a gรฉpet/ adaptert, ill. a hidraulikusan mลฑkรถdtetett elemeket le kell sรผllyeszteni. Nyomรกsmentesรญtse a berendezรฉst. Az elล‘feszรญtett
  • energiatรกrolรณkat (rugรณkat, nyomรกstรกrolรณkat, hidraulikus munkahengereket) vagy az olyan alkatrรฉszeket, melyek energiatรกrolรณk รกltal vannak megfeszรญtve, szerelรฉs elล‘tt az elล‘รญrรกs szerint kell meglazรญtani! Ha olyan alkatrรฉszt cserรฉl ki, amelyen biztonsรกgi matrica volt, ne feledje el, hogy az รบj alkatrรฉszre is fel kell ragasztani egy ugyanolyan matricรกt. A leszerelt vรฉdล‘berendezรฉseket รฉs egyรฉb alkatrรฉszeket รผzembe helyezรฉs elล‘tt ismรฉt szerelje fel, รฉs รกllรญtsa vรฉdล‘helyzetbe.
  • Az รถsszeszerelรฉs utรกn ellenล‘rizze, hogy az รถsszes csavar megfelelล‘en van-e meghรบzva. Ellenล‘rizze a mลฑkรถdรฉst. A mรฉretadatok a metrikus mรฉrtรฉkegysรฉgek szerinti mรฉreteknek felelnek meg. Zรกrรณjelben szerepelnek a megfelelล‘ amerikai mรฉrtรฉkegysรฉgek szerinti mรฉretek. Bezpeฤnost Prรกce smรญ provรกdฤ›t pouze kvalifikovanรฝ specializovanรฝ servis se vzdฤ›lanรฝm odbornรฝm personรกlem. ล˜iฤte se obecnรฝmi bezpeฤnostnรญmi a ekologickรฝmi pล™edpisy. Pล™ed pracemi na stroji se ล™iฤte
  • bezpeฤnostnรญmi pokyny v provoznรญm nรกvodu a pล™eฤtฤ›te si a dodrลพujte bezpeฤnostnรญ nรกlepky na stroji. Vลกechny prรกce provรกdฤ›jte zรกsadnฤ› pouze pล™i vypnutรฉm pohonu a zastavenรฉm motoru! โ€“ Vytรกhnฤ›te klรญฤ zapalovรกnรญ! Prรกce pod zvednutรฝm strojem/adaptรฉrem nebo zvednutรฝmi dรญly provรกdฤ›jte jen s bezpeฤnou podpฤ›rou. Pล™ed pracemi na hydraulickรฉm zaล™รญzenรญ
  • stroj/adaptรฉr a hydraulicky ovlรกdanรฉ dรญly spusลฅte dolลฏ. Zaล™รญzenรญ odtlakujte. Pล™edepjatรฉ zรกsobnรญky energie (pruลพiny, tlakovรฉ zรกsobnรญky, hydraulickรฉ vรกlce) nebo dรญly, kterรฉ jsou vlivem zรกsobnรญku energie pod napฤ›tรญm, pล™ed montรกลพnรญmi pracemi podle pล™edpisลฏ uvolnฤ›te! Vymฤ›ลˆujรญ-li se dรญly stroje s bezpeฤnostnรญmi nรกlepkami, zajistฤ›te, aby byly na novรฉ dรญly pล™รญsluลกnรฉ bezpeฤnostnรญ nรกlepky znovu nalepeny. Demontovanรก ochrannรก zaล™รญzenรญ a jinรฉ dรญly pล™ed uvedenรญm do chodu znovu namontujte a uveฤte do ochrannรฉ polohy. Po montรกลพi pล™ekontrolujte dotaลพenรญ vลกech ลกroubลฏ. Proveฤte kontrolu funkce. Mรญry jsou metrickรฉ. Pล™รญsluลกnรฉ U.S. mรญry jsou uvedeny v zรกvorkรกch.

Sigurnost_CS

  • Radove smije provoditi samo ovlaลกtena servisna radionica koja zapoลกljava kvalificirano osoblje. Obratiti pozornost na opฤ‡e sigurnosne propise te na propise o sprjeฤavanju nesreฤ‡a i zaลกtiti okoliลกa. Prije radova na stroju, proฤitati sigurnosne napomene u uputama za uporabu i sigurnosne naljepnice na stroju te poลกtivati tamo navedene upute.
  • Sve radove naฤelno provoditi samo kad su pogon i motor iskljuฤeni! โ€“ Izvuฤ‡i kljuฤ za paljenje! Radovi ispod podignutog stroja/hedera ili podignutih modula smiju se provoditi samo ako postoji siguran oslonac. Prije radova na hidrauliฤnom sustavu spustiti stroj/ heder i hidrauliฤki pokretane module. Ispustiti tlak iz sustava. Prije montaลพnih radova propisno
  • rasteretiti prednapregnute spremnike energije (opruge, tlaฤne spremnike, hidrauliฤne cilindre) ili module koje spremnici energije drลพe pod napetoลกฤ‡u! Prilikom zamjene dijelova sa sigurnosnim naljepnicama, voditi raฤuna da se na nove dijelove nalijepe odgovarajuฤ‡e sigurnosne naljepnice. Prije puลกtanja u rad ponovno montirati demontirane zaลกtitne naprave i

Sigurnost_HR

  • Radove smije provoditi samo ovlaลกtena servisna radionica koja zapoลกljava kvalificirano osoblje. Obratiti pozornost na opฤ‡e sigurnosne propise te na propise o sprjeฤavanju nesreฤ‡a i zaลกtiti okoliลกa. Prije radova na stroju, proฤitati sigurnosne napomene u uputama za uporabu i sigurnosne naljepnice na stroju te poลกtivati tamo navedene upute. Sve radove naฤelno
  • provoditi samo kad su pogon i motor iskljuฤeni! โ€“ Izvuฤ‡i kljuฤ za paljenje! Radovi ispod podignutog stroja/hedera ili podignutih modula smiju se provoditi samo ako postoji siguran oslonac. Prije radova na hidrauliฤnom sustavu spustiti stroj/ heder i hidrauliฤki pokretane module. Ispustiti tlak iz sustava. Prije montaลพnih radova propisno rasteretiti prednapregnute
  • spremnike energije (opruge, tlaฤne spremnike, hidrauliฤne cilindre) ili module koje spremnici energije drลพe pod napetoลกฤ‡u! Prilikom zamjene dijelova sa sigurnosnim naljepnicama, voditi raฤuna da se na nove dijelove nalijepe odgovarajuฤ‡e sigurnosne naljepnice. Prije puลกtanja u rad ponovno montirati demontirane zaลกtitne naprave i postaviti ih u zaลกtitni
  • poloลพaj. Nakon montaลพe provjeriti ฤvrst dosjed svih vijaka. Provesti provjeru funkcije. Mjerni podaci odgovaraju metriฤkim mjerama. Odgovarajuฤ‡e ameriฤke mjere navedene su u zagradama.

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

PLEASE NOTE:

  • This is the same manual used by the dealers to diagnose and troubleshoot your vehicle
  • You will be directed to the download page as soon as the purchase is completed. The whole payment and downloading process will take anywhere between 2-5 minutes
  • Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contactย [email protected]ย . We still have 50,000 manuals unlisted

S.M

What Our Customers Say

โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    ๐Ÿ›’
    Recently Purchased
    ๐Ÿ•’ verified order