★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Claas SCORPION 7045 7040 7030 Instrukcja eksploatacji – PDF DOWNLOAD (Polish)

Original price was: $89.00.Current price is: $24.95.

Claas SCORPION 7045 7040 7030 Instrukcja eksploatacji – PDF DOWNLOAD (Polish)

(od nr. podw. 403 03 0416)
(od nr. podw. 402 03 0503)
(od nr. podw. 401 03 0484)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Claas SCORPION 7045 7040 7030 Instrukcja eksploatacji – PDF DOWNLOAD (Polish)

DESCRIPTION:

Claas SCORPION 7045 7040 7030 Instrukcja eksploatacji – PDF DOWNLOAD (Polish)

1 Wstęp
1.1 Instrukcja eksploatacji
Informacja na temat instrukcji eksploatacji

  • Niniejsza instrukcja eksploatacji dotyczy ładowarek teleskopowych:
  • ➥typ: 401-03, 402-03, 403-03 Jest ona przeznaczona głównie dla operatora i zawiera informacje na temat zastosowania, regulacji, obsługi oraz konserwacji pojazdu. Przed uruchomieniem, konserwacją lub naprawą pojazdu należy starannie przeczytać instrukcję eksploatacji. Szczególną uwagę należy zwrócić na „wskazówki bezpieczeństwa“ zamieszczone w
  • rozdziale 2. Instrukcję eksploatacji należy stale przechowywać w miejscu użytkowania pojazdu i dlatego należy ją umieścić w specjalnym schowku lub siatce samochodowej za siedzeniem operatora. Niekompletną lub nieczytelną instrukcję eksploatacji należy natychmiast zamienić na nową. Jako uzupełnienie instrukcji obsługi należy przestrzegać
  • obowiązujących ogólnych przepisów bhp i ochrony środowiska, a także odsyłać użytkownika do odpowiednich dokumentów! Firma CLAAS nieprzerwanie pracuje nad ulepszaniem swoich produktów w ramach postępu technicznego. Dlatego musimy zastrzec sobie możliwość zmian w stosunku do ilustracji i opisów w tej dokumentacji, bez powstawania z tego tytułu prawa
  • do żądania wprowadzenia takich samych zmian w dostarczonych już maszynach. Dane techniczne, wymiary i ciężary są niewiążące. Zastrzega się możliwość wystąpienia błędów. Dalsze pytania dot. pojazdu i instrukcji obsługi można kierować do autoryzowanego przedstawiciela.

TABLE OF CONTENTS:

Claas SCORPION 7045 7040 7030 Instrukcja eksploatacji – PDF DOWNLOAD (Polish)

Deklaracja zgodności z normami UE EG
Deklaracja zgodności z normami UE (typ 401-03) EG-1
Deklaracja zgodności z normami UE (typ 402-03) EG-2
Deklaracja zgodności z normami UE (typ 403-03) EG-3
Wstęp 1
Instrukcja eksploatacji 1-1
Informacja na temat instrukcji eksploatacji 1-1
Wskazówka na temat bezpiecznego zastosowania pojazdu 1-1
Informacja na temat konserwacji, napraw i części zamiennych 1-1
Znaczenie symboli bezpieczeństwa 1-2
Objaśnienie skrótów i symboli 1-2
Widok pojazdu z zewnątrz 1-3
Krótki opis ładowarki teleskopowej 1-4
Ogólna informacja na temat pojazdu 1-4
Oznaczenie typu – nazwa handlowa 1-4
Główne komponenty pojazdu 1-4
Napęd hydrostatyczny 1-5
Hydraulika robocza i kierowanie na wszystkie koła 1-5
System chłodzenia 1-5
Gwarancja ładowarki kołowej 1-5
Roszczenia z tytułu gwarancji 1-5
Zakres zastosowania ładowarki teleskopowej z osprzętem 1-6
Osprzęt z wymaganym zezwoleniem 1-6
Przepisy dotyczące zastosowania ładowarki teleskopowej 1-9
Przepisy zasadnicze dla personelu obsługi 1-9
Prawo jazdy 1-9
Dopuszczenie / oznaczenie 1-9
Ustawianie reflektorów 1-10
Inspekcje pojazdu 1-10
Przewożone dokumenty 1-10
Przewożone wyposażenie 1-11
Oznakowanie ostrzegawcze ładowarki teleskopowej w
ruchu drogowym (opc) 1-11
Tabliczka identyfikacyjna i numer urządzenia 1-12
Objaśnienie symbolu „książka“ 1-12
Numer podwozia 1-12
Numer kabiny 1-12
Numer silnika 1-13
Numer pompy hydraulicznej 1-13
Numer silnika regulacyjnego 1-13
Numer silnika regulacyjnego (bieg szybki – opc) 1-14
Numer osi przedniej i tylnej 1-14
Opis: tabliczki informacyjne 1-15
Ważna informacja na temat oznakowania 1-15
Tabliczki informacyjne zewnątrz pojazdu 1-15
Tabliczki informacyjne: kabina operatora wewnątrz 1-17
Oznakowanie pod maską silnika 1-22
Informacje bezpieczeństwa 2
Oznakowanie ostrzeżeń i zagrożeń 2-1
Prawidłowe zastosowanie i wykluczenie odpowiedzialności 2-2
Ogólne zasady postępowania i informacje bezpieczeństwa 2-3
Środki organizacyjne 2-3
Wybór i kwalifikacja personelu; zasadnicze obowiązki 2-5
Informacje bezpieczeństwa w zakresie eksploatacji 2-6
Pojemność
I-2 00 0291 889 0 – BA SCORPION
Pojemność
Normalny tryb pracy 2-6
Stosowanie urządzeń dźwigowych 2-8
Jazda z przyczepą 2-8
Eksploatacja osprzętu 2-9
Transport 2-9
Informacje bezpieczeństwa w zakresie konserwacji i pielęgnacji 2-10
Prace konserwacyjne w obrębie konstrukcji ochronnych ROPS i FOPS 2-12
Opis konstrukcji ochronnych ROPS / FOPS 2-12
Kabina operatora, pałąk i siatka ochronna 2-12
Wskazania na szczególne zagrożenia 2-12
Energia elektryczna 2-12
Gaz, kurz, para, dym 2-13
Instalacja hydrauliczna 2-13
Hałas 2-13
Oleje, smary i inne substancje chemiczne 2-13
Akumulator 2-14
Opony 2-14
Obsługa 3
Wskazówka dotycząca opisu elementów obsługi 3-1
Kabina operatora wewnątrz 3-2
Elementy kontrolne i elementy obsługi w dźwigni sterującej i
konsoli z przełącznikami 3-4
Opis: lampki kontrolne i ostrzegawcze 3-6
Kontrola lampek kontrolnych i ostrzegawczych 3-6
Lampka kontrolna i ostrzegawcza – wskaźnik 3-6
Lampka kontrolna i ostrzegawcza – tablica przyrządów z przodu 3-8
Przed uruchomieniem pojazdu 3-9
Ważne wskazówki dla personelu obsługi 3-9
Czas dotarcia 3-9
Lista kontrolna „Uruchamianie silnika wysokoprężnego“ 3-10
Lista kontrolna „uruchamianie pojazdu“ 3-11
Lista kontrolna „odstawianie pojazdu“ 3-11
Kabina operatora 3-12
Wskazówki bezpieczeństwa – wchodzenie i opuszczanie kabiny 3-12
Wskazówka bezpieczeństwa – szyba boczna prawa 3-12
Blokowanie i odblokowywanie drzwi kabiny 3-13
Otwieranie, zamykanie, wyciąganie szyby bocznej 3-14
Całkowite otwieranie i blokowanie szyby bocznej 3-14
Otwieranie/zamykanie szyby tylnej 3-15
Wyjście bezpieczeństwa – szyby tylna 3-15
Siedzenie operatora 3-16
Ważne informacje na temat ustawiania siedzenia operatora 3-16
Regulacja siedzenia 3-16
Regulacja ciężaru 3-17
Regulacja nachylenia oparcia 3-17
Regulacja wzdłużna 3-17
Regulacja podparcia lędźwiowego (opc) 3-18
Regulacja amortyzacji poziomej (opc) 3-18
Regulacja tłumika amortyzacji siedzenia (opc) 3-18
Ogrzewanie siedzenia (opc) 3-18
Pas bezpieczeństwa (pas biodrowy) 3-19
Ważne wskazówki na temat pasa bezpieczeństwa 3-19
Założyć pas bezpieczeństwa! 3-19
Ściąganie pasa 3-20
Wydłużanie/skracanie pasa biodrowego 3-20
Maska silnika 3-20
00 0291 889 0 – BA SCORPION I-3
Pojemność
Otwieranie / zamykanie maski silnika 3-20
Siedzenie z amortyzatorem powietrznym (opc) 3-21
Ważne informacje na temat obsługi siedzenia z amortyzatorem powietrznym 3-21
Obsługa siedzenia z amortyzatorem powietrznym 3-21
Gaśnica (opc) 3-21
Obsługa gaśnicy 3-21
Immobilizer z systemem kodowania (opc) 3-22
Kodowanie nowych kluczyków 3-22
Włączanie (blokada immobilizera) 3-23
Wyłączanie (odblokowanie immobilizera) 3-23
Kasowanie zakodowanych kluczyków 3-23
Funkcje bezpieczeństwa 3-23
Immobilizer z funkcją kodu (opc) 3-24
Wprowadzanie/zmiana kodu osobistego 3-25
Włączanie immobilizera 3-25
Wyłączanie immobilizera 3-26
Całkowite wyłączenie immobilizera 3-26
Ponowne włączenie immobilizera 3-27
Awaria zasilania immobilizera 3-27
Konserwacja immobilizera 3-27
Główny wyłącznik akumulatora 3-27
Włączanie i wyłączanie wyłącznika głównego akumulatora 3-27
Podgrzewanie oleju i paliwa (opc) 3-28
Uruchamianie podgrzewania wody i oleju 3-28
Podgrzewanie paliwa (opc) 3-28
Uruchamianie silnika wysokoprężnego 3-29
Przygotowanie – uruchamianie silnika 3-29
Włączyć silnik 3-30
Unikać pracy silnika z małym obciążeniem 3-31
Wyłączanie silnika 3-31
Włączanie silnika pomocą rozruchową (akumulator zewnętrzny) 3-32
Wskazówki bezpieczeństwa w zakresie zewnętrznej pomocy rozruchowej 3-32
Stosowanie zewnętrznej pomocy rozruchowej 3-32
Kody błędów (silnik wysokoprężny 103 kW) 3-33
Odczytywanie kodów błędów 3-33
Ostrzeżenie – temperatura chłodziwa 3-33
Ostrzeżenie – temperatura powietrza doładowującego 3-34
Ostrzeżenie –ciśnienie oleju silnikowego 3-34
Tabela orientacyjna – opis kodów migowych 3-35
Przygotowanie do jazdy po drogach publicznych 3-38
Ważne informacje na temat jazdy po drogach publicznych 3-38
Urządzenia bezpieczeństwa podczas jazdy po drogach publicznych 3-39
Kontrola działania: hamulce, układ kierowniczy, oświetlenie 3-39
Zabezpieczenie dźwigni sterującej (sterownik) i trzeciego
obwodu sterowania (osprzęt) 3-39
Ruszanie ładowarką teleskopową 3-40
Wybieranie biegów jazdy – przełączanie biegów jazdy 3-40
Wybieranie kierunku jazdy (tryb rewersyjny do przodu/wstecz) 3-41
Wybieranie biegu jazdy – urządzenie powolnej jazdy (opc) 3-42
Zatrzymywanie/odstawianie/parkowanie pojazdu 3-43
Układ kierowniczy 3-44
Regulacja wysokości i nachylenia kierownicy 3-44
Kontrola układu kierowniczego 3-44
Synchronizacja kierowania 3-45
Zmiana trybu kierowania na oś przednią 3-46
Zmiana na tryb kierowania na wszystkie koła 3-46
Zmiana na tryb jazdy diagonalnej (crab steering – opc) 3-47
I-4 00 0291 889 0 – BA SCORPION
Pojemność
Pedał jazdy (“gaz nożny”) 3-48
Gaz ręczny (opc) 3-48
Obsługa regulacji gazu ręcznego 3-48
Pedał hamulca “inch” 3-49
Ważne informacje na temat uruchamiania pedału hamulca “inch” 3-49
Inchen – pedał hamulca “inch” 3-49
Zahamować pedałem hamulca “inch” 3-49
Hamulec postojowy 3-50
Wskazówka dotycząca hamulca postojowego 3-50
Uruchamianie hamulca postojowego 3-50
Stabilizator ciężaru ładowarki 3-51
Wskazówka dotycząca funkcji stabilizatora ciężaru 3-51
Włączanie i wyłączanie stabilizatora ciężaru 3-52
Blokada mechanizmu różnicowego 3-53
Ważna wskazówka na temat blokady mechanizmu różnicowego 3-53
Włączanie / wyłączanie blokady mechanizmu różnicowego 3-53
Urządzenie ostrzegawcze jazdy wstecz (opc) 3-54
Wskazówka dotycząca urządzenia ostrzegawczego jazdy wstecz 3-54
Elektryczna regulacja lusterek (opc) 3-54
Ustawianie lusterka wstecznego 3-54
Rewersyjna dmuchawa chłodnicy (opc) 3-54
Oświetlenie pojazdu 3-55
Wskazówka dotycząca oświetlenia pojazdu 3-55
Obsługa oświetlenia pojazdu 3-55
Obsługa reflektorów roboczych 3-56
Obsługa oświetlenia wewnętrznego (kabina operatora) 3-56
Instalacja sygnalizacyjna 3-57
Obsługa kierunkowskazu 3-57
Obsługa świateł awaryjnych 3-57
Obsługa ostrzegawczej lampki obrotowej 3-57
Ogrzewanie i wentylacja kabiny 3-58
Opis układu ogrzewania i wentylacji 3-58
Wentylacja i ogrzewanie w trybie powietrza świeżego 3-58
Wentylacja i ogrzewanie w trybie mieszanym 3-58
Klimatyzator (opc) 3-59
Wskazówka dotycząca uruchamiania klimatyzatora 3-59
Obsługa klimatyzatora 3-59
Spryskiwacz szyb 3-60
Obsługa spryskiwacza szyb 3-60
Zbiornik spryskiwacza szyb 3-60
Dźwignia sterująca do ładowarki teleskopowej 3-61
Uruchamianie: dźwignia sterująca cylindra podnoszącego,
przechyleniowego i wysuwającego 3-61
Urządzenie ostrzegające przed przeciążeniem ładowarki 3-62
Ważne informacje na temat urządzenia ostrzegającego
przed przeciążeniem 3-62
Ważna informacja na temat wskazania urządzenia ostrzegającego
przed przeciążeniem 3-63
Lampki kontrolne we wskaźniku 3-63
Kontrola działania urządzenia ostrzegającego przed przeciążeniem 3-63
Sposób postępowania po zaświeceniu się lampek kontrolnych 3-64
Obsługa ładowarki teleskopowej 3-65
Podnoszenie/wysuwanie ładowarki teleskopowej 3-65
Wsuwanie / opuszczanie wysięgnika teleskopowego 3-65
Opuszczanie ładowarki teleskopowej w przypadku awarii
silnika wysokoprężnego 3-66
Opuszczanie lub podnoszenie przeprowadzać w następujący sposób 3-66
00 0291 889 0 – BA SCORPION I-5
Pojemność
Obsługa i zabezpieczanie trzeciego obwodu sterowania 3-67
Blokowanie i odblokowywanie urządzenia szybkiej wymiany, osprzęt 3-67
Przezbrajanie na łyżkę standardową 3-68
Odciążanie sprzęgieł szybkodziałających (urządzenie szybkiej wymiany) 3-68
Mocowanie łyżki standardowej w urządzeniu szybkiej wymiany 3-69
Zakres zastosowania łyżki ładującej 3-69
Mocowanie do urządzenia szybkiej wymiany z blokadą hydrauliczną 3-69
Mocowanie do urządzenia szybkiej wymiany z blokadą mechaniczną 3-70
Odstawianie łyżki standardowej z urządzenia szybkiej wymiany 3-71
Praca łyżką standardową 3-72
Wskazówki bezpieczeństwa w zakresie pracy łyżką ładującą 3-72
Jazda po drogach publicznych z łyżką standardową 3-73
Jazda z wychyloną łyżką ładującą 3-73
Wskazówka bezpieczeństwa dotycząca transportu z napełnioną
łyżką ładującą 3-74
Ładowanie materiału sypkiego 3-75
Ładowanie w przypadku materiału trudnego: 3-75
Zrywanie/wybieranie w miękkich podłożach 3-76
Zrywanie/wybieranie w twardych podłożach 3-77
Wyrównywanie 3-77
Ładowanie pojazdów 3-77
Przezbrajanie na łyżkę chwytakową 3-78
Zakres zastosowania łyżki chwytakowej 3-78
Mocowanie łyżki chwytakowej w urządzeniu szybkiej wymiany 3-78
Wykonanie połączeń hydraulicznych z trzecim obwodem sterowania 3-79
Odstawianie łyżki chwytakowej z urządzenia szybkiej wymiany 3-80
Prace łyżką chwytakową 3-81
Wskazówki bezpieczeństwa w zakresie pracy łyżką chwytakową 3-81
Jazda po drogach publicznych z łyżką chwytakową 3-82
Jazda z wychyloną łyżką chwytakową 3-82
Wskazówka bezpieczeństwa dotycząca transportu z napełnioną
łyżką chwytakową 3-83
Wyrównywanie i zgarnianie 3-84
Odłupywanie i rozprowadzanie 3-84
Wciąganie materiału 3-85
Przesuwanie materiału z większym wyładunkiem 3-85
Całkowite nabieranie resztek materiału 3-85
Nabieranie materiału trudnego do manipulacji 3-86
Wyciąganie i stawianie słupów 3-86
Umieszczanie żwiru i rozładunek stopniowy 3-87
Opróżnianie przy dużej wysokości wysypu 3-87
Przezbrajanie na urządzenie do układania 3-88
Mocowanie urządzenia do układania w urządzeniu szybkiej wymiany 3-88
Demontaż urządzenia do układania z urządzenia szybkiej wymiany 3-88
Jazda po drogach publicznych z urządzeniem do układania 3-89
Pozycja transportowa urządzenia do układania bez załadunku 3-89
Prace urządzeniem do układania 3-90
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zastosowania urządzenia
do układania 3-90
Krótka instrukcja na temat stosowania wideł 3-92
Wykres obciążeń dla urządzenia do układania 3-93
Obciążenie urządzeń do układania 3-93
Ustawianie wideł w urządzeniu do układania 3-94
Nabieranie materiału za pomocą urządzenia do układania 3-95
Transport ładunków za pomocą urządzenia do układania 3-96
Urządzenie bezpieczeństwa „zabezpieczenie przed pęknięciem
przewodu rurowego“ 3-97
I-6 00 0291 889 0 – BA SCORPION
Pojemność
Opuszczanie awaryjne ładowarki teleskopowej przy pęknięciu
przewodu rurowego 3-97
Przezbrajanie na wysięgnik żurawia (opc) 3-98
Ważna wskazówka bezpieczeństwa w zakresie pracy z użyciem
wysięgnika żurawia 3-98
Mocowanie wysięgnika żurawia w urządzeniu szybkiej wymiany 3-98
Prace z użyciem wysięgnika żurawia 3-99
Odstawianie wysięgnika żurawia z urządzenia szybkiej wymiany 3-99
Jazda po drogach publicznych z wysięgnikiem żurawia 3-99
Tryb ciągły trzeciego obwodu sterowania (opc) 3-100
Włączanie/wyłączanie trybu ciągłego trzeciego obwodu sterowania 3-100
Blokada cylindra przechyleniowego (opc) 3-100
Włączanie/wyłączanie blokady cylindra przechyleniowego 3-100
Elekt zawór przełączający trzeci obwód sterowania na dodatkowy
obwód sterowania z przodu (opc) 3-101
Włączanie/wyłączanie dodatkowego obwodu sterowania 3-101
Hydr dodatkowy obwód sterowania z przodu/z tyłu (opc) 3-102
Wskazówka na temat zastosowania dodatkowego obwodu sterowania 3-102
Złącza wtykowe dodatkowego obwodu sterowania 3-102
Podłączanie osprzętu do dodatkowego obwodu sterowania 3-103
Obsługa dodatkowego obwodu sterowania 3-104
Automatyczny powrót łyżki (opc) 3-105
Włączanie automatycznego powrotu łyżki 3-105
Złącze wywrotki (opc) 3-105
Obsługa złącza wywrotki 3-105
Uruchamianie zaczepu holowniczego Hitch (opc) 3-106
Wskazówka na temat zaczepu holowniczego Hitch 3-106
Odblokowywanie i otwieranie zaczepu holowniczego Hitch 3-106
Blokada zaczepu holowniczego Hitch 3-107
Automatyczny zaczep holowniczy (opc) 3-108
Informacja dotycząca zastosowania zaczepu holowniczego 3-108
Przyłączanie przyczepy 3-108
Odłączanie przyczepy 3-109
Hamulec pneumatyczny (opc) 3-110
Ważne wskazówki bezpieczeństwa na temat hamulca pneumatycznego 3-110
Podłączanie i odłączanie przewodów pneumatycznych 3-110
Manometr powietrza sprężonego – wskaźnik ciśnienia 3-111
Hydrauliczny hamulec przyczepy (opc) 3-111
Informacja dotycząca obsługi hydr hamulca przyczepy 3-111
Zastosowanie: osprzęt obcy w urządzeniu szybkiej wymiany (opc) 3-112
Urządzenia szybkiej wymiany dla osprzętu obcego 3-112
Ważna informacja na temat montażu osprzętu obcego 3-112
Montaż osprzętu obcego 3-113
Przykład: plan kontroli osprzętu obcego 3-114
Holowanie pojazdu 3-115
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące holowania 3-115
Przygotowanie do holowania 3-115
Holowanie pojazdu 3-116
Po holowaniu 3-116
Załadunek i transport pojazdu na pojeździe transportowym 3-117
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące załadunku 3-117
Załadunek i mocowanie pojazdu pasami 3-118
Mocowanie pojazdu pasami 3-118
Załadunek pojazdu przy użyciu dźwigu 3-119
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące załadunku przy użyciu dźwigu 3-119
Załadunek przy użyciu dźwigu 3-120
Wyłączenie pojazdu z eksploatacji na dłuższy czas 3-121
00 0291 889 0 – BA SCORPION I-7
Pojemność
Konserwacja tłoczysk cylindrów hydraulicznych 3-121
Konserwacja silnika wysokoprężnego 3-121
Ostateczne unieruchomienie pojazdu / wyłączenie z eksploatacji 3-122
Wskazówka dotycząca unieruchamiania 3-122
Przygotowanie do utylizacji 3-122
Utylizacja 3-122
Usterki podczas pracy 4
Usterki silnika wysokoprężnego 4-1
Usterki klimatyzatora (opc) 4-3
Konserwacja 5
Informacje na temat prac konserwacyjnych 5-1
Personel konserwacji 5-1
Ważne informacje bezpieczeństwa na temat prac pielęgnacyjnych i
konserwacyjnych 5-1
Podpora ramienia teleskopowego 5-2
Montaż podpory 5-2
Instalacja paliwowa 5-3
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące tankowania paliwa 5-3
Specyfikacja oleju napędowego 5-3
Stacje paliw 5-3
Tankowanie paliwa 5-4
Odpowietrzanie instalacji paliwowej 5-4
Kontrola/wymiana wstępnego filtra paliwa (oddzielacz wody) 5-5
Wymiana filtra paliwa 5-6
Czyszczenie chłodnicy paliwa (opc) 5-6
System smarowania silnika wysokoprężnego 5-7
Ważne wskazówki bezpieczeństwa w zakresie pracy przy systemie olejenia 5-7
Codzienna kontrola poziomu oleju silnikowego 5-7
Dolewanie oleju silnikowego 5-8
Wymiana oleju silnikowego (co 500 godzin pracy) 5-9
Wymiana filtra oleju silnikowego (co 500 godzin pracy) 5-10
System chłodzenia silnika i hydrauliki 5-11
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące konserwacji układu chłodniczego 5-11
Informacje na temat kontroli i czyszczenia 5-11
Wskazanie temperatury – chłodziwo silnika wysokoprężnego 5-12
Kontrola poziomu i jakości chłodziwa 5-12
Dolewanie chłodziwa 5-13
Spuszczanie/wymiana chłodziwa 5-14
Czyszczenie żeber chłodzących chłodnicy 5-15
Czyszczenie chłodnicy przy użyciu wentylatora rewersyjnego (opc) 5-16
Filtr powietrza 5-17
Kontrola zabrudzenia filtra powietrza 5-17
Codzienna kontrola zbiornika pyłu (opc) 5-18
Wymiana wkładu filtrowego co 500 godzin pracy 5-18
Pasek klinowy 5-19
Kontrola paska klinowego 5-19
Napinanie paska klinowego 5-19
Instalacja hydrauliczna 5-20
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa na temat instalacji hydraulicznej 5-20
Ważna informacja na temat oleju hydraulicznego 5-20
Kontrola oleju hydraulicznego i filtra powrotu 5-21
Codzienna kontrola poziomu oleju hydraulicznego 5-22
Dolewanie oleju hydraulicznego 5-22
Ważne wskazówki dot stosowania olejów biologicznych 5-23
Kontrola hydraulicznych przewodów ciśnieniowych 5-24
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące kontroli przewodów ciśnieniowych 5-24
I-8 00 0291 889 0 – BA SCORPION
Pojemność
Informacja dla przedsiębiorstwa/właściciela 5-24
Smarowanie 5-25
Przygotowanie do smarowania 5-25
Smarowanie łożyska przegubowego mostu napędowego osi tylnej 5-25
Smarowanie łożyska planetarnego mostu napędowego (oś przednia i tylna) 5-25
Punkty smarowania na ramieniu teleskopowym 5-26
Opis punktów smarowania 5-26
Smarowanie ramienia teleskopowego 5-27
Kontrola i ustawianie płyt ślizgowych 5-27
Smarowanie za pomocą centralnego układu smarowania (opc) 5-28
Ogólny opis działania centralnego układu smarowania 5-28
Przebieg sterowania czasowego 5-28
Prace naprawcze 5-28
Ustawianie czas smarowania i przerwy 5-29
Napełnianie centralnego układu smarowania 5-29
Konserwacja systemu hamulcowego 5-30
Ważne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące systemu hamulcowego 5-30
Kontrola/uzupełnianie płynu hamulcowego 5-30
Konserwacja hamulca pneumatycznego (opc) 5-31
Kontrola zbiornika i przewodów powietrza sprężonego 5-31
Kontrola zamocowania i napędu sprężarki 5-31
Opony 5-32
Codzienna kontrola opon 5-32
Wymiana kół 5-33
Konserwacja: układ ogrzewania i wentylacji 5-34
Ogólna wskazówka na temat układu ogrzewania 5-34
Czyszczenie/wymiana filtra antypyłowego 5-34
Czyszczenie/wymiana filtra powietrza obiegowego 5-34
Konserwacja klimatyzatora (opc) 5-35
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące klimatyzatora 5-35
Napełnianie klimatyzatora 5-35
Codzienna kontrola działania, kontrola wizualna i czyszczenie 5-36
Konserwacja instalacji elektrycznej 5-37
Ważna informacja 5-37
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące instalacji elektrycznej i akumulatora 5-37
Kontrola/wymiana akumulatora 5-38
Regularne prace kontrolne 5-39
Prądnica trójfazowa 5-39
Kontrola/wymiana przekaźników i bezpieczników 5-39
Skrzynka z bezpiecznikami głównymi i przekaźnikami 5-40
Konserwacja: automatyczny zaczep holowniczy (opc) 5-41
Czyszczenie i smarowanie zaczepu holowniczego 5-41
Kontrola zaczepu holowniczego pod kątem zużycia 5-41
Czyszczenie i prace pielęgnacyjne 5-42
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa na temat czyszczenia 5-42
Czyszczenie wnętrza kabiny operatora 5-43
Czyszczenie pasa bezpieczeństwa 5-43
Czyszczenie całego pojazdu od zewnątrz 5-43
Czyszczenie silnika i komory 5-44
Kontrola połączeń śrubowych 5-44
Kontrola punktów obrotowych i zawiasów 5-44
Konserwacja i pielęgnacja osprzętu 5-44
Pielęgnacja i konserwacja „Czynniki agresywne“ (opc) 5-45
Ważna informacja na temat zabezpieczenia antykorozyjnego 5-45
Elementy z ochroną antykorozyjną 5-45
Środki ochrony antykorozyjnej 5-46
Nakładanie warstwy antykorozyjnej 5-47
00 0291 889 0 – BA SCORPION I-9
Pojemność
Powierzchnie oksydowane 5-47
Plan konserwacji (przegląd) 5-48
Smary i materiały robocze 5-53
Naklejki konserwacyjne 5-54
Objaśnienie symboli na naklejkach konserwacyjnych 5-54
Naklejki konserwacyjne 5-55
Dane techniczne 6
Oznaczenie typu i nazwa handlowa 6-1
Rama 6-1
Silnik 6-1
Wentylator systemu chłodzenia olejowo-wodnego 6-2
Napęd jazdy 6-2
Pompa regulacyjna 6-2
Silnik regulacyjny 6-2
Osie 6-3
Oś przednia 6-3
Oś tylna 6-3
Hamulec roboczy i postojowy 6-4
System kierowania 6-4
Hydraulika robocza 6-5
Pompa hydrauliczna 6-5
Zabezpieczenie cylindra hydraulicznego 6-5
Prędkość: cylinder podnoszący, przechyleniowy i wysuwany 6-5
Hydrauliczne sterowanie wstępne 6-6
Ciśnienie użytkowe przy dodatkowym obwodzie sterowania (opc) 6-6
Instalacja elektryczna 6-7
Funkcje – bezpieczniki 6-7
Agregaty elektryczne 6-8
Skrzynka z bezpiecznikami głównymi i przekaźnikami, silnik
wysokoprężny 88 kW 6-9
Skrzynka z bezpiecznikami głównymi i przekaźnikami, silnik
wysokoprężny 103 kW 6-9
Funkcje – przekaźniki przełączające 6-10
Opony dla typu 401-03 / 402-03 / 403-03 6-11
Ciężary pojazdu, obciążenia na osie 6-11
Pomiar hałasu 6-12
Drgania, wartość drgania i przyspieszenia 6-12
Tabela mieszania chłodziwa 6-12
Momenty dociągania 6-13
Ogólne momenty dociągania 6-13
Specjalne momenty dociągania 6-13
Zaczepy holownicze: dopuszczalna masa przyczepy /
nacisk na zaczep holowniczy 6-13
Obciążenie urządzenia do układania typu 401-03 (bez balastu) 6-14
Obciążenie urządzenia do układania typu 401-03 (z balastem 2×150 kg) 6-15
Obciążenie urządzenia do układania typu 402-03 (bez balastu) 6-16
Obciążenie urządzenia do układania typu 402-03 (z balastem 2×150 kg) 6-17
Obciążenie urządzenia do układania typu 402-03 (z balastem 2×300 kg) 6-18
Obciążenie urządzenia do układania typu 403-03 6-19
Wymiary z łyżką 6-20
Wymiary z urządzeniem do układania 6-21
Indeks haseł S
Indeks haseł S-1
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

PLEASE NOTE:

  • This is the SAME exact manual used by your dealers to fix your vehicle.
  • The same can be yours in the next 2-3 mins as you will be directed to the download page immediately after paying for the manual.
  • Any queries / doubts regarding your purchase, please feel free to contact [email protected]

s.m

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order