DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
$78.00 Original price was: $78.00.$35.95Current price is: $35.95.
DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
Description
DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
DÉTAILS DU FICHIER :
DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
Language : French
Pages :830
Downloadable : Yes
File Type : PDF
Size:32.7 MB
APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

DESCRIPTION:
DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
INTRODUCTION
- Le présent manuel d’atelier se veut autant un outil précieux à la formation des techniciens répateurs qu’un guide pratique pour améliorer la qualité des réparations. En effet, le présent manuel d’atelier réunit à l’intention des techniciens de réparation les informations qui leur permettront :
- d’exécuter correctement la recherche des pannes, d’effectuer les interventions sans s’exposer à un danger, de bien connaître les méthodes et les conditions nécessaires pour un contrôle ou examen dimensionnel et/ ou visuel soigné des parties soumises aux réparations, de découvrir les produits à utiliser, les couples de serrage et les données de réglage.
- Le matériel contenu dans le présent manuel est de nature technique réservée et s’adresse aux concessionnaires et aux ateliers agréés qui seront immédiatement informés sur les variations introduites, par l’envoi de fascicules présentant les modifications, les mises à jour, les adjonctions concernant des dispositifs optionnels. Il est interdit aux techniciens et à leurs collaborateurs de diffuser,
- reproduire ou communiquer à des tiers, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, tout ou partie des indications reportées ci-après sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite du constructeur qui en est et reste le propriétaire exclusif. Les contrevenants seront passibles des sanctions prévues par la loi sur la protection de la propriété littéraire et artistique.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Les réparations effectuées correctement sont extrêmement importantes pour le fonctionnement régulier des tracteurs confiés à un atelier pour la réparation ou la révision. Les techniques de contrôle et de réparation conseillées et décrites dans le présent manuel sont des méthodes efficaces et sûres afin d’obtenir un bon fonctionnement. L’exécution de certaines opérations décrites demande un outillage bien particulier;
- ces outils spéciaux peuvent être commandés auprès du constructeur qui les a expressément conçus à cet effet. N’UTILISER QUE DES OUTILS APPROPRIÉS AU TRAVAIL À EXÉCUTER; l’utilisation d’outils inadaptés et improvisés pourrait, en effet, créer des conditions de risque potentiel et ne pas correspondre aux fonctions pour lesquels ils sont conçus et employés. Pour prévenir les accidents, les symboles et sont employés dans le présent manuel pour marquer les précautions de sécurité. Les avertissements qui accompagnent ces symboles devraient être toujours suivis attentivement.
- En cas de situation de danger, présente ou prévisible, il faut avant tout faire preuve de prudence et de bon jugement et entreprendre les actions nécessaires pour faire face à cet événement.
LA SÉCURITÉ EN GÉNÉRAL
- Même si l’on connaît parfaitement les tracteurs du point de vue de la composition, du fonctionnement et des commandes de ceux-ci, il faut toujours prêter beaucoup d’attention lors de l’exécution de manoeuvres ou de déplacements ; il est bon de rappeler que le tracteur confié à un atelier doit être réparé ou révisé et donc susceptible d’avoir des mouvements imprévisibles.
- Avant d’entreprendre tous travaux, nettoyer soigneusement le tracteur pour le débarrasser de la boue, des poussières et des pierres. Bien nettoyer aussi la cabine pour éliminer toute trace d’huile, de neige ou glace des marches, poignées et prises généralement utilisées pour monter et descendre.
- Quand on monte sur le tracteur ou qu’on en descend, s’assurer d’avoir toujours trois points de contact (de prise ou d’appui) pour être sûr de ne pas perdre l’équilibre et donc de tomber.
- Les opérations de diagnostic des inconvénients doivent être exécutées avec beaucoup d’attention ; dans la plupart des cas, ces opérations sont effectuées par deux personnes qui ne doivent jamais se placer devant les roues du tracteur lorsque le moteur de celui-ci est en marche.
- Lors des contrôles et des réparations, porter toujours des vêtements collants, des lunettes et des gants appropriés au travail à exécuter (nettoyage, vidange de fluides, réparations). Ne pas s’approcher des parties ou pièces en mouvement sans porter un filet ou un casque retenant les cheveux longs.
- N’autoriser aucune personne étrangère à s’approcher de la machine ; les obliger à garder une distance de sécurité.
- Il faut se tenir éloigné des parties ou pièces en mouvement ; moteur démarré, certaines parties sont peu visibles et par conséquent, même si celles- ci sont protégées, elles peuvent représenter un risque potentiel de coincement.
TABLE DES MATIÈRES:
DEUTZ-FAHR AGROTRON 130 140 155 165 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD
307110626 AGROTRON 130-140-155-165 1
INTRODUCTION 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 5
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’EXÉCUTION DES TRAVAUX 8
LEVAGE 10
STRUCTURE DU MANUEL 11
MÉTHODE DE CONSULTATION DU MANUEL 12
COMMENT LIRE ET METTRE À JOUR LE MANUEL 13
COUPLES DE SERRAGE DES VIS ET ÉCROUS 14
PRODUITS FREIN DE FILET, ADHÉSIFS, PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ ET DE LUBRIFICATION 15
OUTIL SPÉCIAUX 17
TABLEAU DE CONVERSION DES UNITÉS DE MESURE 18
SECTION 10 19
1 TRANSMISSION 21
INTRODUCTION 21
11 TRANSMISSION (Version Power Shuttle) 23
111 ORGANES PRINCIPAUX 23
112 SYSTÈME HYDRAULIQUE DE LA TRANSMISSION 26
113 BOÎTE DE VITESSES 27
ORGANES DE LA BOÎTE DE VITESSES 28
114 EMBRAYAGE CENTRAL 29
115 DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA BOÎTE DE VITESSES HYDRAULIQUE ET D’INVERSION DE SENS DE MARCHE 30
116 SCHÉMA D’ENCLENCHEMENT DES EMBRAYAGES ET D’ACTIONNEMENT DES ÉLECTROVALVES 34
117 SCHÉMA ÉLECTRONIQUE DE LA TRANSMISSION 35
12 ESSIEU ARRIÈRE 37
13 PDF ARRIÈRE 39
2 SYSTÈME DE FREINAGE 41
DESCRIPTION 41
21 MAÎTRE CYLINDRE 42
22 DISPOSITIF DE FREINAGE 43
23 SYSTÈME DE FREINAGE DE REMORQUE 44
231 FREINAGE HYDRAULIQUE DE REMORQUE (VERSION ITALIE) 44
232 FREINAGE HYDRAULIQUE DE REMORQUE (VERSION EXPORT) 46
233 FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE (VERSION ITALIE) 48
234 FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE (VERSION EXPORT) 49
COMPRESSEUR 50
VALVE DE LIMITATION DE PRESSION 51
VALVE D’ALIMENTATION DE LA SUSPENSION DE LA CABINE 52
VALVE DE FREINAGE DE REMORQUE (2 VOIES) 53
VALVE DE FREINAGE DE REMORQUE (1 VOIE) 54
3 SUSPENSION HYDRAULIQUE DU PONT AVANT 55
31 DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA SUSPENSION AVANT 56
4 PONT AVANT 60
41 CARTER DE PIVOT ET RÉDUCTION FINALE 61
42 DIFFÉRENTIEL 63
5 SYSTÈME HYDRAULIQUE 65
SYSTÈME HYDRAULIQUE (Version CC) 66
SYSTÈME HYDRAULIQUE (Version LS) 67
51 POMPE À CYLINDRÉE VARIABLE 68
511 POMPE DE SURALIMENTATION 71
512 POMPE HYDRAULIQUE 72
513 VALVE LOAD SENSING, VALVE DE LIMITATION DE PRESSION 74
52 POMPE À ENGRENAGES POUR SERVICES 82
53 POMPE À ENGRENAGES POUR DIRECTION 83
54 SOUPAPE PRIORITAIRE 84
55 DISTRIBUTEUR DES SERVICES AUXILIAIRES 85
551 TYPES DE DISTRIBUTEUR AVEC POMPE À CYLINDRÉE FIXE (CC) 87
552 TYPES DE DISTRIBUTEUR AVEC POMPE À CYLINDRÉE VARIABLE (LS) 89
553 ÉLÉMENT DE COMMANDE DES SERVICES 90
554 DESCRIPTION DES ORGANES 91
555 COLLECTEUR D’ENTRÉE (Version CC) 93
556 ÉLÉMENT DE COMMANDE DU RELEVAGE 96
SECTION 20101
1 INSTRUMENTS DE DIAGNOSTIC “ALL ROUND TESTER”103
11 ALL ROUND TESTER103
111 DESCRIPTION DU KIT103
112 NOTES RELATIVES A L’UTILISATION CORRECTE DE L’ART104
113 DESCRIPTION DU TESTEUR104
114 NOTES GÉNÉRALES RELATIVES À LA CONNEXION ET À L’ALLUMAGE DU TESTEUR105
115 SÉLECTION DE LA LANGUE DE VISUALISATION105
116 CONFIGURATION DES PORTS SÉRIE107
12 LOGICIEL “SERDIA 35 NIVEAU III”109
121 DESCRIPTION DU KIT109
13 LOGICIEL “EDS EST45”110
131 DESCRIPTION DU KIT110
2 CONNEXION DES TESTEURS AVEC LES BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DE COMMANDE (autrement dit CENTRALES)111
21 CONNEXION DE L’ART POUR LES BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DU RELEVAGE ET DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT111
22 CONNEXION DU PC PORTABLE AVEC LE LOGICIEL“SERDIA 35” INSTALLÉ AU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE DU MOTEUR112
23 CONNEXION DU PC PORTABLE AVEC LE LOGICIEL “EDS” INSTALLÉ À LA CENTRALE TRANSMISSION ET À L’INFOCENTER113
231 CONNEXION AVEC LA CENTRALE DE LA TRANSMISSION113
232 CONNEXION AVEC L’INFOCENTER113
3 INTRODUCTION AU SYSTÈME ÉLECTRONIQUE DU TRACTEUR115
31 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE DU MOTEUR (DEUTZ EMR2)115
32 CENTRALE DE LA TRANSMISSION117
33 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU RELEVAGE118
331 SYSTÈME RELEVAGE118
332 SYSTÈME ASM119
34 INFOCENTER 2 O 3120
35 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT121
36 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE COMMANDE DES PDF AVANT ET ARRIÈRE122
4 MISE EN SERVICE DU TRACTEUR123
41 INTRODUCTION123
42 REMPLACEMENT DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU MOTEUR123
421 LECTURE ET SAUVEGARDE DES DONNÉES123
422 PROGRAMMATION DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE124
423 ÉTALONNAGE DE LA PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR125
424 ÉTALONNAGE DE L’ACCÉLÉRATEUR MANUEL126
425 LECTURE ET SAUVEGARDE DES DONNÉES127
43 REMPLACEMENT DE LA CENTRALE DE LA TRANSMISSION128
431 DÉFINITION DE LA VARIANTE ET DU N DE SÉRIE DU TRACTEUR128
432 ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE LA PÉDALE D’EMBRAYAGE130
433 ÉTALONNAGE DE L’ÉLECTROVALVE PROPORTIONNELLE DE L’EMBRAYAGE CENTRAL132
44 REMPLACEMENT DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU RELEVAGE ET ASM134
441 PARAMÉTRAGE DU TYPE DE TRACTEUR135
442 CONFIGURATION DE L’ABSENCE DE RADAR136
443 ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE POSITION DU RELEVAGE137
444 VÉRIFICATION ET ÉTALONNAGE DU LEVIER DE COMMANDE DU RELEVAGE139
45 REMPLACEMENT DE L’INFOCENTER142
451 SAISIE DES VALEURS CONSTANTES142
46 REMPLACEMENT DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT144
461 VÉRIFICATION DE L’ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE POSITION DE LA SUSPENSION144
5 ALARMES145
51 ALARMES DU BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU RELEVAGE ET ASM145
511 LISTE DES ALARMES POUR LA CODIFICATION ÉTENDUE146
512 LISTE DES ALARMES POUR LA CODIFICATION STANDARD148
513 LISTE DES ALARMES VISUALISÉES SUR ART150
514 ANALYSE DES ALARMES DU RELEVAGE ET DE L’ASM152
52 LISTE DES ALARMES DE LA CENTRALE DE LA TRANSMISSION181
521 ANOMALIES DU SYSTÈME NON DÉCELÉES PAR LA CENTRALE DE LA TRANSMISSION181
522 ALARMES VISUALISÉES SUR L’AFFICHEUR DE LA TRANSMISSION ET SUR LE PROGRAMME EDS181
523 DÉFINITION DES MODES DE FONCTIONNEMENT DE LA TRANSMISSION186
524 ANALYSE DES ALARMES187
REMARQUE231
REMARQUE243
REMARQUE243
53 LISTE DES ALARMES VISUALISÉES SUR SERDIA251
531 ALARMES VISUALISÉES SUR LE PROGRAMME SERDIA251
532 ANALYSES DES ALARMES253
54 LISTE DES ALARMES DU DISTRIBUTEUR DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT273
541 LISTE DES ALARMES POUR CODIFICATION ÉTENDUE273
542 LISTE DES ALARMES POUR LA CODIFICATION STANDARD274
543 LISTE DES ALARMES VISUALISÉES SUR L’ART275
544 ANALYSE DES ALARMES276
6 PROGRAMME DU TESTEUR DE CONTRÔLE INFOCENTER, TRANSMISSION, RELEVAGE ET SUSPENSION AVANT EDS (Electronic Diagnosis System)289
1 INTRODUCTION289
11 BUT289
12 MATÉRIEL REQUIS290
13 LANCEMENT ET FIN DU PROGRAMME EDS292
2 DIAGNOSTIC DE LA TRANSMISSION294
21 MENU PRINCIPAL294
22 AIDE EN LIGNE296
3 PROGRAMME DE DIAGNOSTIC POWER-SHUTTLE DEST 45297
31 PRÉPARATION DU DIAGNOSTIC DE LA TRANSMISSION AVEC DEST 45297
32 DEST 45 – DESCRIPTION DU PROGRAMME298
33 CODES D’ERREUR POWER-SHUTTLE / DEST 45313
34 CODES D’ERREUR – AFFICHEUR POWERSHUTTLE314
35 LISTE DES CODES D’ERREUR AVEC DESCRIPTION315
36 AUTRES RENSEIGNEMENTS326
37 CAPTEURS ET ÉLECTROVALVES DE LA TRANSMISSION T-7100327
38 BOÎTE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE T-7100328
39 CAPTEURS ET ÉLECTROVALVES DE LA TRANSMISSION T-7200329
310 BOÎTE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE T-7200 / T-7300330
311 ANALYSE DES ERREURS331
4 DIAGNOSTIC D’INFOCENTER333
41 DESCRIPTION DU PROGRAMME334
42 VALEURS DES CONSTANTES D’INFOCENTER344
7 ALL ROUND TESTER POUR BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU RELEVAGE ET ASM349
ÉCRAN DE PRÉSENTATION349
MENU PRINCIPAL349
1 MONITEUR350
11 RELEVAGE350
12 CONSOLE352
13 ASM352
14 ALIMENTATION353
15 CAPTEURS354
2 CONFIGURATION354
21 CONSTANTES VITESSE355
22 OPTIONS355
3 RÉGLAGES356
31 HAUTEUR DE MONTÉE MINI357
32 HAUTEUR DE MONTÉE MAXI357
33 VITESSE DE VERROUILLAGE358
34 PATINAGE358
35 TRANSPORT359
36 ARRÊT359
37 CONTRÔLE360
38 FLOTTANTE360
4 LISTE DES ALARMES361
8 ALL ROUND TESTER POUR BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT363
ÉCRAN DE PRÉSENTATION363
MENU PRINCIPAL363
1 MONITEUR364
11 SUSPENSIONS364
12 ALIMENTATION365
2 PARAMÈTRES365
3 LISTE DES ALARMES367
4 CONFIGURATIONS367
9 PROGRAMME DU TESTEUR DE CONTRÔLE DU MOTEUR SERDIA (NIVEAU III)369
1 ACCÈS ET COMMUNICATION369
11 SOMMAIRE369
12 ACHAT DE SERDIA370
13 METTRE L’ORDINATEUR PORTABLE EN MARCHE ET INSTALLER LE LOGICIEL371
14 UTILISATION DU PROGRAMME375
15 TERMINER LA COMMUNICATION378
2 ECU SELECTION379
21 SÉLECTION DU DEUXIÈME MODULE DE COMMANDE379
22 PRINT (SORTIE)380
23 PROTOCOLE380
24 DONNÉES D’IDENTIFICATION ET DE MESURE381
3 MEASURED VALUES383
31 ACTUAL MEASURED VALUES (GÉNÉRALITÉS)383
32 RAM-VALUES388
33 DATA LOGGER (SEULEMENT EMS2)392
34 INPUT/OUTPUT ASSIGNMENT392
35 STATUT CAN392
4 PARAMETERS395
41 CONFIGURATION (GÉNÉRALITÉS)395
42 OVERALL PROGRAMMING396
42 CALIBRATION397
5 ERROR MEMORY398
51 GÉNÉRALITÉS398
52 ERROR MEMORY399
6 EXTRAS409
61 MAXIMUM SPEED409
62 LOGISTIC DATA409
63 LOAD SPECTRUM410
64 MAINTENANCE INTERVAL EXCEEDED410
65 OVERRIDE MEMORY410
66 MAINTENANCE DATA410
7 TASKS411
71 EMR1411
8 QUE FAIRE QUAND… ?415
81 SERDIA EN GÉNÉRAL415
82 EMR1417
SECTION 30429
MÉTHODE DE DÉPOSE ET DE MISE EN PLACE DES TUYAUTERIES RIGIDES ET DES FAISCEAUX DU CORPS DU TRACTEUR433
SYSTÈMES ET FAISCEAUX CÔTÉ POMPE (VERSION CC AVEC SOUPAPE PRIORITAIRE)434
SYSTÈMES SUPÉRIEURS (VERSION CC AVEC SOUPAPE PRIORITAIRE)435
SYSTÈMES CÔTÉ POMPE ET SOUPAPE PRIORITAIRE436
SYSTÈMES ET FAISCEAUX CÔTÉ POMPE (VERSION LS)437
SYSTÈMES ET FAISCEAUX SUPÉRIEURS (VERSION LS)438
SYSTÈMES ET RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES SUPPLÉMENTAIRES (VERSION LS)439
CAPOT MOTEUR – OPTIQUES441
DÉPOSE441
REPOSE443
MARCHEPIEDS444
DÉPOSE444
REPOSE444
ACCUMULATEUR445
DÉPOSE445
REPOSE446
RÉSERVOIR D’AIR ET DU SUPPORT D’ACCUMULATEUR (Pour la version avec freinage pneumatique de remorque uniquement)447
DÉPOSE447
REPOSE447
DÉMARREUR448
DÉPOSE448
REPOSE448
ALTERNATEUR449
DÉPOSE ET REMPLACEMENT449
REPOSE449
COURROIE D’ALTERNATEUR450
REMPLACEMENT ET TENSION450
COMPRESSEUR D’AIR453
DÉPOSE453
REPOSE454
VALVES DE COMMANDE DES FREINS PNEUMATIQUES DE STATIONNEMENT ET DE REMORQUE455
DÉPOSE455
REPOSE456
CAPTEUR DE PRESSION (Version avec freinage pneumatique)457
DÉPOSE457
REPOSE457
SOUPAPE DE RÉGULATION DE PRESSION D’AIR ET DE RÉDUCTION DE PRESSION POUR LE SOULÈVEMENT DE LA CABINE458
DÉPOSE458
REPOSE458
VALVE DE FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE459
1 Dépose459
2 Remplacement459
VALVE DE FREINAGE DE REMORQUE (VERSION CUNA)460
DÉPOSE460
REPOSE461
CLIMATISATION462
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES462
FONCTIONNEMENT463
ENTRETIEN DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION464
TENSION DE LA COURROIE DU COMPRESSEUR464
VIDANGE, PURGE ET RECHARGE DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION465
COMPRESSEUR DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION466
DÉPOSE466
REPOSE467
FILTRE – DÉSHYDRATEUR468
DÉPOSE468
REPOSE468
VENTILATEUR DU CONDENSEUR469
DÉPOSE469
REPOSE469
ENSEMBLE CONDENSEUR470
DÉPOSE470
REPOSE472
INTERCOOLER ET REMPLACEMENT DES JOINTSD’ÉTANCHÉITÉ473
DÉPOSE473
REPOSE475
ÉCHANGEURS HUILE DE BOÎTE-COMBUSTIBLE476
DÉPOSE476
REPOSE477
RADIATEUR478
DÉPOSE478
REPOSE480
VASE DE COMPENSATION481
DÉPOSE481
REPOSE481
ENSEMBLE RADIATEURS-ÉCHANGEURS COMPLET482
DÉPOSE482
REPOSE486
VENTILATEUR487
DÉPOSE487
REPOSE487
COUPLEUR DE PDF AVANT488
DÉPOSE488
REPOSE489
FILTRE D’ASPIRATION490
DÉPOSE490
REPOSE491
TURBOCOMPRESSEUR492
DÉPOSE492
REPOSE493
TUBE D’ADMISSION D’AIR MOTEUR494
DÉPOSE494
REPOSE494
SILENCIEUX495
DÉPOSE495
REPOSE495
TUYAU D’ÉCHAPPEMENT496
DÉPOSE496
REPOSE496
ARBRE DE TRANSMISSION POUR 4RM (Version avec pont avant suspendu)497
DÉPOSE497
REPOSE499
MAÎTRES CYLINDRES DE FREIN500
DÉPOSE500
REPOSE502
PURGE DE L’AIR DES SYSTÈMES DE FREINAGE503
INTERRUPTEURS DES FEUX DE STOP505
RÉGLAGE505
DIRECTION HYDROSTATIQUE506
1 Contrôle506
2 Tarage506
3 Dépose de la direction hydrostatique506
REPOSE507
DÉMONTAGE ET REMPLACEMENT508
ROUES AVANT516
DÉPOSE516
REPOSE516
GARDE-BOUES AVANT517
DÉPOSE517
REPOSE517
ROUES ARRIÈRE518
DÉPOSE518
REPOSE518
BLOC DE SOUPAPES DU RELEVAGE519
DÉPOSE519
REPOSE519
VÉRINS DU RELEVAGE AVANT520
DÉPOSE520
REPOSE521
RELEVAGE AVANT522
DÉPOSE522
REPOSE524
P DE F AVANT525
DÉPOSE525
REPOSE525
CYLINDRES DE SUSPENSION DE PONT AVANT (Si prévue uniquement)526
DÉPOSE526
REPOSE528
DÉMONTAGE ET REMONTAGE529
ESSIEU AVANT ET DU SUPPORT OSCILLANT (Version avec suspension du pont avant)531
DÉPOSE531
REPOSE533
ÉLECTROVALVES DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT534
DÉPOSE534
REPOSE534
CAPTEUR DE POSITION DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT535
1 Dépose535
2 Positionnement535
3 Contrôle536
LONGERONS DE RENFORT (Pour versions avec relevage avant uniquement)537
DÉPOSE537
REPOSE537
SUPPORT AVANT (Version avec suspension du pont avant)538
DÉPOSE538
REPOSE538
POTENTIOMÈTRE D’ACCÉLÉRATEUR539
1 Remplacement539
2 Réglage du potentiomètre540
RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE ET DE SES SUPPORTS541
DÉPOSE541
REPOSE543
POMPE À ENGRENAGES544
DÉPOSE544
REPOSE545
CONTRÔLE DE L’EFFICACITÉ DE FONCTIONNEMENT DES POMPES POUR LES SERVICES AUXILIAIRES546
POMPE À CYLINDRÉE VARIABLE (Version LS)548
DÉPOSE548
REPOSE550
POMPE D’ASSISTANCE DE DIRECTION (Version CC)551
DÉPOSE551
REPOSE553
VALVE PRIORITAIRE554
DÉPOSE554
REPOSE554
VALVE PRIORITAIRE (Pour version avec pompe à cylindrée variable)555
DÉPOSE555
REPOSE555
LEVIER D’ENCLENCHEMENT DU SUPER RÉDUCTEUR556
DÉPOSE556
REPOSE556
DISTRIBUTEURS (Version CC)557
DÉPOSE557
REPOSE560
DISTRIBUTEURS (Version LS)561
DÉPOSE561
REPOSE563
BLOC DE DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES (Le démontage concerne le distributeur gauche)564
DÉMONTAGE564
REMONTAGE565
VÉRINS DU RELEVAGE566
DÉPOSE566
REPOSE567
DÉMONTAGE ET REMONTAGE568
CONTRÔLE DU CAPTEUR DE POSITION DU RELEVAGE569
CAPTEUR DE POSITION DU RELEVAGE570
1 Dépose du capteur de position570
2 Remplacement de la douille de coulissement du capteur de position (uniquement si nécessaire)570
3 Repose du capteur de position570
4 Méthode de réglage du capteur de position571
CAPTEUR D’EFFORT DU RELEVAGE573
DÉPOSE573
REPOSE573
SIÈGE574
DÉPOSE574
REPOSE574
DISPOSITIFS DE L’ACCOUDOIR MULTIFONCTION (OPTIONEL)575
DÉPOSE575
REPOSE576
VOLANT, DU COMODO ET DE L’INSTRUMENTATION577
DÉPOSE577
REPOSE578
COMODO ET DU SÉLECTEUR DE SENS DE MARCHE579
REMPLACEMENT579
REPOSE580
TABLEAU DE BORD ET DE LA CONSOLE CENTRALE581
DÉPOSE581
REPOSE584
CONSOLE DROITE585
BASCULEMENT ET DÉPOSE585
REPOSE591
CONSOLE GAUCHE592
DÉPOSE592
REPOSE593
BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DE COMMANDE DE LA TRANSMISSION, DU RELEVAGE ET DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT594
DÉPOSE594
REPOSE595
FUSIBLES ET RELAIS596
DÉPOSE596
REPOSE597
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU MOTEUR598
DÉPOSE598
REPOSE598
PÉDALE D’EMBRAYAGE ET DISPOSITIFS CONNEXES599
1 Dépose du potentiomètre599
11 Repose du potentiomètre599
2 Réglage de la position et garde de la pédale d’embrayage600
3 Remplacement du détecteur de proximité600
PANNEAUX ET LEVIERS DE COMMANDE DES DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES ET DE COMMANDE DE LA P DE F601
DÉPOSE601
REPOSE604
COMMANDES FLEXIBLES POUR L’ENCLENCHEMENT ET LA SÉLECTION DU RÉGIME DE LA P DE F605
DÉPOSE605
REPOSE606
COMMANDES FLEXIBLES DES DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES608
REMPLACEMENT608
REPOSE609
RÉGLAGE DE LA POSITION DE L’INTERRUPTEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT610
PANNEAU DES COMMANDES DE LA CLIMATISATION611
DÉPOSE611
REPOSE611
VALVE DU CHAUFFAGE612
1 Dépose612
2 Repose612
RADIATEUR DE CHAUFFAGE614
DÉPOSE614
REPOSE616
ÉVAPORATEUR DU CLIMATISEUR617
DÉPOSE617
REPOSE618
VENTILATEUR DROIT DE CLIMATISEUR619
DÉPOSE619
REPOSE619
VENTILATEUR GAUCHE DU CLIMATISEUR620
DÉPOSE620
REPOSE620
FREINS DE STATIONNEMENT621
RÉGLAGE621
CÂBLE D’OUVERTURE DE LA PORTE DE CABINE622
REMPLACEMENT622
MANOMÈTRE DE CONTRÔLE DE LA PRESSION D’AIR DE FREINAGE DE REMORQUE624
DÉPOSE624
REPOSE624
AFFICHEUR DE L’ÉTAT DE FONCTIONNEMENT POWERSHIFT – POWERSHUTTLE625
DÉPOSE625
REPOSE625
CABINE626
DÉPOSE626
REPOSE634
MOTEUR635
DÉPOSE635
REPOSE644
SECTION 40645
STRUCTURE DU GROUPE647
MÉTHODE DE CONSULTATION DU GROUPE648
1 INTRODUCTION649
11 LISTE DES CÂBLAGES REPRÉSENTÉS649
12 DÉFINITION DES COMPOSANTS ET DES SYMBOLES650
13 RÈGLES GÉNÉRALES650
131 MODIFICATION DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE/ÉLECTRONIQUE DU TRACTEUR650
132 CAUSES PRINCIPALES DES DÉFAUTS DES CÂBLAGES650
133 DÉPOSE, REPOSE ET SÉCHAGE DES CONNECTEURS ET DES CÂBLAGES651
14 INSTRUMENTS NÉCESSAIRES AU DIAGNOSTIC652
15 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES COULEURS DES FILS652
2 INDEX653
21 INDEX PAR DESCRIPTION COMPOSANT653
22 INDEX PAR CODE OU RÉFÉRENCE COMPOSANT658
23 INDEX PAR CONNECTEURS663
3 COMPOSANTS672
31 SCHÉMA DES CONNECTEURS672
32 DONNÉES TECHNIQUES COMPOSANTS677
33 BROCHAGE ET DESCRIPTION DES BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DE COMMANDE686
331 CENTRALE MOTEUR686
332 CENTRALE TRANSMISSION688
333 INFOCENTER 2 ET 3690
334 CENTRALE RELEVAGE692
335 CENTRALE DE SUSPENSION DE PONT AVANT694
4 SYSTÈMES695
41 POINTS DE MASSE695
42 DÉMARRAGE696
43 PRÉCHAUFFAGE697
44 RÉGULATION ÉLECTRIQUE DU MOTEUR698
45 ÉCLAIRAGE – SIGNALISATION SANS RELEVAGE AVANT699
46 ÉCLAIRAGE – SIGNALISATION AVEC RELEVAGE AVANT700
47 ACCESSOIRES CABINE701
48 PHARES DE TRAVAIL SANS RELEVAGE AVANT702
49 PHARES DE TRAVAIL AVEC RELEVAGE AVANT703
410 ESSUIE-GLACE704
411 INFOCENTER705
412 PRISES DE COURANT706
413 AUTORADIO – CB707
414 CONDITIONNEMENT D’AIR – VENTILATEURS DE CHAUFFAGE708
415 CIRCUITS DES FREINS709
416 FREINS DE REMORQUE710
417 SUSPENSION PONT AVANT711
418 TRANSMISSION712
419 ASM – 4RM – DIFFÉRENTIEL713
420 RELEVAGE ÉLECTRONIQUE714
421 P DE F AVANT ET ARRIÈRE715
5 PLANS, SCHÉMAS DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, IMPLANTATION DES CONNECTEURS717
CÂBLAGE MOTEUR ENDOTHERMIQUE (1/2)717
CÂBLAGE MOTEUR ENDOTHERMIQUE (2/2)718
CÂBLAGE LIGNE MOTEUR (1/2)723
CÂBLAGE LIGNE MOTEUR (2/2)724
FAISCEAU CAPOT MOTEUR (2/2)734
FAISCEAU CAPOT MOTEUR (1/2)733
FAISCEAU TRANSMISSION (1/2)737
FAISCEAU TRANSMISSION (2/2)738
FAISCEAU FREIN DE REMORQUE ITALIE749
FAISCEAU FREIN DE REMORQUE750
FAISCEAU SUSPENSION DE PONT AVANT (CHÂSSIS)753
FAISCEAU ALIMENTATION CABINE757
FAISCEAU SUSPENSION DE PONT AVANT (CABINE)763
FAISCEAU GARDE-BOUES LARGES767
FAISCEAU ÉCLAIREUR DE PLAQUE (GARDE-BOUES LARGES)768
FAISCEAU GARDE-BOUES ÉTROITS773
FAISCEAU ÉCLAIREUR DE PLAQUE (GARDE-BOUES ÉTROITS)774
FAISCEAU TABLEAU DE BORD FRONTAL (1/2)779
FAISCEAU TABLEAU DE BORD FRONTAL (2/2)780
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (1/3)785
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (2/3)786
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (3/3)787
FAISCEAU CLIMATISATION797
FAISCEAU AFFICHEUR803
FAISCEAU TOIT (1/2)807
FAISCEAU TOIT (2/2)808
FAISCEAU PHARES DE TRAVAIL AVANT ET ARRIÈRE SUR LE TOIT817
FAISCEAU FEUX AVANT INFÉRIEURS SUR LA CABINE815
FAISCEAU MOTEUR D’ESSUIE-GLACE AVANT815
FAISCEAU PHARE DE TRAVAIL AVANT INFÉRIEUR SUR LA CABINE (AVEC RELEVAGE AVANT)816
FAISCEAU FEUX DE CROISEMENT ET DE ROUTE SUR LA CABINE (SANS RELEVAGE AVANT)816
FAISCEAU COMODO823
FAISCEAU ACCOUDOIR827
CENTRALE – FUSIBLES – RELAIS (1/2)829
CENTRALE – FUSIBLES – RELAIS (2/2)830
VEUILLEZ NOTER:
- Il s’agit du même manuel utilisé par les CONCESSIONNAIRES pour l’ENTRETIEN de votre véhicule.
- Le manuel peut être tout à vous – Une fois le paiement effectué, vous serez redirigé vers la page de téléchargement à partir de laquelle vous pourrez télécharger le manuel. Le tout en 2 à 5 minutes !!
- Besoin de tout autre manuel de service/réparation/pièces, n’hésitez pas à nous contacter à heydownloadss @gmail.com. Nous pouvons vous surprendre avec une belle offre
S.M
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

DEUTZ-FAHR Diesel Engine BFM 2012 Workshop Manual - PDF DOWNLOAD

DEUTZ FAHR FRONT AXLE FOR AGROTRON 150-150.7-165.7 Workshop Manual - PDF DOWNLOAD

DEUTZ-FAHR ZF - TRACTOR TRANSMISSION ECCOM 1.5 (SDFG SERIES 20) REPAIR LEVEL III Workshop Manual 5871 977 002 - PDF DOWNLOAD
