★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

Original price was: $78.00.Current price is: $30.95.

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

DÉTAILS DU FICHIER :

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

Language : French
Pages :588
Downloadable : Yes
File Type : PDF
Size:26.8 MB

APERÇU DES IMAGES DU MANUEL :

DESCRIPTION:

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

INTRODUCTION

  • Le présent manuel d’atelier se veut autant un outil précieux à la formation des techniciens répateurs qu’un guide pratique pour améliorer la qualité des réparations. En effet, le présent manuel d’atelier réunit à l’intention des techniciens de réparation les informations qui leur permettront :
  • d’exécuter correctement la recherche des pannes, d’effectuer les interventions sans s’exposer à un danger, de bien connaître les méthodes et les conditions nécessaires pour un contrôle ou examen dimensionnel et/ ou visuel soigné des parties soumises aux réparations, de découvrir les produits à utiliser, les couples de serrage et les données de réglage.
  • Le matériel contenu dans le présent manuel est de nature technique réservée et s’adresse aux concessionnaires et aux ateliers agréés qui seront immédiatement informés sur les variations introduites, par l’envoi de fascicules présentant les modifications, les mises à jour, les adjonctions concernant des dispositifs optionnels. Il est interdit aux techniciens et à leurs collaborateurs de diffuser,
  • reproduire ou communiquer à des tiers, sous quelque forme et par quelque procédé que ce soit, tout ou partie des indications reportées ci-après sans avoir obtenu au préalable l’autorisation écrite du constructeur qui en est et reste le propriétaire exclusif. Les contrevenants seront passibles des sanctions prévues par la loi sur la protection de la propriété littéraire et artistique.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

  • Les réparations effectuées correctement sont extrêmement importantes pour le fonctionnement régulier des tracteurs confiés à un atelier pour la réparation ou la révision. Les techniques de contrôle et de réparation conseillées et décrites dans le présent manuel sont des méthodes efficaces et sûres afin d’obtenir un bon fonctionnement. L’exécution de certaines opérations décrites demande un outillage bien particulier;
  • ces outils spéciaux peuvent être commandés auprès du constructeur qui les a expressément conçus à cet effet. N’UTILISER QUE DES OUTILS APPROPRIÉS AU TRAVAIL À EXÉCUTER; l’utilisation d’outils inadaptés et improvisés pourrait, en effet, créer des conditions de risque potentiel et ne pas correspondre aux fonctions pour lesquels ils sont conçus et employés. Pour prévenir les accidents, les symboles et sont employés dans le présent manuel pour marquer les précautions de sécurité. Les avertissements qui accompagnent ces symboles devraient être toujours suivis attentivement.
  • En cas de situation de danger, présente ou prévisible, il faut avant tout faire preuve de prudence et de bon jugement et entreprendre les actions nécessaires pour faire face à cet événement.

LA SÉCURITÉ EN GÉNÉRAL

  1.  Même si l’on connaît parfaitement les tracteurs du point de vue de la composition, du fonctionnement et des commandes de ceux-ci, il faut toujours prêter beaucoup d’attention lors de l’exécution de manoeuvres ou de déplacements ; il est bon de rappeler que le tracteur confié à un atelier doit être réparé ou révisé et donc susceptible d’avoir des mouvements imprévisibles.
  2. Avant d’entreprendre tous travaux, nettoyer soigneusement le tracteur pour le débarrasser de la boue, des poussières et des pierres. Bien nettoyer aussi la cabine pour éliminer toute trace d’huile, de neige ou glace des marches, poignées et prises généralement utilisées pour monter et descendre.
  3. Quand on monte sur le tracteur ou qu’on en descend, s’assurer d’avoir toujours trois points de contact (de prise ou d’appui) pour être sûr de ne pas perdre l’équilibre et donc de tomber.
  4. Les opérations de diagnostic des inconvénients doivent être exécutées avec beaucoup d’attention ; dans la plupart des cas, ces opérations sont effectuées par deux personnes qui ne doivent jamais se placer devant les roues du tracteur lorsque le moteur de celui-ci est en marche.
  5. Lors des contrôles et des réparations, porter toujours des vêtements collants, des lunettes et des gants appropriés au travail à exécuter (nettoyage, vidange de fluides, réparations). Ne pas s’approcher des parties ou pièces en mouvement sans porter un filet ou un casque retenant les cheveux longs.
  6. N’autoriser aucune personne étrangère à s’approcher de la machine ; les obliger à garder une distance de sécurité.
  7. Il faut se tenir éloigné des parties ou pièces en mouvement ; moteur démarré, certaines parties sont peu visibles et par conséquent, même si celles- ci sont protégées, elles peuvent représenter un risque potentiel de coincement.

TABLE DES MATIÈRES:

DEUTZ-FAHR AGROTRON 80 85 90 100 105 MK3 MANUEL D’ATELIER – PDF DOWNLOAD

307110026 AGROTRON 80-85-90-100-105 MK3 1
INTRODUCTION 3
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 5
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS DE L’EXÉCUTION DES TRAVAUX 8
LEVAGE 10
STRUCTURE DU MANUEL 11
MÉTHODE DE CONSULTATION DU MANUEL 12
COMMENT LIRE ET METTRE À JOUR LE MANUEL 13
COUPLES DE SERRAGE DES VIS ET ÉCROUS 14
PRODUITS FREIN DE FILET, ADHÉSIFS, PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ ET DE LUBRIFICATION 15
OUTIL SPÉCIAUX 17
TABLEAU DE CONVERSION DES UNITÉS DE MESURE 18
SECTION 10 19
1 TRANSMISSION 21
INTRODUCTION 21
11 TRANSMISSION 22
111 ORGANES PRINCIPAUX 22
112 SYSTÈME HYDRAULIQUE DE LA TRANSMISSION 25
113 BOÎTE DE VITESSES 26
ORGANES DE LA BOÎTE DE VITESSES 27
114 EMBRAYAGE CENTRAL 28
115 DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA BOÎTE DE VITESSES HYDRAULIQUE ET D’INVERSION DE SENS DE MARCHE 29
116 SCHÉMA D’ENCLENCHEMENT DES EMBRAYAGES ET D’ACTIONNEMENT DES ÉLECTROVALVES 32
117 SCHÉMA ÉLECTRONIQUE DE LA TRANSMISSION 33
12 ESSIEU ARRIÈRE 35
13 PDF ARRIÈRE 37
2 SYSTÈME DE FREINAGE 39
21 MAÎTRE CYLINDRE 40
22 DISPOSITIF DE FREINAGE 41
23 SYSTÈME DE FREINAGE DE REMORQUE 42
231 FREINAGE HYDRAULIQUE DE REMORQUE (VERSION ITALIE) 42
232 FREINAGE HYDRAULIQUE DE REMORQUE (VERSION EXPORT) 44
233 FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE (VERSION ITALIE) 45
234 FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE (VERSION EXPORT) 46
COMPRESSEUR 47
VALVE DE LIMITATION DE PRESSION 48
VALVE DE FREINAGE DE REMORQUE (2 VOIES) 49
VALVE DE FREINAGE DE REMORQUE (1 VOIE) 50
3 SUSPENSION HYDRAULIQUE DU PONT AVANT 51
31 ÉLECTROVANNE D’ALIMENTATION DU DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT 52
32 DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA SUSPENSION AVANT 53
4 PONT AVANT 57
5 SYSTÈME HYDRAULIQUE 58
51 SYSTÈME HYDRAULIQUE 59
52 POMPE À ENGRENAGE POUR BÔITE DE VITESSES ZF 7100 61
53 POMPE À ENGRENAGES POUR SERVICES ET DIRECTION 62
54 DIRECTION HYDROSTATIQUE 63
55 DISTRIBUTEUR DES SERVICES AUXILIAIRES 64
551 TYPES DE DISTRIBUTEUR 65
552 ÉLÉMENT DE COMMANDE DES SERVICES 67
553 DESCRIPTION DES ORGANES 68
554 COLLECTEUR D’ENTRÉE 69
555 ÉLÉMENT DE COMMANDE DU RELEVAGE 70
SECTION 20 71
PROGRAMME DU TESTEUR DE CONTRÔLE DU MOTEUR SERDIA (NIVEAU III) 73
1 ACCÈS ET COMMUNICATION 74
11 GÉNÉRALITÉS 74
12 COMMANDE 75
13 MISE EN ROUTE DU PORTABLE ET INSTALLATION DU LOGICIEL 76
14 NIVEAU D’ACCÈS, AUTORISATION D’ACCÈS 77
15 ETABLIR LA CONNEXION ENTRE L’UNITÉ DE CONTRÔLE (MOTEUR) ET LE PORTABLE 78
16 LANCEMENT DU PROGRAMME 78
17 MODE HORS LIGNE 79
18 UTILISATION DU PROGRAMME 81
19 IMPRIMER (SORTIE) 83
110 PROTOCOL (PROTOKOLL) 84
111 FIN DE COMMUNICATION 84
2 SÉLECTION DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE 85
21 GÉNÉRALITÉS 85
22 RECONNAISSANCE DES UNITÉS DE CONTRÔLE 85
23 DONNÉES D’IDENTIFICATION 85
3 VALEURS MESURÉES 86
31 VALEURS MESURÉES ACTUELLES (EN GÉNÉRAL) 86
32 VALEURS RAM 90
33 BOÎTE NOIRE (SEULEMENT EMS) 90
34 ATTRIBUTION DE L’ENTRÉE/SORTIE 90
35 STATUT CAN 90
36 EXEMPLE D’UNE INFORMATION D’ERREUR AFFICHÉE: 92
4 PARAMÈTRES 93
41 CONFIGURATION (EN GÉNÉRAL) 93
42 PROGRAMMATION COMPLÈTE106
43 CALIBRAGE106
5 MÉMOIRE D’ERREURS108
51 GÉNÉRALITÉS108
6 TEST DE FONCTIONNEMENT113
61 GÉNÉRALITÉS113
7 EXTRA114
71 VITESSE D’AVANCEMENT MAXIMALE114
72 DONNÉES LOGISTIQUES114
73 CARACTÉRISTIQUE DE CHARGE (SEULEMENT EMS)115
74 INTERVALLE DE MAINTENANCE EXCÉDÉ (SEULEMENT EMS)115
75 MÉMOIRE DE SUPERPOSITION (SEULEMENT EMS)115
8 QUE FAIRE, SI?116
81 SERDIA EN GÉNÉRAL116
82 EMR119
PROGRAMME DU TESTEUR DE CONTRÔLE INFOCENTER, TRANSMISSION, RELEVAGE ET SUSPENSION AVANT EDS (Electronic Diagnosis System)131
1 INTRODUCTION132
11 BUT132
12 MATÉRIEL REQUIS133
13 DÉMARRAGE DU PROGRAMME EDS135
2 DIAGNOSTIC DE LA TRANSMISSION136
21 MENU PRINCIPAL136
22 AIDE EN LIGNE139
3 PROGRAMME DE DIAGNOSTIC POWER-SHUTTLE DEST 45141
31 PRÉPARATION DU DIAGNOSTIC DE LA TRANSMISSION AVEC DEST 45141
32 DEST 45 – DESCRIPTION DU PROGRAMME142
33 CODES D’ERREUR POWER-SHUTTLE / DEST 45157
34 CODES D’ERREUR – AFFICHEUR POWERSHUTTLE158
35 LISTE DES CODES D’ERREUR AVEC DESCRIPTION159
36 AUTRES RENSEIGNEMENTS170
37 CAPTEURS ET ÉLECTROVALVES DE LA TRANSMISSION T-7100171
38 BOÎTE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE T-7100172
39 CAPTEURS ET ÉLECTROVALVES DE LA TRANSMISSION T-7200173
310 BOÎTE ÉLECTRO-HYDRAULIQUE T-7200 / T-7300174
311 ANALYSE DES ERREURS175
4 DIAGNOSTIC D’INFOCENTER177
41 DESCRIPTION DU PROGRAMME178
42 VALEURS DES CONSTANTES D’INFOCENTER188
MANUEL ALL ROUND TESTER POUR TRACTEURS SÉRIE MK3 80-105193
SYSTÈME DE CONTRÔLE ET DE RÉGLAGE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES193
CONFIGURATION DU SYSTÈME193
ÉCRAN DE PRÉSENTATION194
MENU PRINCIPAL194
1 MONITEUR195
11 RELEVAGE195
12 CONSOLE197
13 ASM197
14 ALIMENTATION198
15 CAPTEURS199
2 PARAMÈTRES199
21 CONSTANTES VITESSE200
22 OPTIONS200
3 RÉGLAGES201
31 HAUTEUR DE MONTÉE MINI202
32 HAUTEUR DE MONTÉE MAXI202
33 VITESSE DE VERROUILLAGE203
34 PATINAGE203
35 TRANSPORT204
36 STOP204
35 CONTRÔLE205
36 FLOTTANTE205
4 LISTE DES ALARMES206
LISTE DES ALARMES DIAGNOSTIQUES207
SECTION 30209
MÉTHODE DE DÉPOSE ET DE MISE EN PLACE DES TUYAUTERIES RIGIDES ET DES FAISCEAUX DU CORPS DU TRACTEUR213
VUE DE DESSUS DES FAISCEAUX ET DES CANALISATIONS214
VUE DES FAISCEAUX ET DES CANALISATIONS SUPÉRIEURES215
CANALISATIONS CÔTÉ DROIT216
VUE DE DESSUS DES CANALISATIONS ARRIÈRE217
DÉTAIL DU SYSTÈME PNEUMATIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE218
CAPOTS MOTEUR ET DES OPTIQUES219
DÉPOSE ET RÉGLAGES219
REPOSE ET RÉGLAGES221
ACCUMULATEUR222
DÉPOSE222
REPOSE223
MARCHEPIEDS224
DÉPOSE224
REPOSE224
SUPPORT D’ACCUMULATEUR225
DÉPOSE225
REPOSE225
DÉMARREUR226
DÉPOSE226
REPOSE226
ALTERNATEUR227
DÉPOSE227
REPOSE227
COURROIE D’ALTERNATEUR228
REMPLACEMENT ET TENSION228
VENTILATEUR231
DÉPOSE231
REPOSE233
COURROIE D’ENTRAÎNEMENT DU COMPRESSEUR234
REMPLACEMENT234
COMPRESSEUR D’AIR (Pour freinage pneumatique de remorque)236
DÉPOSE236
REPOSE238
RÉSERVOIRS D’AIR (Pour version avec freinage pneumatique de remorque uniquement)239
DÉPOSE239
REPOSE239
VALVES DU SYSTÈME DE FREINAGE PNEUMATIQUE240
DÉPOSE240
REPOSE242
VALVES DE RACCORDEMENT POUR LE FREINAGE PNEUMATIQUE DE REMORQUE243
DÉPOSE243
REPOSE243
VALVES DE FREINAGE HYDRAULIQUE DE REMORQUE244
DÉPOSE244
REPOSE245
CLIMATISATION246
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES246
FONCTION247
ENTRETIEN DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION248
TENSION DE LA COURROIE DU COMPRESSEUR248
VIDANGE, PURGE ET RECHARGE DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION249
COMPRESSEUR DE L’INSTALLATION DE CLIMATISATION251
DÉPOSE251
REPOSE252
FILTRE – DÉSHYDRATEUR253
DÉPOSE253
REPOSE253
ENSEMBLE CONDENSEUR254
DÉPOSE254
REPOSE254
ÉCHANGEURS HUILE DE BOÎTE DE VITESSES – COMBUSTIBLE255
DÉPOSE255
REPOSE256
RADIATEUR257
DÉPOSE257
REPOSE258
VASE DE COMPENSATION259
DÉPOSE259
REPOSE259
INTERCOOLER (Modèles à 4 cylindres)260
DÉPOSE260
REPOSE261
ENSEMBLE RADIATEUR – ÉCHANGEURS COMPLET262
DÉPOSE262
REPOSE265
JOINT ÉLASTIQUE DE LA P DE F AVANT266
REMPLACEMENT266
TURBOCOMPRESSEUR269
DÉPOSE269
REPOSE269
TUBE D’ADMISSION D’AIR MOTEUR270
DÉPOSE270
REPOSE270
FILTRE D’ASPIRATION271
DÉPOSE271
REPOSE272
POT D’ÉCHAPPEMENT273
DÉPOSE273
REPOSE273
SILENCIEUX274
DÉPOSE274
REPOSE274
ARBRE DE TRANSMISSION POUR 4RM (Version sans pont avant suspendu)275
DÉPOSE275
REPOSE276
ARBRE DE TRANSMISSION POUR 4RM (Version avec pont avant suspendu)277
DÉPOSE277
REPOSE279
MAÎTRES CYLINDRES DE FREINS280
DÉPOSE280
REPOSE281
PURGE DE L’AIR DES SYSTÈMES DE FREINAGE282
INTERRUPTEURS DES FEUX DE STOP284
RÉGLAGE284
DIRECTION HYDROSTATIQUE285
1 Contrôle285
2 Tarage285
DÉPOSE286
REPOSE286
DÉMONTAGE287
REMONTAGE294
ROUES AVANT304
DÉPOSE304
REPOSE304
GARDE-BOUES AVANT305
DÉPOSE305
REPOSE305
ROUES ARRIÈRE306
DÉPOSE306
REPOSE306
BLOC DE SOUPAPES DU RELEVAGE307
DÉPOSE307
REPOSE307
VÉRINS DU RELEVAGE AVANT308
DÉPOSE308
REPOSE309
RELEVAGE AVANT310
DÉPOSE310
REPOSE312
P DE F AVANT313
DÉPOSE313
REPOSE313
CYLINDRES DE SUSPENSION DE PONT AVANT (Si prévue uniquement)314
DÉPOSE314
REPOSE316
DÉMONTAGE ET REMONTAGE317
ESSIEU AVANT ET DU SUPPORT OSCILLANT (Version avec suspension du pont avant)319
DÉPOSE319
REPOSE321
ÉLECTROVALVES DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT322
DÉPOSE322
REPOSE322
CAPTEUR DE POSITION DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT323
1 Dépose323
2 Positionnement323
3 Contrôle324
LONGERONS DE RENFORT (Pour versions avec relevage avant uniquement)325
DÉPOSE325
REPOSE325
SUPPORT AVANT (Version avec suspension du pont avant)326
DÉPOSE326
REPOSE326
POTENTIOMÈTRE D’ACCÉLÉRATEUR327
REMPLACEMENT327
REPOSE327
RÉSERVOIR DE COMBUSTIBLE328
DÉPOSE328
REPOSE329
POMPE À ENGRENAGES POUR LA BOÎTE DE VITESSES330
DÉPOSE330
REPOSE331
POMPES D’ASSISTANCE DE DIRECTION – DE RELEVAGE ET DES SERVITUDES334
DÉPOSE334
REPOSE336
VALVE D’ALIMENTATION DU DISTRIBUTEUR DE COMMANDE DE LA SUSPENSION DE PONT AVANT337
DÉPOSE337
REPOSE337
BLOC DE DISTRIBUTEURS338
DÉPOSE338
REPOSE339
BLOC DE DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES340
DÉMONTAGE340
REMONTAGE341
VÉRINS DU RELEVAGE342
DÉPOSE342
REPOSE343
1 Démontage344
2 Remontage344
CAPTEUR DE POSITION DU RELEVAGE345
CONTRÔLE345
REMPLACEMENT346
CAPTEUR D’EFFORT DU RELEVAGE349
DÉPOSE349
REPOSE349
SIÈGE350
DÉPOSE350
REPOSE350
VOLANT, DU COMODO ET DE L’INSTRUMENTATION351
DÉPOSE351
REPOSE352
COMODO ET DU SÉLECTEUR DE SENS DE MARCHE353
REMPLACEMENT353
REPOSE354
TABLEAU DE BORD ET DE LA CONSOLE CENTRALE355
DÉPOSE355
REPOSE358
CONSOLE DROITE359
BASCULEMENT ET DÉPOSE359
REPOSE365
CONSOLE GAUCHE366
DÉPOSE366
REPOSE367
BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES DE COMMANDE DU RELEVAGE, DE LA SUSPENSION DU PONT AVANT ET DE LA TRANSMISSION368
DÉPOSE368
REPOSE369
FUSIBLES ET RELAIS370
DÉPOSE370
REPOSE371
BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU MOTEUR372
DÉPOSE372
REPOSE372
PÉDALE D’EMBRAYAGE ET DISPOSITIFS CONNEXES373
1 Dépose du potentiomètre373
11 Repose du potentiomètre373
2 Réglage de la position et garde de la pédale d’embrayage374
3 Remplacement du détecteur de proximité374
PANNEAUX ET LEVIERS DE COMMANDE DES DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES ET DE COMMANDE DE LA P DE F375
1 Dépose du panneau des commandes du relevage375
2 Dépose des leviers de commande des distributeurs auxiliaires375
21 Dépose du groupe de commande des distributeurs auxiliaires par mouvements croisés376
22 Dépose des leviers de commande des distributeurs auxiliaires376
23 Dépose du panneau de commande de sélection de l’enclenchement et du régime de la p de f377
24 Dépose du groupe de commande du relevage et de l’accélérateur manuel378
COMMANDES FLEXIBLES POUR L’ENCLENCHEMENT ET LA SÉLECTION DU RÉGIME DE LA P DE F379
DÉPOSE379
REPOSE380
COMMANDES FLEXIBLES DES DISTRIBUTEURS AUXILIAIRES382
REMPLACEMENT382
REPOSE383
POSITION DE L’INTERRUPTEUR DE FREIN DE STATIONNEMENT384
RÉGLAGE384
PANNEAU DES COMMANDES DE LA CLIMATISATION385
DÉPOSE385
REPOSE385
VALVE DU CHAUFFAGE386
1 Dépose386
2 Repose et réglage du câble de commande386
RADIATEUR DE CHAUFFAGE388
DÉPOSE388
REPOSE390
ÉVAPORATEUR DU CLIMATISEUR391
DÉPOSE391
REPOSE392
VENTILATEUR DROIT DE CLIMATISEUR393
DÉPOSE393
REPOSE393
VENTILATEUR GAUCHE DU CLIMATISEUR394
DÉPOSE394
REPOSE394
FREINS DE STATIONNEMENT395
RÉGLAGE395
CÂBLE D’OUVERTURE DE LA PORTE DE CABINE396
REMPLACEMENT396
MANOMÈTRE DE CONTRÔLE DE LA PRESSION D’AIR DE FREINAGE DE REMORQUE398
DÉPOSE398
REPOSE398
AFFICHEUR DE L’ÉTAT DE FONCTIONNEMENT TRANSMISSION399
DÉPOSE399
REPOSE399
CABINE400
DÉPOSE400
REPOSE407
MOTEUR-TRANSMISSION408
SÉPARATION408
ACCOUPLEMENT416
SECTION 40417
STRUCTURE DU GROUPE419
MÉTHODE DE CONSULTATION DU GROUPE420
1 INTRODUCTION421
11 LISTE DES FAISCEAUX FIGURÉS421
12 DÉFINITION DES COMPOSANTS ET DES SYMBOLES422
13 RÈGLES GÉNÉRALES422
131 MODIFICATION DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE/ÉLECTRONIQUE DU TRACTEUR422
132 CAUSES PRINCIPALES DES DÉFAUTS DES CÂBLAGES422
133 DÉPOSE, REPOSE ET SÉCHAGE DES CONNECTEURS ET DES CÂBLAGES423
14 INSTRUMENTS NÉCESSAIRES AU DIAGNOSTIC424
15 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES COULEURS DES FILS424
2 INDEX425
21 INDEX PAR DESCRIPTION COMPOSANT425
22 INDEX PAR CODE OU RÉFÉRENCE COMPOSANT430
23 INDEX PAR CONNECTEURS434
3 COMPOSANTS442
31 SCHÉMA DES CONNECTEURS442
32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES COMPOSANTS447
33 BROCHAGE ET DESCRIPTION DES BOÎTIERS ÉLECTRONIQUES455
331 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU MOTEUR455
332 CENTRALE TRANSMISSION457
333 INFOCENTER 2 ET 3459
334 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DU RELEVAGE461
335 BOÎTIER ÉLECTRONIQUE DE SUSPENSION AVANT463
4 SYSTÈMES465
41 POINTS DE MASSE465
42 DÉMARRAGE466
43 PRÉCHAUFFAGE467
44 RÉGULATION ÉLECTRIQUE DU MOTEUR468
45 ÉCLAIRAGE – SIGNALISATION469
46 ACCESSOIRES CABINE470
47 PHARES DE TRAVAIL471
48 ESSUIE-GLACE472
49 INFOCENTER473
410 PRISES DE COURANT474
411 RADIO – CB475
412 CONDITIONNEMENT D’AIR – VENTILATEURS DE CHAUFFAGE476
413 CIRCUITS DES FREINS477
414 FREINS DE REMORQUE478
415 SUSPENSION DE PONT AVANT479
416 TRANSMISSION480
417 ASM – 4RM – DIFFÉRENTIEL481
418 RELEVAGE ÉLECTRONIQUE482
419 P DE F AVANT ET ARRIÈRE483
420 CLEANFIX484
5 PLANS, SCHÉMAS DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE, IMPLANTATION DES CONNECTEURS485
FAISCEAU MOTEUR (KHD) (1/2)487
FAISCEAU MOTEUR (KHD) (2/2)488
FAISCEAU MOTEUR (4 CYLINDRES) (1/2)493
FAISCEAU MOTEUR (4 CYLINDRES) (2/2)494
FAISCEAU MOTEUR (6 CYLINDRES) (1/2)495
FAISCEAU MOTEUR (6 CYLINDRES) (2/2)496
FAISCEAU CLEAN FIX505
FAISCEAU TRANSMISSION (1/2)507
FAISCEAU TRANSMISSION (2/2)508
FAISCEAU FREIN DE REMORQUE ITALIE517
FAISCEAU FREIN DE REMORQUE (EXPORT)518
FAISCEAU SUSPENSION AVANT (LIGNE CABINE)521
FAISCEAU ALIMENTATION CABINE525
FAISCEAU SUSPENSION PONT AVANT531
FAISCEAU GARDE-BOUE537
FAISCEAU ÉCLAIREUR DE PLAQUE538
FAISCEAU TABLEAU DE BORD FRONTAL (1/2)543
FAISCEAU TABLEAU DE BORD FRONTAL (2/2)544
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (1/3)549
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (2/3)550
FAISCEAU TABLEAU DE BORD LATÉRAL (3/3)551
FAISCEAU LIGNE CONDITIONNEMENT D’AIR561
FAISCEAU AFFICHEUR567
FAISCEAU TOIT (1/2)571
FAISCEAU TOIT (2/2)572
FAISCEAU GYROPHARE573
FAISCEAU PHARES DE TRAVAIL574
FAISCEAU COMODO (D’ÉCLAIRAGE)581
FAISCEAU ACCOUDOIR585
CENTRALE – FUSIBLES – RELAIS (1/2)587
CENTRALE – FUSIBLES – RELAIS (2/2)588

VEUILLEZ NOTER:

  • Il s’agit du même manuel exact utilisé par vos concessionnaires pour réparer votre véhicule.
  • La même chose peut être la vôtre dans les 2-3 prochaines minutes car vous serez dirigé vers la page de téléchargement immédiatement après avoir payé le manuel.
  • Pour toute question / doute concernant votre achat, n’hésitez pas à contacter [email protected]

SM

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order