Ditch Witch JT100/JT100 All Terrain Tier 4 Manuel d’utilisation – PDF
$28.95
Ditch Witch JT100/JT100 All Terrain Tier 4 Manuel d’utilisation – PDF DOWNLOAD
Description
Ditch Witch JT100/JT100 All Terrain Tier 4 Manuel d’utilisation – PDF DOWNLOAD
FILE DETAILS:
Ditch Witch JT100/JT100 All Terrain Tier 4 Manuel d’utilisation – PDF DOWNLOAD
Language : French
Pages :273
Downloadable : Yes
File Type : PDF
TABLE OF CONTENTS:
Ditch Witch JT100/JT100 All Terrain Tier 4 Manuel d’utilisation – PDF DOWNLOAD
Généralités 2
Emplacement des numéros de série 3
Usage prévu 4
Modification du matériel 4
Composants de l’unité 5
Déclaration de la FCC — Transmetteur interne 6
Déclaration relative à l’exposition aux radiofréquences 6
Orientation du conducteur 7
À propos de ce manuel 7
Listes à puces 7
Listes à numérotation 7
Avant-propos 8
Table des matières 10
Généralités 10
1 10
Avant-propos 10
7 10
Sécurité 10
11 10
Commandes 10
27 10
Généralités sur le fonctionnement 10
75 10
Préparation 10
79 10
Conduite 10
105 10
Transport 10
109 10
Exécution d’un forage 10
115 10
Systèmes et matériel 10
137 10
Achèvement du travail 10
185 10
Entretien 10
189 10
Caractéristiques techniques 11
251 11
Service après-vente 11
259 11
Registre d’entretien 11
257 11
Annexe 11
261 11
Sécurité 12
Consignes 13
Procédures d’urgence 14
Description des heurts de lignes électriques 14
En cas de dégâts subis par une ligne électrique 15
En cas de dégâts subis par une canalisation de gaz 16
En cas de dégâts subis par un câble à fibres optiques 17
En cas d’incendie de la machine 17
Précautions concernant le système d’ancrage/ chargeur 18
Usage prévu 18
Préparation 18
Transport 18
Mise en place sur le chantier 18
Fonctionnement 19
Entretien 21
Types de mises en garde 22
Mises en garde concernant la machine 23
Mises en garde concernant les accessoires 26
Système d’ancrage/chargeur 26
Commandes 28
Console de mise en place 30
Commande du système d’ancrage/chargeur à câble de liaison 33
Console au plafond 36
Console de commande gauche 38
Commandes de chargement de tubes 38
Commandes de forage JT 41
Commandes de forage AT 43
Commandes de fonctionnement 46
Climatisation 48
Console de commande droite 50
Affichage moteur 50
Indicateurs d’état 53
Instruments et indicateurs 54
Témoins 56
Commandes 59
Pompe à fluide 62
Système JT/AT 64
Siège 65
Sortie de secours 66
Boîtier de commande de dérivation 66
Commandes diverses 68
Connecteur de diagnostic du moteur 71
Batterie 72
Dispositif indicateur de heurts de lignes électriques 73
Généralités sur le fonctionnement 76
Planification 77
Préparation sur le chantier 77
Forage 78
Réalésage 79
Conseils pour le réalésage 79
Départ du chantier 79
Remisage du matériel 79
Préparation 80
Recueil d’informations 82
Passage en revue du plan de travail 82
Notification des services publics compétents 82
Examen du matériau à tirer 82
Dispositions en matière de contrôle de la circulation 82
Préparation d’un recours aux services d’urgence 82
Inspection du chantier 83
Choix du point d’entrée et du point de sortie 84
Classification du chantier 85
Choix d’une classification 85
Précautions à prendre 86
Planification de la trajectoire du forage 88
Limites de flexion recommandées 89
Inclinaison d’entrée 93
Recul minimum 94
Profondeur minimum 94
Calculateur de trajectoire de forage – Tube Power Pipe® HD 95
Calculateur de trajectoire de forage – Tube Power Pipe® Forged 96
Calculateur de trajectoire de forage – Tube All Terrain 97
Préparation du chantier 98
Marquage de la trajectoire du forage 98
Préparation du point d’entrée 98
Vérification des fournitures et préparation du matériel 99
Vérification des fournitures 99
Préparation du matériel100
Sélection du mode de forage101
Préparation de l’unité de forage102
Montage des accessoires104
Conduite106
Mise en marche de l’unité107
Orientation de l’unité107
Utilisation en toute sécurité sur les pentes108
Arrêt de l’unité109
Transport110
Levage111
Levage du parc à tubes111
Transport sur remorque112
Chargement112
Amarrage113
Déchargement114
Extraction115
Exécution d’un forage116
Positionnement du matériel118
Raccordement du circuit de fluide118
Mise en service du système119
Amorçage de la pompe à fluide de forage119
Utilisation de la commande du chariot120
Serrage du tube121
Assemblage du train de tiges de forage122
Préparation du logement de balise122
Fixation du raccord de transition double123
Raccordement d’un tube de forage124
Forage avec le premier tube125
Mode JT/Mode AT terre125
Mode AT125
Essuyage du trou126
Activation du système de commande automatique de chargeur de tubes126
Addition de tubes127
Correction de la direction129
Règles élémentaires129
Procédure130
Position de la tête de forage130
Consignation de la trajectoire du forage131
Sortie de la tête de forage132
Réalésage133
Assemblage du train de tiges de réalésage134
Retrait de tubes135
Retrait du dispositif de tirage137
Systèmes et matériel138
Système d’ancrage/chargeur140
Ancrage de l’unité de forage140
Dépose/mise en place d’un parc à tubes145
Dépannage du système d’ancrage/chargeur149
Système indicateur de heurts de lignes électriques152
Déclaration de la FCC152
Montage du détecteur de tension153
Test du système indicateur de heurts de lignes électriques153
Dépannage du système indicateur de heurts154
Usage du simulateur de heurt de ligne électrique156
Fluide de forage158
Consignes158
Polymère158
Bentonite159
Mélanges159
Spécifications de fluide de forage161
Viscosité à l’entonnoir162
DrillLok®163
Généralités163
Outils de fond164
Buses164
Taillants164
Logements de balise165
Réalésoirs166
Spécifications de fluide de réalésage167
Clés Hydratong169
Méthode de ligne de tracé171
Tubes de forage172
Entretien régulier des tubes de forage172
Utilisation correcte des tubes de forage174
Régulateur de vitesse175
Activation175
Ajustement des réglages176
Neutralisation176
Désactivation176
Reprise176
Repérage pour les installations à câble177
Fonctionnement177
Codes de diagnostic179
Témoin de diagnostic179
Niveaux de gravité des codes179
Modes de visualisation180
Interprétation des codes de diagnostic180
Codes de diagnostic de la machine182
Achèvement du travail186
Protection de l’unité de forage contre le gel187
Rinçage du matériel188
Débranchement189
Rangement des outils189
Préparation de l’unité de forage au chargement189
Entretien190
Précautions d’entretien191
Précautions de soudage191
Précautions de lavage191
Travail sous l’unité de forage192
Généralités sur l’entretien et la lubrification193
Lubrifiants recommandés/code d’entretien194
Liquide de refroidissement agréé196
Carburant agréé196
Fluide d’échappement diesel (FED)197
À chaque utilisation199
Unité de forage199
Outil de fond200
Mise en service/10 heures201
Unité de forage202
25 heures210
Unité de forage210
50 heures211
Unité de forage212
Outils de fond219
100 heures220
Unité de forage220
Système d’ancrage/chargeur221
200 heures222
250 heures222
Unité de forage222
Système d’ancrage/chargeur223
500 heures224
Unité de forage224
Système d’ancrage/chargeur225
1000 heures226
Unité de forage227
Changement du filtre du réservoir de fluide d’échappement diesel (urée)231
Système d’ancrage/chargeur233
2000 heures234
Unité de forage234
Système d’ancrage/chargeur238
4500 heures239
Selon le besoin240
Unité de forage241
Système d’ancrage/chargeur251
Caractéristiques techniques252
Les caractéristiques techniques sont celles qui correspondent aux pratiques recommandées par la SAE lorsque c’est indiqué Les caractéristiques techniques sont générales et sont sujettes à modification sans préavis Si des mesures exactes s256
Informations sur la déclaration de conformité257
Registre d’entretien258
Service après-vente260
Procédure260
Ressources260
Publications260
Formation Ditch Witch®260
Garantie261
Annexe262
Cummins T4 SPN codes appendix_Frenchpdf 0
CMW Appendix263
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

S.M 08/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


Ditch Witch JT10 Deutz TD2.9L4 Operatoriaus instrukcija 053-3299 (LI) PDF

