★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

Fendt Presse à balles et emballeuse combinées Rotana 130 F Combi Rotana 160 V Combi Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD(French)

Original price was: $78.00.Current price is: $23.95.

Fendt Presse à balles et emballeuse combinées Rotana 130 F Combi Rotana 160 V Combi Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD(French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Fendt Presse à balles et emballeuse combinées Rotana 130 F Combi Rotana 160 V Combi Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD(French)

DESCRIPTION:

Fendt Presse à balles et emballeuse combinées Rotana 130 F Combi Rotana 160 V Combi Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD(French)

1.2 Consignes de sécurité

  • C’est à VOUS qu’incombe la responsabilité de l’utilisation et de l’entretien EN TOUTE SÉCURITÉ de votre machine.
  • VOUS devez vous assurer que chaque personne qui utilise ou effectue des travaux sur la machine comprend toutes les données de SÉCURITÉ répertoriées dans ce manuel.
  • VOUS êtes l’élément central de la sécurité. Des procédures de sécurité judicieuses vous protègent des accidents, mais protègent également les personnes qui vous entourent.
  • Intégrez ces pratiques à votre programme de sécurité.
  • Assurez-vous que TOUTE PERSONNE qui utilise la machine, en effectue l’entretien ou travaille à proximité respecte les mesures de sécurité.

Respectez les instructions de sécurité pour éviter les risques de blessures ou de mort:

  •  Avant que les opérateurs puissent utiliser la machine, ses propriétaires doivent les former. Cette formation doit être effectuée au moins chaque année
  • Il incombe à l’opérateur de lire, de comprendre et de respecter toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité figurant dans le manuel.
  • Une personne n’ayant pas lu ni compris toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité n’est pas qualifiée pour utiliser la machine.
  • Ne changez pas l’équipement. Les réglages qui ne sont pas approuvés par le constructeur peuvent modifier la fonction de la machine et causer des dommages ou des blessures.
  • Utilisez uniquement des pièces détachées approuvées et assurez-vous que seuls des techniciens agréés procèdent à la réparation.

1.2.1 Sécurité générale

  •  Lisez et comprenez le manuel et tous les autocollants de sécurité avant d’actionner la machine.
  • Suivez toutes les réglementations en matière de sécurité, y compris celles de ce manuel et les instructions ou avertissements indiqués sur la machine.
  • Utilisez uniquement la machine aux fins prévues.
  • Seules les personnes autorisées et qui ont compris le manuel de l’opérateur sont habilitées à utiliser, conduire et effectuer l’entretien de la machine.
  • Tenez les personnes et les objets à l’écart des pièces susceptibles de se déplacer.
  • Assurez-vous d’installer toutes les glissières de sécurité et dispositifs de protection et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
  • Utilisez toujours un tracteur avec une cabine. Assurez-vous de fermer la cabine du tracteur pendant le fonctionnement pour diminuer le volume sonore. Un grand volume sonore peut provoquer la réduction de l’ouïe.
  • Conservez toujours une distance minimale de 3 m (10 ft) entre la machine et les lignes de tension électrique, en particulier lors de l’ouverture du hayon.
  • Portez les vêtements et l’équipement de protection appropriés (gants, lunettes de sécurité et protections auditives).
  • Prenez garde aux dangers et signes de défaillances (fuites et bruits).
  • Conservez les autocollants de sécurité propres pour vous assurer de pouvoir les voir à tout moment. Remplacez les autocollants de sécurité manquants ou devenus illisibles.
  • Retenez le numéro de téléphone de l’aide médicale d’urgence de votre zone. • Contactez votre concessionnaire local, si vous n’êtes pas sûr d’un ou de plusieurs éléments.
  • Connectez uniquement la machine au tracteur en utilisant les procédures à suivre dans ce manuel. Connectez uniquement la machine à un crochet remorque de tracteur qui respecte les réglementations locales.
  • Assurez-vous que le poids de l’essieu avant du tracteur est suffisant. Assurez-vous que vous n’avez pas ajouté plus de poids qu’autorisé sur le pont arrière.
  • N’attelez jamais la machine au tracteur, si le moteur du tracteur est en marche.
  • Dépressurisez le circuit hydraulique avant de connecter ou de déconnecter les flexibles hydrauliques. Reportez-vous au manuel du tracteur.
  • Si la machine est équipée d’un frein pneumatique ou hydraulique, raccordez le ou les flexibles de frein au tracteur.
  • Assurez-vous que l’ensemble des glissières de sécurité et dispositifs de protection sont en place.

TABLE OF CONTENTS:

Fendt Presse à balles et emballeuse combinées Rotana 130 F Combi Rotana 160 V Combi Manuel de l’opérateur – PDF DOWNLOAD(French)

Sécurité 7
11 Icônes de sécurité 9
12 Consignes de sécurité 10
121 Sécurité générale 10
122 Conduite en toute sécurité 11
123 Conduite en toute sécurité en pente 11
124 Sécurité du transport sur la voie publique 11
125 Maintenance en toute sécurité 12
126 Fonctionnement en toute sécurité 12
127 Prévention des incendies 13
13 Autocollants de sécurité 15
14 Dispositifs de sécurité 24
141 Boutons d’arrêt d’urgence 24
142 Dispositif de sécurité du hayon 24
143 Activation du dispositif de sécurité du hayon 25
144 Dépose de la protection de la porte 25
145 Robinet d’arrêt hydraulique 25
146 Dispositif de sécurité du couteau à filet 25
147 Mise en place du dispositif de sécurité du couteau à filet 26
148 Dépose de la protection du couteau à filet 26
149 Dispositif de sécurité du pick-up 27
1410 Chaîne de sûreté 27
1411 Couvercle de couteau à film 27
1412 Installez le couvercle de couteau à film 28
1413 Déposer le couvercle de couteau à film 28
1414 Protection d’anneau d’emballage 1 28
1415 Régler la protection d’anneau d’emballeuse 1 29
1416 Libérer la protection d’anneau d’emballage 1 29
1417 Protection d’anneau d’emballage 2 29
1418 Régler la protection d’anneau d’emballeuse 2 30
1419 Libérer la protection d’anneau d’emballage 2 31
1420 Moniteur d’impact du boîtier de commande 31
15 Zones dangereuses 32
2 Introduction 33
21 Préface 35
211 Contenu du manuel 35
212 Numéro d’identification du véhicule (VIN) et de la plaque VIN 35
22 Utilisation prévue 38
221 La machine 38
222 Utilisation correcte 38
223 Mauvaise utilisation connue 38
23 Description 39
231 Présentation générale 39
232 Timon d’attelage 39
233 Dispositif de protection contre une utilisation non autorisée 40
234 Arbre d’entraînement principal 40
235 Circuit hydraulique 40
236 Unité de pick-up 41
237 Rotor d’alimentation 41
238 Système de coupe 41
Sommaire
Presse à balles et emballeuse combinées
4900FTFR01
239 Fond de canal 42
2310 Chambre de compression 42
2311 Dispositif de liage 42
2312 Porte 42
2313 Rouleau mobile 42
2314 Transfert de balle 43
2315 Emballeuse 43
2316 Table d’emballage 44
2317 Anneau d’emballage 44
2318 Unité d’étirement 44
2319 Couteau à film 44
2320 Caméras 45
2321 Benne basculante de balle (en option) 45
2322 Tapis de balle (en option) 45
24 Appareils de commande 46
241 E-Link Pro 46
242 Clavier 47
25 Logiciel E-Link Pro 49
251 Page d’accueil E-Link Pro et ISOBUS 50
252 Page de configuration de balle 54
253 Stat de parcelle 57
254 Page Tâches 58
255 Menu avancé 58
3 Fonctionnement 65
31 Première utilisation 67
311 Calcul de la charge verticale maximale autorisée sur le point d’accouplement 67
312 Calcul de la charge horizontale maximale autorisée sur le point d’accouplement 67
313 Réglage de la hauteur du timon d’attelage 67
314 Régler l’arbre de la prise de force (PDF) 69
315 Préparation avant de brancher l’alimentation 70
316 Raccordement du circuit hydraulique 71
317 Réglage du système Load Sensing 71
318 Préparation du système de lubrification des chaînes 72
319 Réglage du bac à filet 72
3110 Régler le taux de pré-étirement 73
3111 Régler le support de rouleau de film en fonction de la taille 74
3112 Rouleaux de film de rechange 75
3113 Plaque d’étanchéité (ROTANA 160 V Combi) 75
3114 Configuration de l’écran E-Link Pro 76
3115 Étalonnage des pièces d’emballeuse 78
3116 Installer le tapis de balle (en option) 78
3117 Installer la benne basculante de balle (en option) 78
32 Brancher la machine sur le tracteur 80
33 Position de transport et de conduite 82
331 Position de transport du tapis de balle (en option) 85
332 Position de transport de la benne basculante de balle (en option) 85
333 Serrage ou desserrage du frein de stationnement 86
334 Placer ou retirer les cales de roue 87
335 Purge du réservoir d’air du système de frein pneumatique 87
34 Préparer la machine pour la mise en balle 88
341 Réglage de la hauteur du pick-up 88
342 Réglage de la hauteur du pare-vent 89
343 Insertion d’un rouleau de filet 89
344 Insertion du filet 90
345 Placer le rouleau pivotant en position de démarrage 91
346 Insertion des couteaux 92
Sommaire
Presse à balles et emballeuse combinées
4900FTFR01
347 Définir le nombre correct de couteaux 92
348 Préparer l’emballeuse pour le fonctionnement 93
349 Insérer un rouleau de film neuf 93
3410 Position de fonctionnement du tapis de balle (en option) 95
3411 Position de fonctionnement de la benne basculante de balle (en option) 96
3412 Régler la benne basculante de balle 97
3413 Paramétrer les réglages de la machine sur le contrôleur 97
3414 Ouverture ou fermeture des capots latéraux 98
35 Utilisation de la machine 99
351 À vérifier avant d’utiliser la machine 99
352 Démarrer la mise en balle et l’emballage 99
353 Faire deux ou trois balles plus petites à la fin de la parcelle 100
354 Faire une balle plus grosse à la fin de la parcelle 100
355 Consignes de conduite pour l’entrée de produit de récolte 100
356 Gros andain 100
357 Petit andain 101
358 Conduite en pente 102
359 Produit de récolte sec, cassant ou mou 102
3510 Transférer une balle 103
3511 Éjecter une balle de l’emballeuse 103
3512 Suppression d’un blocage 104
3513 Procédure d’arrêt dans la parcelle 105
36 Désaccoupler la machine du tracteur 107
361 Stationnement de la machine 107
362 Dépressurisation du circuit hydraulique 107
363 Débrancher la machine 107
364 Patte d’appui 109
365 Installation de la patte d’appui 109
366 Retrait de la patte d’appui 110
367 Déplacement d’une machine sans freins 110
368 Mise hors service de la machine 111
4 Graissage et entretien 113
41 Calendrier d’entretien préventif 115
42 Calendrier de lubrification 118
43 Nettoyer la machine 122
44 Entretien du système de lubrification des chaînes 123
441 Vérification du niveau du réservoir d’huile du système de lubrification des chaînes
123
442 Appoint d’huile 123
443 Purge de l’air de la pompe de lubrification 124
45 Entretien du système de lubrification rouleau (ROTANA 130 F Combi
uniquement) 126
46 Serrage des chaînes du pick-up, de la chambre de compression et du
rotor d’alimentation 127
47 Serrer les chaînes de l’emballeuse 129
48 Vérifier le filtre à huile hydraulique 130
49 Remplacer le filtre à huile hydraulique 131
410 Vérification de l’absence de dommage et de fuite sur les flexibles
hydrauliques 132
411 Meulage des couteaux du système de coupe 133
4111 Dépose des couteaux 133
4112 Meulage des couteaux 134
4113 Pose des couteaux 134
412 Remplacement des couteaux par de faux-couteaux 135
Sommaire
Presse à balles et emballeuse combinées
4900FTFR01
4121 Dépose des couteaux 135
4122 Pose des faux-couteaux 136
413 Remplacer les couteaux à film 137
414 Régler et remplacer les poulies de guide de courroie 138
415 Réglage du frein à disque du dispositif de liage par filet 139
416 Réglage des amortisseurs 140
417 Régler le bras de tension de l’anneau d’emballage 141
418 Régler la tension de l’unité d’étirement de film 142
419 Régler la tension de frein de châssis d’emballeuse 143
420 Lubrifier les rouleaux de bras de tension et la porte (uniquement
ROTANA 160 V Combi) 144
4201 Desserrage des courroies 144
4202 Lubrification 144
4203 Serrage des courroies 144
421 Réglage des déflecteurs (uniquement ROTANA 130 F Combi) 146
422 Tension des chaînes à rouleaux (uniquement ROTANA 130 F Combi) 147
423 Lubrifier les rouleaux (uniquement ROTANA 130 F Combi) 149
5 Dépannage 151
51 Plaque de guidage d’alimentation 153
52 Débourrage manuel du fond de canal d’alimentation 154
53 Optimisation de la balle (pour des flancs de balle stables) 155
54 Prévention de la formation de balles irrégulières 156
55 Changement d’une roue de transport 157
551 Préparatifs pour la procédure 157
552 Dépose de la roue 157
553 Installation de la roue 158
56 Balle tordue sur la table d’emballage 159
57 Forme de balle incorrecte 160
6 Spécifications 161
61 Caractéristiques techniques 163
611 Dimensions 164
62 Expédition 166
621 Levage de la Machine 166
622 Fixation de la machine sur un camion 167
63 Mise au rebut 168
7 Index 169
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

PLEASE NOTE:

  • This is not a physical manual but a digital manual – meaning no physical copy will be couriered to you. The manual can be yours in the next 2 mins as once you make the payment, you will be directed to the download page IMMEDIATELY.
  • This is the same manual used by the dealers inorder to diagnose your vehicle of its faults.
  • Require some other service manual or have any queries: please WRITE to us at [email protected]

S.M

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order