★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Genie lift S-60 FE S-60 DC Manuel de l’opérateur 1315868 PDF

$19.95

Genie lift S-60 FE S-60 DC Manuel de l’opérateur 1315868 – PDF DOWNLOAD (French)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

Genie lift S-60 FE S-60 DC Manuel de l’opérateur 1315868 – PDF DOWNLOAD (French)

Language : French
Pages : 78
Downloadable : Yes
File Type : PDF

TABLE OF CONTENTS:

Genie lift S-60 FE S-60 DC Manuel de l’opérateur 1315868 – PDF DOWNLOAD (French)

Table des matières 2
Introduction 3
À propos de ce manuel 3
Identification du produit 3
Usage prévu et guide de familiarisation 3
Symboles des commandes de la nacelle et mouvement correspondant de la machine : 4
Symboles des commandes au sol et mouvement correspondant de la machine : 4
Distribution et respect des bulletins 5
Contacter le fabricant 5
Transfert de propriété de la machine 5
Danger 6
Négliger de respecter les instructions et les règles de sécurité du présent manuel entraînera des risques de blessures graves, voire mortelles 6
Ne pas utiliser : 6
Maintenance des autocollants de sécurité 6
Classification des situations dangereuses 6
Définition des symboles et illustrations de mise en garde 7
Sécurité générale10
Sécurité individuelle16
Protection personnelle contre les chutes16
Sécurité de la zone de travail17
 Risques d’électrocution17
 Risques de renversement17
 Risques sur une pente20
 Risques de chute21
 Risques de collision21
 Risque de blessures corporelles22
 Risques d’explosion et d’incendie22
 Risques liés à l’utilisation d’une machine endommagée23
 Risques d’endommagement des composants23
 Consignes de sécurité pour les batteries23
Risques de brûlures23
Risques d’explosion23
Risques d’endommagement des composants23
Risques d’électrocution/de brûlures24
Risque de renversement24
Risques lors du levage24
 Sécurité du système anti-écrasement24
 Porte-tuyauteries25
 Kits de levage de panneaux25
Verrouillage après chaque utilisation26
Légende27
Commandes28
Panneau de commandes au sol28
Panneau de commandes au sol29
Panneau de commandes de la nacelle31
Panneau de commandes de la nacelle32
Panneau de commandes de la nacelle33
Inspections36
Ne pas utiliser :36
Contrôle avant mise en route – principes fondamentaux36
Contrôle avant mise en route37
Ne pas utiliser :38
Tests des fonctions – principes fondamentaux38
Commandes au sol39
Arrêt d’urgence39
Fonctions de la machine39
Test de l’alimentation auxiliaire39
Capteur de dévers40
Commandes de la nacelle40
Arrêt d’urgence40
Avertisseur40
Interrupteur au pied41
Fonctions de la machine41
Direction41
Translation et freinage42
Système de validation de translation42
Vitesse de translation limitée43
Si la vitesse de translation est supérieure à 1 pi / 30 cm par seconde lorsque la flèche est relevée ou étendue, signaler immédiatement la machine et la mettre hors service43
Désactivation de l’inclinaison de translation43
Essieu oscillant (le cas échéant)44
Test de l’alimentation auxiliaire44
Sélecteur d’élévation/translation (le cas échéant)45
Système anti-écrasement (le cas échéant) ;45
Système de protection anticollision avion (le cas échéant)46
Ne pas utiliser :47
Contrôle du lieu de travail – principes fondamentaux47
Contrôle du lieu de travail47
Contrôle des autocollants comportant des symboles – S-60 DC48
Contrôle des autocollants comportant des symboles – S-60 FE50
Instructions d’utilisation52
Ne pas utiliser :52
Principes fondamentaux52
Utilisation de la machine53
Arrêt d’urgence53
Alimentation auxiliaire54
Modèles FE : démarrage du moteur54
Commande au sol55
Positionnement de la nacelle55
Commande depuis la nacelle55
Positionnement de la nacelle55
Direction de la machine56
Déplacement de la machine56
 Conduite sur une pente57
Pour déterminer le pourcentage de la pente :57
Validation de translation58
Sélecteur de vitesse de translation58
Commande de la vitesse de fonction58
Inverseur CA (le cas échéant)58
Symbole de machine inclinée de l’écran à cristaux liquides59
Symbole de surcharge de la nacelle de l’écran à cristaux liquides59
Rétablissement après surcharge59
Paramètres d’activation du capteur de dévers60
Système anti-écrasement (le cas échéant)60
Système de protection anticollision avion (le cas échéant)61
Après chaque utilisation61
Instructions pour les batteries et le chargeur62
Observer et respecter les consignes suivantes :62
Chargement des batteries62
Modèles FE : chargement des batteries avec le moteur62
Chargement des batteries avec une source d’alimentation externe62
Instructions de remplissage et de chargement d’une batterie sèche63
Porte-tuyauteries63
Kits de levage de panneaux64
Installation des kits de levage de panneaux64
Installation du rembourrage64
Installation de la sangle64
Utilisation des kits de levage de panneaux65
Instructions de transport et de levage66
Observer et respecter les mesures suivantes :66
Configuration roue libre pour le treuillage66
Arrimage de la machine pour le transport par camion ou remorque67
Arrimage du châssis67
Arrimage de la nacelle67
Observer et respecter les consignes suivantes :68
Instructions de levage68
Entretien69
Observer et respecter les consignes suivantes :69
Légende des symboles d’entretien69
Niveau d’huile du moteur69
Caractéristiques du carburant diesel69
Niveau d’huile hydraulique70
Niveau du liquide de refroidissement du moteur – modèles à refroidissement liquide70
Batteries71
Entretien périodique71
Caractéristiques techniques72
Contents of EC Declaration of Conformity – 174
Contents of EC Declaration of Conformity – 275
Contents of UK Declaration of Conformity – 176
Contents of UK Declaration of Conformity – 277

S.M 4/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order