John Deere Гусеничный бульдозер 750J-II Руководство По Эксплуатации PDF
$28.95
John Deere Гусеничный бульдозер 750J-II Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Гусеничный бульдозер 750J-II Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT392850X59_Z4
Language: Russian
Division: Construction
Product Lines: Crawler Dozers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 750J-II
Serial: 1BZ750JA_ _D000001

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Гусеничный бульдозер 750J-II Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
Гусеничный бульдозер 750J-II 1
Введение 2
Предисловие 2
Идентификация руководства—ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ! 2
ВНИМАНИЕ! 4
Лицензионное соглашение на программное обеспечение John Deere 5
Маркировка соответствия для Европейского союза (ЕС) и Евразийского экономического союза (ЕАЭС) 8
Табличка с информацией о сертификации системы контроля токсичности отработавших газов 9
EPA Заявление о гарантии по контролю выбросов на внедорожниках – компрессионное зажигание 10
Гарантийные обязательства CARB в отношении системы контроля токсичности отработавших газов внедорожных двигателей — для двигателей с компрессионным зажиганием 12
Уведомления FCC для пользователя 20
Выносной пульт Service ADVISOR™ (SAR) — ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ В ОТНОШЕНИИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ 21
Книжный онлайн-магазин John Deere 25
Форма обратной связи по технической информации 26
Содержание 27
Техника безопасности — обеспечение безопасности и удобства работы оператора 31
Средства обеспечения безопасности и удобства работы оператора 31
Техника безопасности — общие меры предосторожности 33
Информация относительно соблюдения директив Европейского Союза и технических нормативов Евразийского экономического союза 33
Ознакомление с информацией по технике безопасности 35
Соблюдение инструкций по технике безопасности 35
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 36
Использование защитной экипировки 36
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 36
Осмотр машины 37
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 37
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 37
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 38
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 38
При заправке не допускать рисков, связанных со статическим электричеством 39
Применение при значительном загрязнении 39
Предупреждение пожаров, очистка загрязнений машины 40
При возгорании машины 40
Предотвращение взрывов аккумуляторных батарей 41
Осторожно обращайтесь с химикатами 41
Меры безопасности при обращении с пусковой жидкостью 42
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 42
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 43
Очистка машины от мусора 43
Добавление ограждения кабины для специальных областей применения 43
Техника безопасности — меры предосторожности при эксплуатации 44
Правильное использование ступеней и поручней 44
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 44
Использование и техобслуживание ремня безопасности 44
Предотвращение самопроизвольного движения машины 45
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 45
Перевозка пассажиров на машине запрещена 46
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 46
Не допускайте опрокидывания и повреждения машины 47
Соблюдение особых мер предосторожности при эксплуатации 47
Осмотрите и проведите техническое обслуживание конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) 48
Соблюдение техники безопасности при движении 48
Избегайте ожогов кислотой 49
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 49
Техника безопасности — меры предосторожности при техобслуживании 50
Безопасная парковка и подготовка к обслуживанию 50
Правила техники безопасности при обслуживании машин 50
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 51
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 51
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 52
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 52
Использование надлежащего подъемного оборудования 52
Техника безопасности — знаки безопасности и прочие инструкции 53
Предупреждающие знаки и другие инструкции 53
Работа — рабочее место оператора 57
Функции приборной панели 57
Функции стандартного экранного дисплея (SDM) 58
Индикатор прогрева 60
Звуковой сигнал 60
Регулятор частоты вращения двигателя 61
Рычаг управления трансмиссией (TCL) 61
Рычаг управления отвалом 62
Переключатель включения гидравлической системы 63
Рычаги управления вспомогательным оборудованием—При наличии 63
Использование рычага стояночного стопора 64
Педаль замедлителя/ тормоза 64
Система обогрева и кондиционирования воздуха—При наличии 65
Органы управления стеклоочистителем и стеклоомывателем ветрового стекла—При наличии 65
Защелка двери—При наличии 66
Запасной выход—При наличии 67
Окна кабины—При наличии 67
Потолочный плафон—При наличии 68
Радиоприемник—При наличии 69
Регулировка сиденья 70
Регулировка подлокотника 71
Обогреватель под сиденьем—При наличии 71
Место установки огнетушителя 72
Проблесковый маячок—При наличии 72
Работа — эксплуатация машины 73
До начала работы 73
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 74
Размыкающий переключатель аккумуляторных батарей 75
Проверка приборов перед запуском 75
Период обкатки двигателя 76
Запуск двигателя 77
Прогрев двигателя 78
Прогрев двигателя в холодную погоду 78
Устройство облегчения запуска в холодную погоду—При наличии 79
Обогреватель блока цилиндров двигателя—При наличии 80
Эксплуатация в воде и грязи 80
Эксплуатация на крутых склонах 80
Процесс поставки программного обеспечения Service ADVISOR Remote (SAR) 81
Управление машиной 82
Настройка ходовой скорости 83
Педаль замедлителя/ тормоза и переключатель режима замедлителя 84
Остановка машины 85
Парковка машины 86
Сброс давления в гидравлической системе 86
Использование экономичного режима (ECO) 87
Эксплуатация отвала 87
Изменение продольного наклона отвала 90
Управление системой комплексного регулятора уклона (IGC)—Заводская установка Topcon, при наличии 93
Работа глубокорыхлителя—При наличии 94
Не допускайте повреждения гусеничных лент 94
Продление срока службы ходовой части 95
Погрузка машины на прицеп 96
Подъем машины 97
Выключение стояночного тормоза для буксировки машины 98
Работа — работа дисплея 100
Стандартный экранный дисплей (SDM) 100
Главное меню 101
Коды (SDM) 101
Настройки машины (SDM) 102
Диагностика (SDM) 103
Дисплей (SDM) 103
Техобслуживание — машина 104
Необходимая информация о системе снижения токсичности выхлопных газов 104
Двигатели системой контроля токсичности выбросов Tier 3-Stage IIIA/MAR-I 104
Дизельное топливо 105
Смазывающая способность дизельного топлива 106
Обращение с дизельным топливом и его хранение 106
Биодизельное топливо 107
Проверка дизельного топлива 108
Добавочные присадки дизельного топлива 109
Топливные фильтры 109
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 110
Обкаточное масло Break-In™ для дизельных двигателей 111
Моторное масло для дизельных двигателей – Tier 3 и Stage IIIA 112
Межсервисные интервалы замены моторного масла и фильтров—Двигатели Tier 3 и Stage III A 113
Межсервисный интервал масла для дизельных двигателей при эксплуатации на большой высоте над уровнем моря 114
Масляные фильтры 114
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 115
Качество воды для смешивания с концентрированной охлаждающей жидкостью 116
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 116
Проверка температуры замерзания охлаждающей жидкости 117
Утилизация охлаждающей жидкости 117
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 118
Хранение смазочных материалов 118
Смеси смазочных материалов 118
Гидравлическое и гидростатическое масло 119
Масло катков гусениц, переднего натяжного колеса и поддерживающего катка 119
Бортовой редуктор и масло оси рамы гусеницы 120
Универсальная смазка для сверхвысокого давления (EP) 121
Техобслуживание — периодическое техобслуживание 122
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 122
Регулярная проверка счетчика моточасов 122
Подготовка машины к техобслуживанию 123
Топливный бак 124
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 124
Межсервисные интервалы 125
Требуемые детали 127
Техобслуживание — по мере необходимости 129
Проверка или замена ремня и проверка автоматического натяжителя ремня 129
Проверка и чистка предварительного очистителя воздушного фильтра двигателя 130
Замена элементов воздушного фильтра двигателя 131
Проверка клапана воздухоочистителя воздушного фильтра 132
Проверка топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя и слив жидкости 132
Проверка и слив из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя — при наличии 133
Общая информация о провисании гусеницы 134
Проверка и регулировка провисания гусениц 135
Проверка и очистка системы охлаждения 138
Проверка или замена фильтра поступающего воздуха кабины 139
Замена фильтра системы рециркуляции воздуха в кабине 139
Проверка и заливка жидкости омывателя ветрового стекла 140
Очистка и затяжка клемм аккумуляторной батареи 141
Техобслуживание — каждые 10 моточасов или ежедневно 142
Проверка уровня моторного масла 142
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя 143
Проверка уровня гидравлического масла 143
Проверка уровня гидростатического трансмиссионного масла 144
Смазка рычажной системы бульдозера с толкающими брусьями—При наличии 144
Смазка рычажной системы отвала с С-образной толкающей рамой—При наличии 145
Техобслуживание — каждые 50 часов 147
Смазка глубокорыхлителя—При наличии 147
Смазка шарниров левой и правой поперечной балки 147
Техобслуживание — первичное обслуживание — 250 моточасов 148
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 148
Техобслуживание — каждые 250 часов 150
Проверка уровня масла бортового редуктора 150
Взятие пробы моторного масла 150
Техобслуживание — каждые 500 часов 151
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 151
Замена топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 152
Замена топливного фильтра тонкой очистки 153
Замена дополнительного топливного фильтра и водоотделителя (при наличии) 154
Слив воды и осадка из топливного бака 155
Проверка уровня электролита гибридной аккумуляторной батареи—При наличии 156
Отбор проб жидкости 157
Техобслуживание — каждые 1000 часов 158
Слив и замена масла бортового редуктора 158
Проверка уровня масла вкладышей поворотного вала рамы гусеницы 159
Проверка состояния охлаждающей жидкости 160
Проверка воздухозаборного шланга 160
Замена фильтров поступающего воздуха и системы рециркуляции воздуха в кабине 160
Замена сапуна топливного бака (сер № 000215–) 161
Техобслуживание — каждые 2000 часов 163
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 163
Слив и замена гидравлического масла и замена фильтра 163
Слив и замена гидростатического трансмиссионного масла и замена масляного фильтра подпитки гидростатической системы и масляного фильтра вентилятора 164
Очистка вентиляционной трубки картера двигателя 165
Замена сапуна топливного бака (сер № –000214) 165
Техобслуживание — каждые 6000 часов 166
Слив и замена жидкости из системы охлаждения двигателя 166
Разное — машина 168
Удаление воздуха из топливной системы 168
Установка толкающих брусьев и отвала 169
Запрет на обслуживание и регулировку топливных форсунок или топливного насоса высокого давления 174
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 175
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 175
Осторожное обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и обслуживание 175
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 178
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 180
Снятие аккумуляторных батарей 181
Замена аккумуляторных батарей 182
Проведение сварочных работ на машине 182
Чистка разъемов электронных блоков управления 183
Система контроля машины (MMS) JDLink™—При наличии 183
Замена плавких предохранителей 183
Конструкция системы защиты при опрокидывании (ROPS) должна быть установлена надлежащим образом 187
Замена ремня безопасности 188
Смазка защелок дверей 189
Сброс гидравлического давления в системе сервоуправления 189
Проверка натяжных колес и катков на утечку масла 189
Процедура наклона рабочего места оператора 190
Проверка системы стояночного стопора запуска 191
Проверка системы включения коробки передач 191
Общая информация о провисании гусеницы 191
Проверка крепежных деталей башмаков гусениц 192
Спецификации на затяжку крепежных деталей 192
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 193
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 195
Разное — эксплуатационная проверка 197
Эксплуатационная проверка 197
Разное — поиск и неисправностей 233
Процедура поиска и устранения неисправностей 233
Двигатель 234
Электросистема 238
Гидравлическая система 240
Система гидростатической трансмиссии 241
Система кондиционирования воздуха 242
Система обогревателя 243
Обновление программного обеспечения 244
Прочее — хранение 245
Подготовка машины к хранению 245
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 247
Разное — номера машины 248
Запись идентификационного номера изделия (PIN) 248
Запись серийного номера двигателя 248
Храните доказательства прав собственности 248
Обеспечить безопасное хранение машины 249
Разное — спецификации 250
Габариты бульдозера на гусенечном ходу LT 250
Спецификации гусеничного бульдозера LT 252
Весовые параметры бульдозера на гусеничном ходу LT 253
Объемы слива и заправки гусеничных бульдозеров LT 253
Габариты гусеничного бульдозера LGP 254
Спецификации гусеничного бульдозера LGP 256
Весовые параметры гусеничного бульдозера LGP 257
Объемы слива и заправки гусеничного бульдозера LGP 258
Параллелограммный глубокорыхлитель с гидравлической продольной регулировкой 259
Евразийский экономический союз 260
Расчетный срок службы машины 260
Стр Номер 31
Раздел 1-1 31
Раздел 1-2 33
Раздел 1-3 44
Раздел 1-4 50
Раздел 1-5 53
Раздел 2-1 57
Раздел 2-2 73
Раздел 2-3 100
Раздел 3-1 104
Раздел 3-2 122
Раздел 3-3 129
Раздел 3-4 142
Раздел 3-5 147
Раздел 3-6 148
Раздел 3-7 150
Раздел 3-8 151
Раздел 3-9 158
Раздел 3-10 163
Раздел 3-11 166
Раздел 4-1 168
Раздел 4-2 197
Раздел 4-3 233
Раздел 4-4 245
Раздел 4-5 248
Раздел 4-6 250
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download

John Deere 440 Cyclone 1972 - 1977 Service Repair Manual - Pdf DOWNLOAD

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download

