John Deere Лесопогрузчик 2156G РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PDF
$28.95
John Deere Лесопогрузчик 2156G РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Лесопогрузчик 2156G РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT388232X59_80
Language: Russian
Division: Forestry
Product Lines: Log Loaders
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 2156G
Series: G SERIES
Serial:
- PIN: 1FF2156G_ _D216001—
- PIN: 1FF2156G_ _C216001—
For complete service information also see: T361340X59, PC15062R

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Лесопогрузчик 2156G РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
Содержание 31
Техника безопасности—Обеспечение безопасности и удобства работы оператора 37
Средства обеспечения безопасности и удобства работы оператора 37
Техника безопасности—Общие меры предосторожности 41
Ознакомление с информацией по технике безопасности 41
Соблюдение инструкций по технике безопасности 41
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 42
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 42
Использование средств личной защиты 42
Защита от шума 43
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 43
Схема управления 43
Переключатель схемы управления—При наличии 43
Осмотр машины 44
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 44
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 44
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 45
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 45
При заправке не допускать рисков, связанных со статическим электричеством 46
Предотвращение пожаров 47
При возгорании машины 48
Очистка машины от мусора 48
Примите меры предосторожности во избежание взрыва аккумуляторной батареи 48
Осторожно обращайтесь с химикатами 49
Меры безопасности при обращении с пусковой жидкостью 49
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 50
Установка дополнительной защиты кабины для специального применения 50
Техника безопасности—Меры предосторожности при эксплуатации 51
Правильное использование подножек и поручней 51
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 51
Использование и техобслуживание ремня безопасности 51
Сиденье оператора с подогревом и вентиляцией 52
Предотвращение самопроизвольного движения машины 52
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 53
Перевозка пассажиров на машине запрещена 54
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 54
Принятие мер во избежание опрокидывания и повреждения машины 55
Предотвращение контакта с линиями электропередачи 55
Осмотрите и проведите техническое обслуживание системы защиты от опрокидывания 56
Нахождение системы защиты водителя и пассажира (OPS) на месте 56
Соблюдение осторожности при управлении стрелой 56
Работа на склонах 56
Соблюдение особых мер предосторожности при подъеме объектов 57
Соблюдение осторожности при повороте машины 57
Соблюдение техники безопасности при движении 57
Предотвращение ожогов кислотой 58
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 58
Техника безопасности—Меры предосторожности при техобслуживании 59
Безопасная парковка и подготовка к обслуживанию 59
Безопасное обслуживание машины 59
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 60
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 60
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 61
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 61
Использование надлежащего подъемного оборудования 61
Техника безопасности—Знаки безопасности и другие инструкции 62
Знаки безопасности и прочие инструкции 62
Работа—Рабочее место оператора 87
Педали, рычаги и панели 87
Панель управления 88
Функции панели управления 89
Задняя панель 91
Кнопка звукового сигнала 92
Кнопка форсированного наддува 93
Рычаг отсечки контура управления 94
Левый пульт управления 94
Звуковой сигнал движения и переключатель отмены сигнала движения 95
Переключатель потолочного плафона кабины 95
Переключатель реверсивного вентилятора—При наличии 95
Переключатель программы максимальной скорости—При наличии 96
Переключатель нижней пилы—При наличии 96
Переключатель сброса давления в гидравлическом баке—При наличии 97
Правая панель управления 98
Освещение для обслуживания и освещение входа—При наличии 99
Переключатель Service ADVISOR™ Remote (SAR) 100
USB-порт для зарядки—При наличии 101
Обогреватель и кондиционер воздуха кабины 102
Выбор отображения в градусах Цельсия и Фаренгейта 104
Эксплуатация радиоприемника AM/FM 105
Спутниковое радио—При наличии 107
Аварийный сигнал уровня гидравлического масла—При наличии 110
Место установки огнетушителя 111
Запасной выход 111
Регулировка сиденья с пневматической подвеской 113
Регулировка сиденья с механической подвеской—При наличии 115
Регулировка высоты пульта управления с рычагом сервоуправления 116
Регулировка опускающихся солнцезащитных шторок—При наличии 116
Боковой дисплей—При наличии 117
Работа—Работа дисплея 118
Дисплей 118
Функции дисплея 119
Запуск дисплея 120
Главное меню 121
Главное меню—Список предупреждений по технике безопасности 122
Главное меню—Кондиционер воздуха 127
Главное меню—Радиоприемник 129
Главное меню—Меню настройки 131
Главное меню—Меню настройки—Дата и время 132
Главное меню—Меню настройки—Ввод наименования дополнительного оборудования 133
Главное меню—Меню настройки—Автоматическое выключение 133
Главное меню—Меню настройки—Автоматическая очистка фильтра отработавших газов 133
Главное меню—Меню настройки—Выбор дополнительного счетчика 134
Главное меню—Меню настройки—Монитор камеры заднего вида 135
Главное меню—Меню настройки—Выбор отображаемого пункта 136
Главное меню—Меню настройки—Регулировка яркости 136
Главное меню—Меню настройки—Язык 137
Главное меню—Меню настройки—Выбор единиц измерения 137
Главное меню—Меню настройки—Изменения порядка расположения пунктов в главном меню 138
Главное меню—Меню информации 138
Главное меню—Меню информации—Работа 139
Главное меню—Меню информации—Техобслуживание 140
Главное меню—Меню информации—Поиск и устранение неисправностей 141
Главное меню—Меню информации—Отслеживание данных 141
Работа—Эксплуатация машины 142
До начала работы 142
Дееспособность оператора 142
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 143
Размыкающий выключатель аккумуляторной батареи 144
Период обкатки двигателя 145
Запуск двигателя 146
Средство для запуска в холодную погоду 147
Прогрев двигателя в холодную погоду 149
Педали хода и рычаги 151
Рычаги управления 152
Процесс поставки программного обеспечения Service ADVISOR Remote (SAR) 155
Работа Service ADVISOR™ Remote (SAR) 156
Эксплуатация в воде и грязи 158
Подъем на крутые или скользкие склоны 158
Опускание стрелы при останове двигателя 159
Парковка машины 160
Погрузка машины для транспортировки 161
Процедура эвакуации с буксировкой 163
Эвакуация машины 164
Подъем машины 164
Техобслуживание—Машина 165
Необходимая информация о системе снижения токсичности выхлопных газов 165
Двигатели системой контроля токсичности выбросов Tier 3-Stage IIIA/MAR-I 165
Дизельное топливо 166
Смазывающая способность дизельного топлива 167
Обращение с дизельным топливом и его хранение 167
Биодизельное топливо 168
Проверка дизельного топлива 169
Добавочные присадки дизельного топлива 170
Топливные фильтры 170
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 171
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 172
Смеси смазочных материалов 172
Хранение смазочных материалов 173
Масло для дизельных двигателей Break-In—Сертифицировано для двигателей с низким уровнем выбросов и двигателей Tier 1, Tier 2, Tier 3, Stage I, Stage II и Stage III 173
Масло для дизельных двигателей – Tier 2 и Stage II 174
Моторное масло для дизельных двигателей – Tier 3 и Stage IIIA 175
Периодичность замены моторного масла и фильтров – Двигатели стандарта токсичности отработавших газов Tier 2 и Stage II 176
Межсервисные интервалы замены моторного масла и фильтров—Двигатели Tier 3 и Stage III A 177
Межсервисный интервал масла для дизельных двигателей при эксплуатации на большой высоте над уровнем моря 178
Масляные фильтры 178
Гидравлическое масло 179
Масло редуктора поворотного механизма и ходового редуктора 180
Масло редуктора привода насоса 180
Масло системы наклона кабины—Только для кабины с задней дверью 181
Консистентная смазка для регулятора натяжения гусеницы, шкворней рабочего инструмента, подшипника поворотного механизма и шестерни подшипника поворотного механизма 182
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 183
Качество воды для смешивания с концентрированной охлаждающей жидкостью 184
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 185
Проверка температуры замерзания охлаждающей жидкости 185
Утилизация охлаждающей жидкости 186
Техобслуживание—Периодическое техобслуживание 187
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 187
Регулярная проверка счетчика моточасов 187
Подготовка машины к техобслуживанию 188
Открывание дверец доступа для обслуживания 189
Открывание крышки двигателя для обслуживания 190
Процедура наклона кабины—Только для кабины с задней дверью 191
Топливный бак 192
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 192
Межсервисные интервалы 193
Требуемые детали 195
Техобслуживание—По мере необходимости 197
Снятие и очистка впускного сетчатого фильтра топливного бака 197
Слив воды и осадка из отстойника топливного бака 197
Очистка фильтра приточной вентиляции кабины и фильтра системы рециркуляции воздуха в кабине 198
Проверка и регулировка провисания гусеницы 202
Очистка объектива камеры заднего вида—При наличии 203
Очистка впускных сетчатых воздушных фильтров радиатора 204
Очистка вспомогательного сетчатого фильтра гидравлического охладителя—При наличии 205
Смазка дверных петель 205
Очистка и затяжка клемм аккумуляторной батареи 206
Техобслуживание—Каждые 10 часов или ежедневно 207
Проверка уровня моторного масла 207
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя 208
Проверка уровня масла в гидравлическом баке 209
Смазка передних штифтовых соединений 212
Смазка шкворней рабочего инструмента—При наличии 213
Техобслуживание—Каждые 50 моточасов или еженедельно 214
Слив жидкости из топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 214
Слив воды из топливного фильтра тонкой очистки 214
Слив жидкости из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 215
Смазка подшипника поворотного механизма 215
Техобслуживание — каждые 100 часов 216
Проверка и повторная затяжка крепежных деталей гусениц 216
Техобслуживание — каждые 250 часов 218
Проверка уровня масла в редукторе поворотного механизма 218
Слив воды и осадка из гидравлического бака 219
Проверка уровня масла в редукторе привода насоса 221
Проверка уровня электролита гибридной аккумуляторной батареи—При наличии 222
Проверка уровня масла в ходовых редукторах 224
Осмотр клиновидного ремня кондиционера воздуха 225
Взятие пробы моторного масла 225
Техобслуживание — каждые 500 часов 226
Смазка редуктора подшипника поворотного механизма 226
Замена топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 227
Замена топливного фильтра тонкой очистки 228
Замена вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 229
Проверка воздухозаборных шлангов 230
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 231
Проверка уровня масла в системе наклона кабины—Только для кабин с задней дверью 232
Отбор проб жидкости 232
Техобслуживание — каждые 1000 часов 233
Слив отработанного и заливка нового масла в картер редуктора поворотного механизма 233
Замена масляного фильтра гидравлического бака 234
Замена масляного фильтра контура управления 236
Осмотр поликлинового ремня 238
Слив и заливка масла редуктора привода насоса 239
Снятие и очистка шланга вентиляции открытого картера (OCV) 240
Замена элементов воздушного фильтра 241
Замена клапана воздухоочистителя воздушного фильтра 242
Замена сапуна топливного бака 242
Проверка состояния охлаждающей жидкости 243
Техобслуживание — каждые 1500 часов 244
Слив масла гидравлического бака и заливка нового; очистка сетки фильтра всасывающего насоса 244
Техобслуживание — каждые 2000 часов 248
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 248
Слив масла из ходового редуктора и заливка нового 248
Техобслуживание — каждые 4000 часов 249
Замена демпфера крутильных колебаний коленчатого вала 249
Техобслуживание — каждые 5000 часов 250
Слив масла гидравлического бака и заливка нового; очистка сетки фильтра всасывающего насоса 250
Замена элемента сапуна крышки гидравлического бака 254
Слив масла системы наклона кабины и заливка нового—Только для кабин с задней дверью 255
Техобслуживание — каждые 6000 часов 256
Слив жидкости из системы охлаждения 256
Процедура заправки системы охлаждения и удаления из нее воздуха 258
Разное—Машина 260
Регулярно очищайте машину 260
Удаление воздуха из топливной системы 260
Удаление воздуха из гидравлической системы 261
Очистка радиатора, масляного радиатора, охладителя наддувочного воздуха и охладителя топлива 262
Проверка уровня жидкости омывателя ветрового стекла—При наличии 263
Осмотр и очистка окон из поликарбоната 264
Запрет на обслуживание и регулировку топливных форсунок или топливного насоса высокого давления 265
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 265
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 266
Осторожное обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и обслуживание 267
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 269
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 270
Замена аккумуляторных батарей 271
Проведение сварочных работ на машине 272
Чистка разъемов электронных блоков управления 272
Добавление 12-вольтных комплектующих 273
Система контроля машины (MMS) JDLink™—При наличии 273
Замена плавких предохранителей 274
Контрольные отверстия для отбора проб жидкости—При наличии 276
Требование поддержания конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) в надлежащем состоянии 276
Указания по установке инструментов—При наличии 277
Проверка ремня безопасности 278
Замена ремня безопасности 279
Общая информация о провисании гусеницы 280
Проверка крепежных деталей башмаков гусениц 280
Спецификации на затяжку крепежных деталей 280
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 281
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 283
Разное—Эксплуатационная проверка 285
Эксплуатационная проверка 285
Проверка диагностических кодов неисправностей 285
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания выкл , двигатель выкл 285
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель выкл 289
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель вкл 299
Разное—Поиск и устранение неисправностей 343
Процедура поиска и устранения неисправностей 343
Двигатель 344
Гидравлическая система 350
Электрические органы управления передним дополнительным оборудованием 352
Электросистема 353
Обновление программного обеспечения 356
Разное—Хранение 357
Подготовка машины к хранению 357
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 358
Разное—Номера машины 359
Запись идентификационного номера изделия (PIN) 359
Запись серийного номера двигателя 360
Запись серийных номеров ходовых моторов 360
Запись серийного номера мотора поворотного механизма 361
Запись серийного номера гидравлического насоса 361
Храните доказательства прав собственности 361
Обеспечить безопасное хранение машины 362
Разное—Спецификации 363
Спецификации двигателя 363
Объемы слива и повторного заполнения 364
Лесопогрузчик, подвижная опора с грейфером—Спецификации машины 365
Лесопогрузчик, захват Butt & Top—Спецификации машины 371
Лесопогрузчик, захват Power Clam—Спецификации машины 377
Лесопогрузчик, подвижная опора—Рабочие диапазоны 383
Лесопогрузчик, захват Butt & Top—Рабочие диапазоны 385
Лесопогрузчик с механизированным захватом—Рабочие диапазоны 387
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 389
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 391
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 393
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 395
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 397
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 399
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 401
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 403
Евразийский Экономический Союз 404
Расчетный срок службы машины 404
Стр Номер 31
Раздел 1-1 37
Раздел 1-2 41
Раздел 1-3 51
Раздел 1-4 59
Раздел 1-5 62
Раздел 2-1 87
Раздел 2-2 118
Раздел 2-3 142
Раздел 3-1 165
Раздел 3-2 187
Раздел 3-3 197
Раздел 3-4 207
Раздел 3-5 214
Раздел 3-6 216
Раздел 3-7 218
Раздел 3-8 226
Раздел 3-9 233
Раздел 3-10 244
Раздел 3-11 248
Раздел 3-12 249
Раздел 3-13 250
Раздел 3-14 256
Раздел 4-1 260
Раздел 4-2 285
Раздел 4-3 343
Раздел 4-4 357
Раздел 4-5 359
Раздел 4-6 363
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 700j Crawler Dozer Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download

John Deere Jd302 a Loader and Backhoe Loader Technical Manual - PDF Download
