★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Руководство по эксплуатации John Deere Лесопогрузчик 2156G PDF (Russian)

$28.95

John Deere Лесопогрузчик 2156G Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Лесопогрузчик 2156G Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMT361332X59_23
  • Language: Russian
  • Division: Forestry
  • Product Lines: Log Loaders
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 2156G
  • Serials:
    • 1FF2156G_ _D216001
    • 1FF2156G_ _C216001

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Лесопогрузчик 2156G Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD

Содержание 33
Техника безопасности — обеспечение безопасности и удобства работы оператора 39
Средства обеспечения безопасности и удобства работы оператора 39
Техника безопасности — общие меры предосторожности 43
Ознакомление с информацией по технике безопасности 43
Соблюдение инструкций по технике безопасности 43
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 44
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 44
Использование защитной экипировки 44
Защита от шума 45
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 45
Схема управления 45
Переключатель схемы управления—При наличии 45
Осмотр машины 46
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 46
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 46
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 47
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 47
При заправке не допускать рисков, связанных со статическим электричеством 48
Предупреждение пожаров, очистка загрязнений машины 49
При возгорании машины 50
Очистка машины от мусора 50
Предотвращение взрывов аккумуляторных батарей 50
Осторожно обращайтесь с химикатами 51
Меры безопасности при обращении с пусковой жидкостью 51
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 52
Добавление ограждения кабины для специальных областей применения 52
Техника безопасности — меры предосторожности при эксплуатации 53
Правильное использование ступеней и поручней 53
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 53
Использование и техобслуживание ремня безопасности 53
Сиденье оператора с подогревом и вентиляцией 54
Предотвращение самопроизвольного движения машины 54
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 55
Перевозка пассажиров на машине запрещена 56
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 56
Принятие мер во избежание опрокидывания и повреждения машины 57
Предотвращение контакта с линиями электропередачи 57
Осмотрите и проведите техническое обслуживание конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) 58
Нахождение системы защиты водителя и пассажира (OPS) на месте 58
Соблюдение осторожности при управлении стрелой 58
Работа на склонах 58
Соблюдение особых мер предосторожности при подъеме объектов 59
Соблюдение осторожности при повороте машины 59
Соблюдение техники безопасности при движении 59
Предотвращение ожогов кислотой 60
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 60
Техника безопасности — меры предосторожности при техобслуживании 61
Безопасная парковка и подготовка к обслуживанию 61
Правила техники безопасности при обслуживании машин 61
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 62
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 62
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 63
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 63
Использование надлежащего подъемного оборудования 63
Техника безопасности — знаки безопасности и прочие инструкции 64
Знаки безопасности и другие инструкции 64
Работа — рабочее место оператора 90
Педали, рычаги и панели 90
Панель управления 91
Функции панели управления 92
Задняя панель 94
Кнопка звукового сигнала 95
Кнопка форсированного наддува 96
Рычаг отсечки контура управления 97
Левый пульт управления 97
Звуковой сигнал движения и переключатель отмены сигнала движения 98
Переключатель потолочного плафона кабины 98
Переключатель реверсивного вентилятора—При наличии 98
Переключатель программы максимальной скорости—При наличии 99
Переключатель нижней пилы—При наличии 99
Переключатель сброса давления в гидравлическом баке—При наличии 100
Правая панель управления 101
Освещение для обслуживания и освещение входа—При наличии 102
Переключатель Service ADVISOR™ Remote (SAR) 103
USB-порт для зарядки—При наличии 104
Обогреватель и кондиционер воздуха кабины 105
Выбор отображения в градусах Цельсия и Фаренгейта 107
Эксплуатация радиоприемника AM/FM 108
Спутниковое радио—При наличии 110
Аварийный сигнал уровня гидравлического масла—При наличии 113
Место установки огнетушителя 114
Запасной выход 114
Регулировка сиденья с пневматической подвеской 116
Регулировка сиденья с механической подвеской—При наличии 120
Регулировка высоты пульта управления с рычагом сервоуправления 121
Регулировка опускающихся солнцезащитных шторок—При наличии 121
Боковой дисплей—При наличии 122
Работа — работа дисплея 123
Дисплей 123
Функции дисплея 124
Запуск дисплея 125
Главное меню 126
Главное меню—Список предупреждений по технике безопасности 127
Главное меню—Кондиционер воздуха 132
Главное меню—Радиоприемник 134
Главное меню—Меню настройки 136
Главное меню—Меню настройки—Дата и время 137
Главное меню—Меню настройки—Ввод наименования дополнительного оборудования 138
Главное меню—Меню настройки—Автоматическое выключение 138
Главное меню—Меню настройки—Автоматическая очистка фильтра отработавших газов 138
Главное меню—Меню настройки—Выбор дополнительного счетчика 139
Главное меню — Меню настройки — Дисплей камеры заднего вида 140
Главное меню—Меню настройки—Выбор отображаемого пункта 141
Главное меню—Меню настройки—Регулировка яркости 141
Главное меню—Меню настройки—Язык 142
Главное меню—Меню настройки—Выбор единиц измерения 142
Главное меню—Меню настройки—Изменения порядка расположения пунктов в главном меню 143
Главное меню—Меню информации 143
Главное меню—Меню информации—Работа 144
Главное меню—Меню информации—Техобслуживание 145
Главное меню—Меню информации—Поиск и устранение неисправностей 146
Главное меню—Меню информации—Отслеживание данных 146
Работа — эксплуатация машины 147
До начала работы 147
Дееспособность оператора 147
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 148
Размыкающий выключатель аккумуляторной батареи 149
Период обкатки двигателя 150
Запуск двигателя 151
Средство для запуска в холодную погоду 152
Прогрев двигателя в холодную погоду 154
Эксплуатация в рабочих пределах машины 155
Эксплуатация в рабочих пределах машины 156
Педали хода и рычаги 157
Рычаги управления 158
Процесс поставки программного обеспечения Service ADVISOR Remote (SAR) 161
Работа Service ADVISOR™ Remote (SAR) 162
Эксплуатация в воде и грязи 164
Подъем на крутые или скользкие склоны 164
Опускание стрелы при останове двигателя 165
Парковка машины 166
Погрузка машины для транспортировки 167
Процедура эвакуации с буксировкой 169
Эвакуация машины 170
Подъем машины 170
Техобслуживание — машина 171
Необходимая информация о системе снижения токсичности выхлопных газов 171
Двигатели системой контроля токсичности выбросов Tier 3-Stage IIIA/MAR-I 171
Дизельное топливо 172
Смазывающая способность дизельного топлива 173
Обращение с дизельным топливом и его хранение 173
Биодизельное топливо 174
Проверка дизельного топлива 175
Добавочные присадки дизельного топлива 176
Топливные фильтры 176
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 177
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 178
Смеси смазочных материалов 178
Хранение смазочных материалов 179
Масло для дизельных двигателей Break-In—Сертифицировано для двигателей с низким уровнем выбросов и двигателей Tier 1, Tier 2, Tier 3, Stage I, Stage II и Stage III 179
Масло для дизельных двигателей – Tier 2 и Stage II 180
Моторное масло для дизельных двигателей – Tier 3 и Stage IIIA 181
Периодичность замены моторного масла и фильтров – Двигатели стандарта токсичности отработавших газов Tier 2 и Stage II 182
Межсервисные интервалы замены моторного масла и фильтров—Двигатели Tier 3 и Stage III A 183
Межсервисный интервал масла для дизельных двигателей при эксплуатации на большой высоте над уровнем моря 184
Масляные фильтры 184
Гидравлическое масло 185
Масло редуктора поворотного механизма и ходового редуктора 186
Масло редуктора привода насоса 186
Масло системы наклона кабины — только для кабины с задней дверью 187
Консистентная смазка для регулятора натяжения гусеницы, шкворней рабочего инструмента, подшипника поворотного механизма и шестерни подшипника поворотного механизма 188
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 189
Качество воды для смешивания с концентрированной охлаждающей жидкостью 190
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 191
Проверка температуры замерзания охлаждающей жидкости 191
Утилизация охлаждающей жидкости 192
Техобслуживание — периодическое техобслуживание 193
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 193
Регулярная проверка счетчика моточасов 193
Подготовка машины к техобслуживанию 194
Открывание дверец доступа для обслуживания 195
Открывание крышки двигателя для обслуживания 196
Процедура наклона кабины—Только для кабины с задней дверью 197
Топливный бак 198
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 198
Межсервисные интервалы 199
Требуемые детали 201
Техобслуживание — по мере необходимости 203
Снятие и очистка впускного сетчатого фильтра топливного бака 203
Слив воды и осадка из отстойника топливного бака 203
Очистка фильтра приточной вентиляции кабины и фильтра системы рециркуляции воздуха в кабине 204
Проверка и регулировка провисания гусеницы 208
Очистка объектива камеры заднего вида—При наличии 209
Очистка впускных сетчатых воздушных фильтров радиатора 210
Очистка вспомогательного сетчатого фильтра гидравлического охладителя—При наличии 211
Смазка дверных петель 211
Очистка и затяжка клемм аккумуляторной батареи 212
Техобслуживание — каждые 10 моточасов или ежедневно 213
Проверка уровня моторного масла 213
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя 214
Проверка уровня масла в гидравлическом баке 215
Смазка передних штифтовых соединений 218
Смазка шкворней рабочего инструмента—При наличии 219
Техобслуживание — каждые 50 моточасов или еженедельно 220
Слив жидкости из топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 220
Слив воды из топливного фильтра тонкой очистки 220
Слив жидкости из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 221
Смазка подшипника поворотного механизма 221
Техобслуживание — каждые 100 часов 222
Проверка и повторная затяжка крепежных деталей гусениц 222
Техобслуживание — каждые 250 часов 224
Проверка уровня масла в редукторе поворотного механизма 224
Слив воды и осадка из гидравлического бака 225
Проверка уровня масла в редукторе привода насоса 227
Проверка уровня электролита гибридной аккумуляторной батареи—При наличии 228
Проверка уровня масла в ходовых редукторах 230
Осмотр клиновидного ремня кондиционера воздуха 231
Взятие пробы моторного масла 231
Техобслуживание — каждые 500 часов 232
Смазка редуктора подшипника поворотного механизма 232
Замена топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 233
Замена топливного фильтра тонкой очистки 234
Замена вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 235
Проверка воздухозаборных шлангов 236
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 237
Проверка уровня масла в системе наклона кабины—Только для кабин с задней дверью 238
Отбор проб жидкости 238
Техобслуживание — каждые 1000 часов 239
Слив отработанного и заливка нового масла в картер редуктора поворотного механизма 239
Замена масляного фильтра гидравлического бака 240
Замена масляного фильтра контура управления 242
Осмотр поликлинового ремня 244
Слив и заливка масла редуктора привода насоса 245
Снятие и очистка шланга вентиляции открытого картера (OCV) 246
Замена элементов воздушного фильтра 247
Замена клапана воздухоочистителя воздушного фильтра 248
Замена сапуна топливного бака 248
Проверка состояния охлаждающей жидкости 249
Техобслуживание — каждые 2000 часов 250
Слив и заливка масла гидравлического бака и очистка сетчатого всасывающего фильтра 250
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 254
Слив масла из ходового редуктора и заливка нового 254
Техобслуживание — каждые 4000 часов 255
Замена демпфера крутильных колебаний коленчатого вала 255
Техобслуживание — каждые 5000 часов 256
Слив и заливка масла гидравлического бака и очистка сетчатого всасывающего фильтра 256
Замена элемента сапуна крышки гидравлического бака 260
Слив масла системы наклона кабины и заливка нового—Только для кабин с задней дверью 261
Техобслуживание — каждые 6000 часов 262
Слив жидкости из системы охлаждения 262
Процедура заправки системы охлаждения и удаления из нее воздуха 264
Разное — машина 266
Регулярно очищайте машину 266
Удаление воздуха из топливной системы 266
Удаление воздуха из гидравлической системы 267
Очистка радиатора, масляного радиатора, охладителя наддувочного воздуха и охладителя топлива 268
Проверка уровня жидкости омывателя ветрового стекла—При наличии 269
Осмотр и очистка окон из поликарбоната 270
Запрет на обслуживание и регулировку топливных форсунок или топливного насоса высокого давления 271
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 271
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 272
Осторожное обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и обслуживание 273
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 275
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 277
Замена аккумуляторных батарей 278
Проведение сварочных работ на машине 279
Чистка разъемов электронных блоков управления 279
Добавление 12-вольтных комплектующих 280
Система контроля машины (MMS) JDLink™—При наличии 280
Замена плавких предохранителей 281
Контрольные отверстия для отбора проб жидкости—При наличии 283
Требование поддержания конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) в надлежащем состоянии 283
Указания по установке инструментов—При наличии 284
Проверка ремня безопасности 285
Замена ремня безопасности 286
Общая информация о провисании гусеницы 287
Проверка крепежных деталей башмаков гусениц 287
Спецификации на затяжку крепежных деталей 287
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 288
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 290
Разное — эксплуатационная проверка 292
Эксплуатационная проверка 292
Проверка диагностических кодов неисправностей 292
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания выкл , двигатель выкл 292
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель выкл 296
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель вкл 306
Разное — поиск и неисправностей 350
Процедура поиска и устранения неисправностей 350
Двигатель 351
Гидравлическая система 357
Электрические органы управления передним дополнительным оборудованием 359
Электросистема 360
Обновление программного обеспечения 363
Прочее — хранение 364
Подготовка машины к хранению 364
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 365
Разное — номера машины 366
Запись идентификационного номера изделия (PIN) 366
Запись серийного номера двигателя 367
Запись серийных номеров ходовых моторов 367
Запись серийного номера мотора поворотного механизма 368
Запись серийного номера гидравлического насоса 368
Храните доказательства прав собственности 368
Обеспечить безопасное хранение машины 369
Разное — спецификации 370
Спецификации двигателя 370
Объемы слива и повторного заполнения 371
Лесопогрузчик, подвижная опора с грейфером — спецификация машины 372
Лесопогрузчик, захват Butt & Top—Спецификации машины 378
Лесопогрузчик, захват Power Clam—Спецификации машины 384
Лесопогрузчик, подвижная опора—Рабочие диапазоны 390
Лесопогрузчик, захват Butt & Top — Рабочие диапазоны 392
Лесопогрузчик, Power Clam—Рабочие диапазоны 394
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 396
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 398
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 400
Грузоподъемность лесопогрузчика, грейфер с подвижной опорой—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 402
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 404
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 406
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 408
Грузоподъемность лесопогрузчика, захват Butt & Top и захват Power Clam—Ходовая часть для особо тяжелых условий эксплуатации: 2920 мм (9 фт 2 дюйм ) 410
Евразийский экономический союз 411
Расчетный срок службы машины 411
Стр Номер 33
Раздел 1-1 39
Раздел 1-2 43
Раздел 1-3 53
Раздел 1-4 61
Раздел 1-5 64
Раздел 2-1 90
Раздел 2-2 123
Раздел 2-3 147
Раздел 3-1 171
Раздел 3-2 193
Раздел 3-3 203
Раздел 3-4 213
Раздел 3-5 220
Раздел 3-6 222
Раздел 3-7 224
Раздел 3-8 232
Раздел 3-9 239
Раздел 3-10 250
Раздел 3-11 255
Раздел 3-12 256
Раздел 3-13 262
Раздел 4-1 266
Раздел 4-2 292
Раздел 4-3 350
Раздел 4-4 364
Раздел 4-5 366
Раздел 4-6 370

S.V 05/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order