John Deere Процессор 2154 D РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
$28.95
John Deere Процессор 2154 D РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Процессор 2154 D РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT249307_81
Language: Russian
Division: Forestry
Product Lines: Processors
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 2154D
Series: D SERIES

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Процессор 2154 D РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ – PDF DOWNLOAD
Содержание 15
Техника безопасности—Обеспечение безопасности и удобства работы оператора 21
Техника безопасности и удобство оператора 21
Техника безопасности — общие меры предосторожности 22
Информация относительно соблюдения директив Европейского Союза и технических нормативов Евразийского экономического союза 22
Ознакомьтесь с информацией по технике безопасности 24
Следуйте указаниям по технике безопасности 24
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 24
Используйте средства личной защиты 25
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 25
Осмотр машины 25
Стойте в стороне от движущихся деталей 26
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 26
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 27
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 27
Предотвращение пожаров 28
При возгорании на машине 28
Очистка машины от мусора 29
Примите меры предосторожности во избежание взрыва аккумуляторной батареи 29
Техника безопасности при обращении с химикатами 29
Соблюдайте правила удаления отходов 30
Будьте готовы к аварийным ситуациям 30
Схема управления 30
Техника безопасности — меры предосторожности при эксплуатации 31
Правильное использование подножек и поручней 31
Запускайте двигатель только с сиденья оператора 31
Использование и техобслуживание ремня безопасности 31
Предотвращайте самопроизвольное движение машины 32
Обеспечьте безопасное управление машиной 32
Избегайте опасностей на рабочей площадке 33
Перевозка пассажиров на машине запрещена 34
Будьте осторожны при поворотах машины 34
Соблюдайте безопасность дорожного движения 34
Соблюдайте осторожность при управлении стрелами 35
Избегайте контакта с линиями электропередачи 35
Избегайте несчастных случаев при движении задним ходом 36
Избегайте опрокидывания машины 36
Работа на склонах 36
Соблюдайте меры безопасности при присоединении и использовании навесного оборудования 37
Нахождение системы защиты водителя и пассажира (OPS) на месте 37
Проверьте и содержите в исправном состоянии элементы системы защиты оператора и ограждения 37
Опасность при работе цепи пилы 38
Техника безопасности — меры предосторожности при техобслуживании 40
Соблюдайте безопасность при парковке и подготовке машины к техобслуживанию 40
Безопасность при обслуживании машин 40
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 41
Избегайте кислотных ожогов 41
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 42
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 42
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 42
Осмотр защиты от разлета при разрыве пильной цепи 43
Техника безопасности—Знаки безопасности 45
Предупредительные знаки 45
Работа — рабочее место оператора 47
Педали, рычаги и панели 47
Переключатели рычагов управления 47
Панель монитора 48
Функции панели монитора 49
Передний распределительный щит 50
Функции переднего распределительного щита 51
Распределительный щит 52
Рычаг отключения сервоуправления 52
Переключатель гудка 52
Сигнал движения и переключатель отмены сигнала движения 53
Переключатель обогревателя сиденья — если установлен 53
Переключатель реверсивного охлаждающего вентилятора — если установлен 53
Отопитель и кондиционер кабины 54
Выбор отображения в градусах Цельсия или Фаренгейта — 55
Работа радио AM/FM 56
Дверные ручки кабины 56
Открывание боковых окон 57
Запасной выход 57
Регулировка сиденья с механической подвеской 58
Регулировка пневматической подвески сиденья — если имеется 59
Регулирование высоты панели рычага направляющего контроллера 60
Огнетушитель 60
Сброс давления в баке гидравлического масла — при наличии 61
Работа—Эксплуатация машины 62
До начала работы 62
Ежедневная проверка машины оператором до начала работы 62
Период обкатки двигателя 63
Запуск двигателя 63
Работа таймера 65
Предварительная установка таймера для запуска обогревателя 66
Прогрев двигателя в холодную погоду 67
Педали и рычаги управления движением 68
Рычаги управления 69
Использование схемы управления рычагом 70
Эксплуатация в воде и грязи 70
Перемещение на крутых или скользких склонах 71
Опускание стрелы при остановленном двигателе 72
Парковка машины 73
Погрузка машины на прицеп 73
Буксировка машины 74
Строповочные узлы 74
Извлечение машины 75
Техобслуживание—Машина 76
Дизельное топливо 76
Смазывающая способность дизельного топлива 77
Обращение с дизельным топливом и его хранение 77
Биодизельное топливо 78
ÊoííäèöèoííèpyåùaÝÝ ïïpècaäêa ê äèçeëüííoììy òoïïëèÕy c ííèçêèìì coäepæaííèeìì cepû 79
Проверка дизельного топлива 80
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 81
Обращение с дизельным топливом и его хранение 82
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 83
Обкаточное моторное масло 83
Дизельное моторное масло — двигатель Stage II 84
Периодичность замены дизельного моторного масла и фильтров — двигатель Stage II 85
Масло для дизельных двигателей — двигатели Tier 3 и Stage III A 86
Интервалы замены масла для дизельных двигателей и фильтров — двигатель Tier 3/Stage III A 87
Гидравлическое масло 88
Масло картера редуктора поворотного механизма и картера редуктора хода 90
Масло для картера редуктора насоса 90
Регулятор гусениц, точка поворота рабочего инструмента, маятниковая опора и трансмиссионная консистентная смазка маятниковой опоры 91
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 92
Интервалы замены охлаждающей жидкости для дизельных двигателей 93
John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 94
Дополнительные присадки к охлаждающим жидкостям 94
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 95
Дополнительная информация об охлаждающих жидкостях для дизельных двигателей и о John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 96
Проверка охлаждающей жидкости для дизельных двигателей 97
Техобслуживание—Периодическое техобслуживание 98
Проводите техобслуживание машины через указанные интервалы времени 98
Регулярно проверяйте счетчик часов работы 98
Обозначение двигателя 98
Подготовка машины к техобслуживанию 99
Открытие дверец для обслуживания 99
Открытие крышки двигателя для обслуживания 99
Топливный бак 100
Испытательные комплекты программы анализа жидкости и испытательный комплект для отбора трех проб охлаждающей жидкости 100
Система регистрации данных о периодическом техобслуживании 101
Техобслуживание—По мере необходимости 105
Слив воды из водоотделителя 105
Очистка сетки топливного бака на впуске 105
Очистите сетчатый фильтр на линии всасывания топлива 106
Дренажный колодец топливного бака 106
Проверка уровня жидкости в омывателе ветрового стекла 107
Очистка клапана воздухоочистителя воздушного фильтра 107
Очистите сетчатый фильтр воздухоприемника и комплект элементов системы охлаждения 108
Проверка провисания гусениц 109
Регулировка провисания гусеницы 110
Проверка охлаждающей жидкости 111
Слив жидкости из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 112
Замена фильтра, работающего под высоким давлением 112
Замена сливного фильтра картера 113
Техобслуживание—Каждые 10 часов или ежедневно 114
Смажьте плоские шарниры передней части 114
Проверка уровня масла в гидравлическом баке 115
Проверка уровня масла в двигателе 119
Проверка уровня охлаждающей жидкости в расширительном бачке 120
Осмотр защиты от разлета при разрыве пильной цепи 121
Техобслуживание — Первичное техобслуживание — 50 часов 123
Проверка и повторная затяжка крепежа гусеницы 123
Техобслуживание — каждые 50 часов 124
Смазка подшипника поворотного механизма 124
Техобслуживание — Первичное техобслуживание — 250 часов 125
Замена обкаточного масла и фильтра двигателя 125
Техобслуживание — каждые 250 часов 126
Взятие пробы моторного масла 126
Проверка уровня масла в картере редуктора поворотного механизма 126
Дренажный колодец гидравлического бака 127
Проверка уровня масла в картере редуктора привода насоса 128
Фильтрующий элемент первичного воздухоочистителя 129
Проверка уровня электролита и клемм аккумуляторной батареи 130
Проверка уровня масла в картере редуктора хода 132
Проверка и повторная затяжка крепежа гусеницы 133
Техобслуживание — каждые 500 часов 134
Смазка редуктора подшипника поворотного механизма 134
Замена моторного масла и фильтра 135
Замените водоотделитель 136
Замена топливного фильтра тонкой очистки 136
Замена вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 137
Проверка воздухозаборных шлангов 137
Очистка фильтра приточной вентиляции и циркуляционного воздушного фильтра кабины 138
Отбор проб жидкости 139
Техобслуживание — каждые 1000 часов 140
Замена масла редуктора поворотного механизма 140
Замена масляного фильтра гидравлического бака 140
Замените масляный фильтр контура управления 143
Очистка вентиляционной трубки картера двигателя 145
Замена масла редуктора привода насоса 145
Проверьте ремень вентилятора 146
Замена элементов воздухоочистителя 147
Замена клапана пылевытягивающего устройства воздухоочистителя 147
Проверка охлаждающей жидкости 148
Замена сапуна топливного бака (сер № 211015— ) 148
Техобслуживание — каждые 1500 часов 149
Замена содержащего цинк масла в гидравлическом баке, очистка сетки фильтра всасывающего насоса 149
Техобслуживание — каждые 2000 часов 152
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 152
Замена масла ходового редуктора 152
Техобслуживание — каждые 5000 часов 153
Замена не содержащего цинк масла в гидравлическом баке, очистка сетки фильтра всасывающего насоса 153
Замена элемента сапуна крышки гидросистемы — при наличии 156
Замена фильтра выпускной крышки гидравлического бака — при наличии 156
Замена демпфера крутильных колебаний коленчатого вала 157
Техобслуживание — каждые 6000 часов 158
Слив жидкости из системы охлаждения 158
Процедура заливки системы охлаждения и удаления воздуха 160
Разное—Машина 161
Осмотр и очистка окон из поликарбоната 161
Проверка и регулировка ремня кондиционера 162
Выпуск воздуха из топливной системы 163
Не обслуживайте и не регулируйте топливные форсунки или топливный насос высокого давления 163
Не обслуживайте гидрораспределители, гидроцилиндры, гидронасосы или гидромоторы 163
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и стабилизатором 164
Система контроля машины (MMS) JDLink™ — при наличии 164
Использование датчика диагностики для получения информации о двигателе 165
Навигация по главному меню 165
Данные конфигурации двигателя 167
Доступ к сохраненным диагностическим кодам неисправностей 169
Доступ к активным диагностическим кодам неисправностей 171
Регулировка подсветки 173
Регулировка контрастности 174
Выбор единиц измерения 176
Настройка отображения одного параметра 178
Настройка отображения четырех параметров 184
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 189
Обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и техобслуживание 190
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 192
Замена батарей 194
Добавление вспомогательных устройств, работающих под напряжением 12 В 194
Замена предохранителей 195
Отверстия для отбора проб жидкости — если имеются 201
Сварка на машине 201
Регулярно очищайте машину 202
Проверка и очистка окон 203
Общая информация о провисании гусеницы 204
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 205
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 207
Разное—Эксплуатационная проверка 209
Эксплуатационная проверка 209
Проверка диагностических кодов неисправностей 209
Эксплуатационные проверки — ключ зажигания ВЫКЛ , двигатель ВЫКЛ 209
Эксплуатационные проверки — ключ зажигания ВКЛ , двигатель ВЫКЛ 211
Эксплуатационные проверки — ключ в замке зажигания ВКЛ , двигатель ВКЛ 218
Разное—Поиск и неисправностей 253
Использование таблиц поиска и устранения неисправностей 253
Двигатель 254
Электрооборудование 258
Электрические органы управления передними навесными орудиями 261
Гидравлическая система 262
Прочее—Хранение 264
Подготовка машины к хранению 264
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 265
Разное—Номера машины 267
Запишите идентификационный номер изделия (ИНИ) 267
Запишите серийный номер двигателя 267
Запишите серийные номера ходовых двигателей 267
Регистрация серийного номера двигателя поворотного механизма 268
Запишите серийный номер гидронасоса 268
Храните доказательства прав собственности 268
Обеспечение сохранности машин 269
Разное—Спецификации 270
Спецификации двигателя 2154D 270
Объемы слива и повторного наполнения 2154D 270
Спецификации процессора 2154D 271
Рабочие диапазоны процессора 2154D 273
Процессор 2154D — грузоподъемность, кг (фунты) 275
Декларация соответствия EC 276
Стр Номер 15
Раздел 1-1 21
Раздел 1-2 22
Раздел 1-3 31
Раздел 1-4 40
Раздел 1-5 45
Раздел 2-1 47
Раздел 2-2 62
Раздел 3-1 76
Раздел 3-2 98
Раздел 3-3 105
Раздел 3-4 114
Раздел 3-5 123
Раздел 3-6 124
Раздел 3-7 125
Раздел 3-8 126
Раздел 3-9 134
Раздел 3-10 140
Раздел 3-11 149
Раздел 3-12 152
Раздел 3-13 153
Раздел 3-14 158
Раздел 4-1 161
Раздел 4-2 209
Раздел 4-3 253
Раздел 4-4 264
Раздел 4-5 267
Раздел 4-6 270
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Gator 4x2 4x6 Utility Vehicle Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Stx30 Stx38 Stx46 Lawn And Garden Tractor Repair - PDF DOWNLOAD

John Deere Jd302 a Loader and Backhoe Loader Technical Manual - PDF Download
