★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
๐Ÿข
Trusted Business
Verified & Licensed
๐Ÿ›ก๏ธ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
๐Ÿ”’
Secure Payment
SSL Protected
โšก
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere 1070E 1170E Interim Tier 4 MANUAL DEL OPERADOR F680543 PDF

$28.95

John Deere 1070E 1170E Interim Tier 4 MANUAL DEL OPERADOR F680543 – PDF DOWNLOAD

โšก
Instant PDF Download
Available immediately
๐Ÿ’พ
Save to Your Device
Download & keep forever
๐Ÿ›ก๏ธ
Antivirus Scanned
100% virus-free
๐ŸŒ
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere 1070E 1170E Interim Tier 4 MANUAL DEL OPERADOR F680543 – PDF DOWNLOAD

P/N: F680543_SX
Division: Forestry
Language: Spanish
Product Lines: Wheeled Harvesters
Series: E SERIES
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1070E IT4, 1170E IT4
Serial Numbers:

  • 1WJ1070E002224-
  • 1WJ1170E002359-
Operator’s instructions for 1070E/1170E IT4 equipped with Gen II Rotating and Levelling Cabin.

TABLE OF CONTENTS:

John Deere 1070E 1170E Interim Tier 4 MANUAL DEL OPERADOR F680543 – PDF DOWNLOAD

Tabla de contenidos 2
Prรณlogo 9
Copyright 9
Prรณlogo 9
Declaraciรณn de conformidad 9
Cosechadora John Deere 10
Datos tรฉcnicos 10
Identificaciรณn de la mรกquina 11
Identificaciรณn del motor 12
Declaraciรณn de garantรญa del control de emisiones 12
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la informaciรณn de seguridad 14
Comprenda los textos de las seรฑales 15
Estรฉ preparado para las emergencias 15
Use prendas de protecciรณn 16
Manipule los productos quรญmicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la mรกquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la mรกquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atenciรณn a las personas situadas en las inmediaciones de la mรกquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturรณn de seguridad 21
Estructuras de protecciรณn de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina de la cosechadora 25
Niveles de vibraciรณn en la cabina de la cosechadora 25
Evite riesgos en situaciones difรญciles 26
Accione el brazo de forma segura 27
Si la mรกquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 27
Mantenga despejada la zona de peligro 28
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 28
Evite los puntos de aplastamiento 30
Evite las lรญneas elรฉctricas 30
Conducciรณn/Transporte en carreteras pรบblicas 31
Funcionamiento en entornos frรญos 31
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 32
Evite los incendios y las explosiones 33
ยฟQuรฉ hacer si se incendia la mรกquina? 34
Extintor de mano 34
Despuรฉs de un incendio 35
Mantenimiento 35
Mantenga la mรกquina en buen estado 36
Use prendas adecuadas 36
Use herramientas adecuadas 37
Sujete correctamente la mรกquina 37
Mantenga el sistema de refrigeraciรณn de forma segura 38
Evite las explosiones de baterรญas 38
Evite las quemaduras por รกcido 39
Arranque siempre desde el puesto del operador 39
Tenga cuidado con los humos de escape 40
Limpieza del filtro de escape 40
Mantenimiento del filtro de escape 41
Manipular la ceniza de forma segura 41
Evite los fluidos a alta presiรณn 42
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiรณn 43
Ejecute las soldaduras de reparaciรณn con seguridad 43
Mantenga los neumรกticos de forma segura 44
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 44
Cambie las bombillas de xenรณn de forma segura 45
Mantenga los acumuladores de forma segura 45
Mantenga el sistema de direcciรณn de forma segura 46
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 47
Elimine los residuos de una manera adecuada 47
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 48
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 48
Etiquetas de seguridad de la mรกquina sin texto 49
Etiquetas de seguridad de la mรกquina con texto 50
Garantรญa 51
Clรกusulas de garantรญa estรกndar 51
Garantรญa estรกndar 51
Cobertura ampliada 51
Mantenimiento de las primeras 250 horas 51
Mantenimiento periรณdico 52
Sistemas y componentes de la mรกquina 53
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 53
Asiento del operador – Comfort 54
Motores Tier 4 provisional (Fase III B) 54
Sistema de post-tratamiento 55
Filtro de escape 56
Rpm del motor altas 56
Inyector de dosificaciรณn de combustible 57
Regeneraciรณn 58
Niveles de carga de hollรญn del filtro de escape 58
Regeneraciรณn pasiva 59
Regeneraciรณn activa 60
Regeneraciรณn manual 61
Regeneraciรณn de servicio 62
Neumรกticos 63
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 64
Sistema elรฉctrico 65
Baterรญas 66
Panel del interruptor principal 67
Fusibles y relรฉs 67
Fusibles principales 68
Fusible de la pestaรฑa central de la baterรญa 69
Fusibles del carro delantero 70
Relรฉs del carro delantero 72
Fusibles de la cabina 73
Relรฉs de la cabina 75
Fusibles y relรฉs del carro trasero 76
Fusibles y relรฉs del haz de cables 78
Sistema de control de la mรกquina (1070E/1170E – H-12) 79
Ordenador XL4 80
Unidad de control del motor (ECU) 81
Controlador de la cabina (CAB) 81
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8โ‚ฌl) 82
Componentes elรฉctricos del motor 1/6 84
Componentes elรฉctricos del motor 2/6 85
Componentes elรฉctricos del motor 3/6 86
Componentes elรฉctricos del motor 4/6 87
Componentes elรฉctricos del motor 5/6 88
Componentes elรฉctricos del motor 6/6 89
Sensores, sistema de post-tratamiento 90
Sensores, filtro de aire y refrigerante 91
Sensores, temperatura ambiente 91
Sensores, depรณsito de aceite hidrรกulico 92
Sensores, transmisiรณn 93
Sensores, sistema de freno 94
Sensores, depรณsito de combustible 94
Sensores, chasis 95
Sensores, pedal de conducciรณn 96
Sensores, grรบa 97
Sensores de amortiguaciรณn, brazos CH6 y CH7 98
Sensores, cabina 99
Sensores, sistema hidrรกulico de trabajo 100
Bombillas 100
Puntos de conexiรณn a tierra, chasis 102
Puntos de conexiรณn a tierra, cabina R&L rediseรฑada 103
Componentes telemรกticos 104
Mรณdulo MTG 105
Antenas 105
Controles 106
Controles de conducciรณn 106
Interruptor principal 106
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 107
Interruptor de encendido 108
Panel de instrumentos 109
Controles del brazo 111
Teclado izquierdo de la cosechadora 112
Teclado derecho de la cosechadora 113
Teclado adicional 114
Luces y limpiaparabrisas 115
Luces de la cabina y luces de servicio 116
Luces de trabajo 117
Luces de conducciรณn 118
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 119
Caja de almacenamiento del lado derecho 121
Sistema de bloqueo central 122
Sistema de aire acondicionado 123
Funcionamiento general del sistema 123
Ajuste de la temperatura 125
Control del ventilador 125
Modo de recirculaciรณn 126
Modo de descongelaciรณn 127
Mรณdem del precalentador 128
Interfaz SMS 128
Sistema de precalentador 130
Secuencias de funcionamiento 131
Ajuste del temporizador 132
Encendido del calentador 132
Preselecciรณn del calentamiento 133
Apagado del calentador 133
Cambio de la duraciรณn del calentamiento 134
Manejo de la mรกquina 135
Motor 135
Arranque del motor 135
Arranque con tiempo frรญo 136
Despuรฉs del arranque 136
Apagado del motor IT4 137
Sistema de post-tratamiento 137
Interruptor de limpieza de filtro 138
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 139
Alarmas 140
Conducciรณn 140
Conducciรณn todo terreno 140
Conducciรณn por carretera 141
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 142
Marcha alta/baja y tracciรณn a las ruedas delanteras 142
Modo ECO 144
ECO regulable 145
Umbral de RPM ECO 146
Bloqueos diferenciales 147
Grรบa y cabezal cosechador 148
Calentamiento del sistema hidrรกulico de trabajo 148
Uso de la grรบa 149
Modos de control de potencia de procesamiento 150
Nivelaciรณn de brazo 150
Modo de suspensiรณn de la grรบa 152
Control de grรบa suave (SBC) 153
Despuรฉs de usar la grรบa 154
Al final de la jornada de trabajo 154
Mantenimiento general 155
Limpieza e inspecciรณn de las ventanillas de la cabina 155
Repostaje de la mรกquina 156
Fluidos y lubricantes 157
Combustible diรฉsel 157
Combustible biodiรฉsel 158
Funcionamiento en climas frรญos 159
Manipulaciรณn y almacenamiento del combustible diรฉsel 160
Lubricidad del combustible diรฉsel 160
Aceite para motores diรฉsel 161
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diรฉsel 161
Aceite para motor John Deere Break-Inโ„ข Plus 163
Informaciรณn adicional sobre el aceite del motor 163
Refrigerante del motor 164
Requisitos del aceite hidrรกulico 166
Aceite de los engranajes 167
Lรญquido de frenos 167
Grasa 168
Utilizaciรณn de baterรญas de sobrealimentaciรณn 169
Instrucciones para la soldadura 170
Mediciones de la presiรณn hidrรกulica 171
Sistema hidrรกulico de transmisiรณn 171
Presiรณn de carga 172
Comprobar la configuraciรณn de la vรกlvula de presiรณn de carga 173
Presiรณn mรกxima de accionamiento / Desconexiรณn de la bomba de transmisiรณn 174
Comprobaciรณn de la presiรณn de lavado del motor de transmisiรณn 175
Ajuste de desconexiรณn de presiรณn del motor de transmisiรณn 176
Sistema hidrรกulico de trabajo 176
Diferencia de presiรณn LS P delta 177
Vรกlvula de alivio de presiรณn principal de la cosechadora 178
Ajustes de presiรณn mรกxima de trabajo 180
Presiรณn de la vรกlvula auxiliar 181
Presiones de alivio LS de la vรกlvula del brazo 182
Presiรณn de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 183
Presiรณn de la bomba del ventilador hidrรกulico 184
Presiรณn del freno del chasis 185
Sistema hidrรกulico de freno 185
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 186
Presiones de la escala de carga 187
Presiรณn de carga 188
Vรกlvula de muestreo del aceite hidrรกulico 189
Bomba de vacรญo 190
Capรณs del motor 191
Levantamiento de los capรณs 192
Elevaciรณn de los capรณs sin energรญa elรฉctrica 193
Mantenimiento general del brazo 193
Cambio de ruedas 194
Colocaciรณn de las cadenas 195
Colocaciรณn de orugas 1/4 195
Colocaciรณn de orugas 2/4 196
Colocaciรณn de las orugas 3/4 196
Colocaciรณn de las orugas 4/4 197
Mantenimiento periรณdico 198
Introducciรณn 198
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 198
Mantenimiento del equipo opcional 198
Mantenimiento del precalentador 199
Accionar el precalentador durante varios minutos 199
Diagnรณstico de fallos 200
Cรณdigos de servicio 200
Mantenimiento del sistema de engrasado central 201
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciรณn 202
Llenado del depรณsito 203
Verificaciรณn del sistema 204
Diagnรณstico de problemas 205
Mantenimiento del sistema de protecciรณn contra incendios 206
10 horas o diariamente 206
50 horas o semanalmente 207
Cada 12 meses 207
Mantenimiento del filtro de derivaciรณn del aceite del motor 208
Cada 10 horas o diariamente 209
Verificar el nivel del aceite hidrรกulico 209
Verificar el nivel de aceite del motor 210
Verificar visualmente las estructuras de la grรบa 211
Cada 50 horas o semanalmente 212
Verificar la mรกquina visualmente 212
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 213
Verificar el nivel de aceite del diferencial 214
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 215
Verificar las uniones de tornillos de la grรบa 216
Verificar los pasadores de pivote del brazo 217
Verificar el montaje del cabezal cosechador 217
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 218
Verificar la limpieza del refrigerante 219
Engrasar la junta central 220
Verificar y engrasar el sistema de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 221
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 222
Engrase de la grรบa 223
Engrase manual 224
Engrase centralizado manual 225
Rotator y conexiรณn 226
Cada 250 horas 226
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 227
Verificar las presiones de los neumรกticos 227
Comprobaciรณn del interruptor de la puerta 228
Verificar la salida secundaria 229
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 230
Cada 500 horas 230
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 231
Sustituciรณn de los filtros de combustible 233
Verificar el desgaste de la correa de transmisiรณn 235
Verificar el tubo del filtro de OCV 236
Verificar el sistema de entrada de aire 236
Verificar el sistema de refrigeraciรณn 237
Verificar el nivel de refrigerante del motor 238
Verificar el nivel del electrolito de las baterรญas 239
Drenar el agua depositada en la base de la grรบa 240
Verificar las holguras de la extensiรณn de la grรบa 241
Cada 1000 horas 241
Verificar la holgura de las vรกlvulas 242
Sustituir el filtro OCV 258
Sustituir los elementos filtrantes de aire 259
Comprobar el refrigerante del motor 261
Cambiar el aceite hidrรกulico 262
Sustituir los filtros de aceite del depรณsito hidrรกulico 264
Sustituir el respiradero/secador del depรณsito hidrรกulico 265
Purgar el depรณsito hidrรกulico 265
Sustituir el filtro de la bomba de transmisiรณn 266
Engrasar los ejes de transmisiรณn 267
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 268
Verificar las llantas y los pernos de sujeciรณn de las ruedas 269
Verificar los tornillos de sujeciรณn del freno del chasis 270
Verificar los pernos de sujeciรณn del eje 271
Verificar el aire acondicionado 272
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 273
Limpiar el conector magnรฉtico del rotator 274
Apretar los tornillos del rotator 275
Cada 2000 horas 276
Cambio del refrigerante 277
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 278
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 279
Cambiar el aceite del diferencial 280
Drenar los cilindros del freno 282
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 283
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 284
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grรบa 285
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 286
Cuando sea necesario 286
Limpiar la mรกquina 287
Sustituir el filtro del refrigerante 288
Drenaje de los filtros de combustible 289
Sustituir la correa de transmisiรณn 290
Sustituir el filtro-secador-receptor 291
Verificar la escalera de la cabina 300
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 301
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 302
Ajuste de los cilindros de freno 303
Ajustar los frenos de la conexiรณn del rotator 305
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 306
Identificaciรณn de desgaste excesivo y daรฑos 307
Transporte, remolcado y almacenamiento 308
Transporte de la mรกquina 308
Sujeciรณn del cabezal cosechador para transporte 309
Longitudes de cadena para combinaciones de grรบa y cabezal 309
Posiciรณn de transporte de la cosechadora 311
Puntos de sujeciรณn y elevaciรณn 312
Remolcado de la mรกquina 312
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 313
Desconexiรณn del sistema hidrรกulico de accionamiento 314
Desconexiรณn del freno de trabajo 315
Desconexiรณn de la direcciรณn 316
Bloqueo del brazo desactivado 316
Desvรญo de la vรกlvula del brazo 317
Preparar la mรกquina para el almacenamiento 318
Despuรฉs del almacenamiento 320
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciรณn 322
รndice alfabรฉtico 323
Adjuntos 328
Declaration of Conformity template_es_0 329
1070E_1170E_IT4_en 331
a08020_F_GAS_DOC_es 334
a02326_Arm_Silikonilayout 336
Bucher_Saw_Motor_Warmup 338
a07823_LS-pressures_E_Harv_es 341
UMP_1070E_1170E_IT4_Es 343
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 346

S.V 04/24

What Our Customers Say

โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    ๐Ÿ›’
    Recently Purchased
    ๐Ÿ•’ verified order