John Deere 1070G / 1170G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere 1070G / 1170G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F708890 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere 1070G / 1170G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F708890 – PDF DOWNLOAD
P/N: F708890_44
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Harvester
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1070G, 1170G
Series: G SERIES
Serial:
- 1WJ1070GL002517-
- 1WJ1170GL003107-

TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1070G / 1170G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F708890 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
PrΓ³logo 11
Copyright 11
PrΓ³logo 11
Disponibilidad de la informaciΓ³n tΓ©cnica 12
DeclaraciΓ³n de conformidad 12
Aviso sobre la ProposiciΓ³n 65 de California 13
DeclaraciΓ³n de garantΓa del control de emisiones 13
DeclaraciΓ³n de garantΓa del control de emisiones de 2019 a 2021 14
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulaciΓ³n 16
Cosechador John Deere 17
Datos tΓ©cnicos 17
IdentificaciΓ³n de la mΓ‘quina 18
IdentificaciΓ³n del motor de 6,8 litros 19
Etiqueta de certificaciΓ³n del sistema de control de emisiones 20
Seguridad 22
Observe las leyes y disposiciones 22
Reconozca la informaciΓ³n de seguridad 22
Comprenda los textos de las seΓ±ales 23
EstΓ© preparado para las emergencias 23
Use prendas de protecciΓ³n 24
Manipule los productos quΓmicos de forma segura 24
Instale correctamente los radiotransmisores 25
Uso 25
Inspeccione la mΓ‘quina 26
Coloque el letrero de No accionar 26
Evite el movimiento descontrolado de la mΓ‘quina 27
Use los pasamanos y escalones 27
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 28
Preste atenciΓ³n a las personas situadas en las inmediaciones de la mΓ‘quina 28
No lleve pasajeros 29
Use el cinturΓ³n de seguridad 29
Estructuras de protecciΓ³n de la cabina 30
Niveles para ROPS 31
Ventanas de la cabina 31
Salida secundaria de la cabina con rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n 33
Ruido en la cabina de la cosechadora 34
Niveles de vibraciΓ³n en la cabina del cosechador 34
Evitar riesgos en situaciones difΓciles 35
Accione el brazo de forma segura 36
Accionamiento del cabezal cosechador 36
Si la mΓ‘quina emite una alarma, interrumpa el trabajo 37
Mantenga despejada la zona de peligro 38
Evitar los impactos de la cadena de sierra 38
Evite los puntos de aplastamiento 40
Evite las lΓneas elΓ©ctricas 40
ConducciΓ³n/transporte en vΓas pΓΊblicas 41
Funcionamiento en entornos frΓos 41
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 42
Evite los incendios y las explosiones 43
ΒΏQuΓ© hacer si se incendia la mΓ‘quina? 44
Extintor de mano 44
DespuΓ©s de un incendio 45
Mantenimiento 45
Mantenga la mΓ‘quina en buen estado 46
Use prendas adecuadas 46
Utilizar herramientas adecuadas 47
Asegurar el sistema de nivelaciΓ³n de la cabina 48
Apoye correctamente la mΓ‘quina 48
Mantenga el sistema de refrigeraciΓ³n de forma segura 49
Evite las explosiones de baterΓas 49
Evite las quemaduras por Γ‘cido 50
Arranque siempre desde el puesto del operador 50
Tenga cuidado con los humos de escape 51
Limpieza del filtro de escape 51
Mantenimiento del filtro de escape 52
Manipular la ceniza de forma segura 52
Evite los fluidos a alta presiΓ³n 53
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiΓ³n 54
Ejecute las soldaduras de reparaciΓ³n con seguridad 54
Mantenga los neumΓ‘ticos de forma segura 55
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 55
Cambie las bombillas de xenΓ³n de forma segura 56
Mantenga los acumuladores de forma segura 56
Mantenga el sistema de direcciΓ³n de forma segura 57
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 58
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 58
Elimine los residuos de una manera adecuada 59
EliminaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 59
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 59
Etiquetas de seguridad sin texto de la cabina con rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n 60
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina sin texto 61
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina con texto 62
GarantΓa 63
ClΓ‘usulas de garantΓa estΓ‘ndar 63
GarantΓa estΓ‘ndar 63
Cobertura ampliada 63
Mantenimiento de las primeras 250 horas 63
Mantenimiento periΓ³dico 64
Sistemas y componentes de la mΓ‘quina 65
Panel del interruptor principal 65
Conjunto del depΓ³sito 66
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 67
Asiento del operador – Comfort 68
Asiento del operador – EstΓ‘ndar 68
Motores Tier 4 Final 69
Diagrama del sistema de admisiΓ³n y escape de aire 69
Sistema de post-tratamiento (ATS) 71
Filtro de escape 72
Rpm del motor altas 72
Funcionamiento del sistema SCR 74
DepΓ³sito de DEF y cabezal (basado en CAN) 75
Niveles operativos del depΓ³sito de DEF 76
Unidad de dosificaciΓ³n de DEF 76
Inyector de dosificaciΓ³n DEF 78
Reducciones del sistema SCR 79
Proceso de regeneraciΓ³n 80
Niveles de carga de hollΓn del filtro de escape 80
RegeneraciΓ³n pasiva 81
RegeneraciΓ³n activa 82
RegeneraciΓ³n manual 83
RegeneraciΓ³n de servicio 84
NeumΓ‘ticos 85
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 86
Orugas en condiciones invernales 87
Recomendaciones de orugas para el invierno 87
Especificaciones del brazo 88
Diagramas de elevaciΓ³n de TJ180S 90
Diagramas de alcance y elevaciΓ³n CH6 91
Equipamiento opcional 91
Sistema de engrasado central 92
Instrucciones de seguridad 92
Dispensador de engrase 93
DisposiciΓ³n del engrasado central 1070G/1170G 94
Dispensador principal 95
Dispensador del chasis delantero 96
Dispensador de la junta central 97
Dispensador del chasis trasero 98
Brazo TJ180S (1070G) 99
Palanca de elevaciΓ³n y base del brazo de TJ180S 100
Brazo de pluma y brazo horizontal de TJ180S 101
Brazo CH6 (1170G) y CH7 (1270G) 102
Base del brazo 103
Palanca de elevaciΓ³n 104
Brazo horizontal 105
Brazo de pluma 106
Bloque de engrase de los rodamientos de la cabina 106
Sistema de protecciΓ³n contra incendios 107
Componentes 107
Panel de alarma 108
IBC del cosechador 109
Bus del sensor IBC 109
Tratamiento de tocΓ³n 110
Sistema de tratamiento de tocΓ³n (1070G 2583- y 1170G 3440-) 111
Sistema de tratamiento de tocΓ³n (1070G -2582) y (1170G -3439) 112
Calibradores 113
Equipo de conducciΓ³n en carretera 113
Precalentador 114
Sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos (TPMS) 115
Funcionamiento del sistema 116
Controles 118
Controles de conducciΓ³n 118
Interruptor principal 118
Controles de frenado 119
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 120
Interruptor de encendido 121
Panel de instrumentos 122
Controles del brazo 124
Mandos del brazo, IBC, del cosechador 125
Teclado izquierdo de la cosechadora 126
Teclado derecho del cosechador 127
Teclado adicional 128
Luces y limpiaparabrisas 129
Luces de la cabina y luces de servicio 130
Luces de marcha atrΓ‘s 131
Luces de trabajo 131
Luces de conducciΓ³n en carretera 132
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 132
Caja de almacenamiento del lado derecho 133
Sistema de bloqueo central 134
Sistema de aire acondicionado 135
Funcionamiento general del sistema 135
Ajuste de la temperatura 137
Control del ventilador 137
Modo de recirculaciΓ³n 138
Modo de descongelaciΓ³n 139
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 140
Configurar la hora 141
Encender el precalentador 142
Cambio de la duraciΓ³n de la calefacciΓ³n 142
Apagar el precalentador 143
Preselecciones de la calefacciΓ³n 143
PreprogramaciΓ³n de selecciΓ³n 144
MΓ³dem del precalentador 145
Control mΓ³vil del precalentador 145
Manejo de la mΓ‘quina 147
Motor 147
Arranque del motor 147
Arranque con tiempo frΓo 148
DespuΓ©s del arranque 148
Sistema de post-tratamiento 149
Interruptor de limpieza de filtro 149
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 150
Alarmas 151
Ciclos operativos del sistema de DEF 152
Iconos 153
Alarmas y reducciones de potencia 153
Apagado del motor FT4 154
ConducciΓ³n 154
ConducciΓ³n todo terreno 155
ConducciΓ³n por carretera 155
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 156
Marcha alta/baja y tracciΓ³n a las ruedas delanteras 157
ConducciΓ³n a un % limitado 158
Control regulable para el porcentaje de conducciΓ³n 159
Control de potencia ADC 160
Bloqueos diferenciales 161
GrΓΊa y cabezal cosechador 162
Calentamiento del sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 163
Uso de la grΓΊa 163
Modo IBC 164
Trayectorias del brazo 165
Modo para pendientes 166
Modo manual IBC y mandos del brazo tradicionales 167
Modos de control de potencia de procesamiento 168
NivelaciΓ³n de brazo 168
Modo de suspensiΓ³n de la grΓΊa 170
Control de grΓΊa suave (SBC) 171
DespuΓ©s de usar el brazo 172
Al final de la jornada de trabajo 173
Mantenimiento general 174
Limpieza e inspecciΓ³n de las ventanas de la cabina 174
Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 175
Repostaje de la mΓ‘quina 176
Rellenado del depΓ³sito de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 177
Fluidos y lubricantes 178
Combustible diΓ©sel (ULSD) 179
Combustible biodiΓ©sel 179
Funcionamiento en climas frΓos 181
ManipulaciΓ³n y almacenamiento del combustible diΓ©sel 182
Lubricidad del combustible diΓ©sel 182
Fluido de escape diΓ©sel (DEF) 183
Almacenaje del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 183
ComprobaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 184
Aceite para motores diΓ©sel 185
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diΓ©sel 185
Aceite del motor John Deere Break-In Plusβ’ 187
InformaciΓ³n adicional sobre el aceite del motor 187
Refrigerante del motor 188
Requisitos del aceite hidrΓ‘ulico: 190
Aceite de los engranajes 191
LΓquido de frenos 191
Grasa 191
Instrucciones para la soldadura 192
Componentes elΓ©ctricos 193
BaterΓas 193
Uso de baterΓas de sobrealimentaciΓ³n 194
Carga lenta 195
Fusibles y relΓ©s 196
Fusibles principales 197
Fusibles del parachoques derecho 198
RelΓ©s del parachoques derecho 199
Fusibles de la cabina 200
RelΓ©s de la cabina 201
LimitaciΓ³n de la bomba de llenado de aceite hidrΓ‘ulico 202
Fusibles y relΓ©s del haz de cables 202
Arquitectura CAN de cosechadores de la serie G (M50) 203
Controladores 204
Unidad de control del motor (ECU) 205
Controlador de la cabina (CAB) 205
Controlador de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n (RLC) M50 206
HPC21 (alta especificaciΓ³n) 207
Componentes telemΓ‘ticos 208
MΓ³dulo MTG 209
Antenas 209
DiagnΓ³stico de cables del brazo 210
Sensores e interruptores 210
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8β¬l) 211
Componentes elΓ©ctricos del motor 1/6 212
Componentes elΓ©ctricos del motor 2/6 215
Componentes elΓ©ctricos del motor 3/6 216
Componentes elΓ©ctricos del motor 4/6 217
Componentes elΓ©ctricos del motor 5/6 218
Componentes elΓ©ctricos del motor 6/6 219
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1070/1170 220
Sensores, filtro de aire y refrigerante 1070/1170 221
Sensores, temperatura ambiente 221
Sensores, depΓ³sito de aceite hidrΓ‘ulico 222
Sensores, depΓ³sito de combustible 222
Sensores, transmisiΓ³n 1070G/1170G 223
Sensores, sistema de frenos 224
Sensores, direcciΓ³n del chasis 224
Sensores, pedal de conducciΓ³n 225
Sensores, grΓΊa 226
Sensores de amortiguaciΓ³n, brazos CH6 y CH7 227
Sensores, cabina 228
Sensores, sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 229
Puntos de conexiΓ³n a tierra 229
Puntos de conexiΓ³n a tierra, cabina R&L, Gen II 230
Mediciones de la presiΓ³n hidrΓ‘ulica 230
Sistema hidrΓ‘ulico de transmisiΓ³n 231
PresiΓ³n de carga 232
ComprobaciΓ³n de la configuraciΓ³n de la vΓ‘lvula de presiΓ³n de carga 233
PresiΓ³n de accionamiento mΓ‘xima/DesconexiΓ³n de la bomba de transmisiΓ³n 235
Sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 236
VΓ‘lvula de alivio de presiΓ³n principal 237
Ajustes de presiΓ³n mΓ‘xima de trabajo 238
Diferencia de presiΓ³n LS P delta 239
PresiΓ³n de la vΓ‘lvula auxiliar 240
Presiones de alivio LS de la vΓ‘lvula del brazo 240
PresiΓ³n de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 241
PresiΓ³n de la bomba del ventilador hidrΓ‘ulico 242
PresiΓ³n del freno del chasis 244
Sistema hidrΓ‘ulico de freno 245
Presiones de los frenos de conducciΓ³n y de trabajo 245
Presiones del rango de carga 246
PresiΓ³n de carga 247
Muestreo del aceite hidrΓ‘ulico y del motor 247
Bomba de vacΓo 248
CapΓ³ trasero 249
ElevaciΓ³n del capΓ³ trasero 249
ElevaciΓ³n del capΓ³ trasero sin energΓa elΓ©ctrica 250
CapΓ³ delantero y escotillas de servicio 251
Mantenimiento general del brazo 252
Cambio de ruedas 253
ColocaciΓ³n de las cadenas 254
Ajuste de las orugas 1/4 254
Ajuste de las orugas 2/4 255
Ajuste de las orugas 3/4 255
Ajuste de las orugas 4/4 256
Mantenimiento periΓ³dico 257
IntroducciΓ³n 257
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 257
Mantenimiento del equipo opcional 257
Mantenimiento del precalentador 258
Poner en marcha el precalentador y limpiar los alrededores 258
DescripciΓ³n de las pantallas de fallo 260
DiagnΓ³stico de fallos (EasyStart) 262
DiagnΓ³stico de fallos (temporizador del mΓ³dulo) 263
CΓ³digos de servicio 263
Mantenimiento del sistema de engrasado central 265
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciΓ³n 266
Llenado del depΓ³sito 267
VerificaciΓ³n del sistema 268
DiagnΓ³stico de problemas 269
Mantenimiento del sistema de protecciΓ³n contra incendios 270
10 horas o diariamente 271
50 horas o semanalmente 271
Cada 12 meses 272
ComprobaciΓ³n de la fecha del extintor DAFO 272
Mantenimiento del IBC 273
Mantenimiento del sistema de tratamiento de tocΓ³n 274
MediciΓ³n de la presiΓ³n del sistema de tratamiento de tocΓ³n 275
Apriete del pasador del manguito cΓ³nico 275
Cada 10 horas o diariamente 276
ComprobaciΓ³n del nivel del aceite hidrΓ‘ulico 277
Verificar el nivel de aceite del motor 277
ComprobaciΓ³n visual de las estructuras del brazo 278
Apriete de los pasadores del manguito cΓ³nico del disco de freno del chasis 279
Engrasar el rotator y la conexiΓ³n 280
Cada 50β¬horas o semanalmente 281
ComprobaciΓ³n visual de la mΓ‘quina 281
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 282
Verificar el nivel de aceite del diferencial 283
Comprobar el nivel de aceite del engranaje de cubo 284
Verificar las uniones de tornillos de la grΓΊa 285
Verificar los pasadores de pivote del brazo 286
Comprobar el montaje del cabezal cosechador 287
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 288
Verificar la limpieza del enfriador 289
Engrase de la junta central y los cilindros de direcciΓ³n del chasis 290
Verificar y engrasar el sistema de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 291
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 292
Engrase de la grΓΊa 293
Engrase manual 294
Engrase centralizado manual 295
Apretar los pasadores verticales del rotator (HX 30) 296
Cada 250 horas 296
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 297
Limpiar el filtro de refrigerante 298
Verificar las presiones de los neumΓ‘ticos 299
ComprobaciΓ³n del interruptor de la puerta 300
Verificar la salida secundaria 300
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 301
Apretar los dos tornillos de apriete del rotator (Indexator) 302
Cada 500β¬horas 302
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 303
Sustituir los filtros de combustible 305
Verificar el desgaste de la correa de transmisiΓ³n 307
Verificar el tubo del filtro de OCV 308
Verificar el sistema de entrada de aire 308
Comprobar el sistema de refrigeraciΓ³n 309
Comprobar el nivel de refrigerante del motor 310
Verificar el nivel de electrolito de las baterΓas 311
Verificar las holguras de la extensiΓ³n de la grΓΊa 312
Cada 1000 horas 312
Sustituir el filtro OCV 313
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 313
Sustituir los filtros de aceite del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 314
Sustituir el respiradero/secador del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 315
Purgar el depΓ³sito hidrΓ‘ulico 316
Engrase de los ejes de transmisiΓ³n 317
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 318
Sustituir el filtro de la bomba de transmisiΓ³n 319
Verificar las llantas y los pernos de sujeciΓ³n de las ruedas 319
Verificar los pernos de sujeciΓ³n del eje 320
Verificar el aire acondicionado 322
Comprobar el nivel de aceite del freno de conducciΓ³n 323
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 323
Limpiar el tapΓ³n magnΓ©tico del rotator 324
Apretar los tornillos del rotator 325
Cada 2000β¬horas 326
Cambiar el aceite hidrΓ‘ulico 326
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 328
Cambiar el aceite del diferencial 330
Drenar los cilindros del freno 331
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 332
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 332
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grΓΊa 334
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 335
Apretar los pasadores verticales del rotator (HX 30) 335
Cada 3000β¬horas 336
Verificar la holgura de las vΓ‘lvulas 336
Limpiar el depΓ³sito de DEF 344
SustituciΓ³n del filtro de la unidad de dosificaciΓ³n de DEF 346
Ajustar los cilindros del freno 348
Cada 6000β¬horas 349
Cambiar el refrigerante 350
Cuando sea necesario 352
Limpiar la mΓ‘quina 352
Drenaje de los filtros de combustible 354
Sustituir la correa de transmisiΓ³n 355
Sustituir el filtro-secador-receptor 357
Verificar la escalera de la cabina 366
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 367
Ajuste de los frenos de la conexiΓ³n (Indexator) 368
Ajuste de los frenos de la conexiΓ³n (BlackBruin) 370
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 371
IdentificaciΓ³n de desgaste excesivo y daΓ±os 372
Comprobar si el tapΓ³n del rotator estΓ‘ azul (Indexator HX 30) 373
Drenar el agua depositada en la base del brazo 374
Mantenimiento de la baterΓa 375
Mantenimiento del cinturΓ³n de seguridad 375
Transporte, remolcado y almacenamiento 377
Transporte de la mΓ‘quina 377
SujeciΓ³n del cabezal cosechador para transporte 378
Longitudes de cadena para combinaciones de brazo y cabezal 378
PosiciΓ³n de transporte del cosechador 380
Puntos de sujeciΓ³n y elevaciΓ³n 381
Remolcado de la mΓ‘quina 381
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 382
Alivio del sistema hidrΓ‘ulico de transmisiΓ³n 383
DesconexiΓ³n del freno de trabajo 384
LiberaciΓ³n de la direcciΓ³n 385
Bloqueo del brazo desactivado 385
DerivaciΓ³n de la vΓ‘lvula del brazo 386
PreparaciΓ³n de la mΓ‘quina para su almacenamiento 387
DespuΓ©s del almacenamiento 389
Procedimiento de almacenamiento mensual 390
PreparaciΓ³n del motor para el almacenamiento de larga duraciΓ³n 391
Retirada el motor del almacenamiento de larga duraciΓ³n 392
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciΓ³n 394
Γndice alfabΓ©tico 395
Adjuntos 401
Declaration of Conformity template_es 402
Harvester_brochure_2022_EN 404
a08020_F_GAS_DOC_es 406
a02326_Arm_Silikonilayout 408
a07824_LS-pressures_G_Harv_es 410
UMP_1070G_1170G_ES 412
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere_EN 415
S.VΒ 05/24
What Our Customers Say
π Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download

John Deere Gator 4x2 4x6 Utility Vehicle Repair Manual - PDF DOWNLOAD

JOHN DEERE X495 X595 Lawn And Garden Tractor Repair Manual - PDF DOWNLOAD
