John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F697742 PDF
$28.95
John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F697742 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F697742 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F697742_VY
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Forwarders
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 1110G FT4 FFC
- 1210G FT4 FFC
- 1510G FT4 FFC
- Series: G SERIES
- Serial:
- 1110G004202-4402
- 1210G002102-2413
- 1510G003604-4010

TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F697742 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Copyright 9
Prólogo 9
Aviso sobre la Proposición 65 de California 9
Declaración de conformidad 10
Declaración de garantía del control de emisiones 10
Cargador transportador John Deere 11
Datos técnicos 11
Identificación de la máquina 12
Identificación del motor de 6,8 litros 13
Seguridad 14
Observe las leyes y disposiciones 14
Reconozca la información de seguridad 14
Comprenda los textos de las señales 15
Esté preparado para las emergencias 15
Use prendas de protección 16
Manipule los productos químicos de forma segura 16
Instale correctamente los radiotransmisores 17
Uso 17
Inspeccione la máquina 18
Coloque el letrero de No accionar 18
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 19
Use los pasamanos y escalones 19
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 20
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 20
No lleve pasajeros 21
Use el cinturón de seguridad 21
Estructuras de protección de la cabina 22
Ventanas de la cabina 23
Salida secundaria 25
Ruido en la cabina del cargador transportador 25
Niveles de vibración en la cabina del cargador transportador 26
Evitar riesgos en situaciones difíciles 27
Accione el brazo de forma segura 28
No sobrecargue la transportadora 28
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 29
Mantenga despejada la zona de peligro 29
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 30
Evite los puntos de aplastamiento 31
Evite las líneas eléctricas 32
Conducción/Transporte en carreteras públicas 32
Funcionamiento en entornos fríos 33
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 34
Evite los incendios y las explosiones 34
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 35
Extintor de mano 36
Después de un incendio 36
Mantenimiento 37
Mantenga la máquina en buen estado 38
Use prendas adecuadas 38
Use herramientas adecuadas 39
Fije el mecanismo de bloqueo de elevación de la cabina 39
Sujete correctamente la máquina 40
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 40
Evite las explosiones de baterías 41
Evite las quemaduras por ácido 41
Arranque siempre desde el puesto del operador 42
Tenga cuidado con los humos de escape 42
Limpieza del filtro de escape 43
Mantenimiento del filtro de escape 43
Evite los fluidos a alta presión 44
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 44
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 45
Mantenga los neumáticos de forma segura 45
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 46
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 46
Mantenga los acumuladores de forma segura 47
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 48
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 49
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 49
Elimine los residuos de una manera adecuada 50
Eliminación del fluido de escape diésel (DEF) 50
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 50
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 51
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 52
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 53
Garantía 54
Cláusulas de garantía estándar 54
Garantía estándar 54
Cobertura ampliada 54
Mantenimiento de las primeras 250 horas 54
Mantenimiento periódico 55
Sistemas y componentes de la máquina 56
Panel del interruptor principal 56
Tomas eléctricas 57
Transportadora de cabina fija 58
Asiento del operador – Comfort 59
Giro del asiento 60
Cámara de avance 61
Cámara de marcha atrás 62
Calefacción y aire acondicionado 63
Motores Tier 4 final 63
Diagrama del sistema de admisión y escape de aire 64
Enfriador de combustible 65
Sistema de post-tratamiento (ATS) 66
Filtro de escape 67
Rpm del motor altas 67
Funcionamiento del sistema SCR 68
Depósito de DEF y cabezal (basado en CAN) 69
Niveles operativos del depósito de DEF 70
Unidad de dosificación de DEF 71
Inyector de dosificación DEF 73
Reducciones del sistema SCR 74
Regeneración 75
Niveles de carga de hollín del filtro de escape 75
Regeneración pasiva 76
Regeneración activa 77
Regeneración manual 78
Regeneración de servicio 79
Neumáticos 80
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 81
Orugas en condiciones invernales 82
Recomendaciones de orugas para el invierno 83
Controles 84
Controles de conducción 84
Interruptor principal 85
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 86
Interruptor de encendido 87
Panel de instrumentos 88
Controles del brazo 90
Control del brazo, IBC, del cargador transportador 91
Teclado izquierdo de la transportadora 92
Teclado derecho del cargador transportador 93
Teclado adicional 94
Luces y limpiaparabrisas 95
Luces de la cabina y luces de servicio 96
Luces de trabajo 97
Luces de conducción 98
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 99
Conectores e interruptores de los accesorios 101
Sistema de aire acondicionado 102
Velocidad del ventilador 103
Temperatura 104
Modo de recirculación 104
Descongelación 105
Luces indicadoras 106
Sistema de precalentador 107
Secuencias de funcionamiento 108
Ajuste del temporizador 109
Encendido del calentador 109
Preselección del calentamiento 110
Apagado del calentador 110
Cambio de la duración del calentamiento 111
Módem del precalentador 112
Interfaz SMS 112
Manejo de la máquina 114
Motor 114
Arranque del motor 114
Arranque con tiempo frío 115
Después del arranque 115
Sistema de post-tratamiento 116
Interruptor de limpieza de filtro 117
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 118
Alarmas 119
Ciclos operativos del sistema de DEF 120
Iconos 121
Alarmas y reducciones de potencia 121
Apagado del motor FT4 122
Conducción 122
Conducción todo terreno 123
Conducción por carretera 123
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas traseras 124
Bloqueos diferenciales 125
Modo ECO 127
Modos de control adaptativo de la transmisión (ADC) 128
ECO regulable 129
Control de velocidad de crucero 129
Pala niveladora 131
Grúa y garra 131
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 132
Uso del brazo 132
Modo IBC 133
Funciones especiales 133
Respaldo del sistema 134
Modo de suspensión de la grúa 135
Control de grúa suave (SBC) 136
Báscula del brazo – Manejo 136
Transmisión de datos y conexión Bluetooth 138
Reinicio de la garra 138
Calibración 139
Precisión de pesaje 139
Baterías y cargador de baterías 140
Después de usar el brazo 140
Al final de la jornada de trabajo 141
Mantenimiento general 142
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 142
Repostaje de la máquina 143
Rellenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 144
Fluidos y lubricantes 145
Combustible diésel (ULSD) 146
Combustible biodiésel 146
Funcionamiento en climas fríos 147
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 148
Lubricidad del combustible diésel 149
Fluido de escape diésel (DEF) 149
Almacenaje del fluido de escape diésel (DEF) 150
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 150
Aceite para motores diésel 151
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diésel 151
Aceite para motor John Deere Break-In™ Plus 152
Información adicional sobre el aceite del motor 153
Refrigerante del motor 154
Requisitos del aceite hidráulico 155
Aceite de los engranajes 156
Líquido de frenos 156
Fluido para la inclinación de la cabina 157
Grasa 157
Instrucciones para la soldadura 158
Componentes eléctricos 159
Baterías 159
Carga lenta 160
Utilización de baterías de sobrealimentación 162
Fusibles y relés 163
Fusibles principales 164
Caja de fusibles del compartimento del motor 165
Relés del compartimento del motor 166
Fusibles de la transportadora de cabina fija 167
Relés de la transportadora de cabina fija 169
Fusibles y relés del haz de cables 170
Arquitectura CAN del cargador transportador de la serie G 171
Ubicación de los controladores 173
Unidad de control del motor (ECU) 173
Zona del controlador de la cabina (CAB) 174
Ordenador XL4 175
XM2 y XM PC 176
CommandCenter 177
Componentes telemáticos 178
Módulo MTG 179
Antenas 179
Electrónica del sistema de post-tratamiento 180
Comunicación bus CAN y LIN 181
Sensores ATS del bus LIN 182
Sensores ATS del bus CAN 183
Sensores e interruptores 184
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8€l) 185
Componentes eléctricos del motor 1/6 187
Componentes eléctricos del motor 2/6 189
Componentes eléctricos del motor 3/6 190
Componentes eléctricos del motor 4/6 191
Componentes eléctricos del motor 5/6 192
Componentes eléctricos del motor 6/6 193
Sensores, sistema de post-tratamiento 194
Sensores, filtro de aire y refrigerante 195
Sensores, temperatura ambiente 196
Sensores, chasis 197
Sensores, pedal de conducción 198
Sensores, base del asiento Comfort 199
Sensores, base de asiento estándar 200
Sensores, transmisión 201
Sensores, sistema de freno 202
Sensores, depósito de combustible 202
Sensores, depósito de aceite hidráulico 203
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 204
Sensores, grúa 205
Bombillas 205
Puntos de conexión a tierra, transportadora de cabina fija 207
Mediciones de la presión hidráulica 207
Sistema hidráulico de transmisión 208
Comprobar la presión de carga 209
Comprobar la configuración de la válvula de presión de carga 210
Presión máxima de accionamiento/Desconexión de la bomba de transmisión 211
Sistema hidráulico de trabajo 212
Diferencia de presión LS P delta 212
Presión máxima de trabajo 213
Presión de la válvula auxiliar 214
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 215
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 216
Sistema hidráulico de freno 217
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 218
Presiones de la escala de carga 219
Presión de carga 220
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 221
Bomba de vacío 222
Posiciones de servicio del chasis y de la grúa 222
Capós del motor 223
Levantamiento del capó 224
Inclinación del depósito de combustible 225
Mantenimiento general del brazo 226
Cambio de ruedas 227
Colocación de las cadenas 228
Colocación de orugas 1/4 228
Colocación de orugas 2/4 229
Colocación de las orugas 3/4 229
Colocación de las orugas 4/4 230
Mantenimiento periódico 231
Introducción 231
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 231
Mantenimiento del equipo opcional 231
Mantenimiento del precalentador 232
Accionar el precalentador durante varios minutos 232
Diagnóstico de fallos 233
Códigos de servicio 233
Mantenimiento del sistema de engrasado central 234
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 235
Llenado del depósito 236
Verificación del sistema 237
Diagnóstico de problemas 238
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 239
10 horas o diariamente 240
50 horas o semanalmente 240
Cada 12 meses 241
Pala niveladora 242
Mantenimiento del IBC 243
Mantenimiento de la báscula de la grúa 244
Vinculación por Bluetooth y conexión al cargador de la batería 245
Cada 10 horas o diariamente 246
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 246
Verificar el nivel de aceite del motor 247
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 248
Cada 50 horas o semanalmente 249
Verificar la máquina visualmente 249
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 250
Verificar el nivel de aceite del diferencial 251
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 252
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 253
Verificar los pasadores de pivote del brazo 254
Verificar la garra y el rotator 254
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 255
Verificar la limpieza del enfriador 256
Engrasar la junta central 258
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 258
Engrasar el brazo (una extensión) 1/2 259
Engrasar el brazo (una extensión) 2/2 260
Engrasar el brazo (dos extensiones) 1/2 261
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 262
Engrase de la conexión y la garra 263
Cada 250 horas 263
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 264
Verificar las presiones de los neumáticos 265
Compruebe el interruptor de la puerta 265
Verificar la salida secundaria 266
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 267
Cada 500 horas 267
Cambio del aceite del motor y el filtro de aceite 268
Sustitución de los filtros de combustible 270
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 272
Verificar el tubo del filtro de OCV 273
Verificar el sistema de entrada de aire 273
Verificar el sistema de refrigeración 274
Verificar el nivel de refrigerante del motor 275
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 276
Drenar el agua depositada en la base del brazo 277
Verificar la holgura lateral de las extensiones del brazo 278
Verificar la holgura vertical de las extensiones de la grúa 279
Cada 1000 horas 280
Verificación de las holguras de las válvulas 280
Limpieza del depósito de DEF 295
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de DEF 297
Sustituir el filtro OCV 303
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 304
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 306
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 307
Purgar el depósito hidráulico 308
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 309
Sustituir el filtro de la bomba de transmisión 310
Engrasar los ejes de transmisión 311
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 312
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 313
Verificar los pernos de sujeción del eje 314
Verificar el aire acondicionado 315
Sustitución de los filtros de aire fresco de la cabina 316
Limpiar el conector magnético del rotator 317
Apretar los tornillos del rotator 318
Comprobar la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 319
Cada 2000€horas 319
Cambiar el refrigerante 320
Cambiar el aceite del diferencial 322
Cambiar el aceite hidráulico 323
Drenar los cilindros del freno 325
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 326
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 327
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 328
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 329
Cuando sea necesario 329
Limpiar la máquina 330
Drenaje de los filtros de combustible 331
Sustituir la correa de transmisión 332
Sustituir el filtro-secador-receptor 334
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 339
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 340
Ajuste de los cilindros de freno 341
Compruebe la tensión de la cadena de la extensión de la grúa 343
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 344
Transporte, remolcado y almacenamiento 345
Transporte de la máquina 345
Puntos de sujeción y elevación 346
Remolque de la máquina 346
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 347
Desconexión del sistema hidráulico de accionamiento 348
Desconexión del freno de trabajo 349
Desconexión de la dirección 350
Bloqueo del brazo desactivado 350
Desvío de la válvula del brazo 351
Preparación de la máquina para su almacenamiento 352
Después del almacenamiento 354
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 356
Índice alfabético 357
Adjuntos 362
Declaration of Conformity template_es_0 363
specs_1110G_1210G_1510G_en 365
a08020_F_GAS_DOC_es 368
a03420_Forwarder_arm_silicon 370
a08047_LS-pressures_G_Forw_es 372
UMP_1110G_1210G_1510G_FT4_ES 374
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 377
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download

JOHN DEERE JD 550 Crawler BullDozer Service Repair Manual Download

John Deere 440 Cyclone 1972 - 1977 Service Repair Manual - Pdf DOWNLOAD
