★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏒
Trusted Business
Verified & Licensed
πŸ›‘οΈ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
πŸ”’
Secure Payment
SSL Protected
⚑
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708965 – PDF DOWNLOAD

⚑
Instant PDF Download
Available immediately
πŸ’Ύ
Save to Your Device
Download & keep forever
πŸ›‘οΈ
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708965 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: F708965_41
  • Language: Spanish
  • Division: Forestry
  • Product Lines: Forwarders
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models:
    • 1110G FT4 RL
    • 1210G FT4 RL
    • 1510G FT4 RL
  • Series: G SERIES
  • Serial:
    • 1WJ1110G004403-
    • 1WJ1210G002414-
    • 1WJ1510G004011-
1110G, 1210G, 1510G FT4 S5 Operator’s Instructions

TABLE OF CONTENTS:

John Deere 1110G / 1210G / 1510G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708965 – PDF DOWNLOAD

Tabla de contenidos 2
PrΓ³logo 11
Copyright 11
PrΓ³logo 11
Aviso sobre la ProposiciΓ³n 65 de California 11
DeclaraciΓ³n de conformidad 12
DeclaraciΓ³n de garantΓ­a del control de emisiones 12
DeclaraciΓ³n de garantΓ­a del control de emisiones de 2019 a 2021 13
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulaciΓ³n 15
Cargador transportador John Deere 16
Datos tΓ©cnicos 16
IdentificaciΓ³n de la mΓ‘quina 17
IdentificaciΓ³n del motor de 6,8 litros 18
Etiqueta de certificaciΓ³n del sistema de control de emisiones 19
Seguridad 21
Observe las leyes y disposiciones 21
Reconozca la informaciΓ³n de seguridad 21
Comprenda los textos de las seΓ±ales 22
EstΓ© preparado para las emergencias 22
Use prendas de protecciΓ³n 23
Manipule los productos quΓ­micos de forma segura 23
Instale correctamente los radiotransmisores 24
Uso 24
Inspeccione la mΓ‘quina 25
Coloque el letrero de No accionar 25
Evite el movimiento descontrolado de la mΓ‘quina 26
Use los pasamanos y escalones 26
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 27
Preste atenciΓ³n a las personas situadas en las inmediaciones de la mΓ‘quina 27
No lleve pasajeros 28
Use el cinturΓ³n de seguridad 28
Estructuras de protecciΓ³n de la cabina 29
Niveles para ROPS 30
Ventanas de la cabina 30
Salida secundaria 32
Ruido en la cabina del cargador transportador 33
Niveles de vibraciΓ³n en la cabina del cargador transportador 34
Evitar riesgos en situaciones difΓ­ciles 34
Accione el brazo de forma segura 35
No sobrecargue la transportadora 36
Si la mΓ‘quina emite una alarma, interrumpa el trabajo 36
Mantenga despejada la zona de peligro 37
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 37
Evite los puntos de aplastamiento 39
Evite las lΓ­neas elΓ©ctricas 39
ConducciΓ³n/Transporte en carreteras pΓΊblicas 40
Funcionamiento en entornos frΓ­os 40
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 41
Evite los incendios y las explosiones 42
ΒΏQuΓ© hacer si se incendia la mΓ‘quina? 43
Extintor de mano 43
DespuΓ©s de un incendio 44
Mantenimiento 44
Mantenga la mΓ‘quina en buen estado 45
Use prendas adecuadas 45
Use herramientas adecuadas 46
Asegurar el sistema de nivelaciΓ³n de la cabina 47
Asegure el mecanismo de cierre de la inclinaciΓ³n de la cabina 48
Apoye correctamente la mΓ‘quina 48
Mantenga el sistema de refrigeraciΓ³n de forma segura 49
Evite las explosiones de baterΓ­as 49
Evite las quemaduras por Γ‘cido 50
Arranque siempre desde el puesto del operador 50
Tenga cuidado con los humos de escape 51
Limpieza del filtro de escape 51
Mantenimiento del filtro de escape 52
Evite los fluidos a alta presiΓ³n 52
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiΓ³n 53
Ejecute las soldaduras de reparaciΓ³n con seguridad 53
Mantenga los neumΓ‘ticos de forma segura 54
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 54
Cambie las bombillas de xenΓ³n de forma segura 55
Mantenga los acumuladores de forma segura 55
Mantenga el sistema de direcciΓ³n de forma segura 56
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 57
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 57
Elimine los residuos de una manera adecuada 58
EliminaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 58
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 58
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 59
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina sin texto 60
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina con texto 61
GarantΓ­a 62
ClΓ‘usulas de garantΓ­a estΓ‘ndar 62
GarantΓ­a estΓ‘ndar 62
Cobertura ampliada 62
Mantenimiento de las primeras 250 horas 62
Mantenimiento periΓ³dico 63
Sistemas y componentes de la mΓ‘quina 64
Panel del interruptor principal 64
Tomas elΓ©ctricas 65
Superficies antideslizantes, manijas y escalones 66
Cubiertas de acceso 67
Espacios de almacenamiento 68
Escalera hidrΓ‘ulica 69
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 70
Asiento del operador – Comfort 71
Motores Tier 4 Final 71
Diagrama del sistema de admisiΓ³n y escape de aire 72
Sistema de post-tratamiento (ATS) 73
Filtro de escape 74
Rpm del motor altas 74
Funcionamiento del sistema SCR 75
DepΓ³sito de DEF y cabezal (basado en CAN) 76
Niveles operativos del depΓ³sito de DEF 77
Unidad de dosificaciΓ³n de DEF 77
Inyector de dosificaciΓ³n DEF 79
Reducciones del sistema SCR 80
Proceso de regeneraciΓ³n 81
Niveles de carga de hollΓ­n del filtro de escape 81
RegeneraciΓ³n pasiva 82
RegeneraciΓ³n activa 83
RegeneraciΓ³n manual 84
RegeneraciΓ³n de servicio 85
NeumΓ‘ticos 86
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 87
Orugas en condiciones invernales 88
Recomendaciones de orugas para el invierno 89
Equipamiento opcional 89
Sistema de engrasado central 90
Instrucciones de seguridad 90
Chasis delantero 91
Junta central y chasis trasero 92
NivelaciΓ³n de la cabina 93
Brazo 93
Dispensador en base de la grΓΊa 94
Dispensador en la base de la grΓΊa 95
Dispensador en el brazo de pluma 96
Puntos de engrase manual centralizado 97
Sistema de amortiguaciΓ³n de la cabina 98
Sistema de protecciΓ³n contra incendios 99
Componentes del sistema extintor de incendios 100
Control de grΓΊa inteligente (IBC) 100
Concepto y diseΓ±o del cilindro 101
Cargador transportador IBC 2 0 102
Bus del sensor IBC 102
CΓ‘maras 103
Equipo de conducciΓ³n en carretera 104
Precalentador 104
Guardabarros para aberturas del eje de transmisiΓ³n 105
Controles 106
Controles de conducciΓ³n 106
Interruptor principal 106
Controles de frenado 107
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 108
Interruptor de encendido 109
Panel de instrumentos 110
Controles del brazo 112
Control del brazo, IBC, del cargador transportador 113
Teclado izquierdo de la transportadora 114
Teclado derecho del cargador transportador 115
Teclado adicional 116
Luces y limpiaparabrisas 117
Luces de la cabina y luces de servicio 118
Luces de trabajo 119
Luces de conducciΓ³n en carretera 120
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 121
Caja de almacenamiento del lado derecho 122
Sistema de bloqueo central 122
Sistema de aire acondicionado 123
Funcionamiento general del sistema 124
Ajuste de la temperatura 125
Control del ventilador 126
Modo de recirculaciΓ³n 127
Modo de descongelaciΓ³n 128
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 129
Configurar la hora 130
Encender el precalentador 131
Cambio de la duraciΓ³n de la calefacciΓ³n 131
Apagar el precalentador 132
Preselecciones de la calefacciΓ³n 132
PreprogramaciΓ³n de selecciΓ³n 133
MΓ³dem del precalentador 134
Interfaz SMS 134
Manejo de la mΓ‘quina 136
Motor 136
Arranque del motor 136
Arranque con tiempo frΓ­o 137
DespuΓ©s del arranque 137
Sistema de post-tratamiento 138
Interruptor de limpieza de filtro 138
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 139
Alarmas 140
Ciclos operativos del sistema de DEF 141
Iconos 142
Alarmas y reducciones de potencia 142
Apagado del motor FT4 143
ConducciΓ³n 143
ConducciΓ³n todo terreno 144
ConducciΓ³n por carretera 144
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 145
Marcha alta/baja y tracciΓ³n a las ruedas traseras 146
Bloqueos diferenciales 147
ConducciΓ³n a un % limitado 149
Control regulable para el porcentaje de conducciΓ³n 150
Modos de control adaptativo de la transmisiΓ³n (ADC) 151
Control de velocidad de crucero 152
Pala niveladora 152
GrΓΊa y garra 153
Calentamiento del sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 153
Uso del brazo 153
Modo IBC 154
Funciones especiales 154
Respaldo del sistema 155
Modo de suspensiΓ³n del brazo 156
Control de grΓΊa suave (SBC) 157
BΓ‘scula del brazo – Manejo 157
TransmisiΓ³n de datos y conexiΓ³n Bluetooth 159
Reinicio de la garra 159
CalibraciΓ³n 160
PrecisiΓ³n de pesaje 160
BaterΓ­as y cargador de baterΓ­as 161
DespuΓ©s de usar el brazo 161
Al final de la jornada de trabajo 162
Mantenimiento general 163
Limpieza e inspecciΓ³n de las ventanas de la cabina 163
Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 164
Repostaje de la mΓ‘quina 165
Rellenado del depΓ³sito de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 166
Fluidos y lubricantes 167
Combustible diΓ©sel (ULSD) 168
Combustible biodiΓ©sel 168
Funcionamiento en climas frΓ­os 170
ManipulaciΓ³n y almacenamiento del combustible diΓ©sel 171
Lubricidad del combustible diΓ©sel 171
Fluido de escape diΓ©sel (DEF) 172
Almacenaje del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 172
ComprobaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 173
Aceite para motores diΓ©sel 174
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diΓ©sel 174
Aceite del motor John Deere Break-In Plusβ„’ 176
InformaciΓ³n adicional sobre el aceite del motor 176
Refrigerante del motor 177
Requisitos del aceite hidrΓ‘ulico: 179
Aceite de los engranajes 180
LΓ­quido de frenos 180
Fluido para la inclinaciΓ³n de la cabina 180
Grasa 181
Instrucciones para la soldadura 181
Componentes elΓ©ctricos 182
BaterΓ­as 182
Carga lenta 183
UtilizaciΓ³n de baterΓ­as de sobrealimentaciΓ³n 185
Fusibles y relΓ©s 186
Fusibles principales 187
Caja de fusibles del compartimento del motor 188
RelΓ©s del compartimento del motor 190
Fusibles de la cabina 191
RelΓ©s de la cabina 193
Fusibles y relΓ©s del haz de cables 194
Arquitectura CAN del cargador transportador de la serie G 195
Controladores 197
Controlador de la cabina (CAB) 197
XL4 PC (alta especificaciΓ³n) 198
XM2+, XM2 y XM PC 199
Componentes telemΓ‘ticos 200
MΓ³dulo MTG 201
Antenas 201
Unidad de control del motor (ECU) 202
Sensores e interruptores 202
Sensores, actuadores y conectores de motor (6,8€l) 203
Componentes elΓ©ctricos del motor 1/6 204
Componentes elΓ©ctricos del motor 2/6 207
Componentes elΓ©ctricos del motor 3/6 208
Componentes elΓ©ctricos del motor 4/6 209
Componentes elΓ©ctricos del motor 5/6 210
Componentes elΓ©ctricos del motor 6/6 211
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1110G/1210G/1510G 212
Sensores, filtro de aire y refrigerante de 1110G/1210G/1510G 213
Sensores, temperatura ambiente 214
Sensores, chasis 214
Sensores, pedal de conducciΓ³n 215
Sensores, transmisiΓ³n 216
Sensores, sistema de freno 217
Sensores, depΓ³sito de combustible 217
Sensores, depΓ³sito de aceite hidrΓ‘ulico 218
Sensores, sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 218
Sensores, grΓΊa 219
Sensores, cabina 220
Bombillas 220
Puntos de conexiΓ³n a tierra 221
Puntos de conexiΓ³n a tierra, cabina R&L, Gen II 222
Mediciones de la presiΓ³n hidrΓ‘ulica 223
Sistema hidrΓ‘ulico de transmisiΓ³n 223
Comprobar la presiΓ³n de carga 224
Comprobar la configuraciΓ³n de la vΓ‘lvula de presiΓ³n de carga 225
PresiΓ³n mΓ‘xima de accionamiento/DesconexiΓ³n de la bomba de transmisiΓ³n 226
Sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 227
Diferencia de presiΓ³n LS P delta 227
PresiΓ³n mΓ‘xima de trabajo 228
PresiΓ³n de la vΓ‘lvula auxiliar 229
Presiones de alivio LS de la vΓ‘lvula del brazo 229
PresiΓ³n de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 230
PresiΓ³n de la bomba del ventilador hidrΓ‘ulico 231
Sistema hidrΓ‘ulico de freno 232
Presiones de los frenos de conducciΓ³n y de trabajo 232
Presiones de la escala de carga 233
PresiΓ³n de carga 234
VΓ‘lvula de muestreo del aceite hidrΓ‘ulico 234
Bomba de vacΓ­o 235
Posiciones de servicio del chasis y de la grΓΊa 235
CapΓ³s del motor 236
Levantamiento del capΓ³ 237
Ángulos de inclinación de la cabina 238
InclinaciΓ³n de la cabina 239
Bajada de la cabina 241
InclinaciΓ³n del depΓ³sito de combustible 243
Mantenimiento general del brazo 245
Cambio de ruedas 246
ColocaciΓ³n de las cadenas 247
ColocaciΓ³n de orugas 1/4 247
ColocaciΓ³n de orugas 2/4 248
ColocaciΓ³n de las orugas 3/4 248
ColocaciΓ³n de las orugas 4/4 249
Mantenimiento periΓ³dico 250
IntroducciΓ³n 250
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 250
Mantenimiento del equipo opcional 250
Mantenimiento del sistema de engrasado central 251
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciΓ³n 252
Llenado del depΓ³sito 253
VerificaciΓ³n del sistema 254
DiagnΓ³stico de problemas 255
Mantenimiento del sistema de protecciΓ³n contra incendios 256
10 horas o diariamente 257
50 horas o semanalmente 257
Cada 12 meses 258
Pala niveladora 259
Mantenimiento del IBC 260
ExtensiΓ³n del brazo con mangueras escondidas 260
Engrasar la grΓΊa 261
Verificar la tensiΓ³n de las mangueras 262
Apretar las conexiones de las mangueras 264
Comprobar la holgura de la primera extensiΓ³n 265
Mantenimiento de la bΓ‘scula de la grΓΊa 272
VinculaciΓ³n por Bluetooth y conexiΓ³n al cargador de la baterΓ­a 273
Mantenimiento del precalentador 273
Accionar el precalentador durante varios minutos 274
DescripciΓ³n de las pantallas de fallo 275
DiagnΓ³stico de fallos (EasyStart) 277
DiagnΓ³stico de fallos (temporizador del mΓ³dulo) 278
CΓ³digos de servicio 278
Apriete del pasador del manguito cΓ³nico 280
Cada 10 horas o diariamente 281
ComprobaciΓ³n del nivel del aceite hidrΓ‘ulico 282
Verificar el nivel de aceite del motor 282
Verificar visualmente las estructuras de la grΓΊa 283
Cada 50 horas o semanalmente 284
ComprobaciΓ³n visual de la mΓ‘quina 284
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 285
Verificar el nivel de aceite del diferencial 286
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 287
Verificar las uniones de tornillos de la grΓΊa 288
Verificar los pasadores de pivote del brazo 289
Verificar la garra y el rotator 289
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 290
Verificar la limpieza del enfriador 291
Engrasar la junta central 293
Verificar y engrasar el sistema de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 294
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 295
Engrasar el brazo 1/2 296
Engrasar el brazo (una extensiΓ³n) 2/2 297
Engrasar el brazo (dos extensiones) 2/2 298
Engrase de la conexiΓ³n y la garra 299
Cada 250 horas 299
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 300
Verificar las presiones de los neumΓ‘ticos 301
ComprobaciΓ³n del interruptor de la puerta 301
Verificar la salida secundaria 302
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 303
Cada 500 horas 303
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 304
SustituciΓ³n de los filtros de combustible 306
Verificar el desgaste de la correa de transmisiΓ³n 308
Verificar el tubo del filtro de OCV 309
Verificar el sistema de entrada de aire 309
Verificar el sistema de refrigeraciΓ³n 310
Verificar el nivel de refrigerante del motor 310
Verificar el nivel de electrolito de las baterΓ­as 311
Drenar el agua depositada en la base del brazo 312
Verificar la holgura lateral de las extensiones del brazo 313
Verificar la holgura vertical de las extensiones de la grΓΊa 314
Cada 1000 horas 315
VerificaciΓ³n de las holguras de las vΓ‘lvulas 315
Limpieza del depΓ³sito de DEF 330
SustituciΓ³n del filtro de la unidad de dosificaciΓ³n de DEF 332
Sustituir el filtro OCV 338
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 339
Sustituir los filtros de aceite del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 340
Sustituir el respiradero/secador del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 341
Purgar el depΓ³sito hidrΓ‘ulico 342
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 343
Sustituir el filtro de la bomba de transmisiΓ³n 344
Engrasar los ejes de transmisiΓ³n 344
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 345
Verificar las llantas y los pernos de sujeciΓ³n de las ruedas 346
Verificar los pernos de sujeciΓ³n del eje 347
Verificar el aire acondicionado 348
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 349
Limpiar el conector magnΓ©tico del rotator 349
Apretar los tornillos del rotator 350
Comprobar la tensiΓ³n de la cadena de la extensiΓ³n de la grΓΊa 351
Cada 2000€horas 351
Cambiar el refrigerante 352
Cambiar el aceite hidrΓ‘ulico 354
Cambiar el aceite del diferencial 356
Drenar los cilindros del freno 357
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 357
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 358
Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 359
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 360
Cuando sea necesario 360
Limpiar la mΓ‘quina 360
Drenaje de los filtros de combustible 362
Sustituir la correa de transmisiΓ³n 363
Sustituir el filtro-secador-receptor 365
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 374
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 375
Ajuste de los cilindros de freno 376
Ajuste la tensiΓ³n de las cadenas del brazo de doble extensiΓ³n 378
Ajustar los frenos de la conexiΓ³n del rotator 380
Transporte, remolcado y almacenamiento 381
Transporte de la mΓ‘quina 381
Puntos de sujeciΓ³n y elevaciΓ³n 382
Remolque de la mΓ‘quina 382
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 383
Alivio del sistema hidrΓ‘ulico de transmisiΓ³n 384
DesconexiΓ³n del freno de trabajo 385
LiberaciΓ³n de la direcciΓ³n 385
Bloqueo del brazo desactivado 386
DerivaciΓ³n de la vΓ‘lvula del brazo 386
PreparaciΓ³n de la mΓ‘quina para su almacenamiento 387
DespuΓ©s del almacenamiento 389
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciΓ³n 391
Índice alfabético 392
Adjuntos 398
Declaration of Conformity template_es 399
specs_1110G_1210G_1510G_en 401
a08020_F_GAS_DOC_es 404
a03420_Forwarder_arm_silicon 406
a08047_LS-pressures_G_Forw_es 408
UMP_1110G_1210G_1510G_FT4_ES 410
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 413

S.V 04/24

What Our Customers Say

β˜…β˜…β˜…β˜…β˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    πŸ›’
    Recently Purchased
    πŸ•’ verified order