John Deere 1270G Tier 3 y Tier 2 MANUAL DEL OPERADOR F691061 PDF
$28.95
John Deere 1270G Tier 3 y Tier 2 MANUAL DEL OPERADOR F691061 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere 1270G Tier 3 y Tier 2 MANUAL DEL OPERADOR F691061 – PDF DOWNLOAD
- P/N: F691061_00
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Wheeled Harvesters
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 1270G T2 6W, 1270G T2 8W, 1270G T3 6W, 1270G T3 8W
- Series: G SERIES
- Serial: 1WJ1270G003505-

TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1270G Tier 3 y Tier 2 MANUAL DEL OPERADOR F691061 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
Prรณlogo 9
Copyright 9
Prรณlogo 9
Declaraciรณn de conformidad 9
Cosechadora John Deere 10
Folletos de 1270G 6W y 1270G 8W 10
Identificaciรณn de la mรกquina 11
Identificaciรณn del motor 12
Seguridad 13
Observe las leyes y disposiciones 13
Reconozca la informaciรณn de seguridad 13
Comprenda los textos de las seรฑales 14
Estรฉ preparado para las emergencias 14
Use prendas de protecciรณn 15
Manipule los productos quรญmicos de forma segura 15
Instale correctamente los radiotransmisores 16
Uso 16
Inspeccione la mรกquina 17
Coloque el letrero de No accionar 17
Evite el movimiento descontrolado de la mรกquina 18
Use los pasamanos y escalones 18
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 19
Preste atenciรณn a las personas situadas en las inmediaciones de la mรกquina 19
No lleve pasajeros 20
Use el cinturรณn de seguridad 20
Estructuras de protecciรณn de la cabina 21
Niveles para ROPS 22
Ventanas de la cabina 22
Salida secundaria 24
Ruido en la cabina de la cosechadora 25
Niveles de vibraciรณn en la cabina del cosechador 25
Evitar riesgos en situaciones difรญciles 26
Accione el brazo de forma segura 27
Accionamiento del cabezal cosechador 27
Si la mรกquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 28
Mantenga despejada la zona de peligro 28
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 29
Evite los puntos de aplastamiento 30
Evite las lรญneas elรฉctricas 31
Conducciรณn/Transporte en carreteras pรบblicas 31
Funcionamiento en entornos frรญos 32
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 33
Evite los incendios y las explosiones 33
ยฟQuรฉ hacer si se incendia la mรกquina? 34
Extintor de mano 35
Despuรฉs de un incendio 35
Mantenimiento 36
Mantenga la mรกquina en buen estado 36
Use prendas adecuadas 37
Use herramientas adecuadas 37
Asegurar el sistema de nivelaciรณn de la cabina 38
Apoye correctamente la mรกquina 38
Mantenga el sistema de refrigeraciรณn de forma segura 39
Evite las explosiones de baterรญas 39
Evite las quemaduras por รกcido 40
Arranque siempre desde el puesto del operador 40
Tenga cuidado con los humos de escape 41
Evite los fluidos a alta presiรณn 41
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiรณn 42
Ejecute las soldaduras de reparaciรณn con seguridad 42
Mantenga los neumรกticos de forma segura 43
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 43
Cambie las bombillas de xenรณn de forma segura 44
Mantenga los acumuladores de forma segura 44
Mantenga el sistema de direcciรณn de forma segura 45
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 46
Elimine los residuos de una manera adecuada 46
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 47
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 47
Etiquetas de seguridad de la mรกquina sin texto 48
Etiquetas de seguridad de la mรกquina con texto 49
Garantรญa 50
Clรกusulas de garantรญa estรกndar 50
Garantรญa estรกndar 50
Cobertura ampliada 50
Mantenimiento de las primeras 250 horas 50
Mantenimiento periรณdico 51
Sistemas y componentes de la mรกquina 52
Panel de interruptores principal 52
Tomas elรฉctricas 53
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 54
Asiento del operador – Comfort 55
Neumรกticos 56
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 57
Orugas en condiciones invernales 58
Recomendaciones de orugas para el invierno 59
Componentes hidrรกulicos 60
Sistema hidrรกulico de frenado 61
Equipamiento opcional 61
Sistema de engrasado central 62
Instrucciones de seguridad 62
Disposiciรณn del engrasado central 1270G/1470G 63
Dispensador principal 64
Dispensador del chasis delantero 65
Dispensador de la junta central 66
Dispensador del chasis trasero 67
Brazo CH6 (1170G) y CH7 (1270G) 68
Base del brazo 69
Palanca de elevaciรณn 70
Brazo horizontal 71
Brazo de pluma 72
Bloque de engrase de los rodamientos de la cabina 73
Sistema de protecciรณn contra incendios 73
Componentes 74
Kit medioambiental 75
IBC del cosechador 76
Concepto de sistema y diseรฑo del cilindro 77
IBC 2 0 del cosechador 78
Bus del sensor IBC 79
Tratamiento de tocรณn 79
Calibradores 80
Precalentador 80
Controles 81
Controles de conducciรณn 81
Interruptor principal 81
Controles de frenado 82
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 83
Interruptor de encendido 84
Panel de instrumentos 85
Controles del brazo 87
Controles del brazo, IBC, del cosechador 88
Teclado izquierdo de la cosechadora 89
Teclado derecho de la cosechadora 90
Teclado adicional 91
Luces y limpiaparabrisas 92
Luces de la cabina y luces de servicio 93
Luces de trabajo 94
Luces de conducciรณn en carretera 95
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 96
Caja de almacenamiento del lado derecho 98
Sistema de bloqueo central 99
Sistema de aire acondicionado 100
Funcionamiento general del sistema 100
Ajuste de la temperatura 102
Control del ventilador 102
Modo de recirculaciรณn 103
Modo de descongelaciรณn 104
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 105
Configurar la hora 106
Encender el precalentador 107
Cambio de la duraciรณn de la calefacciรณn 107
Apagar el precalentador 108
Preselecciones de la calefacciรณn 108
Preprogramaciรณn de selecciรณn 109
Mรณdem del precalentador 110
Interfaz SMS 110
Manejo de la mรกquina 112
Motor 112
Arranque del motor 112
Arranque con tiempo frรญo 113
Despuรฉs del arranque 113
Apagado del motor 114
Conducciรณn 114
Conducciรณn todo terreno 114
Conducciรณn por carretera 115
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 116
Marcha alta/baja y tracciรณn a las ruedas delanteras 116
Modo ECO 118
ECO regulable 119
Umbral de RPM ECO 120
Control de potencia ADC 121
Bloqueos diferenciales 122
Grรบa y cabezal cosechador 123
Calentamiento del sistema hidrรกulico de trabajo 123
Uso de la grรบa 124
Modo IBC 125
Trayectorias del brazo 126
Modo para pendientes 127
Verificaciรณn del sistema 128
Modos de control de potencia de procesamiento 129
Nivelaciรณn de brazo 129
Modo de suspensiรณn de la grรบa 131
Control de grรบa suave (SBC) 132
Despuรฉs de usar el brazo 133
Al final de la jornada de trabajo 134
Mantenimiento general 135
Limpieza e inspecciรณn de las ventanas de la cabina 135
Repostaje de la mรกquina 136
Fluidos y lubricantes 137
Combustible diรฉsel 137
Combustible biodiรฉsel 138
Minimizaciรณn del efecto del tiempo frรญo en los motores diรฉsel 139
Manipulaciรณn y almacenamiento del combustible diรฉsel 140
Lubricidad del combustible diรฉsel 140
Aceite del motor 142
Intervalos de servicio del filtro y el aceite del motor diรฉsel 142
Aceite para el rodaje del motor diรฉsel 143
Informaciรณn adicional sobre el aceite del motor 144
Refrigerante del motor 145
Requisitos del aceite hidrรกulico: 147
Aceite de los engranajes 148
Lรญquido de frenos 148
Grasa 148
Instrucciones para la soldadura 149
Componentes elรฉctricos 150
Baterรญas 150
Carga lenta 151
Utilizaciรณn de baterรญas de sobrealimentaciรณn 153
Fusibles y relรฉs 154
Fusibles principales 155
Fusibles del carro trasero 156
Relรฉs del carro trasero 157
Fusibles de la cabina 158
Relรฉs de la cabina 160
Fusibles y relรฉs del haz de cables 161
Arquitectura CAN de cosechadoras de la serie G (M50) 162
Controladores 163
Unidad de control del motor (ECU) 164
Controlador de la cabina (CAB) 164
Controlador de rotaciรณn y nivelaciรณn (RLC) M50 165
XL4 PC (alta especificaciรณn) 166
Componentes telemรกticos 167
Mรณdulo MTG 168
Antenas 168
Sensores e interruptores 169
Sensores del motor Tier 3 (9,0 L) 170
Sensores del motor 1/4 171
Sensores del motor 2/4 172
Sensores del motor 3/4 173
Sensores del motor 4/4 174
Sensores del motor Tier 2 (9,0 L) 175
Sensores del motor 1/3 176
Sensores del motor 2/3 177
Sensores del motor 3/3 178
Sensores, sistema de entrada de aire y refrigerante 179
Sensores, temperatura ambiente 179
Sensores, articulaciรณn del chasis 180
Sensores, pedal de conducciรณn 181
Sensores, transmisiรณn 182
Sensores, 8W transmisiรณn 183
Sensores, sistema de freno 184
Sensores, depรณsito de combustible 184
Sensores, depรณsito de aceite hidrรกulico 185
Sensores, sistema hidrรกulico de trabajo 186
Sensores, grรบa 187
Sensores de amortiguaciรณn, brazos CH6 y CH7 188
Sensores, cabina 189
Bombillas 189
Puntos de conexiรณn a tierra, cabina R&L rediseรฑada 191
Mediciones de la presiรณn hidrรกulica 191
Sistema hidrรกulico (bomba A11) 192
Vรกlvula de alivio de presiรณn principal de la bomba A11 193
La presiรณn de transmisiรณn mรกxima 195
Ajustes de presiรณn mรกxima de trabajo de A11 196
Diferencia de presiรณn LS de bomba A11 P delta 197
Ajuste de desconexiรณn de presiรณn del motor de transmisiรณn 198
Sistema hidrรกulico de trabajo (bomba A10) 198
Vรกlvula de alivio de presiรณn principal A10 200
Ajustes de presiรณn mรกxima de trabajo de A10 202
Diferencia de presiรณn LS P delta de bomba A10 203
Presiรณn de la vรกlvula auxiliar 204
Presiones de alivio LS de la vรกlvula del brazo 205
Presiรณn de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 206
Presiรณn de la bomba del ventilador hidrรกulico 207
Presiรณn del freno del chasis 208
Sistema hidrรกulico de freno 209
Presiones de los frenos de conducciรณn y de trabajo 210
Presiones de la escala de carga 211
Presiรณn de carga 212
Vรกlvula de muestreo del aceite hidrรกulico 213
Bomba de vacรญo 214
Capรณs del motor 215
Levantamiento de los capรณs 216
Levantamiento de los capรณs sin energรญa elรฉctrica 217
Mantenimiento general del brazo 217
Cambio de ruedas 218
Colocaciรณn de las cadenas 219
Colocaciรณn de orugas 1/4 219
Colocaciรณn de orugas 2/4 220
Colocaciรณn de las orugas 3/4 220
Colocaciรณn de las orugas 4/4 221
Mantenimiento periรณdico 222
Introducciรณn 222
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 222
Mantenimiento del equipo opcional 222
Mantenimiento del precalentador 223
Accionar el precalentador durante varios minutos 223
Descripciรณn de las pantallas de fallo 224
Diagnรณstico de fallos (EasyStart) 226
Diagnรณstico de fallos (temporizador del mรณdulo) 227
Cรณdigos de servicio 227
Mantenimiento del sistema de engrasado central 229
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciรณn 230
Llenado del depรณsito 231
Verificaciรณn del sistema 232
Diagnรณstico de problemas 233
Mantenimiento del sistema de protecciรณn contra incendios 234
10 horas o diariamente 235
50 horas o semanalmente 235
Cada 12 meses 236
Mantenimiento del IBC 236
Cada 10 horas o diariamente 236
Comprobaciรณn del nivel del aceite hidrรกulico 237
Verificar el nivel de aceite del motor 238
Verificar visualmente las estructuras de la grรบa 239
Cada 50 horas o semanalmente 240
Verificar la mรกquina visualmente 240
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 241
Verificar el nivel de aceite del diferencial 242
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 243
Verificar las uniones de tornillos de la grรบa 244
Verificar los pasadores de pivote del brazo 245
Verificar el montaje del cabezal cosechador 246
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 247
Verificar la limpieza del enfriador 248
Engrasar la junta central 249
Verificar y engrasar el sistema de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 250
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 251
Engrase de la grรบa 252
Engrase manual 253
Engrase centralizado manual 254
Rotator y conexiรณn 255
Cada 250 horas 255
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 256
Verificar las presiones de los neumรกticos 256
Comprobaciรณn del interruptor de la puerta 257
Verificar la salida secundaria 258
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 259
Cada 500 horas 259
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 260
Sustituir los filtros de combustible 262
Verificar el desgaste de la correa de transmisiรณn 264
Verificar el tubo de ventilaciรณn de la caja de arranque 265
Verificar el sistema de entrada de aire 266
Verificar el sistema de refrigeraciรณn 267
Verificar el nivel de refrigerante del motor 268
Verificar el nivel del electrolito de las baterรญas 269
Drenar el agua depositada en la base de la grรบa 270
Verificar las holguras de la extensiรณn de la grรบa 271
Cada 1000 horas 271
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 272
Sustituir los filtros de aceite del depรณsito hidrรกulico 274
Sustituir el respiradero/secador del depรณsito hidrรกulico 275
Purgar el depรณsito hidrรกulico 276
Engrasar los ejes de transmisiรณn 277
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 278
Verificar las llantas y los pernos de sujeciรณn de las ruedas 279
Verificar los pernos de sujeciรณn del eje 280
Verificar los tornillos de sujeciรณn del freno del chasis 282
Verificar el aire acondicionado 283
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 284
Sustituir el filtro de derivaciรณn del aceite del motor 285
Limpiar el conector magnรฉtico del rotator 286
Apretar los tornillos del rotator 287
Cada 2000โฌhoras 288
Verificar la holgura de las vรกlvulas 1/2 289
Verificar la holgura de las vรกlvulas 2/2 291
Cambiar el refrigerante 293
Cambiar el aceite hidrรกulico 295
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 297
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 298
Cambiar el aceite del diferencial 299
Drenar los cilindros del freno 301
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 302
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 303
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grรบa 304
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 305
Cuando sea necesario 305
Limpiar la mรกquina 306
Drenaje de los filtros de combustible 307
Sustituir la correa de transmisiรณn 308
Sustituir el filtro-secador-receptor 309
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 318
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 319
Verificar la escalera de la cabina 320
Ajuste de los cilindros de freno 321
Ajustar los frenos de la conexiรณn del rotator 323
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 324
Identificaciรณn de desgaste excesivo y daรฑos 325
Transporte, remolcado y almacenamiento 326
Transporte de la mรกquina 326
Sujeciรณn del cabezal cosechador para transporte 327
Longitudes de cadena para combinaciones de brazo y cabezal 327
Posiciรณn de transporte de la cosechadora 329
Puntos de sujeciรณn y elevaciรณn 330
Remolcado de la mรกquina 330
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 331
Liberaciรณn de la vรกlvula de accionamiento de la bomba 332
Desconexiรณn del freno de trabajo 333
Liberaciรณn de la direcciรณn 334
Bloqueo del brazo desactivado 334
Derivaciรณn de la vรกlvula del brazo 335
Preparar la mรกquina para el almacenamiento 336
Despuรฉs del almacenamiento 338
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciรณn 340
รndice alfabรฉtico 341
Adjuntos 346
Declaration of Conformity template_es_0 347
1270G_brochure_es 349
1270G_8W_brochure_es 353
a08020_F_GAS_DOC_es 357
a02326_Arm_Silikonilayout 359
Bucher_Saw_Motor_Warmup 361
a07824_LS-pressures_G_Harv_es 364
UMP_1270G_1470G_T3_T2_ES 366
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 369
S.V 04/24ย
What Our Customers Say
๐ Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre 14.542GS 1642HS 17.542HS Lawn Tractor TM1948 Service Repair Manual - PDF Download

John Deere 500 650 650ex 650ext Trail Buck Utility Atv Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Stx30 Stx38 Stx46 Lawn And Garden Tractor Repair - PDF DOWNLOAD
