★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏒
Trusted Business
Verified & Licensed
πŸ›‘οΈ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
πŸ”’
Secure Payment
SSL Protected
⚑
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere 1270G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708915 PDF

$29.95

John Deere 1270G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708915 – PDF DOWNLOAD

⚑
Instant PDF Download
Available immediately
πŸ’Ύ
Save to Your Device
Download & keep forever
πŸ›‘οΈ
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere 1270G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708915 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: F708915_00
  • Language: Spanish
  • Division: Forestry
  • Product Lines: Harvester
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 1270G 6W, 1270G 8W
  • Series: G SERIES
  • Serial: 1270G004469-
1270G FT4 S5 (6 and 8 wheel) Operator’s instructions

TABLE OF CONTENTS:

John Deere 1270G Tier 4 final MANUAL DEL OPERADOR F708915 – PDF DOWNLOAD

Tabla de contenidos 2
PrΓ³logo 11
Copyright 11
PrΓ³logo 11
DeclaraciΓ³n de conformidad 11
Aviso sobre la ProposiciΓ³n 65 de California 12
DeclaraciΓ³n de garantΓ­a del control de emisiones 12
DeclaraciΓ³n de garantΓ­a del control de emisiones de 2019 a 2021 13
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulaciΓ³n 15
Cosechador John Deere 15
Folletos de 1270G 6W y 1270G 8W 16
IdentificaciΓ³n de la mΓ‘quina 17
IdentificaciΓ³n del motor de 9 litros 18
Etiqueta de certificaciΓ³n del sistema de control de emisiones 18
Seguridad 20
Observe las leyes y disposiciones 20
Reconozca la informaciΓ³n de seguridad 20
Comprenda los textos de las seΓ±ales 21
EstΓ© preparado para las emergencias 21
Use prendas de protecciΓ³n 22
Manipule los productos quΓ­micos de forma segura 22
Instale correctamente los radiotransmisores 23
Uso 23
Inspeccione la mΓ‘quina 24
Coloque el letrero de No accionar 24
Evite el movimiento descontrolado de la mΓ‘quina 25
Use los pasamanos y escalones 25
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 26
Preste atenciΓ³n a las personas situadas en las inmediaciones de la mΓ‘quina 26
No lleve pasajeros 27
Use el cinturΓ³n de seguridad 27
Estructuras de protecciΓ³n de la cabina 28
Niveles para ROPS 29
Ventanas de la cabina 29
Salida secundaria 31
Ruido en la cabina de la cosechadora 32
Niveles de vibraciΓ³n en la cabina del cosechador 32
Evitar riesgos en situaciones difΓ­ciles 33
Accione el brazo de forma segura 34
Accionamiento del cabezal cosechador 34
Si la mΓ‘quina emite una alarma, interrumpa el trabajo 35
Mantenga despejada la zona de peligro 35
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 36
Evite los puntos de aplastamiento 37
Evite las lΓ­neas elΓ©ctricas 38
ConducciΓ³n/Transporte en carreteras pΓΊblicas 38
Funcionamiento en entornos frΓ­os 39
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 40
Evite los incendios y las explosiones 40
ΒΏQuΓ© hacer si se incendia la mΓ‘quina? 41
Extintor de mano 42
DespuΓ©s de un incendio 42
Mantenimiento 43
Mantenga la mΓ‘quina en buen estado 43
Use prendas adecuadas 44
Use herramientas adecuadas 44
Asegurar el sistema de nivelaciΓ³n de la cabina 45
Apoye correctamente la mΓ‘quina 45
Mantenga el sistema de refrigeraciΓ³n de forma segura 46
Evite las explosiones de baterΓ­as 46
Evite las quemaduras por Γ‘cido 47
Arranque siempre desde el puesto del operador 47
Tenga cuidado con los humos de escape 48
Limpieza del filtro de escape 48
Mantenimiento del filtro de escape 49
Manipular la ceniza de forma segura 49
Evite los fluidos a alta presiΓ³n 50
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiΓ³n 51
Ejecute las soldaduras de reparaciΓ³n con seguridad 51
Mantenga los neumΓ‘ticos de forma segura 52
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 52
Cambie las bombillas de xenΓ³n de forma segura 53
Mantenga los acumuladores de forma segura 53
Mantenga el sistema de direcciΓ³n de forma segura 54
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 55
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 55
Elimine los residuos de una manera adecuada 56
EliminaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 56
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 56
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 57
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina sin texto 58
Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina con texto 59
GarantΓ­a 60
ClΓ‘usulas de garantΓ­a estΓ‘ndar 60
GarantΓ­a estΓ‘ndar 60
Cobertura ampliada 60
Mantenimiento de las primeras 250 horas 60
Mantenimiento periΓ³dico 61
Sistemas y componentes de la mΓ‘quina 62
Panel de interruptores principal 62
Tomas elΓ©ctricas 63
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 64
Asiento del operador – Comfort 65
Motores Tier 4 Final 65
Diagrama del sistema de admisiΓ³n y escape de aire 66
Enfriador de combustible 67
Sistema de post-tratamiento (ATS) 68
Filtro de escape 69
Rpm del motor altas 69
Unidad de dosificaciΓ³n de combustible 71
Inyector de dosificaciΓ³n de combustible 72
Funcionamiento del sistema SCR 73
DepΓ³sito de DEF y cabezal (basado en CAN) 74
Niveles operativos del depΓ³sito de DEF 75
Unidad de dosificaciΓ³n de DEF 76
Inyector de dosificaciΓ³n DEF 78
Reducciones del sistema SCR 79
RegeneraciΓ³n 80
Niveles de carga de hollΓ­n del filtro de escape 80
RegeneraciΓ³n pasiva 81
RegeneraciΓ³n activa 82
RegeneraciΓ³n manual 83
RegeneraciΓ³n de servicio 84
NeumΓ‘ticos 85
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 86
Orugas en condiciones invernales 87
Recomendaciones de orugas para el invierno 88
Componentes hidrΓ‘ulicos 89
Sistema hidrΓ‘ulico de frenado 90
Equipamiento opcional 90
Sistema de engrasado central 91
Instrucciones de seguridad 91
DisposiciΓ³n del engrasado central 1270G/1470G 92
Dispensador principal 93
Dispensador del chasis delantero 94
Dispensador de la junta central 95
Dispensador del chasis trasero 96
Brazo CH6 (1170G) y CH7 (1270G) 97
Base del brazo 98
Palanca de elevaciΓ³n 99
Brazo horizontal 100
Brazo de pluma 101
Bloque de engrase de los rodamientos de la cabina 102
Sistema de protecciΓ³n contra incendios 102
Componentes 103
Kit medioambiental 104
IBC del cosechador 105
Concepto de sistema y diseΓ±o del cilindro 106
IBC 2 0 del cosechador 107
Bus del sensor IBC 108
Tratamiento de tocΓ³n 108
Calibradores 109
Precalentador 109
Controles 110
Controles de conducciΓ³n 110
Interruptor principal 110
Controles de frenado 111
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 112
Interruptor de encendido 113
Panel de instrumentos 114
Controles del brazo 116
Controles del brazo, IBC, del cosechador 117
Teclado izquierdo de la cosechadora 118
Teclado derecho de la cosechadora 119
Teclado adicional 120
Luces y limpiaparabrisas 121
Luces de la cabina y luces de servicio 122
Luces de trabajo 123
Luces de conducciΓ³n en carretera 124
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 125
Caja de almacenamiento del lado derecho 127
Sistema de bloqueo central 128
Sistema de aire acondicionado 129
Funcionamiento general del sistema 129
Ajuste de la temperatura 131
Control del ventilador 131
Modo de recirculaciΓ³n 132
Modo de descongelaciΓ³n 133
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 134
Configurar la hora 135
Encender el precalentador 136
Cambio de la duraciΓ³n de la calefacciΓ³n 136
Apagar el precalentador 137
Preselecciones de la calefacciΓ³n 137
PreprogramaciΓ³n de selecciΓ³n 138
MΓ³dem del precalentador 139
Interfaz SMS 139
Manejo de la mΓ‘quina 141
Motor 141
Arranque del motor 141
Arranque con tiempo frΓ­o 142
DespuΓ©s del arranque 142
Sistema de post-tratamiento 143
Interruptor de limpieza de filtro 144
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 145
Alarmas 146
Ciclos operativos del sistema de DEF 147
Iconos 148
Alarmas y reducciones de potencia 148
Apagado del motor FT4 149
ConducciΓ³n 149
ConducciΓ³n todo terreno 150
ConducciΓ³n por carretera 150
RotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 151
Marcha alta/baja y tracciΓ³n a las ruedas delanteras 152
Modo ECO 153
ECO regulable 154
Umbral de RPM ECO 155
Control de potencia ADC 156
Bloqueos diferenciales 157
GrΓΊa y cabezal cosechador 158
Calentamiento del sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 158
Uso de la grΓΊa 159
Modo IBC 160
Trayectorias del brazo 161
Modo para pendientes 162
VerificaciΓ³n del sistema 163
Modos de control de potencia de procesamiento 164
NivelaciΓ³n de brazo 164
Modo de suspensiΓ³n de la grΓΊa 166
Control de grΓΊa suave (SBC) 167
DespuΓ©s de usar el brazo 168
Al final de la jornada de trabajo 169
Mantenimiento general 170
Limpieza e inspecciΓ³n de las ventanas de la cabina 170
Repostaje de la mΓ‘quina 171
Rellenado del depΓ³sito de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 173
Fluidos y lubricantes 174
Combustible diΓ©sel (ULSD) 175
Combustible biodiΓ©sel 175
Funcionamiento en climas frΓ­os 177
ManipulaciΓ³n y almacenamiento del combustible diΓ©sel 178
Lubricidad del combustible diΓ©sel 178
Fluido de escape diΓ©sel (DEF) 179
Almacenaje del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 179
ComprobaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 180
Aceite para motores diΓ©sel 181
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diΓ©sel 181
Aceite del motor John Deere Break-In Plusβ„’ 183
InformaciΓ³n adicional sobre el aceite del motor 183
Refrigerante del motor 184
Requisitos del aceite hidrΓ‘ulico: 186
Aceite de los engranajes 187
LΓ­quido de frenos 187
Grasa 187
Instrucciones para la soldadura 188
Componentes elΓ©ctricos 189
BaterΓ­as 189
Carga lenta 190
UtilizaciΓ³n de baterΓ­as de sobrealimentaciΓ³n 192
Fusibles y relΓ©s 193
Fusibles principales 194
Fusibles del carro trasero 195
RelΓ©s del carro trasero 196
Fusibles de la cabina 197
RelΓ©s de la cabina 199
Fusibles y relΓ©s del haz de cables 200
Arquitectura CAN de cosechadoras de la serie G (M50) 201
Controladores 202
Unidad de control del motor (ECU) 203
Controlador de la cabina (CAB) 203
Controlador de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n (RLC) M50 204
XL4 PC (alta especificaciΓ³n) 205
Componentes telemΓ‘ticos 206
MΓ³dulo MTG 207
Antenas 207
ElectrΓ³nica del sistema de post-tratamiento 208
Sensores e interruptores 209
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€l) 210
Componentes elΓ©ctricos del motor 1/5 212
Componentes elΓ©ctricos del motor 2/5 213
Componentes elΓ©ctricos del motor 3/5 215
Componentes elΓ©ctricos del motor 4/5 217
Componentes elΓ©ctricos del motor 5/5 218
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1270/1470 219
Sensores, filtro de aire y refrigerante 1270/1470 220
Sensores, temperatura ambiente 221
Sensores, articulaciΓ³n del chasis 221
Sensores, pedal de conducciΓ³n 222
Sensores, transmisiΓ³n 223
Sensores, 8W transmisiΓ³n 224
Sensores, sistema de freno 225
Sensores, depΓ³sito de combustible 225
Sensores, depΓ³sito de aceite hidrΓ‘ulico 226
Sensores, sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 227
Sensores, grΓΊa 228
Sensores de amortiguaciΓ³n, brazos CH6 y CH7 229
Sensores, cabina 230
Bombillas 230
Puntos de conexiΓ³n a tierra, cabina R&L rediseΓ±ada 232
Mediciones de la presiΓ³n hidrΓ‘ulica 232
Sistema hidrΓ‘ulico (bomba A11) 233
VΓ‘lvula de alivio de presiΓ³n principal de la bomba A11 234
La presiΓ³n de transmisiΓ³n mΓ‘xima 236
Ajustes de presiΓ³n mΓ‘xima de trabajo de A11 237
Diferencia de presiΓ³n LS de bomba A11 P delta 238
Ajuste de desconexiΓ³n de presiΓ³n del motor de transmisiΓ³n 239
Sistema hidrΓ‘ulico de trabajo (bomba A10) 239
VΓ‘lvula de alivio de presiΓ³n principal A10 241
Ajustes de presiΓ³n mΓ‘xima de trabajo de A10 243
Diferencia de presiΓ³n LS P delta de bomba A10 244
PresiΓ³n de la vΓ‘lvula auxiliar 245
Presiones de alivio LS de la vΓ‘lvula del brazo 246
PresiΓ³n de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 247
PresiΓ³n de la bomba del ventilador hidrΓ‘ulico 248
PresiΓ³n del freno del chasis 249
Sistema hidrΓ‘ulico de freno 250
Presiones de los frenos de conducciΓ³n y de trabajo 251
Presiones de la escala de carga 252
PresiΓ³n de carga 253
VΓ‘lvula de muestreo del aceite hidrΓ‘ulico 254
Bomba de vacΓ­o 255
CapΓ³s del motor 256
Levantamiento de los capΓ³s 257
Levantamiento de los capΓ³s sin energΓ­a elΓ©ctrica 258
Mantenimiento general del brazo 258
Cambio de ruedas 259
ColocaciΓ³n de las cadenas 260
ColocaciΓ³n de orugas 1/4 260
ColocaciΓ³n de orugas 2/4 261
ColocaciΓ³n de las orugas 3/4 261
ColocaciΓ³n de las orugas 4/4 262
Mantenimiento periΓ³dico 263
IntroducciΓ³n 263
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 263
Mantenimiento del equipo opcional 263
Mantenimiento del precalentador 264
Accionar el precalentador durante varios minutos 264
DescripciΓ³n de las pantallas de fallo 265
DiagnΓ³stico de fallos (EasyStart) 267
DiagnΓ³stico de fallos (temporizador del mΓ³dulo) 268
CΓ³digos de servicio 268
Mantenimiento del sistema de engrasado central 270
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciΓ³n 271
Llenado del depΓ³sito 272
VerificaciΓ³n del sistema 273
DiagnΓ³stico de problemas 274
Mantenimiento del sistema de protecciΓ³n contra incendios 275
10 horas o diariamente 276
50 horas o semanalmente 276
Cada 12 meses 277
Mantenimiento del IBC 277
Cada 10 horas o diariamente 277
ComprobaciΓ³n del nivel del aceite hidrΓ‘ulico 278
Verificar el nivel de aceite del motor 279
Verificar visualmente las estructuras de la grΓΊa 280
Cada 50 horas o semanalmente 281
Verificar la mΓ‘quina visualmente 281
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 282
Verificar el nivel de aceite del diferencial 283
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 284
Verificar las uniones de tornillos de la grΓΊa 285
Verificar los pasadores de pivote del brazo 286
Verificar el montaje del cabezal cosechador 287
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 288
Verificar la limpieza del enfriador 289
Engrasar la junta central 290
Verificar y engrasar el sistema de rotaciΓ³n y nivelaciΓ³n de la cabina 291
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 292
Engrase de la grΓΊa 293
Engrase manual 294
Engrase centralizado manual 295
Rotator y conexiΓ³n 296
Cada 250 horas 296
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 297
Verificar las presiones de los neumΓ‘ticos 297
ComprobaciΓ³n del interruptor de la puerta 298
Verificar la salida secundaria 299
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 300
Cada 500 horas 300
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 301
Sustituir los filtros de combustible 303
Verificar el desgaste de la correa de transmisiΓ³n 305
Verificar el tubo de ventilaciΓ³n de la caja de arranque 306
Verificar el sistema de entrada de aire 307
Verificar el sistema de refrigeraciΓ³n 308
Verificar el nivel de refrigerante del motor 309
Verificar el nivel del electrolito de las baterΓ­as 310
Drenar el agua depositada en la base de la grΓΊa 311
Verificar las holguras de la extensiΓ³n de la grΓΊa 312
Cada 1000 horas 312
Verificar la holgura de las vΓ‘lvulas 313
Limpieza del depΓ³sito de DEF 328
SustituciΓ³n del filtro de la unidad de dosificaciΓ³n de DEF 330
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 331
Sustituir los filtros de aceite del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 333
Sustituir el respiradero/secador del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 334
Purgar el depΓ³sito hidrΓ‘ulico 335
Engrasar los ejes de transmisiΓ³n 336
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 337
Verificar las llantas y los pernos de sujeciΓ³n de las ruedas 338
Verificar los pernos de sujeciΓ³n del eje 339
Verificar los tornillos de sujeciΓ³n del freno del chasis 341
Verificar el aire acondicionado 342
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 343
Limpiar el conector magnΓ©tico del rotator 344
Apretar los tornillos del rotator 345
Cada 2000€horas 346
Cambiar el refrigerante 347
Cambiar el aceite hidrΓ‘ulico 349
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 351
Cambiar el aceite del diferencial 352
Drenar los cilindros del freno 354
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 355
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 356
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grΓΊa 357
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 358
Cuando sea necesario 358
Limpiar la mΓ‘quina 359
Drenaje del filtro de combustible 360
Sustituir la correa de transmisiΓ³n 361
Sustituir el filtro-secador-receptor 363
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 372
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 373
Verificar la escalera de la cabina 374
Ajuste de los cilindros de freno 375
Ajustar los frenos de la conexiΓ³n del rotator 377
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 378
IdentificaciΓ³n de desgaste excesivo y daΓ±os 379
Transporte, remolcado y almacenamiento 380
Transporte de la mΓ‘quina 380
SujeciΓ³n del cabezal cosechador para transporte 381
Longitudes de cadena para combinaciones de brazo y cabezal 381
PosiciΓ³n de transporte de la cosechadora 383
Puntos de sujeciΓ³n y elevaciΓ³n 384
Remolcado de la mΓ‘quina 384
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 385
LiberaciΓ³n de la vΓ‘lvula de accionamiento de la bomba 386
DesconexiΓ³n del freno de trabajo 387
LiberaciΓ³n de la direcciΓ³n 388
Bloqueo del brazo desactivado 388
DerivaciΓ³n de la vΓ‘lvula del brazo 389
Preparar la mΓ‘quina para el almacenamiento 390
DespuΓ©s del almacenamiento 392
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciΓ³n 394
Índice alfabético 395
Adjuntos 401
Declaration of Conformity template_es_0 402
1270G_brochure_es 404
1270G_8W_brochure_es 408
a08020_F_GAS_DOC_es 412
a02326_Arm_Silikonilayout 414
Bucher_Saw_Motor_Warmup 416
a07824_LS-pressures_G_Harv_es 419
UMP_1270G_1470G_FT4_ATS_ES 421
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 424

S.V 04/24

What Our Customers Say

β˜…β˜…β˜…β˜…β˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    πŸ›’
    Recently Purchased
    πŸ•’ verified order