★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
๐Ÿข
Trusted Business
Verified & Licensed
๐Ÿ›ก๏ธ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
๐Ÿ”’
Secure Payment
SSL Protected
โšก
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere 1470G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR PDF

$29.95

John Deere 1470G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F717358 – PDF DOWNLOAD

โšก
Instant PDF Download
Available immediately
๐Ÿ’พ
Save to Your Device
Download & keep forever
๐Ÿ›ก๏ธ
Antivirus Scanned
100% virus-free
๐ŸŒ
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere 1470G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F717358 – PDF DOWNLOAD

P/N: F717358_44
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Harvester
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1470G
Series: G SERIES
Serial: 1WJ1470GL002292-

1470G FT4 S5 K220 Operator’s Instructions

TABLE OF CONTENTS:

John Deere 1470G Tier 4 final Cosechador MANUAL DEL OPERADOR F717358 – PDF DOWNLOAD

Tabla de contenidos 2
Prรณlogo 11
Copyright 11
Prรณlogo 11
Disponibilidad de la informaciรณn tรฉcnica 12
Declaraciรณn de conformidad 12
Aviso sobre la Proposiciรณn 65 de California 13
Declaraciรณn de garantรญa del control de emisiones 13
Declaraciรณn de garantรญa del control de emisiones de 2019 a 2021 14
Rendimiento relativo a las emisiones y manipulaciรณn 16
Cosechador John Deere 17
Datos tรฉcnicos 17
Identificaciรณn de la mรกquina 18
Identificaciรณn del motor de 9 litros 19
Etiqueta de certificaciรณn del sistema de control de emisiones 20
Seguridad 22
Observe las leyes y disposiciones 22
Reconozca la informaciรณn de seguridad 22
Comprenda los textos de las seรฑales 23
Estรฉ preparado para las emergencias 23
Use prendas de protecciรณn 24
Manipule los productos quรญmicos de forma segura 24
Instale correctamente los radiotransmisores 25
Uso 25
Inspeccione la mรกquina 26
Coloque el letrero de No accionar 26
Evite el movimiento descontrolado de la mรกquina 27
Use los pasamanos y escalones 27
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 28
Preste atenciรณn a las personas situadas en las inmediaciones de la mรกquina 28
No lleve pasajeros 29
Use el cinturรณn de seguridad 29
Estructuras de protecciรณn de la cabina 30
Niveles para ROPS 31
Ventanas de la cabina 31
Salida secundaria de la cabina con rotaciรณn y nivelaciรณn 33
Ruido en la cabina de la cosechadora 34
Niveles de vibraciรณn en la cabina del cosechador 34
Evitar riesgos en situaciones difรญciles 35
Accione el brazo de forma segura 36
Accionamiento del cabezal cosechador 36
Si la mรกquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 37
Mantenga despejada la zona de peligro 38
Evitar los impactos de la cadena de sierra 38
Evite los puntos de aplastamiento 40
Evite las lรญneas elรฉctricas 40
Conducciรณn/transporte en vรญas pรบblicas 41
Funcionamiento en entornos frรญos 41
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 42
Evite los incendios y las explosiones 43
ยฟQuรฉ hacer si se incendia la mรกquina? 44
Extintor de mano 44
Despuรฉs de un incendio 45
Mantenimiento 45
Mantenga la mรกquina en buen estado 46
Use prendas adecuadas 46
Utilizar herramientas adecuadas 47
Apoye correctamente la mรกquina 48
Asegurar el sistema de nivelaciรณn de la cabina 48
Mantenga el sistema de refrigeraciรณn de forma segura 49
Evite las explosiones de baterรญas 49
Evite las quemaduras por รกcido 50
Arranque siempre desde el puesto del operador 50
Tenga cuidado con los humos de escape 51
Limpieza del filtro de escape 51
Mantenimiento del filtro de escape 52
Manipular la ceniza de forma segura 52
Evite los fluidos a alta presiรณn 53
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiรณn 54
Ejecute las soldaduras de reparaciรณn con seguridad 54
Mantenga los neumรกticos de forma segura 55
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 55
Cambie las bombillas de xenรณn de forma segura 56
Mantenga los acumuladores de forma segura 56
Mantenga el sistema de direcciรณn de forma segura 57
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 58
Llenado y mantenimiento del sistema de DEF 58
Elimine los residuos de una manera adecuada 59
Eliminaciรณn del fluido de escape diรฉsel (DEF) 59
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 59
Etiquetas de seguridad sin texto de la cabina con rotaciรณn y nivelaciรณn 60
Etiquetas de seguridad de la mรกquina sin texto 61
Etiquetas de seguridad de la mรกquina con texto 62
Garantรญa 63
Clรกusulas de garantรญa estรกndar 63
Garantรญa estรกndar 63
Cobertura ampliada 63
Mantenimiento de las primeras 250 horas 63
Mantenimiento periรณdico 64
Sistemas y componentes de la mรกquina 65
Panel de interruptores principal 65
Tomas elรฉctricas 66
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 67
Asiento del operador – Comfort 68
Asiento del operador – Estรกndar 68
Motores Tier 4 Final 69
Diagrama del sistema de admisiรณn y escape de aire 69
Sistema de post-tratamiento (ATS) 71
Filtro de escape 72
Rpm del motor altas 72
Unidad de dosificaciรณn de combustible 73
Inyector de dosificaciรณn de combustible 74
Funcionamiento del sistema SCR 75
Depรณsito de DEF y cabezal (basado en CAN) 76
Niveles operativos del depรณsito de DEF 77
Unidad de dosificaciรณn de DEF 77
Inyector de dosificaciรณn DEF 79
Reducciones del sistema SCR 80
Proceso de regeneraciรณn 81
Niveles de carga de hollรญn del filtro de escape 81
Regeneraciรณn pasiva 82
Regeneraciรณn activa 83
Regeneraciรณn manual 84
Regeneraciรณn de servicio 85
Neumรกticos 86
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 87
Orugas en condiciones invernales 88
Recomendaciones de orugas para el invierno 88
Especificaciones del brazo 89
Diagramas de elevaciรณn de CH9 91
Descripciรณn general de los sistemas hidrรกulicos 92
Sistema hidrรกulico del brazo y la direcciรณn 93
Vรกlvula del brazo 94
Secciones de direcciรณn e inclinaciรณn 95
Secciones K220LS 96
Equipamiento opcional 96
Sistema de engrasado central 97
Instrucciones de seguridad 97
Dispensador de engrase 98
Disposiciรณn del engrasado central 1270G/1470G 99
Dispensador principal 100
Dispensador del chasis delantero 101
Dispensador de la junta central 102
Dispensador del chasis trasero 103
Brazo CH9 104
Base del brazo 105
Palanca de elevaciรณn 106
Brazo horizontal 107
Brazo de pluma 108
Bloque de engrase de los rodamientos de la cabina 108
Sistema de protecciรณn contra incendios 109
Componentes 109
Panel de alarma 110
IBC del cosechador 111
Bus del sensor IBC 111
Sensor del รกngulo de rotaciรณn 112
Tratamiento de tocรณn 112
Calibradores 113
Equipo de conducciรณn en carretera 113
Precalentador 114
Sistema de control de la presiรณn de los neumรกticos (TPMS) 115
Funcionamiento del sistema 116
Controles 118
Controles de conducciรณn 118
Interruptor principal 118
Controles de frenado 119
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 120
Interruptor de encendido 121
Panel de instrumentos 122
Controles del brazo 124
Mandos del brazo, IBC, del cosechador 125
Teclado izquierdo de la cosechadora 126
Teclado derecho del cosechador 127
Teclado adicional 128
Luces y limpiaparabrisas 129
Luces de la cabina y luces de servicio 130
Luces de trabajo 131
Luces de conducciรณn en carretera 131
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 132
Caja de almacenamiento del lado derecho 133
Sistema de bloqueo central 133
Sistema de aire acondicionado 134
Funcionamiento general del sistema 135
Ajuste de la temperatura 136
Control del ventilador 137
Modo de recirculaciรณn 138
Modo de descongelaciรณn 139
Mรณdem del precalentador 140
Control mรณvil del precalentador 140
El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 142
Configurar la hora 143
Encender el precalentador 144
Cambio de la duraciรณn de la calefacciรณn 144
Apagar el precalentador 145
Preselecciones de la calefacciรณn 145
Preprogramaciรณn de selecciรณn 146
Manejo de la mรกquina 147
Motor 147
Arranque del motor 147
Arranque con tiempo frรญo 148
Despuรฉs del arranque 148
Sistema de post-tratamiento 149
Interruptor de limpieza de filtro 149
Iconos de la pantalla de modo de trabajo 150
Alarmas 151
Ciclos operativos del sistema de DEF 152
Iconos 153
Alarmas y reducciones de potencia 153
Apagado del motor FT4 154
Conducciรณn 154
Conducciรณn todo terreno 155
Conducciรณn por carretera 155
Rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 156
Marcha alta/baja y tracciรณn a las ruedas delanteras 157
Conducciรณn a un % limitado 158
Control regulable para el porcentaje de conducciรณn 159
Umbral de RPM ECO 160
Bloqueos diferenciales 161
Grรบa y cabezal cosechador 162
Calentamiento del sistema hidrรกulico de trabajo 163
Uso de la grรบa 163
Modo IBC 164
Trayectorias del brazo 165
Modo para pendientes 166
Lรญmites de control IBC 3 0 168
Modo manual IBC y mandos del brazo tradicionales 170
Modos de control de potencia de procesamiento 171
Nivelaciรณn de brazo 171
Modo de suspensiรณn de la grรบa 173
Control de grรบa suave (SBC) 174
Despuรฉs de usar el brazo 175
Al final de la jornada de trabajo 176
Mantenimiento general 177
Limpieza e inspecciรณn de las ventanas de la cabina 177
Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 178
Repostaje de la mรกquina 179
Rellenado del depรณsito de fluido de escape diรฉsel (DEF) 180
Fluidos y lubricantes 182
Combustible diรฉsel (ULSD) 182
Combustible biodiรฉsel 183
Funcionamiento en climas frรญos 185
Manipulaciรณn y almacenamiento del combustible diรฉsel 185
Lubricidad del combustible diรฉsel 186
Fluido de escape diรฉsel (DEF) 186
Almacenaje del fluido de escape diรฉsel (DEF) 187
Comprobaciรณn del fluido de escape diรฉsel (DEF) 187
Aceite para motores diรฉsel 188
Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diรฉsel 189
Aceite del motor John Deere Break-In Plusโ„ข 190
Informaciรณn adicional sobre el aceite del motor 191
Refrigerante del motor 191
Requisitos del aceite hidrรกulico: 194
Aceite de los engranajes 195
Lรญquido de frenos 195
Grasa 195
Instrucciones para la soldadura 196
Componentes elรฉctricos 197
Baterรญas 197
Utilizaciรณn de baterรญas de sobrealimentaciรณn 198
Carga lenta 199
Fusibles y relรฉs 200
Fusibles principales 201
Fusibles del carro trasero 202
Relรฉs del carro trasero 203
Fusibles de la cabina 204
Relรฉs de la cabina 206
Fusibles y relรฉs del haz de cables 207
Arquitectura CAN de cosechadores de la serie G (M50) 208
Controladores 209
Unidad de control del motor (ECU) 210
Controlador de la cabina (CAB) 210
Controlador de rotaciรณn y nivelaciรณn (RLC) M50 211
HPC21 (alta especificaciรณn) 212
Componentes telemรกticos 213
Mรณdulo MTG 214
Antenas 214
Diagnรณstico de cables del brazo 215
Sensores e interruptores 215
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0โ‚ฌl) 216
Componentes elรฉctricos del motor 1/5 218
Componentes elรฉctricos del motor 2/5 219
Componentes elรฉctricos del motor 3/5 221
Componentes elรฉctricos del motor 4/5 223
Componentes elรฉctricos del motor 5/5 224
Sensores, sistema de post-tratamiento de 1270/1470 225
Sensores, filtro de aire y refrigerante 1270/1470 226
Sensores, temperatura ambiente 226
Sensores, direcciรณn del chasis 227
Sensores, pedal de conducciรณn 227
Sensores, transmisiรณn 228
Sensores, sistema de frenos 229
Sensores, depรณsito de combustible 229
Sensores, depรณsito de aceite hidrรกulico 230
Sensores, sistema hidrรกulico de trabajo 230
Sensores, brazo CH9 231
Sensores, cabina 232
Bombillas 232
Puntos de conexiรณn a tierra 233
Puntos de conexiรณn a tierra, cabina R&L, Gen II 234
Mediciones de la presiรณn hidrรกulica 235
Sistema hidrรกulico de transmisiรณn (bomba A11) 235
Vรกlvula de alivio de presiรณn principal A11 236
Presiรณn de accionamiento mรกxima 238
Ajustes de presiรณn de trabajo mรกxima de A11 239
Diferencia de presiรณn LS de A11 P delta 240
Ajuste de desconexiรณn de presiรณn del motor de transmisiรณn 241
Presiรณn anticavitaciรณn del motor de transmisiรณn 242
Sistema hidrรกulico de trabajo (bomba A10) 242
Vรกlvula de alivio de presiรณn principal A10 243
Ajustes de presiรณn de trabajo mรกxima de A10 245
Diferencia de presiรณn LS de A10 P delta 246
Presiรณn de la vรกlvula auxiliar 247
Presiones de alivio LS de la vรกlvula del brazo 247
Presiรณn de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 248
Presiรณn de la bomba del ventilador hidrรกulico 249
Presiรณn del freno del chasis 251
Sistema hidrรกulico de freno 251
Presiones de los frenos de conducciรณn y de trabajo 252
Presiones del rango de carga 253
Presiรณn de carga 253
Vรกlvula de muestreo del aceite hidrรกulico 254
Bomba de vacรญo 255
Capรณs del motor 256
Levantamiento de los capรณs 257
Levantamiento de los capรณs sin energรญa elรฉctrica 258
Mantenimiento general del brazo 259
Cambio de ruedas 260
Colocaciรณn de las cadenas 261
Ajuste de las orugas 1/4 261
Ajuste de las orugas 2/4 262
Ajuste de las orugas 3/4 262
Ajuste de las orugas 4/4 263
Mantenimiento periรณdico 264
Introducciรณn 264
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 264
Mantenimiento del equipo opcional 264
Mantenimiento del precalentador 265
Poner en marcha el precalentador y limpiar los alrededores 265
Descripciรณn de las pantallas de fallo 267
Diagnรณstico de fallos (EasyStart) 269
Cรณdigos de servicio 269
Mantenimiento del sistema de engrasado central 271
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciรณn 272
Llenado del depรณsito 273
Verificaciรณn del sistema 274
Diagnรณstico de problemas 275
Mantenimiento del sistema de protecciรณn contra incendios 276
10 horas o diariamente 277
50 horas o semanalmente 277
Cada 12 meses 278
Comprobaciรณn de la fecha del extintor DAFO 278
Mantenimiento del IBC 279
Apriete del pasador del manguito cรณnico 279
Mantenimiento del sistema de tratamiento de tocรณn 280
Mediciรณn de la presiรณn del sistema de tratamiento de tocรณn 281
Cada 10 horas o diariamente 281
Comprobaciรณn del nivel del aceite hidrรกulico 282
Verificar el nivel de aceite del motor 283
Comprobaciรณn visual de las estructuras del brazo 284
Apriete de los pasadores del manguito cรณnico del disco de freno del chasis 285
Apriete del pasador del manguito cรณnico del brazo horizontal y de la junta del soporte de la grรบa 286
Engrasar el rotator y la conexiรณn 287
Cada 50โ‚ฌhoras o semanalmente 288
Comprobaciรณn visual de la mรกquina 288
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 289
Verificar el nivel de aceite del diferencial 290
Comprobar el nivel de aceite del engranaje de cubo 291
Verificar las uniones de tornillos de la grรบa 292
Verificar los pasadores de pivote del brazo 293
Comprobar el montaje del cabezal cosechador 294
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 295
Verificar la limpieza del enfriador 296
Engrasar la junta central y los cilindros de direcciรณn del chasis 297
Verificar y engrasar el sistema de rotaciรณn y nivelaciรณn de la cabina 298
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 299
Engrase de la grรบa 300
Engrase centralizado manual 301
Apretar los pasadores verticales del rotator (HX 30) 302
Cada 250 horas 302
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 303
Limpiar el filtro de refrigerante 304
Verificar las presiones de los neumรกticos 305
Comprobaciรณn del interruptor de la puerta 306
Verificar la salida secundaria 306
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 307
Apretar los dos tornillos de apriete del rotator (Indexator) 308
Cada 500โ‚ฌhoras 308
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 309
Sustituir los filtros de combustible 311
Verificar el desgaste de la correa de transmisiรณn 313
Verificar el tubo de ventilaciรณn de la caja de arranque 314
Verificar el sistema de entrada de aire 315
Verificar el sistema de refrigeraciรณn 316
Comprobar el nivel de refrigerante del motor 317
Verificar el nivel de electrolito de las baterรญas 318
Verificar las holguras de la extensiรณn de la grรบa 319
Cada 1000 horas 319
Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 320
Sustituir los filtros de aceite del depรณsito hidrรกulico 322
Sustituir el respiradero/secador del depรณsito hidrรกulico 323
Purgar el depรณsito hidrรกulico 324
Engrasar los ejes de transmisiรณn 325
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 326
Verificar las llantas y los pernos de sujeciรณn de las ruedas 327
Verificar los pernos de sujeciรณn del eje 328
Verificar el aire acondicionado 330
Comprobar el nivel de aceite del freno de conducciรณn 331
Ajustar los cilindros del freno 332
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 334
Limpiar el tapรณn magnรฉtico del rotator 334
Apretar los tornillos del rotator 336
Cada 2000โ‚ฌhoras 337
Cambiar el aceite hidrรกulico 338
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 340
Cambiar el aceite del diferencial 341
Drenar los cilindros del freno 342
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 343
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 343
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grรบa 345
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 346
Apretar los pasadores verticales del rotator (HX 30) 346
Cada 3000โ‚ฌhoras 347
Verificar la holgura de las vรกlvulas 347
Limpiar el depรณsito de DEF 363
Sustituciรณn del filtro de la unidad de dosificaciรณn de DEF 365
Cada 6000โ‚ฌhoras 366
Cambiar el refrigerante 367
Cuando sea necesario 368
Limpiar la mรกquina 369
Drenaje del filtro de combustible 370
Sustituir la correa de transmisiรณn 371
Sustituir el filtro-secador-receptor 373
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 382
Verificar la escalera de la cabina 383
Ajuste de los frenos de la conexiรณn (Indexator) 384
Ajuste de los frenos de la conexiรณn (BlackBruin) 386
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 387
Identificaciรณn de desgaste excesivo y daรฑos 388
Comprobar si el tapรณn del rotator estรก azul (Indexator HX 30) 389
Drenar el agua depositada en la base del brazo 390
Mantenimiento de la baterรญa 391
Mantenimiento del cinturรณn de seguridad 391
Transporte, remolcado y almacenamiento 393
Transporte de la mรกquina 393
Sujeciรณn del cabezal cosechador para transporte 394
Posiciรณn de transporte del cosechador 395
Longitudes de cadena para combinaciones de brazo y cabezal 395
Puntos de sujeciรณn y elevaciรณn 397
Remolcado de la mรกquina 397
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 398
Liberaciรณn de la vรกlvula de accionamiento de la doble bomba 399
Desconexiรณn del freno de trabajo 400
Liberaciรณn de la direcciรณn 401
Bloqueo del brazo desactivado 401
Derivaciรณn de la vรกlvula del brazo 403
Preparaciรณn de la mรกquina para su almacenamiento 404
Despuรฉs del almacenamiento 406
Procedimiento de almacenamiento mensual 407
Preparaciรณn del motor para el almacenamiento de larga duraciรณn 408
Retirada el motor del almacenamiento de larga duraciรณn 409
Medio ambiente, reciclaje y eliminaciรณn 411
รndice alfabรฉtico 412
Adjuntos 418
Declaration of Conformity template_es 419
1470G_brochure_es 421
a08020_F_GAS_DOC_es 425
a02326_Arm_Silikonilayout 427
a09869_LS-pressures_K220_Harv_es 429
UMP_1270G_1470G_FT4_ATS_ES 431
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere_EN 435

S.Vย  05/24ย 

What Our Customers Say

โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    ๐Ÿ›’
    Recently Purchased
    ๐Ÿ•’ verified order