John Deere 2654G и 2654GLC экскаватор Руководство По Эксплуатации PDF
$28.95
John Deere 2654G и 2654GLC Лесозаготовительный экскаватор Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere 2654G и 2654GLC Лесозаготовительный экскаватор Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT388074X59_23
- Language: Russian
- Division: Forestry
- Product Lines: Forestry Excavator
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 2654G, 2654GLC
- Serials:
- PIN: 1FF2654G_ _C260001—
- PIN: 1FF2654G_ _D260001—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere 2654G и 2654GLC Лесозаготовительный экскаватор Руководство По Эксплуатации – PDF DOWNLOAD
Содержание 33
Техника безопасности — обеспечение безопасности и удобства работы оператора 39
Средства обеспечения безопасности и удобства работы оператора 39
Техника безопасности — общие меры предосторожности 43
Ознакомление с информацией по технике безопасности 43
Соблюдение инструкций по технике безопасности 43
Будьте готовы к чрезвычайным ситуациям 44
К эксплуатации допускаются только квалифицированные операторы 44
Использование защитной экипировки 44
Защита от шума 45
Предотвращение несанкционированных модификаций машины 45
Схема управления 45
Переключатель схемы управления—При наличии 45
Осмотр машины 46
Соблюдение дистанции до движущихся деталей 46
Опасность выброса жидкостей под высоким давлением 46
Будьте осторожны при работе с маслами под высоким давлением 47
Работайте в хорошо проветриваемом помещении 47
При заправке не допускать рисков, связанных со статическим электричеством 48
Предупреждение пожаров, очистка загрязнений машины 49
При возгорании машины 50
Очистка машины от мусора 50
Предотвращение взрывов аккумуляторных батарей 50
Осторожно обращайтесь с химикатами 51
Меры безопасности при обращении с пусковой жидкостью 51
Вывод из эксплуатации — Правильная утилизация рабочих жидкостей и деталей 52
Добавление ограждения кабины для специальных областей применения 52
Техника безопасности — меры предосторожности при эксплуатации 53
Правильное использование ступеней и поручней 53
Запускайте двигатель, только находясь на сиденье оператора 53
Использование и техобслуживание ремня безопасности 53
Сиденье оператора с подогревом и вентиляцией 54
Предотвращение самопроизвольного движения машины 54
Предотвращение опасных ситуаций на рабочей площадке 55
Перевозка пассажиров на машине запрещена 56
Предотвращение несчастных случаев при движении задним ходом 56
Принятие мер во избежание опрокидывания и повреждения машины 57
Предотвращение контакта с линиями электропередачи 57
Осмотрите и проведите техническое обслуживание конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) 58
Нахождение системы защиты водителя и пассажира (OPS) на месте 58
Соблюдение осторожности при управлении стрелой 58
Работа на склонах 58
Соблюдение особых мер предосторожности при подъеме объектов 59
Соблюдение осторожности при повороте машины 59
Соблюдение техники безопасности при движении 59
Предотвращение ожогов кислотой 60
Соблюдение безопасности при присоединении и использовании дополнительного оборудования 60
Опасность при работе цепи пилы 61
Техника безопасности — меры предосторожности при техобслуживании 63
Безопасная парковка и подготовка к обслуживанию 63
Правила техники безопасности при обслуживании машин 63
Правила техники безопасности при обслуживании системы охлаждения 64
Удаляйте краску перед сваркой или нагреванием 64
Соблюдение техники безопасности во время сварочных ремонтных работ 65
Техника безопасности при забивании металлических штифтов 65
Использование надлежащего подъемного оборудования 65
Проверка ограждения от выброса цепи 66
Техника безопасности — знаки безопасности и прочие инструкции 68
Знаки безопасности и другие инструкции 68
Работа — рабочее место оператора 95
Педали, рычаги и панели 95
Панель управления 96
Функции панели управления 97
Задняя панель 99
Кнопка подачи звукового сигнала 99
Кнопка форсированного наддува 100
Рычаг отсечки контура управления 100
Левый пульт управления 101
Звуковой сигнал движения и переключатель отмены сигнала движения 101
Переключатель потолочного плафона кабины 102
Кнопка подачи звукового сигнала—Только для процессора 102
Переключатель реверсивного вентилятора—При наличии 102
Переключатель программы максимальной скорости—При наличии 103
Переключатель сброса давления в гидравлическом баке—При наличии 104
Правый пульт управления 105
Освещение для обслуживания и освещение входа—При наличии 106
Переключатель Service ADVISOR™ Remote (SAR) 107
USB-порт для зарядки—При наличии 108
Переключатель комбинирования дополнительного оборудования—При наличии 109
Обогреватель и кондиционер воздуха кабины 110
Выбор отображения в градусах Цельсия и Фаренгейта 112
Эксплуатация радиоприемника AM/FM 113
Спутниковое радио—При наличии 115
Аварийный сигнал уровня гидравлического масла—При наличии 118
Место установки огнетушителя 119
Запасной выход 119
Регулировка сиденья с пневматической подвеской 121
Регулировка сиденья с механической подвеской—При наличии 125
Регулировка высоты пульта управления с рычагом сервоуправления 126
Регулировка опускающихся солнцезащитных шторок—При наличии 126
Боковой дисплей—При наличии 127
Работа — работа дисплея 128
Дисплей 128
Функции дисплея 129
Запуск дисплея 130
Главное меню 131
Главное меню—Список предупреждений по технике безопасности 132
Главное меню—Кондиционер воздуха 137
Главное меню—Радиоприемник 139
Главное меню—Меню настройки 141
Главное меню—Меню настройки—Дата и время 142
Главное меню—Меню настройки—Регулировка дополнительного оборудования—Только для процессора 143
Главное меню—Меню настройки—Ввод наименования дополнительного оборудования 143
Главное меню—Меню настройки—Автоматическое выключение 144
Главное меню—Меню настройки—Автоматическая очистка фильтра отработавших газов 144
Главное меню—Меню настройки—Выбор дополнительного счетчика 145
Главное меню — меню настройки — монитор камеры заднего вида 146
Главное меню—Меню настройки—Выбор отображаемого пункта 147
Главное меню—Меню настройки—Регулировка яркости 147
Главное меню—Меню настройки—Язык 148
Главное меню—Меню настройки—Выбор единиц измерения 148
Главное меню—Меню настройки—Изменения порядка расположения пунктов в главном меню 149
Главное меню—Меню информации 149
Главное меню—Меню информации—Работа 150
Главное меню—Меню информации—Техобслуживание 151
Главное меню—Меню информации—Поиск и устранение неисправностей 152
Главное меню—Меню информации—Отслеживание данных 152
Работа — эксплуатация машины 153
До начала работы 153
Дееспособность оператора 153
Ежедневный осмотр машины перед началом работы 154
Размыкающий выключатель аккумуляторной батареи 155
Период обкатки двигателя 156
Запуск двигателя 157
Устройство облегчения запуска в холодную погоду 158
Прогрев двигателя в холодную погоду 160
Эксплуатация в рабочих пределах машины 161
Педали хода и рычаги 162
Рычаги управления 163
Рычаги управления комбинированием дополнительного оборудования—При наличии 165
Процесс поставки программного обеспечения Service ADVISOR Remote (SAR) 166
Работа Service ADVISOR™ Remote (SAR) 167
Эксплуатация в воде и грязи 169
Подъем на крутые или скользкие склоны 169
Подъем 170
Опускание стрелы при останове двигателя 171
Парковка машины 172
Погрузка машины для транспортировки 173
Процедура эвакуации с буксировкой 175
Эвакуация машины 176
Подъем машины 176
Техобслуживание — машина 177
Необходимая информация о системе снижения токсичности выхлопных газов 177
Двигатели системой контроля токсичности выбросов Tier 3-Stage IIIA/MAR-I 177
Дизельное топливо 178
Смазывающая способность дизельного топлива 179
Обращение с дизельным топливом и его хранение 179
Биодизельное топливо 180
Проверка дизельного топлива 181
Добавочные присадки дизельного топлива 182
Топливные фильтры 182
Минимизация воздействия низких температур на дизельные двигатели 183
Альтернативные и синтетические смазочные материалы 184
Смеси смазочных материалов 184
Хранение смазочных материалов 185
Масло для дизельных двигателей Break-In—Сертифицировано для двигателей с низким уровнем выбросов и двигателей Tier 1, Tier 2, Tier 3, Stage I, Stage II и Stage III 185
Масло для дизельных двигателей – Tier 2 и Stage II 186
Моторное масло для дизельных двигателей – Tier 3 и Stage IIIA 187
Периодичность замены моторного масла и фильтров – Двигатели стандарта токсичности отработавших газов Tier 2 и Stage II 188
Межсервисные интервалы замены моторного масла и фильтров—Двигатели Tier 3 и Stage III A 189
Межсервисный интервал масла для дизельных двигателей при эксплуатации на большой высоте над уровнем моря 190
Масляные фильтры 190
Гидравлическое масло 191
Масло редуктора поворотного механизма и ходового редуктора 192
Масло редуктора привода насоса 192
Масло системы наклона кабины — только для кабины с задней дверью 193
Консистентная смазка для регулятора натяжения гусеницы, шкворней рабочего инструмента, подшипника поворотного механизма и шестерни подшипника поворотного механизма 194
Охлаждающая жидкость для дизельного двигателя (двигатель с мокрыми гильзами цилиндров) 195
Качество воды для смешивания с концентрированной охлаждающей жидкостью 196
Эксплуатация в условиях сухого жаркого климата 197
Проверка температуры замерзания охлаждающей жидкости 197
Утилизация охлаждающей жидкости 198
Техобслуживание — периодическое техобслуживание 199
Техобслуживание машины через указанные интервалы времени 199
Регулярная проверка счетчика моточасов 199
Подготовка машины к техобслуживанию 200
Открывание дверец доступа для обслуживания 201
Открывание крышки двигателя для обслуживания 202
Процедура наклона кабины—Только для кабины с задней дверью 203
Топливный бак 204
Испытательные комплекты для программы анализа жидкостей и комплект для проверки охлаждающей жидкости 3 действия 204
Межсервисные интервалы 205
Требуемые детали 207
Техобслуживание — по мере необходимости 209
Снятие и очистка впускного сетчатого фильтра топливного бака 209
Слив воды и осадка из отстойника топливного бака 209
Очистка фильтра приточной вентиляции кабины и фильтра системы рециркуляции воздуха в кабине 210
Проверка и регулировка провисания гусеницы 214
Очистка объектива камеры заднего вида—При наличии 215
Очистка впускных сетчатых воздушных фильтров радиатора 216
Очистка вспомогательного сетчатого фильтра гидравлического охладителя—При наличии 217
Смазка дверных петель 217
Очистка и затяжка клемм аккумуляторной батареи 218
Замените фильтр питающего трубопровода высокого давления (при наличии) 219
Замените сливной фильтр картера (при наличии) 220
Техобслуживание — каждые 10 моточасов или ежедневно 221
Проверка уровня моторного масла 221
Проверка уровня охлаждающей жидкости двигателя 222
Проверка уровня масла в гидравлическом баке 223
Смазка передних штифтовых соединений 226
Смазка шкворней рабочего инструмента—При наличии 228
Техобслуживание — каждые 50 моточасов или еженедельно 229
Слив жидкости из топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 229
Слив жидкости из топливного фильтра тонкой очистки 229
Слив жидкости из вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 230
Смазка подшипника поворотного механизма 230
Техобслуживание — каждые 100 часов 231
Проверка и повторная затяжка крепежных деталей гусениц 231
Техобслуживание — каждые 250 часов 233
Проверка уровня масла в редукторе поворотного механизма 233
Слив воды и осадка из гидравлического бака 234
Проверка уровня масла в редукторе привода насоса 236
Проверка уровня электролита гибридной аккумуляторной батареи—При наличии 237
Проверка уровня масла в ходовых редукторах 239
Проверка клиновидного ремня кондиционера воздуха 240
Взятие пробы моторного масла 240
Техобслуживание — каждые 500 часов 241
Смазка редуктора подшипника поворотного механизма 241
Замена топливного фильтра грубой очистки и водоотделителя 242
Замена топливного фильтра тонкой очистки 243
Замена вспомогательного топливного фильтра и водоотделителя—При наличии 244
Проверка воздухозаборных шлангов 245
Слив моторного масла, заливка нового и замена фильтра 246
Проверка уровня масла в системе наклона кабины—Только для кабин с задней дверью 247
Отбор проб жидкости 247
Техобслуживание — каждые 1000 часов 248
Слив масла из редуктора поворотного механизма и заливка нового 248
Замена масляного фильтра гидравлического бака 249
Замена масляного фильтра контура управления 251
Осмотр поликлинового ремня 253
Слив и заливка масла редуктора привода насоса 254
Снятие и очистка шланга вентиляции открытого картера (OCV) 255
Замена элементов воздушного фильтра 256
Замена клапана воздухоочистителя воздушного фильтра 257
Замена сапуна топливного бака 257
Проверка состояния охлаждающей жидкости 258
Техобслуживание — каждые 2000 часов 259
Слив и заливка масла гидравлического бака и очистка сетчатого всасывающего фильтра 259
Проверка и регулировка зазора клапанов двигателя 263
Слив масла из ходового редуктора и заливка нового 263
Техобслуживание — каждые 4000 часов 264
Замена демпфера крутильных колебаний коленчатого вала 264
Техобслуживание — каждые 5000 часов 265
Слив и заливка масла гидравлического бака и очистка сетчатого всасывающего фильтра 265
Замена элемента сапуна крышки гидравлического бака 269
Слив масла системы наклона кабины и заливка нового—Только для кабин с задней дверью 270
Техобслуживание — каждые 6000 часов 271
Слив жидкости из системы охлаждения 271
Процедура заливки системы охлаждения и удаления воздуха 274
Разное — машина 276
Регулярно очищайте машину 276
Удаление воздуха из топливной системы 276
Удаление воздуха из гидравлической системы 277
Очистка радиатора, масляного радиатора, охладителя наддувочного воздуха и охладителя топлива 278
Проверка уровня жидкости омывателя ветрового стекла—При наличии 279
Осмотр и очистка окон из поликарбоната 280
Запрет на обслуживание и регулировку топливных форсунок или топливного насоса высокого давления 281
Запрет на обслуживание клапанов управления, цилиндров, насосов или моторов 281
Меры предосторожности при работе с генератором переменного тока и регулятором 282
Осторожное обращение с аккумуляторными батареями, их проверка и обслуживание 283
Использование зарядного устройства аккумуляторной батареи 285
Использование бустерных аккумуляторных батарей—24-вольтовая система 287
Замена аккумуляторных батарей 288
Проведение сварочных работ на машине 289
Чистка разъемов электронных блоков управления 289
Добавление 12-вольтных комплектующих 290
Система контроля машины (MMS) JDLink™—При наличии 290
Замена плавких предохранителей 291
Контрольные отверстия для отбора проб жидкости—При наличии 293
Требование поддержания конструкции системы защиты при опрокидывании (ROPS) в надлежащем состоянии 293
Указания по установке инструментов—При наличии 294
Замена зубьев ковша—При наличии 295
Замена вершины зуба ковша—Ковш для тяжелых условий эксплуатации—При наличии 296
Замена зубьев ковша—TK-Series™—При наличии 297
Снятие ковша—При наличии 297
Проверка ремня безопасности 298
Замена ремня безопасности 299
Общая информация о провисании гусеницы 300
Проверка крепежных деталей башмаков гусениц 300
Спецификации на затяжку крепежных деталей 300
Значения моментов затяжки болтов и винтов с унифицированной дюймовой резьбой 301
Значения моментов затяжки болтов и винтов с метрической резьбой 303
Разное — эксплуатационная проверка 305
Эксплуатационная проверка 305
Проверка диагностических кодов неисправностей 305
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания выкл , двигатель выкл 305
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель выкл 309
Эксплуатационные проверки—Замок зажигания вкл , двигатель вкл 319
Разное — поиск и неисправностей 360
Процедура поиска и устранения неисправностей 360
Двигатель 361
Гидравлическая система 367
Электрические органы управления передним дополнительным оборудованием 369
Электросистема 370
Обновление программного обеспечения 373
Прочее — хранение 374
Подготовка машины к хранению 374
Процедура ежемесячного техобслуживания при хранении 375
Разное — номера машины 376
Запись идентификационного номера изделия (PIN) 376
Запись серийного номера двигателя 377
Запись серийных номеров ходовых моторов 377
Запись серийного номера мотора поворотного механизма 378
Запись серийного номера гидравлического насоса 378
Храните доказательства прав собственности 378
Обеспечить безопасное хранение машины 379
Разное — спецификации 380
Спецификации двигателя 380
Объемы слива и заправки 381
Лесозаготовительный экскаватор — спецификации машины 382
Процессор—Спецификации машины 386
Лесозаготовительный экскаватор—Рабочие диапазоны 390
Процессор—Рабочие диапазоны 392
Грузоподъемность лесозаготовительного экскаватора 2654G—Ходовая часть: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 394
Грузоподъемность лесозаготовительного экскаватора 2654GLC—Ходовая часть: 2790 мм (9 фт 2 дюйм ) 396
Грузоподъемность процессора 2654G—Ходовая часть: 2620 мм (8 фт 7 дюйм ) 398
Грузоподъемность процессора 2654GLC—Ходовая часть: 2790 мм (9 фт 2 дюйм ) 400
Евразийский экономический союз 401
Расчетный срок службы машины 401
Стр Номер 33
Раздел 1-1 39
Раздел 1-2 43
Раздел 1-3 53
Раздел 1-4 63
Раздел 1-5 68
Раздел 2-1 95
Раздел 2-2 128
Раздел 2-3 153
Раздел 3-1 177
Раздел 3-2 199
Раздел 3-3 209
Раздел 3-4 221
Раздел 3-5 229
Раздел 3-6 231
Раздел 3-7 233
Раздел 3-8 241
Раздел 3-9 248
Раздел 3-10 259
Раздел 3-11 264
Раздел 3-12 265
Раздел 3-13 271
Раздел 4-1 276
Раздел 4-2 305
Раздел 4-3 360
Раздел 4-4 374
Раздел 4-5 376
Раздел 4-6 380
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

JOHN DEERE COMPONENT TECHNICAL MANUAL 3TN & 4TN SERIES YANMAR DIESEL ENGINES - PDF Download

John Deere Amt600 Amt622 Amt626 All Material Transporter Repair Manual - PDF Download

John Deere Sabre 14.542GS 1642HS 17.542HS Lawn Tractor TM1948 Service Repair Manual - PDF Download
