Manual del Operador John Deere Bulldozer 550 P PDF
$28.95
John Deere Bulldozer sobre orugas 550 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480070X063 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Bulldozer sobre orugas 550 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480070X063 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT480070X063_83
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Crawler Dozers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 550 P
- Serial: 1T0550PA_ _LX01837—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Bulldozer sobre orugas 550 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480070X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 37
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 43
Características de seguridad y comodidad del operador 43
Seguridad—Precauciones generales 44
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 44
Identificación de la información de seguridad 46
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 46
Operar sólo si se está cualificado 46
Uso de equipo protector 47
Protección contra el ruido 47
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 47
Inspección de la máquina 48
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 48
Prevención de aceites y fluidos a alta presión 48
Trabajar en lugares ventilados 49
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 49
Aplicaciones de alto nivel de residuos 49
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 50
En caso de incendio en la máquina 50
Prevención de explosiones de la batería 51
Manejo seguro de productos químicos 51
Manejo seguro del éter 51
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 52
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 52
Estar preparado en caso de emergencia 53
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 53
Seguridad—Precauciones de uso 54
Uso correcto de escalones y asideros 54
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 54
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 54
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 55
Evitar movimientos inesperados de la máquina 55
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 56
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 57
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 57
Evitar el vuelco de la máquina y el daño de la misma 58
Cuidado especial al manejar la máquina 58
Inspección y mantenimiento de ROPS 59
Traslado de forma segura 59
Prevención de quemaduras por ácido 60
Adición y uso de accesorios de forma segura 60
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 61
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 61
Mantenimiento seguro de las máquinas 61
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 62
Mantenimiento seguro de acumuladores 62
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 62
Realización segura de las reparaciones con soldadura 63
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 63
Uso de un equipo de elevación apropiado 63
Limpieza segura del filtro de escape 64
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Funcionamiento—Plataforma de conducción 70
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 70
Funciones de la pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 74
Funciones del módulo de teclado (SSM) 77
Palanca de mando izquierda 80
Palanca de mando derecha 81
Palancas de control auxiliares (si existen) 82
Sistema de calefacción y aire acondicionado 83
Ajuste del asiento 84
Calefactor debajo del asiento—Si existe 86
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 87
Luces de trabajo y de conducción 88
Bocina 88
Luz de cabina (si existe) 89
Radio—Si existe 89
Tomas eléctricas auxiliares 89
Retención de la puerta 90
Salidas alternativas 90
Ventanas de la cabina 91
Ubicación de montaje del extintor de incendios 91
Luz de aviso giratoria (si existe) 92
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 93
Antes de empezar a trabajar 93
Habilidad del operador 93
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 94
Comprobación de los instrumentos antes del arranque 95
Interruptor de desconexión de la batería 96
Período de rodaje del motor 96
Calentador de bloque de motor (si existe) 97
Arranque del motor 98
Calentamiento del motor 99
Calentamiento en clima frío 100
Conducción de la máquina 101
Ajuste de la velocidad de avance 102
Ajuste del régimen del motor 103
Funcionamiento del ralentí automático 103
Funcionamiento del modo de giro en punto muerto 104
Funcionamiento del modo economía (ECO) 105
Pedal de freno/desacelerador e interruptor del modo de desacelerador 106
Parada de la máquina 107
Interruptor de freno de estacionamiento 108
Estacionamiento de la máquina 109
Descarga de presión del sistema hidráulico 110
Liberación de la hoja niveladora 110
Advertencia de parada requerida de la máquina 111
Filtro de escape 113
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 116
Uso de la función de anulación de reducción catalítica selectiva (SCR) en situación de emergencia 117
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 118
Funcionamiento en agua y barro 119
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 119
Evitar dañar las cadenas de oruga 119
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 120
Activación del sistema hidráulico 121
Cambio de la inclinación longitudinal de la hoja niveladora 122
Funcionamiento del roturador—Si existe 123
Uso del cabrestante—Si existe 124
Sujeción del cable al tambor del cabrestante 126
Ajuste de la resistencia de corredera libre del cabrestante 129
Carga de la máquina para el transporte 129
Elevación de la máquina 131
Liberación del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 132
Modo de transporte 134
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho (PDU) 135
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 135
Pantalla del poste derecho (PDU) 136
Menú principal, PDU 137
Menú principal—Ajustes de la máquina 138
Menú principal—Calibraciones, PDU 140
Menú principal—Diagnóstico—Códigos de diagnóstico, PDU 142
Menú principal—Diagnostics (Diagnóstico)—System Diagnostics (Diagnóstico del sistema), PDU 143
Menú principal—Diagnóstico—Comunicaciones, PDU 145
Menú principal—Temporizador de trabajo, PDU 146
Menú principal—Control de pendiente, PDU 147
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, PDU 148
Menú principal—Administrador de aperos, PDU 149
Menú principal—Administrador de cámara, PDU 150
Menú principal—Seguridad, PDU 151
Menú principal—Acerca de, PDU 153
Menú principal—Filtro de escape, PDU 155
Menú principal—Administrador de software, PDU 156
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 157
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 157
Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 158
Menú principal, SPDU 159
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, SPDU 160
Menú principal—Diagnóstico, SPDU 161
Menú principal—Seguridad, SPDU 165
Menú principal—Configuración de la máquina, SPDU 167
Menú principal—Ventilador de la máquina—Si existe, SPDU 169
Menú principal—Temporizador de trabajo—Si existe, SPDU 170
Menú principal—Acerca de, SPDU 171
Menú principal—Filtro de escape, SPDU 173
Menú principal—Limpieza automática del filtro de escape, SPDU 174
Menú principal—Limpieza del filtro de escape en estacionamiento, SPDU 175
Menú principal—Anulación de emergencia del filtro de escape, SPDU 176
Menú principal—Actualización del software, SPDU 176
Menú principal—Modo de transmisión, SPDU 177
Operación—Control de grado 178
Identificación del sistema de control de pendiente—Si existe 178
Sistema de control de pendiente (instalación de fábrica)—Si existe 178
Mantenimiento—Máquina 196
Información requerida sobre emisiones 196
Combustible diésel 196
Especificaciones del combustible diésel 197
Capacidad lubricante del combustible diésel 197
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 197
Combustible biodiésel 198
Análisis del combustible diésel 199
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 199
Filtros de combustible 200
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 201
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 202
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 203
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 204
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 205
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 205
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ 206
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 206
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 207
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 208
Filtros de aceite 208
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 209
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 210
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 210
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 211
Desecho del refrigerante 211
Lubricantes alternativos y sintéticos 212
Aceite de la reducción final 212
Aceites hidráulico e hidrostático 213
Aceite de rodillos de cadena de oruga, tensor delantero y rodillo portador 214
Aceite del malacate 214
Grasa de presión extrema o universal 215
Almacenamiento de lubricante 215
Mezcla de lubricantes 215
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 216
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 216
Preparación de la máquina para el mantenimiento 216
Revisión periódica del cuentahoras de funcionamiento 218
Depósito de combustible 218
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 219
Intervalos de mantenimiento 220
Piezas requeridas 222
Mantenimiento—Según sea necesario 224
Inspección o sustitución de correas y comprobación del tensor automático de correas 224
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 225
Revisión de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 226
Comprobación y llenado del líquido del lavaparabrisas 226
Comprobación y vaciado del filtro de combustible primario y del separador de agua 227
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 227
Inspección y sustitución de los cartuchos filtrantes de aire fresco y de recirculación de la cabina 228
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 229
Comprobación y ajuste de la holgura de las cadenas de oruga 230
Mantenimiento del filtro de escape 233
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración 234
Limpieza y apriete de los bornes de batería 234
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 235
Revisión de nivel de refrigerante en depósito de rebose 235
Revisión del nivel de aceite del motor 236
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico/hidrostático 237
Mantenimiento—Cada 50 horas 238
Lubricación del roturador trasero—si existe 238
Engrase del varillaje y del receptáculo de la hoja niveladora del bulldozer sobre orugas 239
Mantenimiento—Cada 250 horas 240
Muestreo de aceite de motor 240
Comprobación de nivel de aceite de la reducción final 240
Mantenimiento—Cada 500 horas 241
Muestra de fluidos 241
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 242
Sustitución de los filtros de combustible primario y final 243
Sustitución del filtro de combustible auxiliar—Si existe 245
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 246
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 247
Comprobación del ajuste de los suplementos de hoja niveladora 249
Sustitución de filtro de aceite de cabrestante — Si existe 251
Mantenimiento—Cada 1000 horas 252
Revisión del estado del refrigerante 252
Revisión de conductos de admisión de aire y conexiones 252
Vaciado y llenado de aceite de la reducción final 253
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 254
Limpieza o sustitución del filtro del respiradero hidráulico del cabrestante—Si existe 255
Cambio de aceite del cabrestante y sustitución del filtro—Si existe 256
Mantenimiento—Cada 2000 horas 258
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 258
Sustitución del filtro de aceite de transmisión hidrostática 258
Sustitución del filtro de aceite del sistema hidráulico 259
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 259
Mantenimiento—Cada 3000 horas 260
Comprobación y ajuste de juego de válvulas del motor 260
Mantenimiento—Cada 4000 horas 261
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidráulico e hidrostático 261
Sustitución del filtro de aspiración del cabezal de fluido de escape diésel (DEF) 261
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 262
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 263
Limpieza del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 264
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 264
Mantenimiento—Cada 6000 horas 265
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración del motor 265
Varios—Máquina 267
Apertura y cierre de la parrilla 267
Extracción de la chapa de fondo del puesto del operador 267
Comprobación de la cubierta de admisión de aire 268
Sustitución de fusibles 269
Comprobación del sistema de arranque de transmisión 270
Engrase de las retenciones de puerta—Si existe 271
Vaciado de combustible del depósito 272
Purga del sistema de combustible 273
Bocas de prueba para muestreo de fluidos—Si existen 274
Conectores rápidos de servicio—Si existen 275
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 275
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 275
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 275
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 276
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 276
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 277
Uso del cargador de baterías 278
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 280
Sustitución y extracción de las baterías 281
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 282
Par de apriete de los tornillos de las zapatas de cadena de oruga 283
Comprobación del nivel de aceite de los rodillos portadores 284
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 284
Soldadura en la máquina 285
Sustitución de dientes de roturador—Si existe 285
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 285
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 286
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 288
Varios—Prueba de funcionamiento 290
Prueba de funcionamiento 290
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 290
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 290
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor APAGADO 300
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor ENCENDIDO 315
Varios: localización de averías 341
Procedimiento de localización de averías 341
Motor 342
Sistema Eléctrico 347
Sistema hidráulico 349
Sistema de transmisión hidrostática 350
Aire acondicionado 351
Sistema de calefactor 353
Actualización del software 354
Varios—Almacenamiento 355
Preparación de la máquina para el almacenamiento 355
Procedimiento mensual de almacenamiento 356
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 357
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 358
Varios—Números de la máquina 359
Registro del número de identificación del producto (PIN) 359
Registro del número de serie del motor 359
Guardar comprobantes de propiedad 359
Conservación segura de las máquinas 360
Varios—Especificaciones 361
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 550 LGP 361
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 550 LGP 363
Pesos de bulldozer sobre orugas 550 LGP 364
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 550 XLT 365
Especificaciones del bulldozer sobre orugas 550 XLT 367
Pesos del bulldozer sobre orugas 550 XLT 368
Capacidades de vaciado y llenado de los bulldozers sobre orugas 550 XLT y 550 LGP 369
Roturador tipo paralelogramo 370
Cabrestante 4000S 371
Página Número 37
Sección 1-1 43
Sección 1-2 44
Sección 1-3 54
Sección 1-4 61
Sección 1-5 65
Sección 2-1 70
Sección 2-2 93
Sección 2-3 135
Sección 2-4 157
Sección 2-5 178
Sección 3-1 196
Sección 3-2 216
Sección 3-3 224
Sección 3-4 235
Sección 3-5 238
Sección 3-6 240
Sección 3-7 241
Sección 3-8 252
Sección 3-9 258
Sección 3-10 260
Sección 3-11 261
Sección 3-12 265
Sección 4-1 267
Sección 4-2 290
Sección 4-3 341
Sección 4-4 355
Sección 4-5 359
Sección 4-6 361
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 410e Backhoe Loader Service Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere 700j Crawler Dozer Repair Manual - PDF DOWNLOAD

JOHN DEERE COMPONENT TECHNICAL MANUAL 3TN & 4TN SERIES YANMAR DIESEL ENGINES - PDF Download
