John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480072X063 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480072X063 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT480072X063_83
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Crawler Dozers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 650 P
- Serial: 1T0650PA_ _LX01837—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480072X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 37
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 43
Características de seguridad y comodidad del operador 43
Seguridad—Precauciones generales 44
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 44
Identificación de la información de seguridad 46
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 46
Operar sólo si se está cualificado 46
Uso de equipo protector 47
Protección contra el ruido 47
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 47
Inspección de la máquina 48
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 48
Prevención de aceites y fluidos a alta presión 48
Trabajar en lugares ventilados 49
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 49
Aplicaciones de alto nivel de residuos 49
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 50
En caso de incendio en la máquina 50
Prevención de explosiones de la batería 51
Manejo seguro de productos químicos 51
Manejo seguro del éter 51
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 52
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 52
Estar preparado en caso de emergencia 53
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 53
Seguridad—Precauciones de uso 54
Uso correcto de escalones y asideros 54
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 54
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 54
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 55
Evitar movimientos inesperados de la máquina 55
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 56
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 57
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 57
Evitar el vuelco de la máquina y el daño de la misma 58
Cuidado especial al manejar la máquina 58
Inspección y mantenimiento de ROPS 59
Traslado de forma segura 59
Prevención de quemaduras por ácido 60
Adición y uso de accesorios de forma segura 60
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 61
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 61
Mantenimiento seguro de las máquinas 61
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 62
Mantenimiento seguro de acumuladores 62
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 62
Realización segura de las reparaciones con soldadura 63
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 63
Uso de un equipo de elevación apropiado 63
Limpieza segura del filtro de escape 64
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Funcionamiento—Plataforma de conducción 70
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 70
Funciones de la pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 74
Funciones del módulo de teclado (SSM) 77
Palanca de mando izquierda 80
Palanca de mando derecha 81
Palancas de control auxiliares (si existen) 82
Sistema de calefacción y aire acondicionado 83
Ajuste del asiento 84
Calefactor debajo del asiento—Si existe 86
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 87
Luces de trabajo y de conducción 88
Ventilador de inversión 89
Bocina 89
Luz de cabina (si existe) 90
Radio—Si existe 90
Tomas eléctricas auxiliares 90
Retención de la puerta 91
Salidas alternativas 91
Ventanas de la cabina 92
Ubicación de montaje del extintor de incendios 92
Luz de aviso giratoria (si existe) 93
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 94
Antes de empezar a trabajar 94
Habilidad del operador 94
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 95
Comprobación de los instrumentos antes del arranque 96
Interruptor de desconexión de la batería 97
Período de rodaje del motor 97
Calentador de bloque de motor (si existe) 98
Arranque del motor 99
Calentamiento del motor 100
Calentamiento en clima frío 101
Conducción de la máquina 102
Ajuste de la velocidad de avance 103
Ajuste del régimen del motor 104
Funcionamiento del ralentí automático 104
Funcionamiento del modo de giro en punto muerto 105
Funcionamiento del modo economía (ECO) 106
Pedal de freno/desacelerador e interruptor del modo de desacelerador 107
Parada de la máquina 108
Interruptor de freno de estacionamiento 109
Estacionamiento de la máquina 110
Descarga de presión del sistema hidráulico 111
Liberación de la hoja niveladora 111
Advertencia de parada requerida de la máquina 112
Filtro de escape 114
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 117
Uso de la función de anulación de reducción catalítica selectiva (SCR) en situación de emergencia 118
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 119
Funcionamiento en agua y barro 120
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 120
Evitar dañar las cadenas de oruga 120
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 121
Activación del sistema hidráulico 122
Cambio de la inclinación longitudinal de la hoja niveladora 123
Funcionamiento del roturador—Si existe 124
Uso del cabrestante—Si existe 125
Sujeción del cable al tambor del cabrestante 127
Ajuste de la resistencia de corredera libre del cabrestante 130
Carga de la máquina para el transporte 130
Elevación de la máquina 132
Liberación del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 133
Modo de transporte 135
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho (PDU) 136
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 136
Pantalla del poste derecho (PDU) 137
Menú principal, PDU 138
Menú principal—Ajustes de la máquina 139
Menú principal—Calibraciones, PDU 141
Menú principal—Diagnóstico—Códigos de diagnóstico, PDU 143
Menú principal—Diagnostics (Diagnóstico)—System Diagnostics (Diagnóstico del sistema), PDU 144
Menú principal—Diagnóstico—Comunicaciones, PDU 146
Menú principal—Temporizador de trabajo, PDU 147
Menú principal—Control de pendiente, PDU 148
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, PDU 149
Menú principal—Administrador de aperos, PDU 150
Menú principal—Administrador de cámara, PDU 151
Menú principal—Seguridad, PDU 152
Menú principal—Acerca de, PDU 154
Menú principal—Filtro de escape, PDU 156
Menú principal—Administrador de software, PDU 157
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 158
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 158
Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 159
Menú principal, SPDU 160
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, SPDU 161
Menú principal—Diagnóstico, SPDU 162
Menú principal—Seguridad, SPDU 166
Menú principal—Configuración de la máquina, SPDU 168
Menú principal—Ventilador de la máquina—Si existe, SPDU 170
Menú principal—Temporizador de trabajo—Si existe, SPDU 171
Menú principal—Acerca de, SPDU 172
Menú principal—Filtro de escape, SPDU 174
Menú principal—Limpieza automática del filtro de escape, SPDU 175
Menú principal—Limpieza del filtro de escape en estacionamiento, SPDU 176
Menú principal—Anulación de emergencia del filtro de escape, SPDU 177
Menú principal—Actualización del software, SPDU 177
Menú principal—Modo de transmisión, SPDU 178
Operación—Control de grado 179
Identificación del sistema de control de pendiente—Si existe 179
Sistema de control de pendiente (instalación de fábrica)—Si existe 179
Mantenimiento—Máquina 197
Información requerida sobre emisiones 197
Combustible diésel 197
Especificaciones del combustible diésel 198
Capacidad lubricante del combustible diésel 198
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 198
Combustible biodiésel 199
Análisis del combustible diésel 200
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 200
Filtros de combustible 201
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 202
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 203
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 204
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 205
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 206
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 206
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ 207
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 207
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 208
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 209
Filtros de aceite 209
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 210
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 211
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 211
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 212
Desecho del refrigerante 212
Lubricantes alternativos y sintéticos 213
Aceite de la reducción final 213
Aceites hidráulico e hidrostático 214
Aceite de rodillos de cadena de oruga, tensor delantero y rodillo portador 215
Aceite del malacate 215
Grasa de presión extrema o universal 216
Almacenamiento de lubricante 216
Mezcla de lubricantes 216
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 217
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 217
Preparación de la máquina para el mantenimiento 217
Revisión periódica del cuentahoras de funcionamiento 219
Depósito de combustible 219
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 220
Intervalos de mantenimiento 221
Piezas requeridas 223
Mantenimiento—Según sea necesario 225
Inspección o sustitución de correas y comprobación del tensor automático de correas 225
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 226
Revisión de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 227
Comprobación y llenado del líquido del lavaparabrisas 227
Comprobación y vaciado del filtro de combustible primario y del separador de agua 228
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 228
Inspección y sustitución de los cartuchos filtrantes de aire fresco y de recirculación de la cabina 229
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 230
Comprobación y ajuste de la holgura de las cadenas de oruga 231
Mantenimiento del filtro de escape 234
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración 235
Limpieza y apriete de los bornes de batería 235
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 236
Revisión de nivel de refrigerante en depósito de rebose 236
Revisión del nivel de aceite del motor 237
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico/hidrostático 238
Mantenimiento—Cada 50 horas 239
Lubricación del roturador trasero—si existe 239
Engrase del varillaje y del receptáculo de la hoja niveladora del bulldozer sobre orugas 240
Mantenimiento—Cada 250 horas 241
Muestreo de aceite de motor 241
Comprobación de nivel de aceite de la reducción final 241
Mantenimiento—Cada 500 horas 242
Muestra de fluidos 242
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 243
Sustitución de los filtros de combustible primario y final 244
Sustitución del filtro de combustible auxiliar—Si existe 246
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 247
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 248
Comprobación del ajuste de los suplementos de hoja niveladora 250
Sustitución de filtro de aceite de cabrestante — Si existe 252
Mantenimiento—Cada 1000 horas 253
Revisión del estado del refrigerante 253
Revisión de conductos de admisión de aire y conexiones 253
Vaciado y llenado de aceite de la reducción final 254
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 255
Limpieza o sustitución del filtro del respiradero hidráulico del cabrestante—Si existe 256
Cambio de aceite del cabrestante y sustitución del filtro—Si existe 257
Mantenimiento—Cada 2000 horas 259
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 259
Sustitución del filtro de aceite de transmisión hidrostática 259
Sustitución del filtro de aceite del sistema hidráulico 260
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 260
Mantenimiento—Cada 3000 horas 261
Comprobación y ajuste de juego de válvulas del motor 261
Mantenimiento—Cada 4000 horas 262
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidráulico e hidrostático 262
Sustitución del filtro de aspiración del cabezal de fluido de escape diésel (DEF) 262
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 263
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 264
Limpieza del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 265
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 265
Mantenimiento—Cada 6000 horas 266
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración del motor 266
Varios—Máquina 268
Apertura y cierre de la parrilla 268
Extracción de la chapa de fondo del puesto del operador 269
Comprobación de la cubierta de admisión de aire 269
Sustitución de fusibles 270
Comprobación del sistema de arranque de transmisión 271
Engrase de las retenciones de puerta—Si existe 272
Vaciado de combustible del depósito 273
Purga del sistema de combustible 274
Bocas de prueba para muestreo de fluidos—Si existen 275
Conectores rápidos de servicio—Si existen 276
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 276
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 276
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 276
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 277
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 277
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 278
Uso del cargador de baterías 279
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 281
Sustitución y extracción de las baterías 282
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 283
Par de apriete de los tornillos de las zapatas de cadena de oruga 284
Comprobación del nivel de aceite de los rodillos portadores 285
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 285
Soldadura en la máquina 286
Sustitución de dientes de roturador—Si existe 286
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 286
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 287
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 289
Varios—Prueba de funcionamiento 291
Prueba de funcionamiento 291
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 291
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 291
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor APAGADO 301
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor ENCENDIDO 316
Varios: localización de averías 342
Procedimiento de localización de averías 342
Motor 343
Sistema Eléctrico 348
Sistema hidráulico 350
Sistema de transmisión hidrostática 351
Aire acondicionado 352
Sistema de calefactor 354
Actualización del software 355
Varios—Almacenamiento 356
Preparación de la máquina para el almacenamiento 356
Procedimiento mensual de almacenamiento 357
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 358
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 359
Varios—Números de la máquina 360
Registro del número de identificación del producto (PIN) 360
Registro del número de serie del motor 360
Guardar comprobantes de propiedad 360
Conservación segura de las máquinas 361
Varios—Especificaciones 362
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 650 LGP 362
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 650 LGP 365
Pesos de bulldozer sobre orugas 650 LGP 366
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 650 XLT 367
Especificaciones del bulldozer sobre orugas 650 XLT 369
Pesos del bulldozer sobre orugas 650 XLT 370
Capacidades de vaciado y llenado de los bulldozers sobre orugas 650 XLT y 650 LGP 371
Roturador tipo paralelogramo 372
Cabrestante 4000S 373
Página Número 37
Sección 1-1 43
Sección 1-2 44
Sección 1-3 54
Sección 1-4 61
Sección 1-5 65
Sección 2-1 70
Sección 2-2 94
Sección 2-3 136
Sección 2-4 158
Sección 2-5 179
Sección 3-1 197
Sección 3-2 217
Sección 3-3 225
Sección 3-4 236
Sección 3-5 239
Sección 3-6 241
Sección 3-7 242
Sección 3-8 253
Sección 3-9 259
Sección 3-10 261
Sección 3-11 262
Sección 3-12 266
Sección 4-1 268
Sección 4-2 291
Sección 4-3 342
Sección 4-4 356
Sección 4-5 360
Sección 4-6 362
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 500 650 650ex 650ext Trail Buck Utility Atv Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere 700j Crawler Dozer Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Jd302 a Loader and Backhoe Loader Technical Manual - PDF Download
