★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Manual del Operador John Deere Bulldozer 650 P PDF

$28.95

John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480073X063 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480073X063 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMT480073X063_83
  • Language: Spanish
  • Division: Construction
  • Product Lines: Crawler Dozers
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 650 P
  • Serial: 1T0650PA_ _DX01837—

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Bulldozer sobre orugas 650 P MANUAL DEL OPERADOR OMT480073X063 – PDF DOWNLOAD

Índice 37
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 43
Características de seguridad y comodidad del operador 43
Seguridad—Precauciones generales 44
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 44
Identificación de la información de seguridad 46
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 46
Operar sólo si se está cualificado 46
Uso de equipo protector 47
Protección contra el ruido 47
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 47
Inspección de la máquina 48
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 48
Prevención de aceites y fluidos a alta presión 48
Trabajar en lugares ventilados 49
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 49
Aplicaciones de alto nivel de residuos 49
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 50
En caso de incendio en la máquina 50
Prevención de explosiones de la batería 51
Manejo seguro de productos químicos 51
Manejo seguro del éter 51
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 52
Estar preparado en caso de emergencia 52
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 53
Seguridad—Precauciones de uso 54
Uso correcto de escalones y asideros 54
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 54
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 54
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 55
Evitar movimientos inesperados de la máquina 55
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 56
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 57
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 57
Evitar el vuelco de la máquina y el daño de la misma 58
Cuidado especial al manejar la máquina 58
Inspección y mantenimiento de ROPS 59
Traslado de forma segura 59
Prevención de quemaduras por ácido 60
Adición y uso de accesorios de forma segura 60
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 61
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 61
Mantenimiento seguro de las máquinas 61
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 62
Mantenimiento seguro de acumuladores 62
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 62
Realización segura de las reparaciones con soldadura 63
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 63
Uso de un equipo de elevación apropiado 63
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Funcionamiento—Plataforma de conducción 69
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 69
Funciones de la pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 73
Funciones del módulo de teclado (SSM) 76
Palanca de mando izquierda 79
Palanca de mando derecha 80
Palancas de control auxiliares (si existen) 81
Sistema de calefacción y aire acondicionado 82
Ajuste del asiento 83
Calefactor debajo del asiento—Si existe 85
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 86
Luces de trabajo y de conducción 87
Ventilador de inversión 88
Bocina 88
Luz de cabina (si existe) 89
Radio—Si existe 89
Tomas eléctricas auxiliares 89
Retención de la puerta 90
Salidas alternativas 90
Ventanas de la cabina 91
Ubicación de montaje del extintor de incendios 91
Luz de aviso giratoria (si existe) 92
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 93
Antes de empezar a trabajar 93
Habilidad del operador 93
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 94
Comprobación de los instrumentos antes del arranque 95
Interruptor de desconexión de la batería 96
Período de rodaje del motor 96
Calentador de bloque de motor (si existe) 97
Arranque del motor 98
Calentamiento del motor 99
Calentamiento en clima frío 100
Conducción de la máquina 101
Ajuste de la velocidad de avance 102
Ajuste del régimen del motor 103
Funcionamiento del ralentí automático 103
Funcionamiento del modo de giro en punto muerto 104
Funcionamiento del modo economía (ECO) 105
Pedal de freno/desacelerador e interruptor del modo de desacelerador 106
Parada de la máquina 107
Interruptor de freno de estacionamiento 108
Estacionamiento de la máquina 109
Descarga de presión del sistema hidráulico 110
Liberación de la hoja niveladora 110
Advertencia de parada requerida de la máquina 111
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 113
Funcionamiento en agua y barro 113
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 114
Evitar dañar las cadenas de oruga 114
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 114
Activación del sistema hidráulico 115
Cambio de la inclinación longitudinal de la hoja niveladora 116
Funcionamiento del roturador—Si existe 117
Uso del cabrestante—Si existe 118
Sujeción del cable al tambor del cabrestante 120
Ajuste de la resistencia de corredera libre del cabrestante 123
Carga de la máquina para el transporte 123
Elevación de la máquina 125
Liberación del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 126
Modo de transporte 128
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho (PDU) 129
Pantalla del poste derecho (PDU) 129
Menú principal, PDU 130
Menú principal—Ajustes de la máquina 131
Menú principal—Calibraciones, PDU 133
Menú principal—Diagnóstico—Códigos de diagnóstico, PDU 135
Menú principal—Diagnostics (Diagnóstico)—System Diagnostics (Diagnóstico del sistema), PDU 136
Menú principal—Diagnóstico—Comunicaciones, PDU 138
Menú principal—Temporizador de trabajo, PDU 139
Menú principal—Control de pendiente, PDU 140
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, PDU 141
Menú principal—Administrador de aperos, PDU 142
Menú principal—Administrador de cámara, PDU 143
Menú principal—Seguridad, PDU 144
Menú principal—Acerca de, PDU 146
Menú principal—Administrador de software, PDU 148
Funcionamiento—Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 149
Pantalla del poste derecho estándar (SPDU) 149
Menú principal, SPDU 150
Menú principal—Configuraciones de la pantalla, SPDU 151
Menú principal—Diagnóstico, SPDU 152
Menú principal—Seguridad, SPDU 156
Menú principal—Configuración de la máquina, SPDU 158
Menú principal—Ventilador de la máquina—Si existe, SPDU 160
Menú principal—Temporizador de trabajo—Si existe, SPDU 161
Menú principal—Acerca de, SPDU 162
Menú principal—Actualización del software, SPDU 164
Menú principal—Modo de transmisión, SPDU 165
Operación—Control de grado 166
Identificación del sistema de control de pendiente—Si existe 166
Sistema de control de pendiente (instalación de fábrica)—Si existe 166
Mantenimiento—Máquina 184
Información requerida sobre emisiones 184
Combustible diésel 184
Especificaciones del combustible diésel 185
Capacidad lubricante del combustible diésel 185
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 185
Combustible biodiésel 186
Análisis del combustible diésel 187
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 187
Filtros de combustible 188
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 189
Aceite de motor John Deere Break-In™ Plus 190
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 191
Intervalos de mantenimiento del filtro y del aceite motor—Motores Tier 3 y Fase IIIA 192
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 193
Filtros de aceite 193
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 194
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 195
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 195
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 196
Desecho del refrigerante 196
Lubricantes alternativos y sintéticos 197
Aceite de la reducción final 197
Aceites hidráulico e hidrostático 198
Aceite de rodillos de cadena de oruga, tensor delantero y rodillo portador 199
Aceite del malacate 199
Grasa de presión extrema o universal 200
Almacenamiento de lubricante 200
Mezcla de lubricantes 200
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 201
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 201
Preparación de la máquina para el mantenimiento 201
Revisión periódica del cuentahoras de funcionamiento 203
Depósito de combustible 203
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 204
Intervalos de mantenimiento 205
Piezas requeridas 207
Mantenimiento—Según sea necesario 208
Inspección o sustitución de correas y comprobación del tensor automático de correas 208
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 209
Revisión de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 210
Comprobación y llenado del líquido del lavaparabrisas 210
Comprobación y vaciado del filtro de combustible primario y del separador de agua 211
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 211
Inspección y sustitución de los cartuchos filtrantes de aire fresco y de recirculación de la cabina 212
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 213
Comprobación y ajuste de la holgura de las cadenas de oruga 214
Inspección y limpieza del sistema de refrigeración 217
Limpieza y apriete de los bornes de batería 217
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 218
Revisión de nivel de refrigerante en depósito de rebose 218
Revisión del nivel de aceite del motor 219
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico/hidrostático 220
Mantenimiento—Cada 50 horas 221
Lubricación del roturador trasero—si existe 221
Engrase del varillaje y del receptáculo de la hoja niveladora del bulldozer sobre orugas 222
Mantenimiento—Cada 250 horas 223
Muestreo de aceite de motor 223
Comprobación de nivel de aceite de la reducción final 223
Mantenimiento—Cada 500 horas 224
Muestra de fluidos 224
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 225
Sustitución de los filtros de combustible primario y final 226
Sustitución del filtro de combustible auxiliar—Si existe 228
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 229
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 230
Comprobación del ajuste de los suplementos de hoja niveladora 232
Sustitución de filtro de aceite de cabrestante — Si existe 234
Mantenimiento—Cada 1000 horas 235
Revisión del estado del refrigerante 235
Revisión de conductos de admisión de aire y conexiones 235
Vaciado y llenado de aceite de la reducción final 236
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 237
Limpieza o sustitución del filtro del respiradero hidráulico del cabrestante—Si existe 238
Cambio de aceite del cabrestante y sustitución del filtro—Si existe 239
Mantenimiento—Cada 2000 horas 241
Sustitución del filtro de aceite de transmisión hidrostática 241
Sustitución del filtro de aceite del sistema hidráulico 241
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 242
Mantenimiento—Cada 3000 horas 243
Comprobación y ajuste de juego de válvulas del motor 243
Mantenimiento—Cada 4000 horas 244
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidráulico e hidrostático 244
Mantenimiento—Cada 6000 horas 245
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración del motor 245
Varios—Máquina 247
Apertura y cierre de la parrilla 247
Extracción de la chapa de fondo del puesto del operador 248
Comprobación de la cubierta de admisión de aire 248
Sustitución de fusibles 249
Comprobación del sistema de arranque de transmisión 250
Engrase de las retenciones de puerta—Si existe 251
Vaciado de combustible del depósito 252
Purga del sistema de combustible 253
Bocas de prueba para muestreo de fluidos (si existen) 254
Conectores rápidos de servicio—Si existen 255
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 255
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 255
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 255
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 256
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 256
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 257
Uso del cargador de baterías 258
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 260
Sustitución y extracción de las baterías 261
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 262
Par de apriete de los tornillos de las zapatas de cadena de oruga 263
Comprobación del nivel de aceite de los rodillos portadores 264
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 264
Soldadura en la máquina 265
Sustitución de dientes de roturador—Si existe 265
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 265
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 266
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 268
Varios—Prueba de funcionamiento 270
Prueba de funcionamiento 270
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 270
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 270
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor APAGADO 280
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada ENCENDIDA y motor ENCENDIDO 295
Varios: localización de averías 321
Procedimiento de localización de averías 321
Motor 322
Sistema Eléctrico 326
Sistema hidráulico 328
Sistema de transmisión hidrostática 329
Aire acondicionado 330
Sistema de calefactor 332
Actualización del software 333
Varios—Almacenamiento 334
Preparación de la máquina para el almacenamiento 334
Procedimiento mensual de almacenamiento 335
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 336
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 337
Varios—Números de la máquina 338
Registro del número de identificación del producto (PIN) 338
Registro del número de serie del motor 338
Guardar comprobantes de propiedad 338
Conservación segura de las máquinas 339
Varios—Especificaciones 340
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 650 LGP 340
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 650 LGP 343
Pesos de bulldozer sobre orugas 650 LGP 344
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 650 XLT 345
Especificaciones del bulldozer sobre orugas 650 XLT 347
Pesos del bulldozer sobre orugas 650 XLT 348
Capacidades de vaciado y llenado de los bulldozers sobre orugas 650 XLT y 650 LGP 349
Roturador tipo paralelogramo 350
Cabrestante 4000S 351
Página Número 37
Sección 1-1 43
Sección 1-2 44
Sección 1-3 54
Sección 1-4 61
Sección 1-5 64
Sección 2-1 69
Sección 2-2 93
Sección 2-3 129
Sección 2-4 149
Sección 2-5 166
Sección 3-1 184
Sección 3-2 201
Sección 3-3 208
Sección 3-4 218
Sección 3-5 221
Sección 3-6 223
Sección 3-7 224
Sección 3-8 235
Sección 3-9 241
Sección 3-10 243
Sección 3-11 244
Sección 3-12 245
Sección 4-1 247
Sección 4-2 270
Sección 4-3 321
Sección 4-4 334
Sección 4-5 338
Sección 4-6 340

S.V 04/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order