Manual del Operador John Deere Bulldozer 700J PDF
$28.95
John Deere Bulldozer sobre orugas 700J MANUAL DEL OPERADOR OMT227268 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Bulldozer sobre orugas 700J MANUAL DEL OPERADOR OMT227268 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT227268_VZ
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Crawler Dozers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 700J
- Series: J SERIES
- Serial: (139436—) ENGINE 6068HT066

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Bulldozer sobre orugas 700J MANUAL DEL OPERADOR OMT227268 – PDF DOWNLOAD
Índice 19
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 23
Características de seguridad y comodidad del operador 23
Seguridad—Precauciones generales 24
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 24
Identificación de la información de seguridad 25
Observar los mensajes de seguridad 25
Operar sólo si se está cualificado 26
Usar equipo protector 26
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina 26
Inspección de la máquina 27
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 27
Cuidado con las fugas de alta presión 27
Evitar el contacto con aceite a presión 28
Trabajar en lugares ventilados 28
Prevención de incendios 29
Impedir la explosión de gases en la batería 29
Manejo seguro de productos químicos 30
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 30
Estar preparado en caso de emergencia 31
Limpieza de la mugre de la máquina 31
Adición de protectores a la cabina para usos especiales 32
Seguridad—Precauciones de uso 33
Usar los peldaños y asideros correctamente 33
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 33
Usar y mantener en buen estado el cinturón de seguridad 33
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 33
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 33
No admitir pasajeros en la máquina 34
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 34
Prevención del vuelco de la máquina 35
Manejo o conducción sobre vías públicas 35
Inspección y mantenimiento de la estructura 36
Agregar y usar los accesorios con seguridad 36
Evitar la detonación inesperada de los dispositivos explosivos 36
Seguridad: precauciones de mantenimiento 37
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento seguro 37
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor 37
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 37
Realización segura de las reparaciones con soldadura 38
Insertar los pasadores metálicos con seguridad 38
Seguridad—Etiquetas de seguridad 39
Señales de seguridad 39
Funcionamiento—Puesto del operador 41
Tablero de instrumentos 41
Funciones del tablero de instrumentos 41
Indicador de calentamiento 44
Acondicionador de aire y calefactor de la cabina 44
Controles del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas 45
Botón de la bocina 45
Uso de las luces de la cabina 45
Ventanas laterales—Salidas auxiliares 46
Ajuste del asiento de lujo con suspensión mecánica—Si lo tiene 46
Ajuste del asiento de suspensión neumática—Si existe 48
Ajuste del apoyabrazos 48
Interruptor de batería 48
Calefactor debajo del asiento—Si lo tiene 49
Extinguidor de incendios 49
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 51
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 51
Revisión de los instrumentos antes de arrancar el motor 52
Período de rodaje del motor 52
Arranque del motor 53
Fluido auxiliar de arranque (en tiempo frío)—Si lo tiene 56
Uso de calefactor de refrigerante—Si lo tiene 57
Calentamiento del motor 57
Calentamiento en clima frío 58
Palanca de control de la transmisión (TCL) 58
Conducción de la máquina 58
Dirección de la máquina 59
Uso de la perilla de control de velocidad del motor 60
Velocidad de avance con palanca de control de la transmisión (TCL) 60
Pedal 61
Uso de la palanca de estacionamiento 62
Control de habilitación del circuito piloto/descarga del acumulador hidráulico—Sólo máquinas EH 62
Parada de la máquina 63
Estacionamiento de la máquina 63
Funcionamiento en agua y barro 64
Función de orientación de la hoja 65
Ajuste del varillaje de orientación de la hoja 65
Uso de la hoja 65
Inclinación de la hoja 66
Angulación de la hoja 66
Evitar dañar las cadenas de oruga 67
Palanca de control de la hoja—Funcionamiento 67
Palanca de control de desgarrador—Si lo tiene 68
Uso del malacate 4000S—Si lo tiene 70
Cómo sujetar el cable al tambor del malacate—Serie 4000S 70
Ajuste de la resistencia sin tensión del malacate 74
Colocación de la máquina en un remolque 74
Carga de la máquina con una grúa—Si tiene un conjunto de levante 75
Soltado del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 76
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM) 80
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Códigos 80
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Códigos—Códigos activos 80
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Códigos—Códigos almacenados 81
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina 81
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina—Cronómetro 81
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina—Información de cadenas 82
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina—Información de controlador 82
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina—Transmisión 82
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Ajustes de máquina—Sistema hidráulico (sólo máquinas EH) 83
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Diagnóstico 83
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Diagnóstico—Valores activos 84
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Monitor 84
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Monitor—Unidades 84
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Monitor—Configuración de monitor 85
Menú principal de pantalla de monitor estándar (SDM)—Monitor—Contraste 85
Mantenimiento—Máquina 86
Información requerida sobre emisiones 86
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 86
Combustible diésel 86
Capacidad lubricante del combustible diésel 87
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 88
Combustible biodiésel 88
Análisis del combustible diésel 90
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 90
Lubricantes alternativos y sintéticos 92
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 92
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 93
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 94
Aceite de rodillos inferiores, rueda guía, pivote de bastidor de cadena y rodillo superior 95
Aceites hidráulico e hidrostático 96
Aceite de la reducción final 97
Aceite del malacate 98
Grasa de presión extrema o universal 98
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 99
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 101
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 101
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 101
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 102
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 102
Revisión del refrigerante de motores diésel 103
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 105
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 105
Revisar con regularidad el horómetro 105
Preparación de la máquina para el mantenimiento 105
Depósito de combustible 105
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 106
Intervalos de mantenimiento 106
Piezas requeridas 108
Mantenimiento—Según sea necesario 111
Inspección de la correa serpentina 111
Revisión de holgura de las cadenas de orugas 112
Ajuste de holgura de la cadena de oruga 112
Comprobación del refrigerante 114
Limpieza o sustitución del filtro de aire fresco de la cabina 115
Sustitución o limpieza del filtro de aire recirculado de la cabina 115
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 116
Comprobación del nivel de refrigerante 116
Engrase de barra transversal del bastidor de cadenas de oruga y de pivotes del bastidor en C 116
Lubricación del varillaje de la hoja topadora 117
Revisión del nivel de aceite del motor 118
Vaciado de combustible y sedimentos del separador de agua 119
Revisión del nivel de aceite hidráulico 119
Revisión del nivel de aceite de transmisión 120
Limpieza de la válvula de descarga de polvo 120
Revisión del aceite del cabrestante—Si existe 121
Mantenimiento—Cada 50 horas 122
Engrase del desgarrador—Si lo tiene 122
Mantenimiento—Mantenimiento inicial – 250 horas de trabajo 123
Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro 123
Mantenimiento—Cada 250 horas 124
Revisión de nivel de aceite de la reducción final 124
Ajuste de suplementos de pivote de hoja ( —XXXXXX) 124
Ajuste de suplementos de pivote de hoja (XXXXXX—) 125
Muestreo de aceite motor 126
Mantenimiento—Cada 500 horas 127
Revisión de la manguera de admisión de aire 127
Cambio del filtro primario de combustible 127
Cambio del filtro final de combustible 128
Revisión del nivel de electrólito y de los bornes de batería 130
Cambio de aceite y filtro del motor 131
Sustitución de filtro de aceite del malacate—Si lo tiene 133
Muestreo de fluido 134
Mantenimiento—Cada 1000 horas 135
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 135
Cambio de aceite de la reducción final 135
Revisión del nivel de aceite pivotes bastidores cadenas 136
Sustitución de los elementos del filtro de aire 137
Sustitución de la válvula de descarga de polvo 138
Cambio de aceite del malacate y filtro—Si lo tiene 140
Limpieza o sustitución del filtro del respiradero hidráulico del malacate—Si lo tiene 141
Comprobación del refrigerante 141
Mantenimiento—Cada 2000 horas 143
Ajuste del juego de las válvulas 143
Cambio del aceite hidráulico y del filtro 143
Cambio del aceite de la transmisión y filtro 144
Mantenimiento—Cada 4500 horas 147
Sustitución del amortiguador del cigüeñal del motor 147
Mantenimiento—Cada 6000 horas 148
Vaciado del sistema de refrigeración 148
Llenado del sistema de refrigeración 149
Varios—Máquina 150
Apertura y cierre de la parrilla 150
Limpieza del tamiz del prefiltro de aire del motor 150
Instalación de hoja—Inicial 151
No dar servicio a las toberas de inyección o la bomba de inyección ni ajustar las mismas 154
Inspección y limpieza del elemento primario polvoriento 154
Precauciones a tomar con el alternador y regulador 155
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 155
Uso del cargador de baterías 157
Manejo, revisión y servicio cuidadosos de las baterías 157
Sustitución de baterías 159
Retiro de las baterías 160
Soldadura en la máquina 160
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 160
Especificaciones de fusibles (NS —150489) 161
Especificaciones de fusibles (NS 150490—) 164
Especificaciones de fusibles—Máquinas EH 169
Lubricación de pestillos de puerta 169
Revisión del nivel de refrigerante del acondicionador de aire—Si lo tiene 170
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 171
Revisión y ajuste del movimiento vertical de la rueda guía 172
Revisión del nivel de aceite de los rodillos superiores 173
Revisión de nivel de aceite en rueda guía delantera 175
Cómo añadir aceite al rodillo de la cadena 175
No reparar las válvulas de control y cilindros 176
Mantener bien instalada la estructura protectora contra vuelcos 176
Revisión del par de apriete de los pernos de las zapatas de oruga 176
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 177
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 177
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para tornillos y tornillos 178
Varios—Prueba de funcionamiento 180
Prueba de funcionamiento 180
Pruebas de funcionamiento—Llave de contacto en APAGADO, motor APAGADO 180
Pruebas de funcionamiento—Llave de contacto en ENCENDIDO, motor APAGADO 181
Pruebas de funcionamiento — Llave de contacto conectada, motor en marcha 185
Varios: localización de averías 190
Procedimiento de localización de averías 190
Motor 190
Sistema eléctrico 193
Sistema hidráulico 196
Transmisión hidrostática 196
Medidores e indicadores 197
Acceso a los códigos de falla para diagnóstico (DTC) 198
Varios—Almacenamiento 200
Preparación de la máquina para el almacenamiento 200
Evitar dañar las cadenas de oruga 200
Procedimiento mensual de almacenamiento 201
Varios—Números de la máquina 203
Registro de número de identificación del producto (PIN) 203
Número de serie del motor 203
Guarde su máquina de forma segura 203
Guarde una prueba de propiedad 203
Varios—Especificaciones 205
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 700J 205
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 700J 208
Pesos del bulldozer sobre orugas 700J 212
Capacidades de fluidos de la 700J 212
Desgarrador tipo paralelogramo 700J 212
Malacate 4000S 213
Unión Económica Euroasiática (UEE) 214
Vida útil prevista de la máquina 214
Página Número 19
Sección 1-1 23
Sección 1-2 24
Sección 1-3 33
Sección 1-4 37
Sección 1-5 39
Sección 2-1 41
Sección 2-2 51
Sección 3-1 86
Sección 3-2 105
Sección 3-3 111
Sección 3-4 116
Sección 3-5 122
Sección 3-6 123
Sección 3-7 124
Sección 3-8 127
Sección 3-9 135
Sección 3-10 143
Sección 3-11 147
Sección 3-12 148
Sección 4-1 150
Sección 4-2 180
Sección 4-3 190
Sección 4-4 200
Sección 4-5 203
Sección 4-6 205
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Series 300 3029 4039 4045 6059 Operators Manual - PDF Download

JOHN DEERE X495 X595 Lawn And Garden Tractor Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere 700j Crawler Dozer Repair Manual - PDF DOWNLOAD
