★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Manual del Operador John Deere Bulldozer 750J PDF

$28.95

John Deere Bulldozer sobre orugas 750J MANUAL DEL OPERADOR OMT227156 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Bulldozer sobre orugas 750J MANUAL DEL OPERADOR OMT227156 – PDF DOWNLOAD

P/N: OMT227156_43
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Crawler Dozers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 750J
Serial: 1T0750JX_ _D141344—310257

For complete service information also see: PC10043S

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Bulldozer sobre orugas 750J MANUAL DEL OPERADOR OMT227156 – PDF DOWNLOAD

Índice 19
Seguridad y comodidad del operador 25
Características de seguridad y comodidad del operador 25
Seguridad—Precauciones generales 26
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 26
Identificación de la información de seguridad 28
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 28
Operar sólo si se está cualificado 28
Uso de equipo protector 29
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina 29
Inspección de la máquina 29
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 30
Evitar fluidos a alta presión 30
Elusión del contacto con aceite a alta presión 31
Trabajar en lugares ventilados 31
Prevención de incendios 32
Impedir la explosión de gases en la batería 32
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 33
Manejo seguro de productos químicos 33
Estar preparado en caso de emergencia 34
Adición de protectores a la cabina para usos especiales 34
Limpieza de la mugre de la máquina 34
Seguridad—Precauciones de uso 35
Usar los peldaños y asideros correctamente 35
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 35
Usar y mantener en buen estado el cinturón de seguridad 35
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 35
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 36
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 36
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 37
Evitar el vuelco de la máquina y daños 37
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 38
Inspección y mantenimiento de ROPS 38
Agregar y usar los accesorios con seguridad 38
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 39
Estacionamiento y preparación para mantenimiento seguro 39
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 39
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 40
Realización segura de las reparaciones con soldadura 40
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 40
Seguridad—Etiquetas de seguridad 41
Señales de seguridad 41
Funcionamiento—Puesto del operador 45
Pantalla de visualización (NS 141344—219962) 45
Funciones del monitor de visualización (NS 141344—219962) 47
Funciones del interruptor de consola delantera (NS 141344—219962) 48
Unidad de pantalla de visualización—Visualización normal (NS 141344—219962) 49
Tablero de instrumentos (NS 219963— ) 50
Funciones del tablero de instrumentos (NS 219963— ) 51
Indicador de calentamiento 53
Aire acondicionado y calefactor—Si existe 53
Temporizador de calentador de refrigerante a combustible—Si existe 54
Controles del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas 54
Interruptor de corte de la batería 55
Pestillo de la puerta 56
Salidas auxiliares—Sólo unidades con cabina 57
Ventanas de la cabina 58
Ajuste del asiento de lujo con suspensión mecánica—Si lo tiene 58
Ajuste del asiento de suspensión neumática—Si existe 59
Ubicación del extinguidor de incendios 60
Luz de aviso giratoria—Si existe 60
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 61
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 61
Revisión de los instrumentos antes de arrancar el motor 62
Período de rodaje del motor 63
Arranque del motor 64
Fluido de arranque—Auxiliar de arranque en tiempo frío 66
Calentamiento del motor 66
Calentamiento en clima frío 67
Calefactor del bloque de motor (si existe) 67
Uso del calentador de refrigerante a combustible—Si existe 68
Palanca de control de transmisión 70
Conducción de la máquina 71
Uso del cuadrante de control de régimen del motor 72
Ajuste de velocidad de avance con la palanca de control de la transmisión 72
Pedal desacelerador/de freno e interruptor de modo de desaceleración 73
Uso de la palanca de estacionamiento 74
Interruptor de habilitación del circuito hidráulico/descarga del acumulador hidráulico 75
Apagado del motor—Parada normal 76
Parada de la máquina 77
Estacionamiento de la máquina 78
Funcionamiento en agua y barro 78
Palanca de control de desgarrador—Si existe 79
Palanca de control de hoja—Funcionamiento 80
Cambio de la orientación de la hoja 82
Cambio de orientación de la hoja—Varillaje de hoja topadora exterior 82
Cambio de la inclinación de la hoja—Varillaje de hoja topadora con bastidor C 83
Cambio de orientación de hoja—Ajuste de orientación de tres posiciones 84
Evitar dañar las cadenas de oruga 84
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 85
Colocación de la máquina en un remolque 86
Levante de la máquina 87
Soltado del freno de estacionamiento para remolcar la máquina 88
Conducción en pendientes empinadas 89
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor (N S 141344—219962) 90
Menú principal de unidad de monitor CAN (CMU) 90
Menú principal de unidad de monitor de CAN (CMU)—Códigos 90
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Códigos—Códigos activos 90
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Códigos—Códigos almacenados 91
Menú principal de unidad de monitor de CAN (CMU)—Parámetros de máquina 91
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Cronómetro 92
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Información de cadenas 92
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Información de controlador 93
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Parámetros de transmisión 94
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Parámetros hidráulicos (opción de IGC) 95
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Ventilador reversible 95
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Parámetros de máquina—Control de freno 96
Menú principal de unidad de monitor de CAN (CMU)—Diagnóstico 96
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Diagnóstico—Valores activos 96
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Diagnóstico—Valores activos—Temperaturas 97
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Diagnóstico—Valores activos—Presiones 97
Menú principal de unidad de monitor de la CAN (CMU)—Diagnóstico—Valores activos—Velocidades 98
Menú principal de unidad de monitor de CAN (CMU)—Parámetros de monitor 99
Unidad de monitor de la CAN (CMU)—Menú principal—Parámetros de monitor—Unidades 99
Unidad de monitor de la CAN (CMU)—Menú principal—Parámetros de monitor—Iluminación de fondo 99
Unidad de monitor de la CAN (CMU)—Menú principal—Parámetros de monitor—Contraste de LCD 100
Unidad de monitor de la CAN (CMU)—Menú principal—Parámetros de monitor—Configuración de monitor 100
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor (NS 219963— ) 101
Monitor estándar (SDM)—Menú principal 101
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Códigos 102
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Códigos—Códigos activos 103
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Códigos—Códigos almacenados 104
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina 105
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Transmisión 106
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Ventilador reversible 108
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Parámetros de máquina—Modo de freno 109
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Info control 110
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Cronómetro 111
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Parámetros de máquina—Información de cadenas 112
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Diagnóstico 113
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Diagnósticos—Valores activos 114
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Monitor 115
Monitor estándar (SDM)—Menú principal—Monitor—Unidades 116
Menú principal de monitor estándar (SDM)—Monitor—Contraste 117
Mantenimiento—Máquina 118
Información requerida sobre emisiones 118
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 118
Lubricantes alternativos y sintéticos 118
Aceites hidráulico e hidrostático 119
Aceite de reducciones finales interior y exterior 120
Aceite de rodillos inferiores, ruedas guía, rodillos superiores y pivotes de bastidores de cadena 120
Grasa de presión extrema o universal 121
Almacenamiento de lubricante 121
Mezcla de lubricantes 121
Combustible diesel 122
Lubricidad del combustible diesel 123
Manipulación y almacenamiento de combustible diesel 123
Combustible biodiesel 124
Prueba de combustible diesel 125
Reducción de los efectos de tiempo frío en motores diesel 126
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 127
Aceite de motor diesel—Motores Tier 3 y Fase III A 128
Intervalos de mantenimiento del aceite motor y filtros — Motores Tier 3 y Fase IIIA — PowerTech™ Plus 129
Refrigerante de motor diésel para servicio severo 130
Intervalos de vaciado de refrigerante para motores diesel 131
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 131
Aditivos para el refrigerante 132
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 132
Información adicional acerca de refrigerantes para motores diesel y el prolongador de refrigerante John Deere COOL-GARD™ II 133
Pruebas del refrigerante para motores diesel 134
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 135
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 135
Revisión periódica del horómetro 135
Preparación de la máquina para el mantenimiento 135
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 137
Intervalos de mantenimiento 138
Piezas requeridas 140
Mantenimiento—Según sea necesario 142
Revisión de tensión de correa de alternador 142
Revisión de holgura de las cadenas de orugas 143
Ajuste de holgura de cadenas 144
Revisión y ajuste de separación de muñón de cojinete—Si existe 146
Revisión del indicador de restricción de aire 147
Comprobación del refrigerante 148
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 149
Revisión de nivel de aceite de motor 149
Comprobación del nivel de refrigerante del motor 150
Revisión de nivel de aceite de transmisión 150
Revisión del nivel de aceite hidráulico 151
Engrase de varillaje de hoja topadora exterior (OSD) 152
Engrase del varillaje de hoja topadora con bastidor C—Si existe 153
Revisión y vaciado del filtro de combustible/separador de agua auxiliar—Si lo tiene 155
Limpieza y vaciado de filtro primario de combustible 155
Mantenimiento—Cada 50 horas 156
Engrase de pivotes de extremos izquierda y derecha de travesaño con tuberías de grasa—Si existe 156
Engrase de pivotes de extremos izquierdo y derecho de travesaño 156
Engrase de pivotes de los cilindros elevadores de vigas de empuje 156
Engrase del desgarrador—Si existe 157
Mantenimiento—Mantenimiento inicial – 250 horas de trabajo 158
Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro 158
Mantenimiento—Cada 250 horas 159
Revisión del nivel de aceite de carcasas de reducción final interior y exterior 159
Muestreo de aceite motor 159
Mantenimiento—Cada 500 horas 160
Cambio del aceite de motor y el filtro 160
Sustitución de los filtros de combustible final y primario 161
Sustitución de filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 162
Revisión del calentador de refrigerante a combustible—Si existe 163
Revisión de la manguera de admisión de aire 163
Revisión del nivel de electrólito de las baterías; limpieza y apriete de bornes 164
Muestreo de fluidos 165
Mantenimiento—Cada 1000 horas 166
Limpieza del tubo de ventilación del cárter 166
Cambio de aceite de la reducción final 166
Revisión de aceite del casquillo del eje de pivote del bastidor de cadena de oruga 167
Comprobación del refrigerante 167
Mantenimiento—Cada 2000 horas 168
Cambio del aceite hidráulico y sustitución del filtro 168
Cambio de aceite de la transmisión hidrostática y sustitución de los filtros de carga y de aceite del ventilador 169
Ajuste del juego de las válvulas del motor 169
Mantenimiento—Cada 6000 horas 170
Vaciado del sistema de refrigeración 170
Llenado del sistema de refrigeración 172
Varios—Máquina 173
Sustitución de elementos de filtro de aire 173
Revisión de mangueras de refrigerante 173
Limpieza de la válvula de descarga de polvo 174
Válvula de vaciado y corte de combustible 174
Descarga de presión hidráulica del circuito de control piloto 175
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 175
Manejo, revisión y servicio cuidadosos de las baterías 176
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 177
Uso del cargador de baterías 178
Sustitución de baterías 180
Retiro de las baterías 180
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 180
Sustitución de fusibles (NS 141344—219962) 181
Sustitución de fusibles (NS 219963—) 185
Códigos de colores de fusibles (tipo cuchilla) 187
Vaciado de sedimentos del filtro de combustible 188
Purga del sistema de combustible 189
Revisión de régimen del motor 190
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 190
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 191
Revisión de fugas de aceite en tensores y rodillos 191
Revisión del nivel de aceite de los rodillos superiores 192
Procedimiento de inclinación de la cabina o la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) 193
Procedimiento de soldadura 194
Soldadura en la máquina 194
Soldeo cerca de unidades electrónicas de control 195
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 195
Revisión del extinguidor de incendios—Si lo tiene 195
Revisión del nivel de refrigerante del acondicionador de aire—Si existe 196
Revisión del sistema de arranque en estacionamiento 196
Revisión del sistema de arranque de la transmisión 196
Revisión del par de apriete de tornillos de zapatas de oruga 197
Revisión del par de apriete de los pernos de las zapatas de oruga—Eslabón maestro 198
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 198
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 199
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 201
Varios—Prueba de funcionamiento 203
Revisión operacional 203
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 203
Revisiones operacionales—Llave de contacto desconectada y el motor apagado 203
Revisiones operacionales—Llave de contacto conectada, motor apagado 204
Revisiones operacionales—Llave de contacto conectada, motor en marcha 209
Varios: localización de averías 219
Procedimiento de localización de averías 219
Motor 220
Sistema eléctrico 232
Sistema hidráulico 240
Transmisión hidrostática 243
Acondicionador de aire 245
Sistema de control de pendiente integrado (IGC)—Si existe 246
Varios—Almacenamiento 250
Preparación de la máquina para el almacenamiento 250
Evitar dañar las cadenas de oruga 251
Procedimiento de almacenamiento mensual 251
Varios—Números de la máquina 253
Número de identificación del producto (PIN) 253
Número de serie del motor 253
Guarde una prueba de propiedad 253
Guarde su máquina de forma segura 254
Varios—Especificaciones 255
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 750J 255
Especificaciones del bulldozer sobre orugas 750J 257
Pesos de bulldozer sobre orugas 750J 258
Dimensiones de bulldozer sobre orugas 750J-LT 259
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 750J-LT 260
Pesos de bulldozer sobre orugas 750J-LT 261
Dimensiones de bulldozer sobre orugas 750J-LGP 262
Especificaciones de bulldozer sobre orugas 750J-LGP 264
Pesos de bulldozer sobre orugas 750J-LGP 265
Dimensiones del bulldozer sobre orugas con viga de empuje 750J 266
Especificaciones de bulldozer sobre orugas con viga de empuje 750J 267
Pesos del bulldozer sobre orugas con viga de empuje 750J 268
Dimensiones del bulldozer sobre orugas 750J-WT con vigas de empuje 269
Especificaciones del bulldozer sobre orugas 750J-WT con vigas de empuje 270
Pesos del bulldozer sobre orugas 750J-WT con vigas de empuje 271
750J – Desgarrador tipo paralelogramo con ajuste hidráulico de orientación (todos los modelos) 272
Capacidades de fluidos de bulldozer sobre orugas 750J y 750J-LT 273
Capacidades de fluidos de bulldozer sobre orugas 750J-WT y 750J-LGP 273
Unión Económica Euroasiática 274
Vida útil prevista de la máquina 274
Página Número 19
Sección 1-1 25
Sección 1-2 26
Sección 1-3 35
Sección 1-4 39
Sección 1-5 41
Sección 2-1 45
Sección 2-2 61
Sección 2-3 90
Sección 2-4 101
Sección 3-1 118
Sección 3-2 135
Sección 3-3 142
Sección 3-4 149
Sección 3-5 156
Sección 3-6 158
Sección 3-7 159
Sección 3-8 160
Sección 3-9 166
Sección 3-10 168
Sección 3-11 170
Sección 4-1 173
Sección 4-2 203
Sección 4-3 219
Sección 4-4 250
Sección 4-5 253
Sección 4-6 255

S.V 04/24 

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order