★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Cargadora 710D MANUAL DEL OPERADOR OMT164889 PDF

$28.95

John Deere Cargadora retroexcavadora 710D MANUAL DEL OPERADOR OMT164889 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Cargadora retroexcavadora 710D MANUAL DEL OPERADOR OMT164889 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMT164889_NE
  • Division: Construction
  • Language: Spanish
  • Series: D SERIES
  • Product Lines: Backhoes
  • Associated Models: 710D
  • Publication Type: Operator’s Manuals

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Cargadora retroexcavadora 710D MANUAL DEL OPERADOR OMT164889 – PDF DOWNLOAD

Indice 5
Seguridad 11
710D 11
Reconocer los avisos de seguridad 12
Distinguir los mensajes de seguridad 12
Observar los mensajes de seguridad 12
Evitar lesiones debido a la volcadura de la máquina Usar el cinturón de seguridad No saltar de la máquina si se vuelca Se podrían sufrir lesiones graves o mortales al ser aplastado por la máquina 13
Evitar ser atropellado por la máquina en retroceso Antes de mover la máquina, ver que no haya personas en el lugar de trabajo Siempre estar alerta a las personas presentes en el lugar d 14
Evitar las lesiones causadas por el movimiento inesperado de la máquina Para evitar el movimiento inesperado, asegurarse que la máquina esté bien estacionada antes de abandonar el asiento del operador 15
Inspeccionar la máquina 15
Usar los asideros y peldaños 16
Impedir el movimiento inesperado de la máquina 16
Usar correctamente el cinturón de seguridad 16
Mantener el cinturón de seguridad en buen estado 17
Manejo seguro de la máquina 18
Alejarse de los cables eléctricos 18
Cuidado con los gases de escape 19
No admitir pasajeros en la máquina 19
Manejo seguro del combustible—Evitar los incendios 19
Estar preparado en caso de emergencia 20
Manejo seguro Arranque por pulverización de éter 20
Limpiar la basura de la máquina 20
Protegerse contra objetos lanzados por el aire 21
Usar ropa adecuada 21
Protección contra el ruido 21
Manejar conscientemente los productos químicos 22
Uso de luces y dispositivos de seguridad 22
Mantener bien instalada la estructura protectora contra vuelcos 23
Advertir a los demás respecto a trabajos de mantenimiento 23
Mantenimiento seguro 24
Funcionamiento seguro de la retroexcavadora 26
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 27
Evitar calentar cerca de tuberías a presión 27
Cuidado con las fugas de alta presión 28
Limpiar la máquina con regularidad 28
Mantenimiento seguro del sistema de enfriamiento 28
Almacenamiento seguro de accesorios 29
Viajar con prudencia 29
Vertido adecuado de desechos 29
Etiquetas de seguridad 30
Etiquetas de seguridad 30
Puesto del operador 39
Tablero de instrumentos (NS —872256) 39
Tablero de instrumentos (NS 872257— ) 40
Alarma e indicador (rojo) de apagar el motor 41
Aviso de servicio (amarillo) (NS —872256) 41
Pantalla del monitor (NS 872257— ) 42
Cinturón de seguridad 42
Alta temperatura de refrigerante del motor 43
Presión de aceite del motor 43
Voltaje del alternador 43
Restricción del filtro de aire del motor 44
Indicador de temperatura de aceite de la transmisión 44
Indicador de temperatura de aceite hidráulico 45
Restricción del filtro de aceite hidráulico 45
Presión de frenos (NS 872257— ) 46
Tracción delantera mecánica—Si la tiene (NS 872257— ) 46
Proyector—Si lo tiene (NS 872257— ) 46
Conmutador de señalizadores de viraje 46
Señalizador de viraje a izquierda 47
Señalizador de viraje a derecha 47
Indicador de tracción delantera mecánica—Si la tiene 47
Freno de estacionamiento 48
Palancas y controles 49
Pedales 50
Controles de retroexcavadora—John Deere 51
Palancas de control de los estabilizadores 51
Controles de retroexcavadora—Tres palancas 52
Palanca de bloqueo del aguilón 53
Pasador de bloqueo de giro 54
Cinturón de seguridad—Funcionamiento (NS —825589) 55
Cinturón de seguridad—Funcionamiento (NS 825590— ) 55
Mantenimiento del cinturón de seguridad 56
Pasador de bloqueo del brazo extensible—Si lo tiene 56
Controles del asiento (amortiguado)—(NS —825589) 57
Controles del asiento (no amortiguado)—(NS —825589) 57
Controles del asiento (NS 825590— ) 58
Asiento con control de aire—Si lo tiene 58
Luces 59
Luz de techo interior y luz orientable (NS —823474)—Si las tiene 60
Luz de techo interior (NS 823475— )—Si la tiene 61
Funcionamiento del limpiaparabrisas—Si lo tiene 61
Cómo abrir las ventanas laterales 62
Apertura y guardado de la ventana trasera central 62
Cierre de la ventana trasera central 62
Apertura y guardado de la ventana trasera superior 63
Cierre de la ventana trasera superior 64
Acondicionador de aire—Si lo tiene 64
Controles del calefactor 65
Bolsillo del manual del operador 65
Rodaje 66
Observar el funcionamiento del motor 66
Cada 10 horas o diariamente 66
Entre las primeras 50 a 100 horas 67
Inspección antes del arranque 68
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 68
Funcionamiento del motor 69
Revisión de los instrumentos antes de arrancar el motor 69
Arranque del motor 69
Fluido auxiliar de arranque—Si lo tiene (auxiliar de arranque en tiempo frío) 71
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 73
Uso de calefactor de refrigerante—Si lo tiene 74
Revisión de los instrumentos después del arranque 74
Calentamiento de la máquina 74
Calentamiento en clima frío 75
Apagado del motor 75
Conducción de la máquina 77
Conducción en vías públicas 77
Pedales de freno 78
Freno de estacionamiento 79
Controles de velocidad 80
Control de desembrague 81
Palanca de selector de sentido de marcha 82
Estacionamiento de la máquina 83
Funcionamiento de la máquina 85
Preparación para manejar la retroexcavadora 85
Palancas de control de los estabilizadores 86
Funcionamiento del bloqueo del aguilón 87
Palancas de control del aguilón, cucharón, brazo y giro de la retroexcavadora—Configuración John Deere 88
Palancas de control del aguilón, cucharón y brazo y pedales de giro de la retroexcavadora—Configuración de tres palancas 89
Preparación para hacer funcionar la cargadora después de la retroexcavadora 90
Palanca de control de la cargadora 91
Funcionamiento de la tracción delantera mecánica—Si la tiene 92
Funcionamiento de la traba del diferencial 93
Ajuste del indicador de nivelación del cucharón y del control de retorno para excavar 93
Ajuste del varillaje autonivelador del cucharón 95
Cambio de cucharones de la cargadora 96
Cambio de posición del cucharón de la retroexcavadora 97
Patas estabilizadoras reversibles—Si las tiene 98
Adición de lastre líquido a los neumáticos delanteros 98
Consejos acerca del funcionamiento 99
Conducción en pendientes 100
Planificación de los montones de escombros 101
Nivelación de la máquina 101
Para desplazar la máquina con el cucharón de la retroexcavadora 103
Uso del cucharón de la retroexcavadora 103
Funcionamiento del brazo extensible con accesorios—Si los tiene 104
Zanjeo 105
Uso del cucharón de la cargadora 105
Excavación de bancos o pilas de materiales 107
Retroarrastre 108
Rellenado 109
Carga de camiones 110
Banquetas 111
Funciones de grúa 113
Transporte 114
Colocación de la máquina en un remolque 114
Remolcado (NS —872256) 116
Remolcado (NS 872257— ) 117
Combustible y lubricantes 119
Especificaciones del combustible 119
Acondicionador de combustible diesel bajo en azufre 119
Almacenamiento de combustible diesel 120
No usar recipientes galvanizados 121
Tanque de combustible 121
Aceite para motores diesel 122
Aceite de transmisión, sistema hidráulico y diferencial 123
Aceite de tracción delantera mecánica—Si la tiene 124
Grasa 125
Grasa para el brazo extensible 125
Lubricantes alternativos y sintéticos 126
Mezcla de los lubricantes 126
Funcionamiento durante tiempo frío 126
Mantenimiento periódico 127
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 127
Revisión periódica del tacómetro/horómetro 127
Evitar la acumulación de barro 128
Uso del combustible y lubricantes correctos 128
Bloqueo de servicio del aguilón de la cargadora 129
Preparación de la máquina para el mantenimiento 130
Apertura y cierre de las puertas de acceso 132
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 133
Oilscan Plus®, CoolScan Plus® y juego de prueba de refrigerante 3 Way 134
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 135
Mantenimiento—Según se requiera 139
Revisión del prefiltro 139
Limpieza de los filtros de aire fresco y de aire de recirculación de la cabina 140
Revisión de la presión de los neumáticos 141
Presión de neumáticos de la 710D 142
Revisión y ajuste de tensión de correas (NS —872256) 142
Inspección de correa serpentina (NS —830204) 143
Inspección de correa (NS 830205— ) 143
Vaciado del sumidero del tanque de combustible 144
Ajuste del bloqueo del aguilón 144
Revisión del freno de estacionamiento 145
Lubricación de extensión del brazo extensible—Si lo tiene 146
Engrase de las superficies de desgaste de la caja del brazo extensible—Si lo tiene 146
Engrase de cojinetes de ruedas delanteras no motrices 147
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 148
Revisión del nivel de refrigerante 148
Revisión del nivel de aceite del motor 149
Lubricación de los pivotes de la cargadora 150
Engrase de varillaje de palanca acodada de retorno para excavar (NS 799380—830204) 151
Engrase de los pivotes del eje delantero y cilindro de dirección—Sin TDM 152
Engrase de puntos de pivote de la retroexcavadora 153
Engrase pivote cucharón y extremo varilla cilindro 155
Engrase de estabilizadores y pivotes 156
Engrase de juntas universales del puente de TDM—Si la tiene 156
Engrase de juntas universales del eje impulsor de la TDM—Si la tiene 157
Engrase de horquilla deslizante de la TDM (NS 872257—)—Si la tiene 157
Mantenimiento—Cada 250 horas 158
Cambio de aceite y del filtro del motor 158
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 160
Revisión del nivel de aceite del puente trasero 161
Revisión de aceite de la transmisión 162
Revisión del nivel de electrólito y de los bornes de batería 163
Revisión de nivel de aceite de caja del puente de TDM—Si la tiene 164
Revisión de caja de planetarios de ruedas delanteras con TDM—Si la tiene 165
Mantenimiento—Cada 500 horas 166
Revisión del acondicionador de refrigerante en el radiador 166
Cambio del filtro de combustible 167
Cambio del filtro de aceite hidráulico 168
Revisión de las mangueras de toma de aire 169
Cambio del respiradero del depósito hidráulico 169
Revisión del acumulador 170
Mantenimiento—Cada 1000 horas 172
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 172
Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor (NS —830204) 172
Ajuste del varillaje de control de velocidad del motor (NS 830205— ) 174
Sustitución del filtro de aceite de la transmisión (NS —872256) 175
Cambio de aceite del sumidero de la transmisión (NS —872256) 176
Cambio de aceite del sumidero y filtro de la transmisión (NS 872257— ) 178
Cambio de aceite del depósito hidráulico (NS —872256) 180
Cambio de aceite del depósito hidráulico (NS 872257— ) 181
Cambio de aceite del puente trasero 182
Limpieza, engrase y ajuste de los cojinetes de las ruedas de dirección 183
Cambio de aceite del puente delantero de TDM—Si la tiene 184
Cambio de aceite de caja de planetarios del puente delantero de TDM—Si la tiene 185
Cambio de los elementos del filtro de aire 185
Sustitución del filtro del sistema de frenos (NS 872257— ) 186
Vaciado de aceite de caja de transferencia de TDM (NS —872256)—Si la tiene 187
Inspección y ajuste del freno de estacionamiento (NS —872256) 188
Medición y ajuste de juego de válvulas del motor (NS —830204) 191
Mantenimiento—Cada 2000 horas 194
Medición y ajuste de juego de válvulas del motor (NS 830205— ) 194
Mantenimiento 197
Revisión e inspección de correa del acondicionador de aire (NS —830204)—Si lo tiene 197
Inspección exterior de frenos de servicio 198
Servicio del sistema de enfriamiento 199
Vaciado del sistema de enfriamiento (NS —830204) 200
Vaciado del sistema de enfriamiento (NS 830205— ) 201
Refrigerante del motor 202
Revisión de las mangueras de refrigerante y del radiador 203
Llenado del sistema de enfriamiento 204
Vaciado de sedimentos del filtro de combustible 205
Limpieza del elemento primario polvoriento 205
Inspección del elemento 206
Revisión de velocidades del motor 207
No dar servicio a las toberas de inyección 207
No ajustar la bomba de inyección 208
Limpieza del tamiz de combustible 209
Precauciones a tomar con el alternador y regulador 210
Cómo dar servicio a las baterías 211
Revisión de la gravedad específica del electrólito de batería 213
Empleo del cargador de baterías 214
Sustitución de baterías 215
Retiro de las baterías 216
Sustitución de fusibles (NS —872256) 217
Especificaciones de fusibles (NS 872257— ) 218
Retiro e instalación de bombillas de halógeno 219
Ajuste del volumen de la bocina de retroceso 220
Revisión del sistema de arranque en punto muerto 221
Instalación de accesorios en la estructura protectora contra vuelcos (ROPS) 221
Soldadura en la máquina 222
Revisión regular de tiempos de ciclaje 223
Purga de frenos (NS —872256) 224
Purga de frenos (NS 872257— ) 225
Ajuste de la tensión de la palanca de control de velocidad del motor 226
Revisión y ajuste de la convergencia 227
Instalación de los dientes en el cucharón para servicio severo de la retroexcavadora 229
Engrase del asiento 230
No dar servicio a las válvulas de control, cilindros, bombas o motores 230
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 230
Revisión de apriete de fijaciones de rueda 231
Mantener bien instalada la estructura protectora contra vuelcos 231
Valores de apriete de los tornillos no métricos 232
Valores de apriete de los tornillos métricos 233
Tabla suplementaria de par de apriete de tornillería métrica 234
Revisión de las líneas de aceite y los conectores 235
Recomendaciones de servicio para conectores de resalte de anillo “O” 236
Recomendaciones de servicio para los conectores de cierre frontal de anillo “O” 238
Recomendaciones de servicio de los conectores de pestaña de cuatro pernos (dimensiones en in ) 239
Recomendaciones de servicio de conectores de pestaña de cuatro pernos (dimensiones métricas) 241
Revisión operacional 242
Revisión operacional 242
Medidores e indicadores con el motor apagado 242
Medidores e indicadores con motor en marcha 247
Sistema de frenos 250
Sistema de la dirección 255
Circuito de desembrague de la transmisión en punto muerto 257
Revisiones de conducción (TDM desengranada)—Si la tiene 258
Revisiones de conducción de tracción delantera mecánica (TDM)—Si la tiene 263
Sistema hidráulico 266
Calefactor y acondicionador de aire 273
Sistema de enfriamiento 279
Sistema neumático 280
Sistema de lubricación 283
Sistema de combustible 284
Velocidad y rendimiento del motor 284
Accesorios (motor apagado) 286
Componentes de cabina o ROPS 288
Varios 292
Localización de averías 294
Uso de las tablas de localización de averías 294
Motor 295
Sistema eléctrico 304
Tren de mando 310
Medidores e indicadores 315
Sistema de tracción delantera mecánica (TDM) 320
Almacenamiento 322
Preparación de la máquina para el almacenamiento 322
Procedimiento mensual de almacenamiento 323
Especificaciones 326
Especificaciones de la cargadora retroexcavadora 710D 326
Dimensiones de la cargadora retroexcavadora 710D 327
Especificaciones de motor de cargadora retroexcavadora 710D (NS —830204) 328
Especificaciones de motor de cargadora retroexcavadora 710D (NS 830205— ) 329
Especificaciones de cargadora retroexcavadora 710D (NS —872256) 330
Especificaciones de cargadora retroexcavadora 710D (NS 872257— ) 332
Otra información — Cargadora retroexcavadora 710D 335
Cucharones de retroexcavadora 710D 337
Capacidades de vaciado y llenado 710D 337
Capacidades de levante de cargadora retroexcavadora 710D 338
Números de la máquina 341
Número de identificación del producto (PIN) 341
Número de serie del motor 341
Número de serie de caja del puente delantero de TDM—Si la tiene 341
Número de serie del conjunto del brazo extensible—Si lo tiene 342
Número de serie del puente trasero 342
Listas de revisiones 343
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 343
Nuestro servicio le mantiene en marcha 355
Repuestos John Deere 355
Herramientas adecuadas 355
Mecánicos entrenados 355
Rapidez en el servicio 355

S.V 04/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order