★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Manual del Operador John Deere Cargadora Compacta 325G PDF

$28.95

John Deere Cargadora compacta sobre orugas 325G MANUAL DEL OPERADOR OMT396975X63 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Cargadora compacta sobre orugas 325G MANUAL DEL OPERADOR OMT396975X63 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMT396975X63_04
  • Language: Spanish
  • Division: Construction
  • Product Lines: Skid Steers
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 325G
  • Serial: 1T0325G_ _ _G328658—
For complete service information also see: T408866X63, PC15215S

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Cargadora compacta sobre orugas 325G MANUAL DEL OPERADOR OMT396975X63 – PDF DOWNLOAD

Cargadora compacta sobre orugas 325G 1
Introducción 2
Introducción 2
Identificación de manual — ¡LEER PRIMERO! 2
IMPORTANTE 4
Acuerdo de licencia del software de John Deere 5
Marca de conformidad para la Unión Europea (UE) y la Unión Económica Euroasiática (UEEA) 8
Declaración de garantía del control de emisiones 9
Comportamiento en materia de emisiones y alteración no autorizada del sistema de control de emisiones 11
Emisiones de dióxido de carbono (CO₂) 12
Avisos de FCC para el usuario 13
Service ADVISOR™ Remoto (SAR)—TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE 14
Librería John Deere en línea 17
Hoja de comentarios de carácter técnico 18
Índice 19
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 23
Características de seguridad y comodidad del operador 23
Seguridad—Precauciones generales 24
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 24
Identificación de la información de seguridad 25
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 26
Operar sólo si se está cualificado 26
Uso de equipo protector 26
Protección contra el ruido 27
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 27
Configuración de controles 27
Inspección de la máquina 27
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 28
Evitar fluidos a alta presión 28
Elusión del contacto con aceite a alta presión 28
Trabajar en lugares ventilados 29
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 29
Aplicaciones de alto nivel de residuos 29
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 30
En caso de incendio en la máquina 30
Prevención de explosiones de la batería 31
Manejo seguro de productos químicos 31
Manejo seguro del éter 31
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 32
Estar preparado en caso de emergencia 32
Limpieza de la mugre de la máquina 33
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 33
Seguridad—Precauciones de uso 34
Uso correcto de escalones y asideros 34
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 34
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 34
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 35
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 36
No llevar pasajeros en la máquina 36
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 37
Evitar el vuelco de la máquina y daños 37
Alejarse de los cables eléctricos 38
Conducción en pendientes 38
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 38
Inspección y mantenimiento de ROPS 39
Traslado de forma segura 39
Prevención de quemaduras por ácido 40
Adición y uso de accesorios de forma segura 40
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 41
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 41
Mantenimiento seguro de las máquinas 41
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 42
Mantenimiento seguro de acumuladores 42
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 42
Realización segura de las reparaciones con soldadura 43
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 43
Uso de un equipo de elevación apropiado 43
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 44
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 44
Funcionamiento—Plataforma de conducción 52
Control de máquina 52
Tablero de control—Arranque con llave 53
Tablero de control—Arranque sin llave 55
Módulo de teclado (SSM) 57
Medidores e indicadores 59
Barra de interbloqueo de asiento 60
Manejo seguro de la puerta de la cabina (si existe) 61
Puerta de la cabina (si existe) 61
Ventanillas (si existen) 64
Ventana superior 65
Ventana trasera (salida alternativa) 65
Salida alternativa secundaria 65
Ubicación del extintor de incendios 68
Toma eléctrica de 12 V 68
Lavaparabrisas y limpiaparabrisas 69
Controles de calefacción/desempañado (si existen) 69
Controles del aire acondicionado (si existe) 70
Asiento del conductor 70
Luz de cabina 72
Radio—Si existe 73
Botón de bocina 77
Cámara trasera (si existe) 77
Luz de aviso giratoria (si existe) 77
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 78
Antes de empezar a trabajar 78
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 78
Entrada y salida de la cargadora compacta sobre orugas 79
Período de rodaje del motor 80
Arranque del motor 80
Arranque en tiempo frío 83
Calentador de bloque de motor (si existe) 84
Control de régimen del motor 85
Parada del motor 86
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 87
Bloqueo de la pluma 88
Desbloqueo de la pluma 88
Dirección—Controles EH 89
Funcionamiento de la pluma—Controles electrohidráulicos 90
Funcionamiento de la cuchara—Controles electrohidráulicos 92
Conjunto de rendimiento de palanca de mando (si existe) 95
Índice de respuesta de transmisión (propulsión y dirección)—Si existe 95
Controles seleccionables (si existen) 96
Índice de respuesta de sistema hidráulico (pluma y cuchara) (si existe) 96
Modo de avance lento (si existe) 97
Sistema de montaje de accesorios—Quik-Tatch™ 98
Ralentí automático 102
Conexión y desconexión del sistema hidráulico auxiliar 103
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar 104
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles EH 105
Sistema hidráulico de nivelación automática (si existe) 105
Control de suspensión (si existe) 106
Sistema hidráulico de caudal alto—Si existe 107
Operación de dos velocidades (si existe) 108
Carga de la máquina en un remolque 109
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 110
Unidad de engrane y monitor (EMU) 110
Menú principal (EMU) 111
Anulación del sistema hidráulico auxiliar (si existe) 111
Filtro de escape (EMU) 112
Limpieza automática del filtro de escape (EMU) 112
Limpieza del filtro de escape en estacionamiento (EMU) 113
Luces de cortesía (EMU) 113
Intervalo de inversión del ventilador (EMU) 114
Códigos (EMU) 114
Monitor (EMU) 114
Temporizador de trabajo (EMU) 115
Ralentí automático (EMU) 115
Antirrobo (si existe) (EMU) 115
Alineación manual (si existe) (solo EH) (EMU) 117
Controles del propietario 118
Entrega de software (EMU) 119
Apagado automático 119
Funcionamiento—Información sobre cadenas de oruga 120
Identificación de componentes del tren de rodaje 120
Estructura de las cadenas de oruga de caucho 120
Uso de cadenas de oruga de goma 121
Desgaste de los dientes de las ruedas dentadas 122
Rodaje normal 123
Desgaste normal de las cadenas de oruga en tierra 123
Cadena de oruga de goma — Tipos de daños 124
Mantenimiento—Máquina 128
Información requerida sobre emisiones 128
Combustible diésel 128
Especificaciones del combustible diésel 128
Capacidad lubricante del combustible diésel 129
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 129
Combustible biodiésel 130
Análisis del combustible diésel 131
Filtros de combustible 131
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 132
Funcionamiento en clima frío 133
Funcionamiento a alturas grandes 133
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 134
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 135
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 135
Filtros de aceite 136
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 137
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 138
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 138
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 139
Desecho del refrigerante 139
Lubricantes alternativos y sintéticos 140
Aceites hidráulico e hidrostático 140
Aceite de la caja de engranajes planetarios del sistema hidrostático 141
Grasa de presión extrema o universal 141
Almacenamiento de lubricante 141
Mezclado de lubricantes 141
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 142
Identificación del motor 142
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 144
Revisión periódica del cuentahoras de funcionamiento 145
Depósito de combustible 145
Elevación de la máquina y colocación sobre bloques 146
Elevación del puesto del operador 147
Apertura y cierre de la cubierta del motor 148
Paneles laterales del motor—Separación e instalación 148
Extracción de compartimento para pies 150
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 150
Intervalos de mantenimiento 151
Piezas requeridas 152
Leyenda de mantenimiento 153
Mantenimiento—Según sea necesario 155
Revisión y limpieza de conjunto de enfriamiento 155
Sustitución de los filtros de aire fresco y de aire recirculado de la cabina (si existe) 156
Revisión del respiradero del depósito de combustible 156
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 157
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 158
Vaciado de agua y de sedimentos del depósito de combustible 159
Revisión de correa de transmisión auxiliar 159
Revisión y ajuste de desalineación de la dirección 160
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 161
Revisión del nivel de aceite de motor 161
Revisión del nivel de aceite hidráulico 162
Revisión del nivel de refrigerante 163
Lubricación del varillaje del aguilón, puntos de pivote de los cilindros y varillaje Quik-Tatch™ 164
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 50 horas de trabajo 165
Cambio y llenado del aceite de la caja de engranajes planetarios del sistema hidrostático 165
Mantenimiento—Cada 50 horas 166
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo 166
Revisión de la tensión de la cadena de oruga 167
Mantenimiento—Cada 250 horas 169
Muestreo de aceite de motor 169
Mantenimiento—Cada 500 horas 170
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 170
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 172
Sustitución del filtro final de combustible 172
Cambio del filtro de aceite hidráulico 173
Muestreo de fluidos 174
Mantenimiento—Cada 1000 horas 175
Revisión del estado del refrigerante 175
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 175
Sustitución de respiradero de depósito de aceite hidráulico 176
Vaciado y llenado de aceite hidráulico 177
Cambio y llenado del aceite de la caja de engranajes planetarios del sistema hidrostático 178
Mantenimiento—Cada 1500 horas 179
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 179
Mantenimiento—Cada 6000 horas 180
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración 180
Varios—Máquina 182
Limpieza periódica de la máquina 182
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 183
Purga de aire del sistema de combustible 184
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 184
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 184
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 185
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 185
Uso del cargador de baterías 187
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 189
Retiro de batería 190
Sustitución de la batería 190
Soldadura en la máquina 191
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 191
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 191
Separación e instalación de las bombillas halógenas 192
Separación e instalación de luces de diodo electroluminoso (LED) 193
Adición de contrapesos traseros 194
Sustitución de correa de transmisión del accesorio 195
Sustitución del cinturón de seguridad 195
Sustitución de fusibles 198
Sustitución del fusible del calefactor de aire 203
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 203
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 203
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 204
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 205
Varios—Prueba de funcionamiento 206
Prueba de funcionamiento 206
Varios: localización de averías 225
Procedimiento de localización de averías 225
Motor 226
Sistema Eléctrico 228
Sistema hidráulico 230
Varios—Almacenamiento de la máquina 232
Preparación de la máquina para el almacenamiento 232
Procedimiento mensual de almacenamiento 233
Varios—Números de la máquina 234
Registro de número de identificación del producto (PIN) 234
Registro del número de serie del motor 234
Guardar comprobantes de propiedad 234
Conservación segura de las máquinas 234
Varios—Especificaciones 235
Dimensiones de la máquina 325G 235
Especificaciones de máquina 325G 237
Capacidades de vaciado y llenado de la 325G 238
Capacidad de operación nominal 238
Tabla de capacidad de elevación de horquilla para palés 238
Unión Económica Euroasiática 239
Vida útil prevista de la máquina 239
Página Número 23
Sección 1-1 23
Sección 1-2 24
Sección 1-3 34
Sección 1-4 41
Sección 1-5 44
Sección 2-1 52
Sección 2-2 78
Sección 2-3 110
Sección 2-4 120
Sección 3-1 128
Sección 3-2 142
Sección 3-3 155
Sección 3-4 161
Sección 3-5 165
Sección 3-6 166
Sección 3-7 169
Sección 3-8 170
Sección 3-9 175
Sección 3-10 179
Sección 3-11 180
Sección 4-1 182
Sección 4-2 206
Sección 4-3 225
Sección 4-4 232
Sección 4-5 234
Sección 4-6 235

S.V 05/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order