Manual del Operador John Deere Cargadora de Ruedas 644L PDF
$28.95
John Deere Cargadora de ruedas 644L MANUAL DEL OPERADOR OMT426946X63 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Cargadora de ruedas 644L MANUAL DEL OPERADOR OMT426946X63 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT426946X63_04
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Loaders
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 644L
Serial: HYBRID 1DW644L_F705243

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Cargadora de ruedas 644L MANUAL DEL OPERADOR OMT426946X63 – PDF DOWNLOAD
Índice 29
Seguridad y comodidad del operador 35
Características de seguridad y comodidad del operador 35
Seguridad—Precauciones generales 37
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 37
Identificación de la información de seguridad 39
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 39
Operar sólo si se está cualificado 39
Uso de equipo protector 40
Protección contra el ruido 40
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 40
Inspección de la máquina 41
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 41
Evitar fluidos a alta presión 41
Elusión del contacto con aceite a alta presión 42
Trabajar en lugares ventilados 42
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 43
Aplicaciones de alto nivel de residuos 43
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 44
En caso de incendio en la máquina 44
Prevención de explosiones de la batería 45
Manipulación segura de productos químicos 45
Manejo seguro del éter 45
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 46
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 46
Estar preparado en caso de emergencia 47
Limpieza de la mugre de la máquina 47
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 47
Seguridad—Precauciones de uso 48
Uso correcto de escalones y asideros 48
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 48
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 48
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 49
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 49
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 50
Prohibido llevar acompañantes en la máquina 51
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 51
Evitar el vuelco de la máquina y daños 52
Funcionamiento a grandes alturas 53
Alejarse de los cables eléctricos 53
Tener un cuidado especial al manejar la cargadora 54
Conducción en pendientes 54
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 54
Inspección y mantenimiento de ROPS 55
Traslado de forma segura 55
Prevención de quemaduras por ácido 56
Adición y uso de accesorios de forma segura 56
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 57
Estacionamiento y preparación para un mantenimiento seguro 57
Mantenimiento seguro de las máquinas 57
Elusión del lavado a presión los componentes de mando eléctricos 58
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 59
Mantenimiento seguro de acumuladores 59
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 59
Realización segura de las reparaciones con soldadura 60
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 60
Mantenimiento seguro de los neumáticos 61
Uso de un equipo de elevación apropiado 61
Limpieza segura del filtro de escape 62
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Funcionamiento—Plataforma de conducción 73
Palancas—Control hidráulico de dos funciones 73
Palancas—Control hidráulico de tres funciones 74
Palancas—Control hidráulico de cuatro funciones 75
Control de dirección 76
Pedales 77
Funciones del módulo de teclado (SSM) 78
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 82
Botón de bocina 90
Intermitencias de giro 90
Ajuste del reposabrazos con dirección por palanca (si existe) 91
Luz de cabina 91
Funcionamiento del aire acondicionado y el calefactor 92
Interruptor de contador (si existe) 93
Radio—Si existe 94
Fuente de alimentación auxiliar 98
Apertura y bloqueo de la puerta lateral 99
Apertura de la ventanilla (salida alternativa) 100
Ajuste del asiento 101
Ubicación de montaje del extintor de incendios 103
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 104
Antes de empezar a trabajar 104
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 105
Revisión de los instrumentos antes del arranque del motor 107
Sistema de seguridad 108
Interruptor de desconexión de la batería 108
Interruptor de bloqueo del motor 109
Período de rodaje del motor 109
Arranque del motor 110
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Calefactor de bloque (si existe) 112
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Calefactor de bloque (si existe) 112
Dispositivo de arranque en tiempo frío—Bujía de precalentamiento 113
Calentamiento en clima frío 113
Interruptor de freno de estacionamiento 114
Cambios de marchas de la transmisión 115
Funcionamiento en agua y barro 116
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 117
Ralentí automático y parada automática 117
Enfriamiento del turbocompresor 118
Parada del motor 118
Control de la cuchara y de la pluma por palanca multifunción 119
Control de cuchara y pluma por dos palancas 121
Mando auxiliar 123
Control de suspensión (si existe) 124
Funcionamiento del bloqueo del diferencial 126
Bloqueo del acelerador (si existe) 128
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 129
Filtro de escape 130
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 133
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 135
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 137
Cámara trasera y sistema de detección de objetos por radar (ROD) (si existe) 138
Funcionamiento del interruptor de contador (si existe) 141
Báscula de carga integrada (si existe) 142
Ajuste del desenganche de altura de la pluma 147
Ajuste de desenganche de retorno a posición de acarreo 147
Ajuste del retorno a excavación 148
Uso del acoplamiento de cargadora—Si existe 149
Utilización de la cuchara de la cargadora 150
Retroarrastre 151
Accesorio de horquilla 152
Estacionamiento de la máquina 154
Carga de la máquina para el transporte 156
Remolque—Procedimiento de recuperación 158
Elevación de la máquina 160
Funcionamiento de control de avance por inercia 161
Funcionamiento de control Rimpull 162
Control de dirección por palanca de mando (si existe) 163
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 164
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 164
Pantalla del poste derecho (PDU) 165
Menú principal 166
Menú principal—Display Settings (Configuraciones de la pantalla) 167
Menú principal—Diagnóstico 168
Menú principal—Filtro de escape 171
Menú principal—Limpieza automática del filtro de escape 172
Menú principal—Limpieza del filtro de escape en estacionamiento 173
Menú principal—Anulación de emergencia del filtro de escape 174
Menú principal—Actualización del software 174
Menú principal—Calibraciones—Válvulas electrohidráulicas 175
Menú principal—Calibraciones—Palancas de control del apero 177
Menú principal—Calibraciones—Sensores de posición de la cargadora 178
Menú principal—Calibraciones—Varillaje de la cargadora 179
Menú principal—Calibraciones—Embragues de la transmisión 180
Menú principal—Calibraciones—Válvula de gestión de presión hidráulica (HPM) 182
Menú principal—Calibraciones—Pedal de freno 184
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor apagado 184
Menú principal—Calibraciones—Inversor de corriente con motor en funcionamiento 185
Menú principal—Calibraciones—Válvulas de dirección 185
Menú principal—Configuración de la máquina 186
Menú principal—Seguridad 191
Menú principal—Ventilador de la máquina 193
Menú principal—Consumo de combustible 194
Menú principal—Acerca de 195
Menú principal—Temporizador de trabajo 197
Menú principal—Cámara—Si existe 198
Menú principal—Pesaje de carga útil (si existe) 199
Menú principal—Sistema de monitorización de presión de los neumáticos (TPMS) (si existe) 200
Menú principal—Accesorio (si existe)—Si existe 202
Mantenimiento—Máquina 203
Información requerida sobre emisiones 203
Combustible diésel 203
Especificaciones del combustible diésel 204
Capacidad lubricante del combustible diésel 204
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 204
Combustible biodiésel 205
Análisis del combustible diésel 206
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 206
Filtros de combustible 207
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 207
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 208
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 209
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 210
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 210
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 211
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 212
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 213
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 214
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 215
Filtros de aceite 215
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 216
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 217
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 217
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 218
Desecho del refrigerante 218
Lubricantes alternativos y sintéticos 219
Almacenamiento de lubricante 219
Mezcla de lubricantes 219
Aceite hidráulico 220
Aceite de transmisión, freno de estacionamiento y eje 221
Grasa universal de presión extrema 221
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 222
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 222
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 222
Preparación de la máquina para el mantenimiento 223
Barra de bloqueo del bastidor 224
Bloqueo de la pluma de la cargadora 225
Puertas de mantenimiento del motor y protecciones laterales 226
Puertas del sistema de refrigeración 227
Depósito de combustible 228
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 228
Intervalos de mantenimiento 229
Piezas requeridas 231
Mantenimiento—Según sea necesario 233
Revisión del filtro de aire fresco de la cabina 233
Revisión de filtro de aire de recirculación de cabina 234
Revisión y limpieza de la carcasa del prelimpiador de aire de la cabina—Si existe 235
Revisión y limpieza de la carcasa del aire acondicionado y calefacción 236
Inspección de los neumáticos y comprobación de presión 237
Presiones de neumático 239
Revisión del par de apriete de los tornillos de rueda 240
Limpieza de la malla de vaciado en línea de la carcasa de la bomba hidráulica 241
Inspección de los cartuchos del filtro de aire del motor 243
Revisión de la cámara trasera y sistema de detección de objetos traseros (ROD) (si existen) 245
Inspección de la correa serpentina 246
Limpieza de los núcleos del enfriador 247
Vaciado del agua del filtro de combustible primario con separador de agua 249
Mantenimiento del filtro de escape 250
Vaciado, enjuague y llenado del depósito de combustible 251
Lubricación de las bisagras de puerta de la cabina 252
Revisión del nivel del fluido lavaparabrisas 252
Limpieza de residuos del cilindro de bloqueo del acoplador (si existe) 253
Limpieza y apriete de los bornes de batería 255
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 256
Limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 256
Revisión del nivel de refrigerante del vaso de expansión del inversor de corriente 257
Revisión de nivel de refrigerante del vaso de expansión del motor 258
Revisión del nivel de aceite del motor 259
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 259
Revisión del nivel de aceite de la transmisión 260
Inspección de retenes de pasadores exteriores 261
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 100 horas 262
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 262
Mantenimiento—Cada 100 horas 263
Engrase de los pivotes de cilindros y del varillaje de la cargadora 263
Engrase de los pasadores de bloqueo del acoplador (si existe) 267
Mantenimiento—Cada 250 horas 268
Muestreo de aceite de motor 268
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 500 horas 269
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 269
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 272
Sustitución de los filtros de aceite para eje 272
Mantenimiento—Cada 500 horas 273
Lubricación de juntas deslizantes y juntas universales de eje de transmisión superior e inferior 273
Engrase de los retenes de los ejes delantero y trasero 274
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 275
Sustitución del filtro del respiradero del depósito hidráulico 277
Revisión del nivel de aceite en los ejes delantero y trasero 278
Revisión de los conductos de admisión de aire y los acopladores de tubos del enfriador del aire de carga 279
Muestreo de fluidos 279
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 280
Sustitución del filtro de combustible primario 282
Sustitución del filtro de combustible en línea 283
Sustitución del filtro de combustible final 283
Engrase del rodamiento de soporte del eje de transmisión 284
Revisión del acumulador de presión del control de suspensión (si existe) 285
Mantenimiento—Cada 1000 horas 286
Revisión del estado del refrigerante del inversor de corriente 286
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 287
Sustitución de cartuchos del filtro de aire del motor 288
Sustitución del filtro de respiradero de depósito de combustible 289
Revisión del estado del refrigerante 289
Sustitución de los filtros de aceite para eje 290
Lubricación de los pivotes de las bisagras del bastidor 290
Mantenimiento—Cada 2000 horas 291
Vaciado y llenado de aceite de transmisión y sustitución del filtro 291
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 294
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 294
Sustitución de retenes de pasadores exteriores (si existen) 294
Calibración del embrague de transmisión (nuevamente) 294
Vaciado y llenado de aceite de eje delantero y trasero 295
Mantenimiento—Cada 4000 horas 296
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 296
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 297
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 298
Sustitución del filtro de retorno del sistema hidráulico 299
Vaciado, enjuague y llenado del aceite del sistema hidráulico 300
Limpieza de la malla filtrante de llenado del sistema hidráulico 302
Mantenimiento—Cada 5000 horas 303
Revisión del amortiguador del eje de transmisión en busca de fisuras 303
Mantenimiento—Cada 6000 horas 304
Vaciado del sistema de enfriamiento del motor 304
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 306
Vaciado del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 308
Recarga del sistema de enfriamiento del inversor de corriente 309
Sustitución del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 310
Varios—Máquina 311
Revisión de la tapa de toma de aire 311
Purga del sistema de combustible 311
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 311
Elusión de mantenimiento a las válvulas de control, los cilindros de trilla, las bombas, los motores, los inversores de corriente, las resistencias del freno, los motores eléctricos, los generadores o los cables de potencia 312
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 312
Limpieza periódica de la máquina 312
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 313
Uso del cargador de baterías 314
Uso de baterías de refuerzo (sistema de 24 V) 315
Sustitución de baterías 316
Soldadura en la máquina 317
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 317
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 317
Sustitución de fusibles 318
Separación e instalación de las bombillas halógenas 322
Separación e instalación de luces LED 323
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 324
Recomendaciones de mantenimiento para los racores Snap-To-Connect (STC®) 326
Mantener bien instalada la estructura protectora contra vuelcos 327
Inspección exterior de frenos de servicio 328
Información verificada de puntos de anclaje 329
Sustitución del cinturón de seguridad 329
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 330
Mantenimiento del sistema de aire acondicionado 331
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 331
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 332
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 334
Varios—Prueba de funcionamiento 336
Prueba de funcionamiento 336
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 336
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con encendido desconectado y motor apagado 336
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con encendido conectado y motor apagado 337
Pruebas de funcionamiento—Pruebas con encendido conectado y motor encendido 348
Varios: localización de averías 376
Procedimiento de localización de averías 376
Motor 377
Transmisión 383
Diferencial y eje 386
Freno de servicio 387
Eje de transmisión 388
Freno de estacionamiento 389
Sistema hidráulico 390
Dirección 394
Aire acondicionado 395
Sistema de calefactor 397
Actualización del software 398
Varios—Almacenamiento 399
Preparación de la máquina para el almacenamiento 399
Procedimiento mensual de almacenamiento 400
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 401
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 402
Varios—Números de la máquina 403
Registro de número de identificación del producto (PIN) 403
Registro del número de serie del motor 403
Registro del número de serie de la transmisión 403
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 404
Registro de número de serie de carcasa de eje delantero y de eje trasero 404
Registro del número de serie de la resistencia del freno 404
Registro de número de serie del generador/la bomba de mando 405
Registro de número de serie del generador de mando eléctrico 405
Registro de número de serie del motor de mando eléctrico 405
Registro de número de serie del inversor de corriente 406
Conservación de comprobantes de propiedad 406
Conservación segura de las máquinas 406
Varios—Especificaciones 407
Especificaciones del motor 407
Capacidades de vaciado y llenado 407
Especificaciones de Z-Bar estándar 408
Especificaciones de Z-Bar de elevación alta 410
Velocidades de avance 411
Unión Económica Euroasiática 412
Vida útil prevista de la máquina 412
Página Número 29
Sección 1-1 35
Sección 1-2 37
Sección 1-3 48
Sección 1-4 57
Sección 1-5 63
Sección 2-1 73
Sección 2-2 104
Sección 2-3 164
Sección 3-1 203
Sección 3-2 222
Sección 3-3 233
Sección 3-4 256
Sección 3-5 262
Sección 3-6 263
Sección 3-7 268
Sección 3-8 269
Sección 3-9 273
Sección 3-10 286
Sección 3-11 291
Sección 3-12 296
Sección 3-13 303
Sección 3-14 304
Sección 4-1 311
Sección 4-2 336
Sección 4-3 376
Sección 4-4 399
Sección 4-5 403
Sección 4-6 407
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download

John Deere 700j Crawler Dozer Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Gator Model Cs Cx Light Duty Utility Vehicle Service Manual - PDF Download
