John Deere Cosechadoras 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Cosechadoras 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR OMT401138X63 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Cosechadoras 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR OMT401138X63 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT401138X63_62
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Tracked Harvesters
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 953MH, 959MH
Serial:
- 1T0953MH_ _C317982—409162
- 1T0953MH_ _D317982—409162
- 1T0959MH_ _C317982—409162
- 1T0959MH_ _D317982—409162

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Cosechadoras 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR OMT401138X63 – PDF DOWNLOAD
Índice 29
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 35
Características de seguridad y comodidad del operador 35
Seguridad—Precauciones generales 36
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 36
Identificación de la información de seguridad 37
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 38
Operar sólo si se está cualificado 38
Uso de equipo protector 38
Protección contra el ruido 39
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 39
Inspección de la máquina 39
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 40
Elusión del contacto con aceite a alta presión 40
Evitar fluidos a alta presión 40
Trabajar en lugares ventilados 41
Manejo seguro del éter 41
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 42
Prevención de incendios 43
En caso de incendio en la máquina 44
Prevención de explosiones de la batería 44
Manejo seguro de productos químicos 44
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 45
Estar preparado en caso de emergencia 45
Limpieza de la mugre de la máquina 46
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 46
Configuración de controles 46
Seguridad—Precauciones de uso 47
Uso correcto de escalones y asideros 47
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 47
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 47
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 48
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 48
Funcionamiento seguro de la máquina 49
Evitar el vuelco de la máquina y daños 50
No admitir acompañantes en la máquina 50
Hacer girar la máquina con cuidado 51
Accionar la pluma con cuidado 51
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 51
Conducción en pendientes 52
Manejo seguro de baterías 52
Adición y uso de accesorios de forma segura 52
Traslado de forma segura 53
Cuidado con los cables eléctricos 53
Inspección y mantenimiento de ROPS 53
Mantener la estructura de protección del operador (OPS) en su lugar 54
Riesgos de cadena de aserrado 55
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 57
Estacionamiento y preparación para un mantenimiento seguro 57
Mantenimiento seguro de las máquinas 57
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 58
Mantenimiento seguro de acumuladores 58
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 58
Realización segura de las reparaciones con soldadura 59
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 59
Uso de un equipo de elevación apropiado 59
Inspección de la protección contra fragmentos proyectados de la cadena 60
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 62
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 62
Funcionamiento—Plataforma de conducción 76
Controles e instrumentos del operador 76
Palanca de mando izquierda 77
Palanca de mando derecha 79
Pedales de mando de cadenas de oruga 80
Módulo de teclado (SSM) 81
Funciones del módulo de teclado (SSM) 82
Pantalla del poste derecho (PDU) 86
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 87
Luz de cabina 90
Radio 91
Bocina 94
Tomas eléctricas para accesorios 95
Controles de aire acondicionado y calefacción 96
Asiento del conductor—Suspensión mecánica 97
Asiento del conductor—Suspensión neumática 99
Extintor de incendios 100
Salidas alternativas 101
Asas de la puerta de cabina 103
Tope de puerta de cabina 103
Temporizador del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 104
Sistema TimberRite™ 104
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 105
Antes de empezar a trabajar 105
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 105
Operación en desniveles 105
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 106
Interruptor de desconexión de la batería 107
Período de rodaje del motor 107
Antes de arrancar el motor 108
Habilidad del operador 108
Funcionamiento del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 109
Calentador de bloque de motor (si existe) 111
Arranque en tiempo frío—Inferior a 0 °C (32 °F) 112
Procedimiento de arranque normal—Más de 0 °C (32 °F) 113
Procedimiento de calentamiento hidráulico 114
Procedimiento de apagado 115
Funcionamiento en agua y barro 116
Funcionamiento del sistema de mando de orugas 117
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 118
Funcionamiento de accesorios—General 119
Funcionamiento de funciones—Palanca de mando izquierda 120
Funcionamiento de funciones—Palanca de mando derecha 122
Funcionamiento del sistema de ciclo rápido (RCS) (si existe) 123
Funcionamiento de funciones—Nivelación de la plataforma (si existe) 124
Descenso de la pluma con el motor apagado 126
Sistema de indicador de pendiente (si existe) 127
Preparación de la máquina antes de salir hacia la zona de corte 128
Cabeza cosechadora 129
Técnica de cosecha 129
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 130
Estacionamiento de la máquina 131
Carga de la máquina sobre un remolque 132
Recuperación de la máquina 133
Elevación de la máquina 135
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 136
Menú principal 136
Funcionamiento—Movimientos 137
Funcionamiento—Ajustes del RCS (si existe) 137
Funcionamiento—Patrón de la palanca de mando 138
Funcionamiento—Copia de la configuración de operador 138
Funcionamiento—Control de nivelación auxiliar (si existe) 138
Funcionamiento—Economía de fluidos 139
Funcionamiento—Cambio de operador 139
Funcionamiento—Ajustes del régimen del motor 140
Funcionamiento—Restauración a configuración predeterminada de fábrica 140
Diagnósticos—Códigos 141
Diagnóstico—Lecturas de la máquina 142
Diagnósticos—Lecturas del motor 146
Diagnósticos—Identificación de las unidades de control 146
Diagnósticos—identificación de la máquina 147
Diagnóstico—Entrega de software 148
Diagnóstico—Lecturas de JDLink 149
Configuración—Monitor 150
Configuración—Antirrobo/Seguridad 151
Configuración—Calibración 152
Configuración—Inversión automática del ventilador 152
Mantenimiento—Máquina 153
Información requerida sobre emisiones 153
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 153
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 154
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 155
Intervalos de mantenimiento del filtro y del aceite motor—Motores Tier 3 y Fase IIIA 156
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 157
Intervalos de mantenimiento para el aceite de motor y el filtro—Motores Tier 2 y Fase II 158
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 159
Filtros de aceite 159
Mando de cadena de oruga y aceite de caja de engranajes de giro 160
Aceite hidráulico 161
Aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 162
Combustible diésel 163
Capacidad lubricante del combustible diésel 164
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 164
Combustible biodiésel 165
Análisis del combustible diésel 166
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 166
Filtros de combustible 167
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 168
Sustitución de la lata de fluido auxiliar de arranque 169
Grasa de presión extrema o universal 170
Lubricantes alternativos y sintéticos 170
Almacenamiento de lubricante 170
Mezcla de lubricantes 171
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 172
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 173
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 173
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 174
Desecho del refrigerante 174
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 175
Identificación del motor 175
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 176
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 176
Luces de servicio 176
Puerta del compartimiento y puertas de mantenimiento 177
Preparación de la máquina para el mantenimiento 181
Posición de servicio de la máquina—Accesorio 181
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 182
Depósito de combustible 182
Intervalos de mantenimiento 183
Piezas requeridas 185
Mantenimiento—Según sea necesario 187
Revisión y limpieza de las aletas del condensador y el sistema de refrigeración 187
Inspección de la correa serpentina 188
Sustitución de filtros de aire del motor 189
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 190
Lubricación de las bisagras de puerta de la caja de herramientas—Si existe 190
Lubricación de bisagras de puertas 191
Limpieza y apriete de los bornes de batería 191
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 192
Lubricación de las juntas de pivote y los cilindros del nivelador—Si existe 192
Revisión de sistema de supresión de incendios—Si existe 193
Revisión de nivel de aceite de la caja de engranajes de giro 193
Revisión del nivel de aceite hidráulico 194
Revisión del nivel de aceite de motor 195
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 196
Revisión y vaciado del filtro de combustible final 197
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y el separador de agua (si existe) 198
Revisión del nivel de refrigerante del motor 199
Lubricación de las juntas y los extremos de los cilindros de la pluma 200
Engrase del piñón de ataque de giro y del rodamiento 201
Inspección de la protección de disparo de cadena de sierra 202
Inspección del extinguidor de incendios 203
Revisión de la holgura de las cadenas de oruga 204
Ajuste de holgura de la cadena de oruga 205
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—100 horas 206
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 206
Mantenimiento—Cada 100 horas 207
Lubricación del rodamiento de la caja de engranajes de giro 207
Verificación del nivel de aceite del tensor 207
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 208
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 208
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 209
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje de los rodillos inferiores 210
Mantenimiento—Cada 250 horas 211
Revisión de nivel de aceite de planetarios de mando de oruga 211
Revisión de las empuñaduras de retención y las retenciones de la salida alternativa del parabrisas trasero 212
Revisión de tensión de la retención del tragaluz 212
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 213
Muestreo de aceite de motor 213
Mantenimiento—Cada 500 horas 214
Sustitución del prefiltro de combustible—Si existe 214
Sustitución del filtro de combustible primario y separador de agua 215
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 216
Sustitución del filtro de combustible final 217
Revisión de las mangueras de toma de aire 217
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 218
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 219
Revisión del nivel de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 221
Vaciado del agua y los sedimentos del depósito de combustible 222
Muestreo de fluidos 222
Mantenimiento—Cada 1000 horas 223
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 223
Revisión del estado del refrigerante 224
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 225
Mantenimiento—Cada 2000 horas 226
Sustitución del filtro del respiradero de aceite hidráulico 226
Vaciado y llenado de aceite hidráulico 227
Cambio de los filtros de retorno de aceite hidráulico 229
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 230
Vaciado y llenado de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 230
Sustitución del cartucho del respiradero de la tapa de combustible 231
Sustitución de respiradero del depósito de combustible 231
Mantenimiento—Cada 4000 horas 232
Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal 232
Mantenimiento—Cada 6000 horas 233
Cambio de refrigerante del motor 233
Varios—Máquina 236
Limpieza periódica de la máquina 236
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 237
Limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 238
Cortacircuitos 238
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 239
Uso del cargador de baterías 240
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 242
Sustitución de baterías 243
Separación e instalación de las baterías 244
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 245
Soldadura en la máquina 245
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 246
Lubricación del accesorio 246
Purga del sistema de combustible 246
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 247
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 247
Limpieza del tubo del respiradero del cárter 247
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 247
Sustitución de fusibles 248
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 250
Separación e instalación de las bombillas halógenas 251
Sustitución del cinturón de seguridad 252
Separación e instalación de luces LED 253
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 256
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 256
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 256
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 257
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 259
Varios—Comprobación de funcionamiento 261
Prueba de funcionamiento 261
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 261
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 261
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor apagado 263
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor encendido 266
Tiempos de ciclo 277
Varios: localización de averías 282
Procedimiento de localización de averías 282
Motor 283
Sistema eléctrico 289
Sistema hidráulico 291
Actualización del software 292
Varios—Almacenamiento 293
Preparación de la máquina para el almacenamiento 293
Procedimiento mensual de almacenamiento 294
Varios—Números de la máquina 295
Número de identificación del producto (PIN) 295
Registro del número de serie del motor 295
Registro del número de serie del accesorio 295
Registro de número de serie de la bomba del accesorio 295
Registro de número de serie de la bomba principal 296
Registro de número de serie de motor hidráulico de la sierra 296
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga izquierda 296
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga izquierda 297
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga derecha 297
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga derecha 297
Registro de los números de serie de las cajas de engranajes de giro 298
Registro del número de serie de la pantalla del poste derecho (PDU) 298
Registro de número de serie de la unidad de control del motor (ECU) 299
Registro del número de serie del control del reposabrazos izquierdo (ACL) 299
Registro del número de serie del control del reposabrazos derecho (ACR) 300
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del cabezal (HCU) 300
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del motor hidráulico (HMC) 300
Registro del número de serie del módulo de teclado (SSM) 301
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del vehículo (VCU) 301
Registro del número de serie del sensor de ángulo de descenso (VSS) (si existe) 302
Registro del número de serie de la unidad de control de descenso de pendiente empinada (HMC) (si existe) 303
Guardar comprobantes de propiedad 303
Conservación segura de las máquinas 304
Varios—Especificaciones 305
Especificaciones del motor 305
Especificaciones del sistema 306
Especificaciones del tren de rodaje 307
Capacidades de vaciado y llenado 309
Alcances de trabajo de la 953MH 310
Alcances de trabajo de la 959MH 312
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 953MH 314
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 959MH 315
Especificaciones de cosecha de la máquina 316
Dimensiones de embarque de la 953MH 317
Dimensiones de embarque de la 959MH 319
Declaración de conformidad CE 320
Unión Económica Euroasiática 321
Vida útil prevista de la máquina 321
Página Número 29
Sección 1-1 35
Sección 1-2 36
Sección 1-3 47
Sección 1-4 57
Sección 1-5 62
Sección 2-1 76
Sección 2-2 105
Sección 2-3 136
Sección 3-1 153
Sección 3-2 175
Sección 3-3 187
Sección 3-4 192
Sección 3-5 206
Sección 3-6 207
Sección 3-7 208
Sección 3-8 211
Sección 3-9 214
Sección 3-10 223
Sección 3-11 226
Sección 3-12 232
Sección 3-13 233
Sección 4-1 236
Sección 4-2 261
Sección 4-3 282
Sección 4-4 293
Sección 4-5 295
Sección 4-6 305
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

JOHN DEERE COMPONENT TECHNICAL MANUAL 3TN & 4TN SERIES YANMAR DIESEL ENGINES - PDF Download

John Deere 440 Cyclone 1972 - 1977 Service Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere 675, 675B Skid Steer Loaders Service Technical Manual - PDF DOWNLOAD
