John Deere Excavadora 120D MANUAL DEL OPERADOR OMT237827 PDF
$28.95
John Deere Excavadora 120D MANUAL DEL OPERADOR OMT237827 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Excavadora 120D MANUAL DEL OPERADOR OMT237827 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT237827_RZ
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 120D
- Series: D SERIES

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadora 120D MANUAL DEL OPERADOR OMT237827 – PDF DOWNLOAD
Índice 15
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 19
Características de seguridad y comodidad del operador 19
Seguridad—Precauciones generales 20
Reconocimiento de los avisos de seguridad 20
Seguir las instrucciones de seguridad 20
Operar sólo si se está cualificado 20
Usar equipo protector 20
Elusión de las modificaciones no autorizadas de la máquina 21
Adición de protectores a la cabina para usos especiales 21
Inspección de la máquina 21
Alejarse de las piezas en movimiento 22
Cuidado con las fugas de alta presión 22
Evitar el contacto con aceite a presión 22
Trabajar en lugares ventilados 23
Evitar incendios 23
Limpieza de la mugre de la máquina 24
Impedir la explosión de gases en la batería 24
Manipulación segura de productos químicos 25
Eliminación adecuada de desechos 25
Estar preparado en caso de emergencia 25
Seguridad—Precauciones de uso 27
Uso correcto de asideros y escalones 27
Arrancar el motor únicamente desde el puesto del operador 27
Usar y mantener en buen estado el cinturón de seguridad 27
Evitar el movimiento accidental de la máquina 27
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 27
Prohibido llevar pasajeros en la máquina 28
Evitar ser atropellado por la máquina en retroceso 28
Evitar el vuelco de la máquina 29
Tener sumo cuidado al elevar objetos 29
Agregar y usar los accesorios con seguridad 30
Evitar la detonación inesperada de los dispositivos explosivos 30
Seguridad: precauciones de mantenimiento 31
Estacionar y preparar la máquina para el mantenimiento de forma segura 31
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración del motor 31
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 31
Hacer las reparaciones con soldadura de forma segura 32
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 32
Seguridad—Etiquetas de seguridad 33
Sustitución de las señales adhesivas de seguridad 33
Etiquetas de seguridad 33
Etiquetas de seguridad en la cabina—Acoplador hidráulico—Si existe 34
Etiquetas de seguridad en el acoplador hidráulico—Acoplador hidráulico (Si lo tiene) 35
Funcionamiento—Puesto del operador 37
Pedales, palancas y tableros 37
Tablero delantero de conmutadores 37
Funciones del tablero delantero de controles 38
Tablero trasero 39
Bocina 39
Palanca de corte del circuito piloto 40
Consola izquierda 41
Alarma de propulsión y botón silenciador de alarma de propulsión 41
Conmutador de calentador del asiento—Si lo tiene 42
Conmutador de inversión del ventilador de enfriamiento—Si lo tiene 42
Calefactor y acondicionador de aire de la cabina 43
Cambio entre grados C y F 45
Funcionamiento de la radio AM/FM 45
Herramienta para salida auxiliar 46
Apertura de la ventana delantera superior (salida auxiliar) 46
Retiro y guardado de la ventana delantera inferior 46
Apertura de ventana de puerta de cabina 47
Cómo abrir y cerrar la cubierta de salida del techo tipo policarbonato 47
Ajuste del asiento de suspensión mecánica 49
Ajuste de asiento con suspensión neumática—Si lo tiene 50
Ajuste de altura de la consola de la palanca de control piloto 51
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 52
Monitor 52
Funciones de monitor 52
Arranque del monitor 53
Menú principal 54
Menú de ajuste de la hora 55
Selección de un accesorio desde la vista por omisión 55
Selección de un accesorio desde el menú principal 56
Vista de especificación de accesorio 57
Ajuste de caudal de bomba 2 58
Visualización de condiciones de funcionamiento 59
Ajustes de mantenimiento 60
Vista de intervalo de mantenimiento programado vencido 64
Visualizar/no visualizar caudal de combustible 66
Ajustes de idioma 66
Pantalla de incidencia de alarmas 67
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 72
Antes de empezar a trabajar 72
Inspeccionar la máquina diariamente antes del arranque 72
Período de rodaje del motor 72
Arranque del motor 73
Auxiliar de arranque en tiempo frío—Si lo tiene 75
Calentamiento en clima frío 75
Pedales y palancas de control de propulsión 76
Fijación del acoplador hidráulico al accesorio 78
Desconexión del acoplador hidráulico del accesorio 79
Configuración de las palancas de control 79
Selector de configuración de palanca de control mecánico—Si lo tiene 80
Conversión de la configuración de las palancas de control 82
Uso de la hoja—Si la tiene 82
Funcionamiento en agua y barro 83
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 84
Elevación 84
Bajada del aguilón con el motor apagado 84
Estacionamiento de la máquina 85
Carga y descarga para transporte 86
Configuración del brazo largo para transporte o funcionamiento (si existe) 87
Remolcado 88
Elevación de la máquina 89
Mantenimiento—Máquina 90
Combustible diésel 90
Capacidad lubricante del combustible diésel 90
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 91
Combustible biodiésel 91
Análisis del combustible diésel 93
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 93
Lubricantes alternativos y sintéticos 95
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 95
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diésel 96
Aceite hidráulico 97
Aceite de los mecanismos de giro y de propulsión 98
Grasa del ajustador de cadena, pivotes de accesorios, cojinete y mecanismo de giro 99
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 99
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 101
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 101
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 101
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 102
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 102
Revisión del refrigerante de motores diésel 103
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 105
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 105
Revisar con regularidad el horómetro 105
Preparación de la máquina para el mantenimiento 105
Apertura de puertas de acceso para servicio 105
Apertura del capó del motor 106
Tanque de combustible 106
Martillo hidráulico y trituradora hidráulica 106
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 107
Intervalos de mantenimiento 107
Piezas requeridas 109
Mantenimiento—Según sea necesario 112
Extracción y limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 112
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 112
Vaciado de filtro separador de agua 112
Limpieza de tamices de entrada de aire del radiador 113
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo del filtro de aire 114
Revisión del nivel de fluido del lavaparabrisas 114
Revisión y ajuste del huelgo de cadenas de oruga 114
Revisión del refrigerante 116
Vaciado del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 118
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 119
Revisión del nivel de aceite del motor 119
Revisión del nivel de refrigerante del motor 119
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 120
Engrase del acoplador hidráulico (si existe) 121
Mantenimiento—Mantenimiento inicial – 50 horas de trabajo 122
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 122
Mantenimiento—Cada 50 horas de trabajo o semanalmente 123
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 123
Vaciado de filtro separador de agua 123
Mantenimiento—Cada 100 horas 124
Lubricación de pivotes de accesorios móviles 124
Mantenimiento—Mantenimiento inicial – 250 horas 125
Vaciado y llenado del aceite de rodaje del motor y sustitución del filtro 125
Mantenimiento—Cada 250 horas 126
Prueba y ajuste de la correa del acondicionador de aire 126
Revisión de nivel de aceite de mecanismo de giro 126
Vaciado del sumidero del depósito de aceite hidráulico 126
Revisión de nivel de electrolito y bornes de batería 127
Revisión de nivel de aceite de mecanismo de propulsión 129
Limpieza del elemento de filtro de aire primario 131
Muestreo de aceite motor 131
Inspección y apriete de nuevo de tornillería de cadena de oruga 131
Mantenimiento—Cada 500 horas 133
Lubricación de las juntas de pasadores de extremo delantero 133
Engrase del cojinete de giro 133
Engrase de la corona de giro 134
Sustitución del filtro del separador de agua 135
Cambio del filtro final de combustible 135
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y separador de agua—Si existe 136
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 137
Revisión de las mangueras de toma de aire 137
Limpieza de filtros de aire fresco y recirculado de cabina 137
Muestreo de fluido 138
Mantenimiento—Cada 1000 horas 139
Cambio de aceite de la caja de engranajes de giro 139
Cambio del filtro del depósito de aceite hidráulico 139
Limpieza del tubo del respiradero del cárter del motor 140
Sustitución del filtro de aceite piloto 140
Inspección de correa serpentina 141
Sustitución del filtro de aire primario 142
Cambio de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 144
Comprobación del refrigerante 144
Mantenimiento—Cada 2000 horas 145
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 145
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de propulsión 145
Mantenimiento—Cada 4000 horas 146
Sustitución de amortiguador de cigüeñal del motor 146
Mantenimiento—Cada 5000 horas 147
Cambio de aceite del sistema hidráulico 147
Cambio del filtro de tapa de respiradero del depósito de aceite hidráulico 149
Mantenimiento—Cada 6000 horas 151
Vaciado del sistema de enfriamiento 151
Procedimiento de llenado y de purga del sistema de enfriamiento 151
Varios—Máquina 153
Purga del sistema de combustible 153
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 153
No dar servicio a las válvulas de control, cilindros, bombas o motores 153
Precauciones a tomar con el alternador y regulador 153
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 154
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 156
Uso del cargador de baterías 157
Sustitución de baterías 157
Instalación de accesorios de 12 voltios 157
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 158
Sustitución de fusibles 158
Lumbreras para muestreo de fluidos—Si las tiene 161
Soldadura en la máquina 161
Limpiar la máquina con regularidad 162
Sustitución de dientes del cucharón 162
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzada 163
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 165
Retiro del cucharón 165
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 165
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 166
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 167
Varios—Prueba de funcionamiento 169
Prueba de funcionamiento 169
Revisión de códigos de diagnóstico de anomalías 169
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto desconectada y el motor apagado 169
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor apagado 171
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor en marcha 177
Varios: localización de averías 203
Uso de las tablas de localización de averías 203
Motor 203
Sistema eléctrico 207
Sistema hidráulico 210
Varios—Almacenamiento 213
Preparación de la máquina para el almacenamiento 213
Procedimiento mensual de almacenamiento 213
Varios—Números de la máquina 216
Número de identificación del producto (PIN) 216
Número de serie del motor 216
Registro de números de series de motores propulsores 216
Número de serie del motor de giro 216
Número de serie de la bomba hidráulica 217
Número de serie del acoplador hidráulico—Si existe 217
Guarde una prueba de propiedad 217
Guarde su máquina de forma segura 218
Varios—Especificaciones 219
Especificaciones de motor de 120D 219
Capacidades de fluidos de 120D 219
Especificaciones de la máquina 120D 219
Límites de trabajo de la 120D 221
Capacidad de levante—120D, Brazo: 2 52 m (8 ft 3 in ), Zapatas: 500 mm (20 in ) 223
Capacidad de levante—120D, Brazo: 2 52 m (8 ft 3 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 225
Capacidad de levante—120D, Brazo: 2 52 m (8 ft 3 in ), Zapatas: 700 mm (28 in ) 227
Capacidad de levante—120D, Brazo: 3 01 m (9 ft 11 in ), Zapatas: 500 mm (20 in ) 229
Capacidad de levante—120D, Brazo: 3 01 m (9 ft 11 in ), Zapatas: 600 mm (24 in ) 231
Capacidad de levante—120D, Brazo: 3 01 m (9 ft 11 in ), Zapatas: 700 mm (28 in ) 233
Página Número 15
Sección 1-1 19
Sección 1-2 20
Sección 1-3 27
Sección 1-4 31
Sección 1-5 33
Sección 2-1 37
Sección 2-2 52
Sección 2-3 72
Sección 3-1 90
Sección 3-2 105
Sección 3-3 112
Sección 3-4 119
Sección 3-5 122
Sección 3-6 123
Sección 3-7 124
Sección 3-8 125
Sección 3-9 126
Sección 3-10 133
Sección 3-11 139
Sección 3-12 145
Sección 3-13 146
Sección 3-14 147
Sección 3-15 151
Sección 4-1 153
Sección 4-2 169
Sección 4-3 203
Sección 4-4 213
Sección 4-5 216
Sección 4-6 219
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere LTR155 LTR166 LTR180 Lawn Garden Tractor Service Repair Manual - PDF Download

John Deere Series 300 3029 4039 4045 6059 Operators Manual - PDF Download

John Deere 675, 675B Skid Steer Loaders Service Technical Manual - PDF DOWNLOAD
